Logitech PRO Wireless Gaming Mouse Guía del usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Guía del usuario
PRO WIRELESS
SETUP GUIDE
Important Safety, Compliance and
Warranty Information
Informations importantes
concernant la sécurité,
la mise en conformité et la garantie
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PORTUGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 ENGLISH
SETUP INSTRUCTIONS
1 A wireless receiver attached to the USB adapter can be found
in the accessory box. Plug one end of the cable into your PC,
and the other end into the USB adapter and receiver.
The receiver can also be used plugged directly into
yourPC. However, using the cable and adapter when
in wireless mode is recommended and allows for better
connectivity and easy access to the cable for recharging.
2 Turn mouse on via the switch on the bottom of the mouse.
3 Download Logitech Gaming Software
1
2
PRO
WIRELESS
3
www.logitechG.com/support/pro-wireless
4 ENGLISH
4 To charge, disconnect the cable from the adapter and plug
into the front of the mouse. Your mouse will operate in
data-over-cable mode whenever it is plugged in directly to
aPC. Full charge from empty requires around 2 hours plugged
in to a PC USB port.
4
5 ENGLISH
> 2 m
~ 20 cm
Tips:
Keep the mouse and receiver 2 m+ away from wireless routers
or other 2.4GHz wireless devices to minimize environmental
noise.
PRO WIRELESS has a wireless range of up to 10 meters.
Toensure optimal performance in noisy wirelessenvironments,
and to keep the charging cable easily accessible,
itisrecommended to keep the receiver within 20 cm
ofthemouse.
6 ENGLISH
BUTTON CONFIGURATIONS
PRO WIRELESS comes with replaceable buttons and button caps,
which are held onto the mouse magnetically. These should be
stored in box when not in use. These replaceable buttons support
conversion to the following congurations:
1 Right handed
2 Left handed
3 No buttons
4 Full buttons R
L
1
2
7 ENGLISH
3
4
8 ENGLISH
8 FULLY PROGRAMMABLE BUTTONS
1 Left (Button 1)
2 Right (Button 2)
3 Wheel click (Button 3)
4 Back (Button G4)
5 Forward (Button G5)
6 Back (Button G6)
7 Forward (Button G7)
8 DPI cycle (bottom of mouse, Button 8)
9 Receiver storage door + Powerplay module enclosure
(bottomof mouse)
10 On/O switch (bottom of mouse, not programmable)
PRO
WIRELESS
1
4
5
2
7
6
3
810
9
9 ENGLISH
BATTERY LIFE
PRO WIRELESS has a rechargeable 250mAH LiPol battery which
provides it with up to 60 hours non-stop gaming at 1ms report
rate with lights o, or 48 hours non-stop gaming at 1ms report
rate with RGB color cycling on.*
Charge level can be checked when the mouse is poweredon
orusing Logitech Gaming Software to assign a button
tocheck charge level.
Charge level is displayed for seven seconds at mouse power-on
using the color and number of bars illuminated on the DPI
indicator:
3 green dots = 50–100%
2 green dots = 30–50%
1 green dots = 15–30%
1 ashing red dot = <15%
Tips:
You can program a button to show charge level using LGS.
The bottom dot will ash red when battery is at 15% or less.
When this happens, plug in your mouse to charge.
Charge level, power draw, and estimated remaining battery
life can be checked in Logitech Gaming Software.
*Battery life and capacity may vary with age and use. Rechargeable batteries have a limited
number of charge cycles.
10 ENGLISH
CHARGING/DATA OVER CABLE
Plug your mouse in via the provided USB charging cable
when the battery is low. PRO WIRELESS is also compatible
with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system,
soldseparately.
LOGITECH GAMING SOFTWARE
You can customize the onboard prole settings using
theLogitech Gaming Software. These settings include button
programming, report rate, performance/endurance modes and
tracking behavior. PRO WIRELESS allows up to 5 DPI settings.
By default, PRO WIRELESS has the following settings:
DPI: 400/800/1600/3200
Report rate: 1ms
Performance mode
11 ENGLISH
DPI/ONBOARD PROFILE INDICATORS
DPI/Onboard proles are shown using three LEDs under
themainbuttons. The image below shows which values
arebeing indicated by the LED panel.
DPI/Prole 1DPI/Prole 2
DPI/Prole 4DPI/Prole 5
DPI/Prole 3
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
http://support.logitechG.com/product/pro-wireless
12 FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1 Vous trouverez un récepteur sans l installé sur l'adaptateur
USB dans la boîte des accessoires. Branchez l'une
desextmités du câble à votre ordinateur et l'autre
àl'adaptateur et récepteur USB.
Vous pouvez également brancher directement le récepteur
sur votre PC. Cependant, il est recommandé d'utiliser le
câble et l'adaptateur en mode sans l, car ils permettent
d'améliorer la connectivité et l'accès au câble pour la
recharge.
2 Mettez la souris sous tension à l'aide du commutateur située
sous la souris.
3 Télécharger l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech
1
2
PRO
WIRELESS
3
www.logitechG.com/support/pro-wireless
13 FRANÇAIS
4 Pour charger, déconnectez le câble de l'adaptateur
et branchez-le à l'avant de la souris. La souris passe
automatiquement en mode transmission de données par câble
lorsqu'elle est branchée au PC. La charge pleine de la batterie
requiert le branchement de la souris à un port USB pendant
2heures environ.
4
14 FRANÇAIS
> 2 m
~ 20 cm
Conseils:
Tenez la souris et le récepteur à au moins 2m de tout routeur
sans l ou tout autre dispositif sans l 2,4GHz an de
minimiser les interférences.
La souris PRO sans l a une portée sans l de 10mètres
maximum. Pour une performance optimale dans
lesenvironnements sans l sujets aux interférences,
etpourfaciliter l'accès au câble decharge, ilestrecomman
de placer le récepteur à moins de 20cm de la souris.
15 FRANÇAIS
CONFIGURATIONS DES BOUTONS
La souris PRO sans l est livrée avec des boutons remplaçables
xés à la souris par des aimants. Ceux-ci doivent être rangés
dans leur boîte lorsque vous n'utilisez pas la souris. Les boutons
remplaçables permettent d'adopter les congurations suivantes:
1 Droitier
2 Gaucher
3 Aucun bouton
4 Tous les boutons R
L
1
2
16 FRANÇAIS
3
4
17 FRANÇAIS
8BOUTONS ENTIÈREMENT
PROGRAMMABLES
1 Gauche (bouton1)
2 Droit (bouton2)
3 Clic de roulette (bouton3)
4 Précédent (boutonG4)
5 Suivant (boutonG5)
6 Précédent (boutonG6)
7 Suivant (boutonG7)
8 Cycle de résolution (partie inférieure de la souris, bouton8)
9 Espace de rangement du récepteur + boîtier du module
Powerplay (partie inférieure de la souris)
10 Commutateur Marche/Arrêt
(sous la souris, nonprogrammable)
PRO
WIRELESS
1
4
5
2
7
6
3
810
9
18 FRANÇAIS
LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE
La souris PRO sans l est dotée d'une batterie rechargeable LiPol
250mAH orant jusqu'à 60heures de jeu non-stop avec un taux
de rapport de 1ms lumières éteintes, ou 48heures de jeu non-
stop avec un taux de rapport de 1ms et le cycle de couleur RVB.*
Le niveau de charge peut être contrôlé à l'allumage de la souris
ou en associant un bouton à cette fonction via l'Assistant pour
jeux vidéo de Logitech.
Les témoins lumineux PPP indiquent le niveau de charge
pendant sept secondes à l'allumage de la souris sous la forme
de barres de couleur:
3points verts = 50-100%
2points verts = 30-50%
1point vert = 15-30%
1point rouge clignotant = <15%
Conseils:
Vous pouvez attribuer l'achage du niveau de charge
àunbouton en utilisant l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech.
Le point inférieur clignote en rouge lorsque la charge
delabatterie est inférieure ou égale à 15%. Dans ce cas,
branchez votre souris pour la charger.
Le niveau de charge, la consommation d'énergie
etl'autonomie restante estimée peuvent être achés
dansl'Assistant pour jeux vidéo de Logitech.
*L'autonomie et la capacité de la batterie peuvent varier avec le temps et l'usure. Les batteries
rechargeables ne peuvent être rechargées qu’un nombre limité de fois.
19 FRANÇAIS
CHARGE ET TRANSMISSION DE DONNÉES
PAR CÂBLE
Branchez votre souris via le câble de charge USB fourni
lorsquele niveau de la batterie est faible. La sourisPRO sans l
estégalement compatible avec le système de charge sans l
POWERPLAY vendu séparément.
ASSISTANT POUR JEUX VIDÉO DE
LOGITECH
Il est possible de personnaliser les paramètres de prol
enregistrés à l'aide de l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech.
Ces paramètres comprennent la programmation desboutons,
le taux de rapport, les modes performance/endurance
etlecomportement de suivi. La souris PRO sans l accepte
jusqu'à 5paramètres de résolution.
Par défaut, la souris PRO sans l propose les paramètres
suivants:
PPP: 400/800/1600/3200
Taux de rapport: 1ms
Mode de performances:
20 FRANÇAIS
TÉMOINS DE PROFIL ENREGISTRÉ/PPP
Trois témoins lumineux sous les boutons principaux indiquent
lesprols enregistrés/PPP. L'image ci-dessous montre les valeurs
indiquées par le panneau des témoins lumineux.
PPP/Prol 1PPP/Prol 2
PPP/Prol 4PPP/Prol 5
PPP/Prol 3
QUESTIONS FRÉQUENTES
http://support.logitechG.com/product/pro-wireless
21 ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 En la caja de accesorios encontrarás un receptor inalámbrico
acoplado al adaptador USB. Conecta un extremo del cable
alaPC, y el otro extremo al adaptador USB y al receptor.
El receptor también se puede usar conectado
directamente a la PC. Sin embargo se recomienda usar
elcable y el adaptador en modo inalámbrico ya que
permite mejor conectividad y más facilidad de acceso
alcable para recargar.
2 Enciende el mouse mediante el conmutador en la parte inferior
del mouse.
3 Descarga Logitech Gaming Software.
1
2
PRO
WIRELESS
3
www.logitechG.com/support/pro-wireless
22 ESPAÑOL
4 Para cargar, desconecta el cable del adaptador y conéctalo
ala parte frontal del mouse. El mouse funcionará en modo
dedatos por cable siempre que se conecte directamente
aunaPC. Una carga completa desde vacío requiere alrededor
de 2 horas de conexión a un puerto USB de PC.
4
23 ESPAÑOL
> 2 m
~ 20 cm
Sugerencias:
Mantén el mouse y el receptor a más de
dosmetros de enrutadores inalámbricos
odeotros dispositivos inalámbricos de 2,4GHz
para minimizar el ruido ambiental.
PRO WIRELESS tiene un radio de acción
inalámbrico de hasta 10 metros.
Para garantizar un desempeño óptimo
en entornos inalámbricos con ruido
, y para mantener el cable de carga fácilmente accesible,
se recomienda mantener el receptor a menos de
20 cm del mouse.
24 ESPAÑOL
CONFIGURACIONES DE BOTONES
PRO WIRELESS incluye botones y capuchones de botones
sustituibles, que se sujetan al mouse magnéticamente.
Deberían guardarse en la caja cuando no se usen. Estos botones
sustituibles hacen posible la conversión a estas conguraciones:
1 Usuario diestro
2 Usuario zurdo
3 Ningún botón
4 Todos los botones R
L
1
2
25 ESPAÑOL
3
4
26 ESPAÑOL
OCHO BOTONES TOTALMENTE
PROGRAMABLES
1 Izquierda (botón 1)
2 Derecho (botón 2)
3 Click con botón rueda (botón 3)
4 Retroceso (botón G4)
5 Avance (botón G5)
6 Retroceso (botón G6)
7 Avance (botón G7)
8 Ciclo de dpi (parte inferior del mouse, botón 8)
9 Compartimento de receptor +
compartimento de módulo Powerplay
(parte inferior del mouse)
10 Conmutador de encendido/apagado
(parte inferior del mouse, no programable)
PRO
WIRELESS
1
4
5
2
7
6
3
810
9
27 ESPAÑOL
DURACN DE BATERÍAS
PRO WIRELESS tiene una batea recargable de pomero
delitio de 250mAH que proporciona hasta 60 horas de juego
ininterrumpido con una velocidad de respuesta de 1ms con luces
apagadas, o 48 horas de juego ininterrumpido con una velocidad
de respuesta de 1ms con ciclo de colores RGB activado.*
El nivel de carga se puede comprobar al encender el mouse
omediante Logitech Gaming Software para asignar un botón
a la comprobación del nivel de carga.
El nivel de carga se muestra durante siete segundos
alencender el mouse mediante el color y el número de barras
iluminadas en el indicador de dpi:
3 puntos verdes = 50-100%
2 puntos verdes = 30-50%
1 punto verde = 15-30%
1 punto rojo parpadeante = <15%
Sugerencias:
Mediante LGS se puede programar un botón para que muestre
el nivel de carga.
El punto inferior emitirá destellos rojos cuando la batería
estéal 15% o menos. Cuando esto ocurra, conecta el mouse
para cargarlo.
En Logitech Gaming Software se pueden comprobar elnivel
de carga, el consumo de energía y el tiempo estimado
deduración de la batería.
*La capacidad y la duración de la batería pueden variar con el tiempo y el uso. Las baterías
recargables tienen un número limitado de ciclos de carga.
28 ESPAÑOL
CARGA/DATOS POR CABLE
Cuando la batería se descargue, conecta el mouse mediante
el cable de carga USB suministrado. PRO WIRELESS también
es compatible con el sistema inalámbrico de carga Logitech G
POWERPLAY, a la venta por separado.
LOGITECH GAMING SOFTWARE
Puedes personalizar las conguraciones de perl integradas
utilizando Logitech Gaming Software. Estas conguraciones
incluyen programación de botones, velocidad de respuesta,
modos de desempeño/resistencia y comportamiento de
seguimiento. PRO WIRELESS permite hasta 5 valores de dpi
porperl.
La conguración predeterminada de PRO WIRELESS
eslasiguiente:
dpi: 400/800/1600/3200
Velocidad de respuesta: 1ms
Modo de desempeño
29 ESPAÑOL
INDICADORES DE DPI/
PERFILESINTEGRADOS
Los valores de dpi/perles integrados se muestran mediante
tresindicadores LED bajo los botones principales. La imagen
siguiente muestra qué valores de dpi se indican en el panel LED.
dpi/perl 1dpi/perl 2
dpi/perl 4dpi/perl 5
dpi/perl 3
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
http://support.logitechG.com/product/pro-wireless
30 PORTUGUÊS
INSTRÕES DE CONFIGURAÇÃO
1 Um receptor sem o conectado ao adaptador USB pode ser
encontrado na caixa de acessórios. Conecte uma extremidade
do cabo ao PC e a outra extremidade ao adaptador USB
ereceptor.
O receptor também pode ser usado conectado
diretamente ao PC. No entanto, o uso do cabo
edoadaptador é recomendado no modo sem o
epermite uma melhor conectividade e fácil acesso
aocabo para recarregar.
2 Ligue o mouse através da chave na parte inferior do mouse.
3 Fazer download do Logitech Gaming Software
1
2
PRO
WIRELESS
3
www.logitechG.com/support/pro-wireless
31 PORTUGUÊS
4 Para carregar, desconecte o cabo do adaptador e o conecte
à frente do mouse. O mouse funcionará no modo de dados
por cabo sempre que estiver conectado diretamente
aumPC. A carga total quando a bateria está vazia requer
aproximadamente duas horas de conexão à porta USB do PC.
4
32 PORTUGUÊS
> 2 m
~ 20 cm
Dicas:
Mantenha o mouse e o receptor a mais de 2 m de roteadores
sem o ou outros dispositivos sem o de 2,4 GHz para
minimizar a interferência ambiental.
O PRO WIRELESS tem um alcance de até 10 metros.
Para garantir um desempenho ideal em ambientes
cheios de dispositivos sem o, e para manter ocabo de
carregamento facilmente acessível, érecomendado manter
oreceptor a uma distância de20 cm do mouse.
33 PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÕES DE BOTÕES
O PRO WIRELESS vem com botões substituíveis e tampas
de botão, que são mantidos no mouse magneticamente.
Estesdevem ser armazenados na caixa quando não estiverem
em uso. Esses botões substituíveis suportam a conversão para
asseguintes congurações:
1 Destro
2 Canhoto
3 Sem botões
4 Todos os botões R
L
1
2
34 PORTUGUÊS
3
4
35 PORTUGUÊS
8 BOTÕES TOTALMENTE PROGRAMÁVEIS
1 Botão esquerdo (1)
2 Botão direito (2)
3 Roda clicável (3)
4 Voltar (G4)
5 Avançar (G5)
6 Voltar (G6)
7 Avançar (G7)
8 Ciclo DPI (parte inferior do mouse, botão 8)
9 Tampa do armazenamento do receptor
+ compartimento do módulo Powerplay
(parte inferior do mouse)
10 Ligar/desligar (fundo do mouse, não programável)
PRO
WIRELESS
1
4
5
2
7
6
3
810
9
36 PORTUGUÊS
DURÃO DA BATERIA
O PRO WIRELESS possui uma bateria LiPol recarregável de
250mAH que oferece até 60 horas de jogo sem interrupção
auma taxa de resposta de 1 ms com luzes desligadas,
ou48horas de jogo sem interrupção a uma taxa de resposta
de1ms com ciclo de cores RGB ativado.*
O nível de carga pode ser vericado quando o mouse está
ligado ou usando o Logitech Gaming Software para atribuir
um botão para vericar o nível de carga.
O nível de carga é exibido durante sete segundos ao
ligar omouse usando a cor e o número de barras acesas
noindicador de DPI:
3 pontos verdes = 50 a 100%
2 pontos verdes = 30 a 50%
1 ponto verde = 15 a 30%
1 ponto vermelha piscando = menos de 15%
Dicas:
Você pode programar um botão para mostrar o nível de carga
usando o LGS.
O ponto inferior pisca em vermelho quando a bateria está
com15% ou menos. Quando isso acontecer, conecte o mouse
para carregar.
O nível de carga, o consumo de energia e a duração
restanteda bateria podem ser vericados no Logitech
GamingSoftware.
*A duração e a capacidade da bateria podem variar com o tempo e uso. Baterias recarreveis
têm um número limitado de ciclos de carregamento.
37 PORTUGUÊS
CARREGANDO/DADOS POR CABO
Conecte o mouse através do cabo de carregamento USB
fornecido quando a bateria estiver fraca. O PRO WIRELESS
também é compavel com o sistema de carregamento sem o
Logitech G POWERPLAY, vendido separadamente.
LOGITECH GAMING SOFTWARE
Você pode personalizar as congurações do perl internas
usando o Logitech Gaming Software. Essas congurações
incluem programação de botões, relatório de taxa, modos
dedesempenho/resistência e comportamento de rastreamento.
O PRO WIRELESS permite até cinco congurações de DPI.
Por padrão, o PRO WIRELESS tem as seguintes congurações:
DPI: 400/800/1600/3200
Relatório de taxa: 1 ms
Modo de desempenho
38 PORTUGUÊS
INDICADORES DE PERFIL DE DPI/
INTEGRADO
Os pers de DPI/integrados são mostrado usando três LEDs
sob os botões principais. A imagem abaixo mostra quais valores
são indicados pelo painel LED.
DPI/perl 1DPI/perl 2
DPI/perl 4DPI/perl 5
DPI/perl 3
PERGUNTAS FREQUENTES
http://support.logitechG.com/product/pro-wireless
© 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A.
and/or itsaliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitechassumesno responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject
tochange without notice.
© 2019 Logitech. Logitech, Logitech G, ainsi que les logos Logitech et Logitech G sont desmarques commerciales ou
déposées de Logitech Europe S.A. et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes lesautres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas
d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modications
sans avis préalable.
WEB-621-001129.003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Logitech PRO Wireless Gaming Mouse Guía del usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Guía del usuario