Naterial 82566600 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EAN : 3276007104479
MATRIX CODE : 2021R09P07_0356
ORIS
Fix
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Аударма - Түпнұсқа нұсқаулар / Переклад оригінальної інструкції / Traducerea
instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções originais / Original instruction manual
FR Notice de Montage, Utilisation
et Entretien ES Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento PT Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção IT Istruzioni per l’Installazione,
l’Uso e la Manutenzione
EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης PL Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji RU Руководство По Сборке и
Эксплуатации
KZ Жинақтау және пайдалану
бойынша тәлімдеме
UA Керівництво По Збірці і
Експлуатації RO Manual asamblare, utilizare şi
întreţinere BR Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção EN Assemby - Use - Maintenance
Manual
2021-03 / R01
160kg
160 kg
10
Ax1
Dx4 Ex8
Hx4
Ix1
Fx8
Gx4
Bx2
Cx1
0 1 2 3 4 5 cm
1,01 m
1,97 m
76 cm
4
2
1
Ø6
H
x4
B
C
AB
100%
x2
E
D
I
F
100%
x2
F
E
G
I
Ø13
x6
5
1
1
1
2
23
4
3
6
1
7
8
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits,
nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des
utilisateurs.
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON
INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ TENIR COMPTE
DES AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA CURITÉ CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE FÉRENCE
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
Dans le cas où le produit est assemblé, vérifiez que toutes les vis sont solidement fixées
avant toute utilisation. Si le produit doit être assemblé par vos soins, assurez-vous que tous
les éléments nécessaires à l’installation du produit sont fournis au moment vous ouvrez
l’emballage. Si le produit est endommagé ou présente des défauts, ne l’utilisez pas et rapportez-
le au magasin le plus proche.
2. INSTALLATION
Nous vous conseillons d’utiliser l’emballage du produit comme support de montage pour eviter
toute détérioration (rayures, éclats de peintures, saletés...). Avant la fin du montage, nous vous
conseillons également de ne pas serrer trop fort les vis et laisser du jeu pour chaque élément.
Une fois le montage terminé, assurez vous que toutes les vis soient bien sérrées. Ce produit doit
être placé sur une surface stable. Ce produit necessite deux adultes pour le montage.
3. CONSEILS D’UTILISATION
160kg
PICTO SUNBED
Ce produit est destiné à un usage domestique et non-professionnel en exterieur. Tenez le produit
à lécart des flammes et des sources directes de chaleur telles que les radiateurs d’extérieurs et
les barbecues. Si le produit a des extensions ou rallonges, fermez-les avant chaque transport.
4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L'aluminium possède des avantages indéniables à la fabrication de mobilier d'extérieur. Il est
très léger et n'est pas soumis au phénomène de corrosion, comme pourrait l'être l'acier. Ça en
fait un matériau de qualité et pertinent pour le mobilier d'extérieur. De plus, il est entièrement
recyclable et ce, à l'infini !
Le bois est un matériau d'origine naturel et vivant. Il nécessite une attention plus particulière
dans sa mise en oeuvre et entretien.
Exposé en extérieur, le bois grise naturellement dans le temps et perd sa couleur d'origine, cela
est tout à fait normal.
Le bois est un matériau qui présente diérentes qualités selon son essence et sa transformation.
9
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Nettoyage
PICTO Care
Vous pouvez nettoyer votre mobilier en aluminium à l'aide d'une éponge non abrasive. Utilisez de
l'eau claire avec un peu de savon. Afin d'éviter l'apparition de traces lors du séchage, nous vous
conseillons de procéder au séchage à l'aide d'une serviette éponge, juste après le nettoyage.
Le bois est un matériau vivant très esthétique, chaleureux et performant mais qui demande
de l’entretien. Il est conseillé d’entretenir votre mobilier de jardin en bois 2 fois par an. Une
première fois au printemps puis à la fin de lété. Le nettoyage se fait à l’aide d’une brosse avec
de l’eau savonneuse tiède. Mais pas avec n’importe quel savon. L’usage du savon noir ou du
savon de Marseille est à privilégier. Rincez ensuite abondamment à l’eau tiède. Quoi qu'il en
soit, n’utilisez pas de nettoyeur haute pression. Si vous souhaitez que le bois conserve sa teinte
d'origine dans le temps, Employez alors un "saturateur incolore" qui nourrit le bois et protège
durablement son aspect naturel et ce, 2 fois par an en veillant à appliquer le saturateur sur un
bois nettoyé préalablement à l'aide d'un chion sec et en l'appliquant dans le sens des fibres du
bois. Si après le nettoyage, des taches persistent. Vous pouvez alors poncer la surface avec du
papier de verre au grain fin. C’est l’avantage du bois massif. Si vous avez négligé l’entretien de
votre mobilier en bois jusqu’à aujourd’hui, il n’est pas trop tard pour rattraper les dégâts. Quel
que soit votre cas, testez votre solution sur une partie peu visible afin de vous assurer que le
résultat est celui voulu.
Hivernage
En cas de non-utilisation prolongée ou d’intempéries, il est recommandé de stocker votre
produit au sec ou bien d'utiliser une housse adaptée pour protéger votre produit.
Les coussins et les éléments en tissus des produits NATERIAL doivent être retirés lors de longues
périodes sans utilisation. Brossez les coussins régulièrement pour en ôter la poussière. Veillez
à les stocker dans un endroit sec et aéré afin d'éviter l'apparition de moisissures ou d'odeurs.
5. FIXATIONS
Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis environ deux
semaines après le montage. Reserrez également le produit au moins une fois par
an pour un entretien durable. Fixez les pieds solidement au sol de manière que le
produit ne se deforme ou ne s'abime.
6. RÉPARATION
Evitons de jeter ! Réparons ! La réparation d'un produit est un moyen simple et rapide
d'augmenter significativement sa durée de vie et ainsi éviter de le jeter. Chez Naterial, nous
travaillons activement à faciliter la réparation de nos produits et proposer les bonnes pièces
détachées pour chaque produit que nous vendons. Le service après-vente de votre point de
vente dispose de la liste de pièces détachées disponibles pour ce produit. En cas de pièce
défectueuse ou cassée, nous vous invitons à vous rapprocher du service après-vente de votre
point de vente.
7. PROTÉGEONS L’ENVIRONNEMENT
Afin de protéger l’environnement, les emballages cartons et les produits en fin de vie sont à
déposer auprès d’un organisme de collecte des déchets pour tri, traitement et nouvelle vie.
Retrouvez tous les points de collecte près de chez vous ou sur eco-mobilier.fr.
PICTO Fastenings
10
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. GARANTIE
Les produits NATERIAL sont connus selon les normes de qualité les plus strictes pour les
produits destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date
d'achat pour la durée définie. Les produits sont à usage strictement domestique.
La garantie couvre les défauts de fabrication :
Pièces et éléments manquants, dommages occasionnés dans des conditions normales
d'utilisation. Les réparations et les remplacements de pièces n'entrainent pas de prolongation
de la durée de garantie initiale.
La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents résultant d'une utilisation incorrecte du
produit. La garantie du produit est limitée à la valeur du produit.
Sont exclus notamment les cas suivants :
Le non-respect des préconisations d'installation et les dommages occasionnés au cours de son
montage.
Les décolorations et taches résultant du non-respect des consignes d'entretien.
Les dégradations résultant du non-respect des consignes d'entretien pouvant entrainer jusqu'à
l'inutilisation du produit.
Les changements d'aspect dû au vieillissement du produit ne sont pas pris en charge.
Lors de l'ouverture de l'emballage, les traces de cutter et d'agrafes ainsi que les marques dues
à un contact direct entre la surface de la table et le sol. (veillez protéger votre produit par un
carton!).
En cas de problème avec votre produit, veuillez contacter le responsable du rayon jardin de
votre magasin. Conservez votre facture ou votre reçu : ces documents vous seront demandés
pour le traitement de vos réclamations. Nous vous remercions de votre confiance et nous
espérons que vos attentes seront entièrement satisfaites en utilisant notre produit. Il est
important pour nous de connaitre votre avis sur le produit, afin de continuellement améliorer
celui-ci pour mieux répondre à vos besoins.
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence (dimensions) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Matériau (cadre) Aluminium
Matériau (surface) Bois
Finition du produit ES Revêtement/Huiler
Pays d'origine Vietnam
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros
productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades
de los usuarios.
¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL
DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS
QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. TENGA EN CUENTA
LAS ADVERTENCIAS BÁSICAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD QUE SE INCLUYEN EN ESTE
MANUAL Y CONSÉRVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA POSTERIORES
CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
En caso de que el producto esté ensamblado, compruebe que todos los tornillos están
firmemente fijados antes de cualquier utilización. Si el producto debe ser ensamblado por
usted, compruebe que se han proporcionado todos los elementos necesarios para la instalación
del producto al abrir el embalaje. Si el producto está dañado o presenta defectos no lo utilice y
devuélvalo a la tienda más cercana.
2. INSTALACIÓN
Le aconsejamos que utilice el embalaje del producto como soporte de montaje para evitar
cualquier deterioro (rayaduras, trozos de pintura que saltan, suciedad ...). Antes de finalizar el
montaje, también le aconsejamos que no apriete demasiado fuerte los tornillos y que deje juego
para cada elemento. Una vez terminado el montaje, asegúrese de apretar todos los tornillos.
Este producto debe situarse sobre una superficie estable. Se necesitan dos adultos para el
montaje de este producto.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
160kg
PICTO SUNBED
Este producto está destinado a un uso doméstico y no profesional en exterior. Mantenga el
producto alejado de las llamas y de las fuentes directas de calor como los radiadores exteriores
y las barbacoas. Si el producto tiene extensiones o prolongaciones, ciérrelas antes de cada
transporte.
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
El aluminio tiene ventajas indiscutibles en la fabricación de muebles de exterior. Es muy ligero
y no está sujeto a la corrosión, como podría estarlo el acero. Esto hace que sea un material
de calidad y apropiado para los muebles de exterior. Además, es totalmente reciclable y esto,
¡hasta el infinito!
La madera es un material de origen natural y vivo. Necesita una atención más especial en su
aplicación y mantenimiento.
Al estar expuesta en el exterior, la madera se oscurece de forma natural con el paso del tiempo
y pierde su color original, esto es completamente normal.
12
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
La madera es un material con diferentes cualidades según su esencia y transformación.
Limpieza
PICTO Care
Puede limpiar los muebles de aluminio con una esponja no abrasiva. Utilice agua limpia con un
poco de jabón. Para evitar que se formen manchas al secar, se recomienda secar con una toalla
de rizo justo después de limpiar.
La madera es un material vivo muy estético, cálido y eficiente, pero que requiere mantenimiento.
Se recomienda realizar el mantenimiento de los muebles de jardín de madera 2 veces al año.
Primero en primavera y luego a finales del verano. La limpieza se realiza con un cepillo y
agua jabonosa tibia. Pero no con cualquier jabón. Es preferible utilizar jabón negro o jabón de
Marsella. A continuación, aclare abundantemente con agua tibia. En cualquier caso, no utilice
una hidrolimpiadora de alta presión. Si quiere que la madera conserve su color original a lo largo
del tiempo, utilice un "saturador incoloro" que nutra la madera y proteja su aspecto natural
durante mucho tiempo. Asegúrese de aplicar el saturador 2 veces al año sobre madera que se
ha limpiado con un paño seco y aplíquelo en el sentido de las fibras de la madera. Si las manchas
permanecen después de la limpieza, entonces puede lijar la superficie con una lija de grano fino.
Esta es la ventaja de la madera maciza. Si ha descuidado el mantenimiento de sus muebles de
madera hasta ahora, no es tarde para reparar los daños. En cualquier caso, pruebe su solución
en una zona poco visible para asegurarse de que el resultado es el deseado.
Hivernage
En caso de no utilizar el producto durante un largo período de tiempo o por mal tiempo, se
recomienda guardar el producto en un lugar seco o utilizar una funda adecuada para protegerlo.
Los cojines y los elementos de tela de los productos NATERIAL deben ser retirados cuando
no se utilicen durante mucho tiempo. Cepille los cojines regularmente para eliminar el polvo.
Asegúrese de guardarlos en un lugar seco y ventilado para evitar la aparición de moho o de
olores.
5. FIJACIONES
Para una mejor estabilidad y para su seguridad, vuelva a apretar los tornillos
después de unas dos semanas de haber realizado el montaje. Vuelva a apretar
también el producto al menos una vez al año para un mantenimiento duradero.
Fije las patas firmemente al suelo para que el producto no se deforme ni se dañe.
6. REPARACIÓN
¡Evitemos tirar! ¡Arreglemos! Arreglar un producto es una forma rápida y sencilla de aumentar
considerablemente su vida útil y evitar tirarlo. En Naterial, trabajamos activamente para
facilitar la reparación de nuestros productos y para ofrecer las piezas de repuesto adecuadas
para cada producto que vendemos. El servicio posventa de su punto de venta tiene la lista de
piezas de recambio disponibles para este producto. En caso de pieza defectuosa o rota, diríjase
al servicio postventa de su punto de venta.
7. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE
Para proteger el medioambiente, los embalajes de cartón y los productos, al final de su vida
útil, se depositan en un organismo de recogida de residuos para su clasificación, tratamiento y
reutilización. .
PICTO Fastenings
13
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. GARANTÍA
Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los
productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la
fecha de compra y tiene la duración definida. Los productos son de uso estrictamente doméstico.
La garantía cubre los siguientes defectos de fabricación:
Piezas y elementos que faltan, daños ocasionados en condiciones normales de utilización. Las
reparaciones y las sustituciones de piezas no suponen una prórroga de la garantía inicial.
La garantía no cubre los problemas o incidentes que sean resultado de una utilización incorrecta
del producto. La garantía del producto está limitada al valor del producto.
Exclusiones de garantía:
El incumplimiento de las recomendaciones de instalación y los daños causados durante el
montaje.
Las decoloraciones y manchas que sean resultado de un incumplimiento de las instrucciones
de mantenimiento.
Los daños que sean resultado del incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento que
puedan suponer incluso la inutilización del producto.
Los cambios de aspecto debidos al envejecimiento del producto no están cubiertos.
Al abrir el embalaje, las marcas de cúter y de grapas, así como las marcas causadas por un
contacto directo entre la superficie de la mesa y el suelo. (¡asegúrese de proteger el producto
con un cartón!).
En caso de problema con su producto, contacte con el responsable de la sección jardín
de su tienda. Conserve su factura o su recibo: estos documentos le serán solicitados para
el tratamiento de sus reclamaciones. Le agradecemos su confianza y esperamos que sus
expectativas se cumplan por completo al utilizar nuestro producto. Para nosotros es importante
conocer su opinión del producto con el fin de mejorarlo continuamente para responder mejor a
sus necesidades.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia (dimensiones) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Matériau (cadre) Aluminio
Matériau (superficie) Madera
Acabado del producto ES Revestimiento/Engrase
País de origen Vietnam
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
14
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos
por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores.
IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFAÇÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR,
UTILIZAR E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES
DE UTILIZAR O PRODUTO. PRESTE ATENÇÃO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS
NESTE MANUAL E CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIA ATENTAMENTE
Se o produto estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estejam firmemente
fixados antes de usá-lo. Se o produto tiver de ser montado, ao abrir o pacote, certifique-se
de que todos os elementos necessários para a montagem do produto foram fornecidos. Se o
produto estiver danificado ou tiver defeitos, não o utilize e devolva-o à loja mais próxima.
2. MONTAGEM
Aconselhamos a utilização da embalagem do produto como suporte de montagem para evitar
qualquer deterioração (arranhões, lascas de tinta, sujidão ...). Antes de terminar a montagem,
também aconselhamos que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada
elemento. Quando a montagem estiver terrminada, verifique se todos os parafusos estão bem
apertados. Este produto deve ser colocado numa superfície estável. Este produto requer dois
adultos para a montagem.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
160kg
PICTO SUNBED
Este produto destina-se para uma utilização doméstica e não profissional, no exterior. Mantenha
o produto longe de chamas e fontes diretas de calor, como aquecedores exteriores e barbecues.
Se o produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
O alumínio tem vantagens inegáveis no fabrico de mobiliário exterior. É muito leve e não está
sujeito à corrosão, como o aço pode estar. Esse facto faz do alumínio um material de qualidade e
adequado para mobiliário exterior. Além disso, é inteira e infinitamente reciclável!
A madeira é um material de origem natural e vivo. Requer uma atenção mais específica no seu
manuseio e manutenção.
Quando exposta ao ar livre, a madeira fica naturalmente acinzentada ao longo do tempo e perde
a sua cor original, o que é perfeitamente normal.
A madeira é um material com diferentes qualidades, dependendo da sua essência e da sua
transformação.
15
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Limpeza
PICTO Care
Pode limpar os seus móveis de alumínio com uma esponja não abrasiva. Use água limpa com um
pouco de sabão. A fim de evitar o surgimento de manchas aquando da secagem, recomendamos
que seque com um pano absorvente imediatamente após a limpeza.
A madeira é um material vivo, muito estético, quente e eficiente, mas que requer manutenção.
É aconselhável proceder à manutenção dos seus móveis de madeira de jardim duas vezes por
ano. Primeiro, na primavera e, depois, no final do verão. A limpeza é feita com uma escova, água
morna e sabão. Mas não com um sabão qualquer. Deve ser privilegiado o uso de sabão preto
ou de Marselha. Em seguida, enxague bem com água morna. Em qualquer caso, não utilize
a alta pressão para limpar. Se quiser que a madeira mantenha a sua cor original ao longo do
tempo, utilize um "saturador incolor" base de óleos vegetais] que nutre a madeira e protege
o seu aspeto natural durante muito tempo. Aplique o saturador duas vezes por ano na madeira
previamente limpa com um pano seco e aplique no sentido das fibras da madeira. Se, depois
da limpeza, as manchas permanecem. Pode lixar a superfície com lixa de grão fino. Esta é a
vantagem da madeira maciça. Se negligenciou a manutenção dos seus móveis de madeira até
agora, não é tarde demais para reparar os danos. Em qualquer dos casos, teste a solução numa
parte pouco visível para garantir que o resultado é o desejado.
Invernada
Em caso de não utilização prolongada ou mau tempo, recomenda-se que guarde o produto num
local seco ou que utilize uma cobertura adequada para o proteger.
Los cojines y los elementos de tela de los productos NATERIAL deben ser retirados cuando
no se utilicen durante mucho tiempo. Cepille los cojines regularmente para eliminar el polvo.
Asegúrese de guardarlos en un lugar seco y ventilado para evitar la aparición de moho o de
olores.
5. FIXAÇÕES
Para uma melhor estabilidade e segurança, aperte de novo os parafusos uma ou
duas semanas após a montagem. Aperte de novo os parafusos pelo menos uma
vez por ano para uma manutenção duradoura. Fixe as pernas firmemente ao chão
para que o produto não fique deformado ou danificado.
6. REPARAÇÃO
Evitemos deitar fora! Vamos reparar! A reparação de um produto é um meio simples e rápido
de aumentar significativamente a sua vida útil e, assim, evitar deitá-lo fora. Na Naterial,
trabalhamos ativamente para facilitar a reparação dos nossos produtos e oferecer as peças
sobressalentes adequadas a cada produto que vendemos. O serviço pós-venda do seu ponto de
venda dispõe da lista de peças sobressalentes disponíveis para este produto. Em caso de peça
defeituosa ou partida, contacte o serviço pós-venda do seu ponto de venda.
7. PROTEGER O MEIO AMBIENTE
A fim de proteger o ambiente, as embalagens em cartão e os produtos em fim de vida devem
ser entregues a um organismo de recolha de resíduos para triagem, tratamento e reutilização.
PICTO Fastenings
16
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. GARANTIA
Os produtos NATERIAL são conhecidos por cumprirem os mais altos padrões de qualidade para
produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a contar da data de
compra para o período definido. Os produtos destinam-se estritamente ao uso doméstico.
A garantia cobre os seguintes defeitos de fabrico:
Peças e componentes em falta, danos causados em condições normais de utilização. As
reparações e substituições de peças não prolongam o período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes do uso indevido do produto. A garantia
do produto é limitada ao valor do produto.
Exclusões da cobertura:
O incumprimento das recomendações de instalação e os danos causados durante a montagem.
As descolorações e manchas resultantes do incumprimento das instruções de manutenção.
As degradações resultantes do incumprimento das instruções de manutenção, que podem levar
à inutilização do produto.
As alterações na aparência do produto devidas ao seu envelhecimento não são suportadas.
Aquando da abertura da embalagem, as marcas de xis-ato e agrafos, bem como as marcas
causadas pelo contacto direto entre a superfície da mesa e o chão. (Por favor, proteja o seu
produto com cartão!)
Se tiver algum problema com o seu produto, por favor contacte o responsável da secção de
jardinagem da sua loja. Guarde a sua fatura ou recibo: estes documentos ser-lhe-ão solicitados
para o tratamento das suas reclamações. Agradecemos a sua confiança e esperamos que as
suas expetativas sejam totalmente satisfeitas com a utilização do nosso produto. É importante
para nós conhecer a sua opinião sobre o produto, para que possamos melhorá-lo continuamente
e assim satisfazer melhor as suas necessidades.
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência (dimensões) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Material (moldura) Aluminio
Material (superfície) Madeira
Acabamento do produto ES Revestimento/Óleo
País de origem Vietnã
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França
17
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione
dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che
corrisponda alle esigenze degli utilizzatori.
IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA
POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE PRIMA DELL’USO. SI PREGA DI TENERE CONTO DELLE AVVERTENZE RELATIVE ALLE
PIÙ ELEMENTARI NORME DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL
DETTO MANUALE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE.
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE
CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE
Se il prodotto è g montato, verificare che tutte le viti siano solidamente fissate prima
dell’uso. Se il prodotto deve essere montato da voi, assicuratevi che tutti gli elementi necessari
all’installazione del prodotto siano presenti al momento in cui aprite il pacco. Se il prodotto
dovesse essere danneggiato o dovesse presentare dei difetti, non usatelo e riportatelo al
negozio più vicino.
2. INSTALLAZIONE
Vi consigliamo di usare il cartone d’imballaggio come base di montaggio per evitare danni al
prodotto (strisce, danni alla pittura, sporcizia...). Prima della fine del montaggio, vi consigliamo
anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un podi gioco su ogni elemento. Una volta
concluso il montaggio, assicuratevi che tutte le viti siano state correttamente strette. Questo
prodotto deve essere posato su una superficie stabile. Questo prodotto deve essere montato da
due persone adulte.
3. CONSIGLI PER L’USO
160kg
PICTO SUNBED
Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e non professionale. Tenere il
prodotto al riparo da fiamme o fonti dirette di calore come i radiatori esterni ed i barbecue. Se il
prodotto possiede delle estensioni o delle prolunghe, richiuderle ad ogni volta che se ne eettua
il trasporto.
4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
L'alluminio ha dei vantaggi innegabili per la fabbricazione di mobili per esterni. È molto leggero
e non è soggetto a corrosione come l'acciaio. Questo lo rende un materiale di qualità rilevante
per i mobili da esterno. Inoltre, è completamente riciclabile all’infinito!.
Il legno è un materiale naturale e vivo. Richiede un'attenzione speciale nella sua implementazione
e manutenzione.
Esposto al mondo esterno, il legno ingrigisce naturalmente col tempo e perde il suo colore
originale, il che è totalmente normale.
18
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Il legno è un materiale che ha qualità diverse a seconda della sua specie e della sua
trasformazione.
Pulizia
PICTO Care
Si possono pulire i mobili d’alluminio con una spugna non abrasiva. Usare acqua pulita con un po’
di sapone. Per evitare l’apparizione di tracce dovute allasciugatura, consigliamo di asciugare
con un panno spugna, appena finito di pulire.
Il legno è un materiale vivo, molto bello, caldo ed eciente, ma richiede manutenzione. Si
consiglia di fare la manutenzione dei mobili da giardino in legno due volte all'anno. La prima
volta in primavera e la seconda alla fine dell'estate. La pulizia si fa con una spazzola e acqua
tiepida saponata. Ma non con un sapone qualsiasi. Il sapone nero o il sapone di Marsiglia
sono da privilegiare. Risciacquare accuratamente con acqua tiepida. In ogni caso, non usare
un'idropulitrice ad alta pressione. Se si desidera che il legno mantenga il suo colore originale
nel tempo, usare un "saturatore incolore" che nutra il legno e protegga il suo aspetto naturale
per molto tempo, e ciò due volte all'anno, facendo attenzione ad applicare il saturatore sul legno
che è stato precedentemente pulito con un panno asciutto e applicandolo nella direzione delle
fibre del legno. Se dopo la pulizia rimangono delle macchie. Si può poi levigare la superficie
con carta vetrata a grana fine. Questo è il vantaggio del legno massiccio. Se hai trascurato la
manutenzione dei tuoi mobili in legno fino ad ora, non è troppo tardi per riparare il danno. In ogni
caso, prova il prodotto per la manutenzione su una zona poco appariscente per assicurarti che
il risultato sia quello che vuoi.
Svernamento
In caso di non utilizzo prolungato o di maltempo, si raccomanda di conservare il prodotto in un
luogo asciutto o di utilizzare una copertura adeguata per proteggerlo.
I cuscini e le parti in tessuto dei prodotti NATERIAL devono essere rimossi quando non vengono
utilizzati per lunghi periodi. Spazzolare regolarmente i cuscini per rimuovere la polvere.
Conservarli in un luogo asciutto e ventilato per evitare lo sviluppo di mue o odori.
5. FISSAGGI
Per una maggiore stabilità e per la vostra sicurezza, ristringere le viti dopo più o
meno due settimane dal montaggio. Per una manutenzione ecace, procedere al
serraggio delle viti del prodotto almeno una volta l’anno. Fissare saldamente le
gambe al pavimento in modo che il prodotto non si deformi o si danneggi.
6. RIPARAZIONE
Evitiamo di gettar via! Ripariamo! Riparare un prodotto è un modo semplice e veloce per
aumentare significativamente la sua durata di vita ed evitare di buttarlo via. In Naterial
lavoriamo attivamente per facilitare la riparazione dei nostri prodotti e oriamo i pezzi di
ricambio giusti per ogni prodotto che vendiamo. Il servizio di assistenza del tuo punto vendita
ha una lista di pezzi di ricambio disponibili per questo prodotto. In caso di pezzo difettoso o rotto,
si prega di contattare il servizio di assistenza del tuo punto vendita.
7. PROTEGGIAMO LAMBIENTE
Per proteggere l'ambiente, gli imballaggi e i prodotti di cartone alla fine della loro vita devono
essere portati a un sito dedicato alla raccolta dei rifiuti per la selezione, il trattamento e una
nuova vita.
PICTO Fastenings
19
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. GARANZIA
I prodotti NATERIAL sono noti per adempiere ai più severi standard di qualità per i prodotti
destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di acquisto per il
periodo definito. I prodotti sono destinati esclusivamente all'uso domestico.
La garanzia copre i seguenti difetti di fabbricazione:
Pezzi e componenti mancanti, danni causati dal normale utilizzo. Le riparazioni e le sostituzioni
di pezzi non prolungano il periodo di garanzia originale.
La garanzia non copre problemi o incidenti derivanti da un uso improprio del prodotto. La
garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto.
Esclusioni di garanzia:
Il mancato rispetto delle raccomandazioni di installazione e i danni causati durante il suo
montaggio.
Scolorimento e macchie derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione.
Danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione, che possono rendere il
prodotto inutilizzabile.
I cambiamenti di aspetto dovuti all'invecchiamento del prodotto non sono coperti.
Quando si apre l'imballaggio, le tracce di taglierine e punti metallici, così come i segni causati
dal contatto diretto tra la superficie del tavolo e il pavimento non vengono coperti. (Si prega di
proteggere il prodotto con del cartone!)
In caso di problemi con il prodotto, contattare il responsabile del reparto giardinaggio del tuo
negozio. Conservare lo scontrino o la ricevuta: ti sarà chiesto di fornire questi documenti per
il trattamento dei reclami. Ti ringraziamo per la tua fiducia e speriamo che le tue aspettative
siano pienamente soddisfatte utilizzando il nostro prodotto. È importante per noi conoscere la
tua opinione sul prodotto, in modo da poterlo migliorare continuamente per soddisfare meglio
le tue esigenze.
9. SPECIFICHE TECNICHE
Riferimento (dimensioni) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Materiale (telaio) Alluminio
Materiale (superficie) Legno
Finitura del prodotto ES Verniciatura/Oliare
Paese d'origine Vietnam
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
20
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
ΕΙΣΑΓΓΗ
Σαευχαριστούε που επιλέξατε το συγκεκριένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασό και την κατασκευή
των προϊόντων α καταβάλλουε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστη ποιότητα
που θα ανταποκρίνεται στι ανάγκε των χρηστών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΣΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ
ΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΙΝ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ: ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Σε περίπτωση που το προϊόν είναι ήδη συναρολογηένο, βεβαιωθείτε πριν τη χρήση του ότι όλε
οι βίδεείναι καλά σφιγένε. Εάν το προϊόν προϋποθέτει συναρολόγηση από εσά, βεβαιωθείτε
όλιανοίξετε τη συσκευασία ότι παρέχονται όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συναρολόγηση
του προϊόντο. Εάν το προϊόν είναι κατεστραένο ή ελαττωατικό, ην το χρησιοποιήσετε και
επιστρέψτε το στο κοντινότερο κατάστηα.
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Σα συνιστούε να χρησιοποιήσετε τη συσκευασία του προϊόντο ω επιφάνεια εργασία για
τη συναρολόγηση προ αποφυγή ζηιών (γρατσουνιέ, κηλίδε πογιά, ακαθαρσίε...). Πριν
ολοκληρώσετε τη συναρολόγηση, συνιστούε επίση να ην σφίξετε υπερβολικά τι βίδε και
να αφήσετε λίγο περιθώριο κίνηση σε κάθε στοιχείο. Μόλι ολοκληρωθεί η συναρολόγηση,
βεβαιωθείτε ότι όλε οι βίδε είναι καλά σφιγένε. Το προϊόν αυτό πρέπει να τοποθετείται σε
σταθερή επιφάνεια. Για τη συναρολόγηση του προϊόντο απαιτούνται δύο ενήλικε.
3. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
160kg
PICTO SUNBED
Το προϊόν αυτό προορίζεται για οικιακή, η επαγγελατική χρήση σε εξωτερικό χώρο. Κρατήστε
το προϊόν ακριά από φλόγεή πηγέάεση θερότηταόπω θεράστρεεξωτερικού χώρου ή
ψησταριέ. Αν το προϊόν διαθέτει επεκτάσει ή επιηκύνσει, κλείστε τι πριν από κάθε εταφορά.
4. ΦΡΟΝΤΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το αλουίνιο έχει αναφισβήτητα πλεονεκτήατα στην κατασκευή επίπλων εξωτερικού χώρου.
Είναι πολύ ελαφρύ και δεν επηρεάζεται από το φαινόενο τη διάβρωση, όπω ο χάλυβα. Αυτό
το καθιστά ένα ποιοτικό και κατάλληλο υλικό για έπιπλα εξωτερικού χώρου. Επιπλέον, είναι πλήρω
ανακυκλώσιο για πάρα πολλού κύκλου!
Το ξύλο είναι ένα φυσικό και ζωντανό υλικό. Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή στη χρήση και τη
συντήρησή του.
Όταν εκτίθεται σε εξωτερικού χώρου, το ξύλο ε την πάροδο του χρόνου γκριζάρει ε φυσικό
τρόπο και χάνει το αρχικό του χρώα. Αυτό είναι απολύτω φυσιολογικό.
21
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Το ξύλο είναι ένα υλικό που έχει διαφορετικέ ποιότητεανάλογα ε το είδο και την επεξεργασία
του.
Καθαρισό
PICTO Care
Μπορείτε να καθαρίσετε τα αλουινένια έπιπλά σα ε ένα αλακό σφουγγάρι. Χρησιοποιήστε
καθαρό νερό ε λίγο σαπούνι. Για να αποφύγετε την εφάνιση σηαδιών κατά το στέγνωα, σα
συβουλεύουε να σκουπίζετε ε ια απορροφητική πετσέτα αέσω ετά το καθάρισα.
Το ξύλο είναι ένα ζωντανό υλικό ε υψηλή αισθητική, ζεστό και αποδοτικό, αλλά που απαιτεί
συντήρηση. Συνιστάται να συντηρείτε τα ξύλινα έπιπλα κήπου σα δύο φορέ το χρόνο. Πρώτη
φορά την άνοιξη και, έπειτα, στο τέλο του καλοκαιριού. Ο καθαρισό γίνεται ε ια βούρτσα ε
ζεστό νερό και σαπούνι. Όχι όω ε οποιοδήποτε σαπούνι. Προτιάται η χρήση αύρου σαπουνιού
ή σαπουνιού Μασσαλία. Στη συνέχεια, ξεπλύνετε καλά ε χλιαρό νερό. Σε κάθε περίπτωση, η
χρησιοποιείτε συσκευέ καθαρισού υψηλή πίεση. Εάν θέλετε το ξύλο να διατηρήσει το αρχικό
του χρώα ε την πάροδο του χρόνου, χρησιοποιήστε δύο φορέ τον χρόνο έναν άχρωο λάδι
εποτισού που θρέφει το ξύλο σε βάθο και προστατεύει τη φυσική του εφάνιση. Φροντίστε να
εφαρόζετε το λάδι σε καθαρό ξύλο, έχοντα προηγουένω χρησιοποιήσει ένα στεγνό πανί και
εφαρόζοντάτο προ την κατεύθυνση των ινών του ξύλου. Εάν ετά τον καθαρισό παραένουν
λεκέδε, τότε πορείτε να τρίψετε την επιφάνεια ε λεπτό γυαλόχαρτο. Αυτό είναι το πλεονέκτηα
του ασίφ ξύλου. Αν έχετε αελήσει έχρι σήερα τη συντήρηση των ξύλινων επίπλων σα, δεν είναι
αργά για να προλάβετε τη ζηιά. Όποια και αν είναι η περίπτωσή σα, δοκιάστε τη λύση σα σε ένα
δυσδιάκριτο σηείο για να βεβαιωθείτε ότι το αποτέλεσα είναι αυτό που θέλετε.
Αποθήκευση του χειερινού ήνε
Σε περίπτωση που δεν χρησιοποιηθεί για εγάλο χρονικό διάστηα ή σε περίπτωση κακοκαιρία,
συνιστάται να αποθηκεύετε το προϊόν σα σε ξηρό έρο ή να χρησιοποιείτε κατάλληλο κάλυα
για την προστασία του.
Τα αξιλάρια και τα υφασάτινα έρη των προϊόντων NATERIAL πρέπει να αφαιρούνται όταν
δεν θα χρησιοποιηθούν για εγάλε χρονικέ περιόδου. Σκουπίζετε τα αξιλάρια τακτικά για
να αφαιρείτε τη σκόνη. Φροντίστε να τα αποθηκεύετε σε στεγνό και αεριζόενο έρο για να
αποφύγετε την εφάνιση ούχλα ή οσών.
5. ΚΟΥΜΠΜΑΤΑ
Για εγαλύτερη σταθερότητα και για τη δική σα ασφάλεια, σφίξτε ξανά τι βίδε περίπου δύο
εβδοάδε ετά τη συναρολόγηση. Επιπλέον, να σφίγγετε τι βίδε τουλάχιστον ία φορά τον
χρόνο για να επιτύχετε ακροχρόνια συντήρηση. Στερεώστε τα πόδια σταθερά στο έδαφο, έτσι
ώστε το προϊόν να ην παραορφωθεί ή καταστραφεί.
6. ΕΠΙΣΚΕΥΗ
Αποφεύγουε να πετάε! Επισκευάζουε! Η επισκευή ενό προϊόντο είναι ένα γρήγορο και
εύκολο τρόπο για να αυξήσετε σηαντικά τη διάρκεια ζωή του και να αποφύγετε να το πετάξετε.
Στη Naterial, εργαζόαστε σκληρά για να κάνουε εύκολη την επισκευή των προϊόντων α και να
προσφέρουε τα σωστά ανταλλακτικά για κάθε προϊόν που πωλούε. Η υπηρεσία εξυπηρέτηση
ετά την πώληση στο σηείο πώλησήσα διαθέτει τον κατάλογο ε τα διαθέσια ανταλλακτικά
για το εκάστοτε προϊόν. Σε περίπτωση ελαττωατικού ή σπασένου εξαρτήατο, σα καλούε να
επικοινωνήσετε ε την υπηρεσία εξυπηρέτηση ετά την πώληση στο σηείο πώλησή σα.
22
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
7. ΑΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΟΥΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΑΣ
Για την προστασία του περιβάλλοντο, οι συσκευασίε από χαρτόνι και τα προϊόντα στο τέλο του
κύκλου ζωή του πρέπει να παραδίδονται σε έναν οργανισό συλλογή απορριάτων για τη
διαλογή, επεξεργασία και ανακύκλωσή του, ώστε να γίνουν εκ νέου χρήσια.
8. ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα NATERIAL που προορίζονται για το ευρύ καταναλωτικό κοινό, έχουν σχεδιαστεί
σύφωνα ε τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητα. Η εγγύηση πώληση ισχύει από την ηεροηνία
αγορά και για την καθορισένη περίοδο. Τα προϊόντα προορίζονται αυστηρά για οικιακή χρήση.
Η εγγύηση καλύπτει τα ακόλουθα κατασκευαστικά ελαττώατα:
Μέρη και εξαρτήατα που λείπουν, ζηιέ που προκαλούνται υπό κανονική χρήση. Οι επισκευέ και
οι αντικαταστάσει εξαρτηάτων δεν οδηγούν σε παράταση τη αρχική περιόδου εγγύηση.
Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήατα ή συβάντα που προκύπτουν από εσφαλένη χρήση του
προϊόντο. Η εγγύηση του προϊόντο περιορίζεται στην αξία του προϊόντο.
Εξαιρέσει εγγύηση:
Μη συόρφωση ε τι συστάσει εγκατάσταση και ζηιέ που προκλήθηκαν κατά τη
συναρολόγηση.
Αποχρωατισοί και λεκέδε που προκύπτουν από τη η συόρφωση ε τι οδηγίε συντήρηση.
Ζηιέ που προκύπτουν από τη η συόρφωση ε τι οδηγίε συντήρηση που πορεί να
οδηγήσουν στην αδυναία χρήση του προϊόντο.
Οι αλλαγέ τη εφάνιση λόγω φθορά του προϊόντο δεν υποστηρίζονται.
Κατά το άνοιγα τη συσκευασία, ίχνη από χαρτοκόπτη και συνδετήρε, καθώ και σηάδια λόγω
τη άεση επαφή τη επιφάνεια του τραπεζιού και του δαπέδου. (φροντίστε να προστατέψετε το
προϊόν σα ε ένα χαρτόνι!).
Εάν υπάρχει πρόβληα ε το προϊόν σα, επικοινωνήστε ε τον υπεύθυνο του τήατο προϊόντων
κήπου του καταστήατό σα. Φυλάξτε το τιολόγιο ή την απόδειξή σα: αυτά τα έγγραφα θα
απαιτηθούν για την εξέταση των αξιώσεων σα. Σα ευχαριστούε για την επιστοσύνη σα και
ελπίζουε οι προσδοκίε σα να ικανοποιηθούν πλήρω ε τη χρήση του προϊόντο α. Είναι
σηαντικό για εά να γνωρίζουε τη γνώη σα για το προϊόν, προκειένου να το βελτιώνουε
συνεχώ, ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στι ανάγκε σα.
9. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αναφορά (διαστάσει) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Υλικό (πλαίσιο) Αλουίνιο
Υλικό (επιφάνεια) ξύλου
Φινίρισα προϊόντο ES επίχρισα/λάδι
Χώρα προέλευση Βιετνά
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Γαλλία
23
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
WSTĘP
Dziękujemy za wybór tego produktu. Projektując i wytwarzając nasze produkty, dokładamy
wszelkich starań w celu zapewnienia doskonałej jakości aby spełnić oczekiwania użytkowników.
WAŻNE! ABY PRODUKT TEN ZAPEWNIŁ CAŁKOWITĄ SATYSFAKCJĘ PODCZAS JEGO INSTALACJI,
UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI, ZALECAMY UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI. PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA PODSTAWOWE
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I
ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
1. WAŻNE INFORMACJE
WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI: UWAŻNIE PRZECZYT
Jeśli produkt jest już zmontowany należy sprawdzić przed użyciem czy wszystkie śruby
mocno dokręcone. Jeśli produkt wymaga montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy
niezbędne do jego instalacji zostały dostarczone w opakowaniu. Jeśli produkt jest uszkodzony
lub wadliwy, nie należy go używać i zwrócić do najbliższego sklepu.
2. INSTALACJA
Zalecamy użycie opakowania produktu jako powierzchni do montażu w celu uniknięcia
uszkodzeń (zarysowań, odprysków lakieru, brudu....). Zalecamy również nie dokręcać
nadmiernie śrub przed zakończeniem montażu i pozostawić trochę luzu dla każdego elementu.
Po zakończeniu montażu należy upewnić się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone. Produkt
ten powinien być umieszczony na stabilnej powierzchni. Wymaga on dwóch dorosłych osób do
wykonania montażu.
3. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
160kg
PICTO SUNBED
Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i nieprofesjonalnego na zewnątrz
pomieszczeń. Produkt należy przechowywać z dala od płomieni i bezpośrednich źródeł ciepła,
takich jak grzejniki zewnętrzne i grille. Jeśli produkt ma rozszerzenia lub przedłużenia,
zamknąć/schować je przed każdym transportem.
4. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
Aluminium ma niewątpliwe zalety w zakresie wytwarzania mebli ogrodowych.
Jest to bardzo lekki materiał i nie jest on podatny na korozję, tak jak np. stal.
To sprawia, że jest to wysokiej jakości materiał, który jest odpowiedni do wytwarzania mebli
ogrodowych.
Co więcej, w pełni nadaje się do recyklingu, a to, ad infinitum!.
Drewno jest materiałem naturalnym i żywym. Wymaga on szczególnej uwagi w trakcie
użytkowaniu i podczas konserwacji.
24
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Pod wpływem działania czynników zewnętrznych drewno z czasem szarzeje i traci swój
pierwotny kolor, co jest zupełnie normalne. Drewno jest materiałem, który posiada różne
właściwości w zależności od jego gatunku i procesu obróbki.
Czyszczenie
PICTO Care
Meble aluminiowe można czyścić za pomocą nieścieralnej gąbki. Użyj czystej wody z odrobiną
mydła. Aby uniknąć powstawania zacieków podczas suszenia, zalecamy suszenie ręcznikiem
frotte bezpośrednio po czyszczeniu.
Drewno to żywy materiał, który jest bardzo atrakcyjny, ciepły i efektywny, ale wymaga
konserwacji. Zaleca się konserwację drewnianych mebli ogrodowych dwa razy do roku.
Pierwszy raz na wiosnę, drugi raz pod koniec lata. Czyszczenie odbywa się za pomocą szczotki
i ciepłej wody z mydłem.
Ale nie z byle jakim mydłem. Zaleca się użycie czarnego mydła lub mydła marsylskiego. Dokładnie
spłukać letnią wodą. W żadnym wypadku nie należy używać myjki wysokociśnieniowej.
Jeśli chcesz, aby drewno zachowało swój oryginalny kolor przez długi okres czasu, użyj
"bezbarwnego saturatora", który odżywia drewno i chroni jego naturalny wygląd przez długi
czas, stosując dwa razy w roku, pamiętając, aby nakładać saturator na drewno, które zostało
wcześniej oczyszczone suchą szmatką i nakładając zgodnie z kierunkiem włókien drewna. Jeśli
pomimo czyszczeniu pozostaną plamy można przeszlifowpowierzchnię drobnoziarnistym
papierem ściernym. To jest właśnie zaleta litego drewna. Jeśli do tej pory zaniedbywałeś
konserwację swoich drewnianych mebli, nie jest jeszcze za późno na napraszkód. W każdym
przypadku, przetestuj najpierw swoje rozwiązanie na niewielkiej powierzchni, aby upewnić się,
że wynik jest taki, jakiego sobie życzysz.
Zimowanie
W przypadku długotrwałego nieużywania lub niekorzystnych warunków atmosferycznych,
zaleca się przechowywanie produktu w suchym miejscu lub użycie odpowiedniego pokrowca
w celu ochrony produktu.
Poduszki i elementy wykonane z tkanin produktów NATERIAL powinny być zdejmowane
jeśli nie są używane przez dłuższy czas. Regularnie szczotkuj poduszki, aby usunąć z nich
kurz. Przechowuj je w suchym, wentylowanym miejscu, aby uniknąć rozwoju pleśni lub
nieprzyjemnych zapachów.
5. MOCOWANIA
Aby zapewnić lepszą stabilność i bezpieczeństwo, należy dokręcić śruby około
dwóch tygodni po montażu. Dokręcać śruby co najmniej raz w roku w ramach
długotrwałej konserwacji. Przymocuj nogi do podłoża w taki sposób, aby produkt
nie uległ deformacji lub uszkodzeniu.
6. NAPRAWA
Nie wyrzucajmy! Naprawiajmy! Naprawa produktu jest szybkim i łatwym sposobem na
znaczne wydłużenie jego żywotności i uniknięcie jego wyrzucenia. W firmie Naterial aktywnie
pracujemy nad tym, aby ułatwić naprawę naszych produktów i zaoferować odpowiednie części
zamienne do każdego sprzedawanego przez nas produktu. Usługa posprzedażna twojego
punktu sprzedaży ma listę części zamiennych dostępnych dla tego produktu. W przypadku
wadliwej lub zepsutej części zapraszamy do kontaktu z serwisem posprzedażnym punktu
sprzedaży.
PICTO Fastenings
25
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
7. CHROŃMY ŚRODOWISKO NATURALNE
W celu ochrony środowiska, opakowania kartonowe i produkty po zakończeniu użytkowania
muszą zostać oddane do punktu zajmującego się zbiórką odpadów w celu ich posortowania,
przetworzenia i nadania im nowego zastosowania.
8. GWARANCJA
Produkty NATERIAL znane z tego, że spełniają najwyższe standardy jakościowe dla produktów
przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży rozpoczyna się od daty zakupu i
trwa przez określony czas. Produkty przeznaczone są wyłącznie do użytku domowego.
Gwarancja obejmuje następujące wady produkcyjne:
Brakujące części i podzespoły, uszkodzenia powstałe w normalnych warunkach użytkowania.
Naprawy i wymiana części nie przedłużają pierwotnego okresu gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje problemów lub zdarzwynikających z niewłaściwego użytkowania
produktu. Gwarancja na produkt jest ograniczona do wartości produktu.
Wyłączenia z gwarancji:
Nieprzestrzeganie zaleceń montażowych oraz uszkodzenia powstałe podczas montażu.
Odbarwienia i plamy powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji konserwacji.
Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji konserwacji, które mogą doprowadzić
do tego, że produkt nie będzie nadawał się do użytku.
Zmiany w wyglądzie spowodowane starzeniem się produktu nie są objęte gwarancją.
Ślady noża i zszywek powstałe podczas otwierania opakowań, jak również rysy powstałe
z powidu bezpośredniego kontaktu między powierzchnią stołu a podłożem. (Proszę chronić
produkt kartonem!).
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem prosimy o kontakt z kierownikiem działu
ogrodniczego w Państwa sklepie. Zachowaj fakturę lub paragon: zostaniesz poproszony o
dostarczenie tych dokumenw w celu rozpatrzenia reklamacji.
Dziękujemy za zaufanie i mamy nadzieję, że Państwa oczekiwania zostaną w pełni spełnione
podczas użytkowania naszego produktu. Jest dla nas ważne, abyśmy poznali Twoją opinię o
produkcie, abyśmy mogli go stale ulepszać i lepiej spełniać Twoje potrzeby.
9. DANE TECHNICZNE
Odniesienie (wymiary) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Materiał (rama) Aluminium
Materiał (powierzchnia) Drewna
Wykończenie produktu ES Malowanie/Olejowanie
Kraj pochodzenia Wietnam
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francja
26
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

      .    
     ,    ,
  .
!  ,    
    ,   , 
     
  . ,   
     ,  
   .
1.  
,    :
,  
   ,   ,    
.    , , ,   ,
   ,     . 
    ,       
.
2. 
        
    (,  ,  ...). 
         
      .    ,
    .      
.        .
3.   
160kg
PICTO SUNBED
       
 .          ,
    -.    
 ,     .
4.   
      
.         .   
 ,    .  ,  
  ,  !.
    .     
  .
         
 .   .
27
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
 —  ,        
.

PICTO Care
      . 
      .   
        
 .
—   ,  ,   ,  
.       2 
.  — ,  —   .    
  .    .  
   .     
.        .   ,
        , 
       
   .    , 
    ,    .   
 .      
 .       .  
        ,  
  .      
  ,  ,     ..
   
         
        
  .
     NATERIAL  , 
     .   
  .   ,    
   .
5. 
         
      .  ,
 ,       . 
   ,      
.
6. 
 ! !      
      .   Naterial 
        
  ,   .    
     ,    .
       
  .
PICTO Fastenings
28
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
7.   
      ,   
,       , 
  .
8. 
 NATERIAL      
 ,    .  
     .  
   .
     :
  , ,  
 .        
  .
      ,  
 .      .
  :
     ,    .
  ,       .
,     ,  
    ,    
.
         .
      ,  ,
         (
   !).
      «» 
.    :       
.       ,    
  .       ,   
      .
9.  
 () 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
 () 
 () 
  ES /
 
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - 
29
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN

   .      
  -   
   .
!    ,     
      
       
 .      
  ,      
 .
1.  
,   :
  
    ,     
   .     ,  
         
 .       ,  
       .
2.  
    (, , ...)   
      .    ,
          
.         
.   ,    .    
     .
3.  
160kg
PICTO SUNBED
         .  
        
   .     
,      .
4.     
       .    
   .     
  .  ,    
,  !.
-   .        
  .
       ,   .
   .
30
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
-       .

PICTO Care
      .   
   .      
,       .
  ,  ,   ,      .
    2    .  
,    .     
 . -   .    
 .       .  
   .       
 ,         
      .    
  -   .   
 .        
.     .    
    ,     . 
 ,        
     .
  
       -  
        .
NATERIAL      ,   
 ,   .    
.       ,   .
5. 
      
     .   
         . 
     
.
6. 
! !        
     .  Naterial-   
        
 .         
    .      ,
    .
7.   
          
 ,        
   .
PICTO Fastenings
31
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. 
NATERIAL        
  .      
    .   
  .
    :
   ,     
.         
.
        
.      .
 :
       .
         
.
          
   .
      .
   —     , - 
        ( 
  !).
    ,  ""  
.    :     
  .        
    .      
  ,        .
9.  
 () 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
 () 
 () 
  ES /
  
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - 
32
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
 
      .       
    ,    ,   
.
!  ,      
   ,  ,  
        
.  ,       
 ,      .
1.  
,   
: , 
   ,   ,    
.    ,  , ,   ,
   ,     .  
   ,     
.
2. 
        
,    (,  ,  ...). 
         
     .    ,
    .       
.        .
3.   
160kg
PICTO SUNBED
       
 .        ,  
  -.       ,
    .
4.   
       .  
 ,    ,   .     ,
   .   ,    
 !.
  ,  .      
  .
        
     ,   .
33
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
–  ,        .

PICTO Care
       . 
    .       ,
        .
   ,  ,  ,   
.    '   2   .
 ,   –  .     
   .     . 
     .    
.       .   , 
       ,  
,        .   2
  ,         
     .    
.       
 .      .    
    '  ,    
.   ,     , 
,    ,   .
   
         
        
  .
    NATERIAL  ,   
  .        .
     ,    
  .
5. 
         
    .   ,  , 
      .    
,       .
6. 
 ! !       
       .  Naterial    
,         
,   .       
  ,    .  -  
        .
PICTO Fastenings
34
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
7.   
      , 
  ,       ,
   .
8. 
 NATERIAL      ,
   .    
   .     
.
     :
   , ,     
.         .
      ,  
 .      .
  :
    ,    
.
  ,       .
,     , 
   .
  ,      .
        ,  , 
       (
   !).
    ,    
«»  .  -  :   
   .      , 
     .      
 ,          
.
9.  
 () 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
 () 
 () 
  ES /
  '
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - 
35
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUCERE
mulumim că ai ales acest produs. La proiectarea și la fabricarea produselor noastre, facem
tot ce putem pentru a asigura o calitate excelentă care răspunde nevoilor utilizatorilor.
IMPORTANT! PENTRU CA ACEST OFERE O SATISFACIE TOTALĂ LA INSTALAREA,
UTILIZAREA ȘI ÎNTREINEREA SA, RECOMANDĂM CITII CU ATENIE ACEST MANUAL
ÎNAINTE DE A FOLOSI ACEST PRODUS. VĂ RUGĂM SĂ INEI SEAMA DE AVERTISMENTELE
DE BAZĂ REFERITOARE LA SECURITATEA CONINUTULUI ACEST MANUAL ȘI CONSERVAREA
ORICĂREI REFERINE ULTERIOARE.
1. INFORMAII IMPORTANTE
IMPORTANT, PĂSTRAI PENTRU ORICE REFERINĂ
ULTERIOARĂ: CITII CU ATENIE
În cazul în care produsul este asamblat, verificai că toate șuruburile sunt fixate solid înainte de
utilizare. Dacă produsul trebuie asamblat de dumneavoastră, asigurai-vă că toate elementele
necesare instalării produsului sunt furnizate în momentul în care deschidei ambalajul. Dacă
produsul este deteriorat sau prezintă defecte, nu îl folosii și aducei-l la magazinul cel mai
apropiat.
2. INSTALARE
Vă recomandăm să folosii ambalajul produsului ca suport de montaj pentru a evita orice
deteriorare (zgârieturi, vopsea ciobită, murdărie…). Înainte de a termina montajul,
recomandăm să nu strângei prea tare șuruburile și să lăsai puin joc pentru fiecare element. O
dată montajul terminat, asigurai-vă că toate șuruburile sunt bine strânse. Acest produs trebuie
pus pe o suprafaă stabilă. Este nevoie de doi aduli pentru montarea acestui produs.
3. SFATURI DE UTILIZARE
160kg
PICTO SUNBED
Acest produs este destinat utilizării casnice și neprofesionale în exterior. inei produsul la
distană de foc și de sursele directe de căldură precum radiatoarele externe și grătarele. Dacă
produsul are extensii sau prelungiri, prindei-le înainte de fiecare transport
4. ÎNTREINERE ȘI MENTENANĂ
Aluminiul are avantaje incontestabile la fabricarea mobilierului de exterior. Este foarte ușor și
nu este supus fenomenului de coroziune, așa cum ar putea fi oelul. Acest lucru îl face să fie un
material de calitate și important pentru mobilierul de exterior. În plus, este complet reciclabil
și acest lucru la infinit!.
Lemnul este un material natural și viu. Necesită o atenie mai specială în ceea ce privește
folositea și întreinerea. Expus la exterior, lemnul devine gri în mod natural în timp și își pierde
culoarea originală, ceea ce este normal.
Lemnul este un material care prezintă calităi diferite în funcie de esena și de transformarea
sa.
36
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Curăare
PICTO Care
Putei curăa mobilierul dumneavoastră din aluminiu cu ajutorul unui burete neabraziv. Folosii
apă curată cu puin săpun. Pentru a evita apariia de urme în momentul uscării, vă recomandăm
să efectuai uscarea cu ajutorul unui prosop absorbant, imediat după curăare..
Lemnul este un material viu foarte estetic, călduros și performant, dar care necesită întreinere.
Este recomandabil vă întreinei mobilierul de grădină din lemn de două ori pe an. Prima
dată primăvara și a doua oară la sfârșitul verii. Curăarea se face cu o perie și apă călduă cu
săpun. Dar nu cu orice săpun. Este de preferat utilizarea săpunului negru sau a săpunului de
Marsilia. Apoi clătii din abundenă cu apă călduă. În orice caz, nu folosii un aparat de curăare
cu presiune ridicată. Dacă dorii ca lemnul își păstreze culoarea originală în timp. Utilizai
un ”saturator incolor” care hrănește lemnul și protejează aspectul său natural pe o perioadă
lungă de timp, aplicai saturatorul de două ori pe an pe lemnul curăat în prealabil cu ajutorul
unei cârpe uscate, aplicându-l în direcia fibrelor lemnului. Dacă după curăare, petele persistă.
Apoi putei șlefui suprafaa cu șmirghel cu granulaie fină. Acesta este avantajul lemnului masiv.
Dacă ai neglijat până astăzi întreinerea mobilierului dumneavoastră din lemn, nu este prea
târziu pentru a repara pagubele. Indiferent de caz, testai soluia dumneavoastră pe o zonă
puin vizibilă pentru a vă asigura că rezultatul este cel dorit.
Depozitarea pe timp de iarnă
În caz de neutilizare prelungită sau de intemperii, este recomandabil depozitai produsul
dumneavoastră într-un loc uscat sau folosii o husă adaptată pentru a proteja produsul
dumneavoastră
. Pernele și pările din esături ale produselor NATERIAL trebuie să fie îndepărtate atunci când nu
sunt utilizate pe perioade lungi de timp. Periai pernele în mod regulat pentru a îndepărta praful.
Asigurai-vă că le depozitai într-un loc uscat și aerisit pentru a evita apariia mucegaiului sau
a mirosurilor.
5. FIXĂRI
Pentru o stabilitate mai bună și pentru sigurana dumneavoastră, strângei
șuruburile la două săptămâni de la montare. Strângei din nou produsul cel puin
o dată pe an pentru o întreinere durabilă. Fixai solid picioarele pe podea astfel
încât produsul să nu se deformeze sau să se deterioreze.
6. REPARARE
Să evităm aruncarea! Să reparăm! Repararea unui produs este un mijloc simplu și rapid pentru
a crește semnificativ durata de viaă a acestuia și pentru a evita astfel aruncarea acestuia.
La Naterial, lucrăm în mod activ pentru a facilita repararea produselor noastre și propunem
piesele de schimb adecvate fiecărui produs pe care îl vindem. Service-ul post-vânzare al
punctului dumneavoastră de vânzare dispune de o listă de piese de schimb disponibile pentru
acest produs. În cazul unei piese defectuoase sau rupte, vă invităm contactai service-ul
post-vânzare al punctului dumneavoastră de vânzare.
7. SĂ PROTEJĂM MEDIUL
Pentru a proteja mediul înconjurător, ambalajele din carton și produsele de la sfârșitul ciclului
de viaă trebuie fie depuse la un organism de colectare a deșeurilor pentru a fi sortate,
tratate și pentru a primi o nouă viaă.
PICTO Fastenings
37
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. GARANIE
Produsele NATERIAL sunt cunoscute pentru îndeplinesc cele mai stricte standarde de
calitate pentru produsele destinate pieei de consum. Garania de vânzare intră în vigoare de
la data achiziionării pentru perioada definită. Produsele sunt destinate exclusiv uzului casnic.
Garania acoperă următoarele defecte de fabricaie:
Piese și componente lipsă, deteriorări cauzate în condiii normale de utilizare. Reparaiile și
înlocuirile de piese nu prelungesc perioada de garanie iniială. Garania nu acoperă problemele
sau incidentele rezultate din utilizarea incorectă a produsului. Garania produsului este limitată
la valoarea produsului.
Excluderi din garanie:
Nerespectarea recomandărilor de instalare și daunele cauzate pe durata asamblării sale.
Decolorările și petele rezultate din nerespectarea instruciunilor de întreinere.
Degradările rezultate din nerespectarea instruciunilor de întreinere care pot duce până la
neutilizarea produsului.
Modificările de aspect datorate îmbătrânirii produsului nu sunt acoperite.
În momentul deschiderii ambalajului, urmele de cuttere și de capse, precum și urmele datorate
unui contact direct dintre suprafaa mesei și solului. (vă rugăm protejai produsul
dumneavoastră cu un carton!).
Dacă avei probleme cu produsul, rugăm contactai responsabilul raionului de grădinărit al
magazinului dumneavoastră. Păstrai factura sau chitana dumneavoastră: aceste documente
vi se vor solicita pentru rezolvarea reclamaiilor dumneavoastră. mulumim pentru
încrederea acordată și sperăm așteptările dumneavoastră vor pe deplin satisfăcute prin
utilizarea produsului nostru. Este important pentru noi să cunoaștem părerea dumneavoastră
despre produs, astfel încât să îl putem îmbunătăi continuu pentru a răspunde mai bine nevoilor
dumneavoastră.
9. SPECIFICAII TEHNICE
Referină (dimensiuni) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Material (cadru) Aluminiu
Material (suprafaă) Lemnului
Finisaj produs ES înveliș/Ungei
ara de origine Vietnam
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Frana
38
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossos produtos, implementamos
nossos esforços para garantir uma excelente qualidade, atendendo às necessidades dos
usuários.
IMPORTANTE! PARA ESTE PRODUTO OFERECER UMA SATISFAÇÃO TOTAL AO INSTALAR,
USAR E REALIZAR SERVIÇO DE MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ESTE MANUAL
CUIDADOSAMENTE ANTES DE URILIZAR O PRODUTO. CONSIDERE OS AVISOS DE SEGURANÇA
BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIA CUIDADOSAMENTE
Caso o produto esteja montado, verifique se todos os parafusos estão bem apertados antes de
utilizar. Se o produto for montado por você, certifique-se ao abrir o pacote que todos os itens
necessários para instalar o produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado ou tiver
defeitos, não o use e devolva-o na loja mais próxima.
2. INSTALAÇÃO
Recomendamos usar a embalagem do produto como superfície para a instalação do produto,
a fim de evitar danos (arranhões, tinta descascada, sujeira ...). Antes de terminar a instalação,
também recomendamos não apertar demais os parafusos e deixar um pouco de jogo para cada
ítem. Quando a instalação estiver concluída, certifique-se que todos os parafusos estejam
bem apertados. Este produto deve ser colocado em uma superfície estável. Dois adultos são
necessários para a instalação deste produto.
3. MODO DE USAR
160kg
PICTO SUNBED
Este produto destina-se ao uso doméstico e não comercial, ao ar livre. Mantenha este produto
longe de chamas ou fontes diretas de calor, como aquecedores externos e churrasqueiras. Se o
produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
O alumínio tem vantagens inegáveis na fabricação de móveis de exterior. É muito leve e não
está sujeito ao fenômeno da corrosão, como o aço poderia estar. Isso o torna um material de
qualidade e relevante para móveis de exterior. Além disso, é totalmente reciclável e isso, ao
infinito!
A madeira é um material natural e vivo. Requer atenção especial na sua aplicação e manutenção.
Exposta ao ar livre, a madeira naturalmente escurece com o tempo e perde sua cor original, isso
é completamente normal.
A madeira é um material que possui diferentes qualidades dependendo de sua essência e sua
39
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
transformação.
Limpeza
PICTO Care
Você pode limpar seus veis de alumínio com uma esponja não abrasiva. Use água limpa
com um pouco de sabão. Para evitar o aparecimento de manchas de água durante a secagem,
aconselhamos que seque com uma toalha logo após a limpeza.
A madeira é um material vivo muito estético, quente e eficiente, mas que requer manutenção.
É aconselhável manter seus móveis de jardim de madeira duas vezes por ano. Uma primeira
vez na primavera e depois no final do verão. A limpeza é feita com uma escova com água morna
e sabão. Mas não com qualquer sabão. O uso de sabão preto ou sabão de Marselha deve ser
preferido. Em seguida, enxágue abundantemente com água morna. De qualquer forma, não use
uma lavadora de alta pressão. Se pretende que a madeira mantenha sua cor original ao longo
do tempo, use um "saturador incolor" que nutre a madeira e protege de forma duradoura sua
aparência natural duas vezes por ano, certificando-se que aplica o saturador na madeira limpa.
aplicando-o na direção das fibras da madeira. Se após a limpeza, as manchas permanecerem,
você pode então lixar a superfície com uma lixa de grão fino. Essa é a vantagem da madeira
maciça. Se você negligenciou a manutenção de seus móveis de madeira até hoje, não é tarde
demais para compensar os danos. Seja qual for seu caso, teste sua solução em uma área discreta
para garantir que o resultado seja o que você deseja.
Durante o inverno
Em caso de não-uso prolongado ou intempéries, é recomendável armazenar o produto em local
seco ou usar uma capa adequada para proteger o produto.
As almofadas e elementos de tecido dos produtos NATERIAL devem ser removidos durante
longos períodos seo uso. Escove as almofadas regularmente para remover a poeira. Certifique-
se de armazenar em local seco e ventilado para evitar o aparecimento de mofo ou odores.
5. FIXAÇÕES
Para melhor estabilidade e segurança, aperte os parafusos aproximadamente
duas semanas após a instalação. Também aperte o produto pelo menos uma vez
por ano para manutenção a longo prazo. Fixe as pernas firmemente no chão para
que o produto não se deforme ou se danifique.
6. REPARO
Evite jogar fora! Vamos reparar! Reparar um produto é uma maneira rápida e fácil de aumentar
significativamente sua vida útil e evitar o jogar fora. Na Naterial, estamos trabalhando
ativamente para facilitar o reparo de nossos produtos e oferecer as peças de reposição certas
para cada produto que vendemos. O serviço pós-venda de seu ponto de venda tem a lista de
peças de reposição disponíveis para esse produto. No caso de uma peça defeituosa ou quebrada,
convidamos você a entrar em contato com o serviço pós-venda de seu ponto de venda.
7. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE
Para proteger o meio ambiente, embalagens de papelão e produtos em fim de vida devem ser
descartados em uma organização de coleta de resíduos para triagem, tratamento e nova vida
útil.
PICTO Fastenings
40
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. GARANTIA
Os produtos NATERIAL são conhecidos pelos mais altos padrões de qualidade para produtos
destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a partir da data de compra
pelo período definido. Os produtos são estritamente para uso doméstico.
A garantia cobre os seguintes defeitos de fabricação:
Falta de peças e componentes, danos causados em uso normal. Reparos e substituições de
peças não levam a uma extensão do período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas ou incidentes decorrentes do uso incorreto do produto. A
garantia do produto é limitada ao valor do produto.
Exclusões de garantia:
Não cumprimento das recomendações de instalação e danos causados durante a montagem.
Descolorações e manchas resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção.
Danos resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção podem resultar mesmo
na inutilização do produto.
Alterações de aparência devido ao envelhecimento do produto não são suportadas.
Ao abrir a embalagem, vestígios de cortador e grampos, bem como marcas devido ao contato
direto entre a superfície da mesa e o piso. (certifique-se de proteger seu produto com uma caixa
de papelão!).
Se houver algum problema com seu produto, entre em contato com o gerente do departamento
de jardinagem de sua loja. Guarde sua fatura ou recibo: esses documentos serão necessários para
processar suas reivindicações. Agradecemos sua confiança e esperamos que suas expectativas
sejam totalmente atendidas ao usar nosso produto. É importante para nós conhecer sua opinião
sobre o produto, a fim de o melhorar continuamente para melhor atender as suas necessidades
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência (dimensões) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Material (estrutura) Alumínio
Material (superfície) Madeira
Acabamento do produto ES Revestimento/Óleo
País de origem Vietnã
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França
41
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
INTRODUCTION
Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place
all of our eorts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users.
IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON
SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY
READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. PLEASE PAY ATTENTION TO BASIC
WARNINGS RELATING TO SAFETY WITHIN THIS MANUAL, AND KEEP THE MANUAL FOR LATER
REFERENCE.
1. IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT, TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE :
PLEASE READ CAREFULLY
If the product is already assembled, please make sure that all screws are tightly fixed before
using it. If the product requires that you assemble it, please make sure upon opening the package
that all the elements needed for setting up the product have been provided. If the product is
damaged or has defects, do not use it and take it back to the nearest store.
2. SETUP
We recommend using the product packaging as a surface for setting up the product in order
to avoid damage (scratches, paint stains, dirt...). Before finishing setup, we also recommend
not tightening the screws too much and leaving a bit of play for each element. Once setup is
completed, please make sure that all screws are firmly tightened. This product must be placed
on a stable surface. Two adults are needed to complete the setup of this product.
3. USE RECOMMENDATIONS
160kg
PICTO SUNBED
This product is intended for home and non-business use outdoors. Keep this product away from
flames or direct heat sources such as outdoor heaters and BBQ grills. If the product has folding
parts or extensions, close them each time before transporting.
4. CARE AND MAINTENANCE
Aluminium has undeniable advantages in the manufacture of outdoor furniture. It is very light
and is not subject to the phenomenon of corrosion, as steel could be. This makes it a quality and
relevant material for outdoor furniture. Moreover, it is entirely recyclable and this, infinitely so!
Wood is a natural and living material. It requires special attention in its implementation and
maintenance.
Exposed outdoors, wood naturally turns grey over time and loses its original colour, this is quite
normal.
Wood is a material that has dierent qualities depending on its essence and its manufacturing.
42
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Cleaning
PICTO Care
You can clean your aluminium furniture with a non-abrasive sponge. Use clear water with
a little soap. In order to avoid the appearance of traces during the drying, we advise you to
proceed to the drying with a terry towel, right after the cleaning.
Wood is a living material that is very aesthetic, warm and ecient but it requires maintenance.
It is recommended to maintain your wooden garden furniture twice a year. A first time in spring
and then at the end of the summer. The cleaning is done with a brush and warm soapy water.
But not with just any soap. The use of black soap or Marseille soap is preferred. Rinse thoroughly
with lukewarm water. In any case, do not use a high pressure cleaner. If you want the wood
to keep its original colour over time, use a "colourless saturator" that nourishes the wood and
protects its natural appearance for a long time. Apply the saturator twice a year on wood that
has been cleaned beforehand with a dry cloth and apply it in the direction of the wood fibres. If
after cleaning, stains remain, you can then sand the surface with fine grain sandpaper. This is
the advantage of solid wood. If you have neglected the maintenance of your wooden furniture
until now, it is not too late to make up for the damage. Whatever your case, test your solution on
an inconspicuous area to make sure the result is what you want.
Wintering
In case of prolonged non-use or bad weather, it is recommended to store your product in a dry
place or to use a suitable cover to protect your it.
The cushions and fabric parts of NATERIAL products should be removed when not in use for
long periods of time. Brush the cushions regularly to remove dust. Be sure to store them in a dry,
ventilated area to prevent the development of mould or odours.
5. FASTENINGS
For better stability and for your safety, tighten the screws once again around two
weeks after setup. Tighten the screws also at least once a year for a long-lasting
maintenance. Secure the legs firmly to the floor so that the product will not warp
or get damaged.
6. REPAIR
Let's not throw away! Let's repair! Repairing a product is a quick and easy way to significantly
increase its lifespan and avoid throwing it away. At Naterial, we actively work to facilitate the
repair of our products and oer the right spare parts for each product we sell. The service
department at your point of sale has a list of spare parts available for that product. In case of a
defective or broken part, we invite you to contact the after-sales service of your point of sale.
7. LET’S PROTECT OUR ENVIRONMENT
In order to protect the environment, cardboard packaging and products at the end of their life
cycle must be dropped o at a waste collection organization for sorting, processing and a new
life.
PICTO Fastenings
43
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8. WARRANTY
NATERIAL products are known to meet the highest quality standards for products intended for
the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined
period. The products are strictly for home use.
The warranty covers the following manufacturing defects:
Missing parts and components, damage occurring under normal conditions of use. Repairs and
replacements of parts do not extend the original warranty period.
The warranty does not cover problems or incidents resulting from improper use of the product.
The product warranty is limited to the value of the product.
Warranty Exclusions:
Failure to follow installation recommendations and damage caused during its assembly.
Colour fading and stains resulting from failure to follow maintenance instructions.
Damage resulting from non-compliance with maintenance instructions that may lead to the
product being unusable.
Changes in appearance due to the aging of the product are not covered.
When opening the package, the marks of cutters and staples as well as marks due to direct
contact between the surface of the table and the floor. (Please protect your product with a
cardboard box!).
If you have a problem with your product, please contact your store's garden department
manager. Keep your invoice or receipt: these documents will be required for the processing
of your claims. We thank you for your trust and hope that your expectations will be fully met
while using our product. It is important for us to know your opinion on the product, in order to
continuously improve it to better meet your needs.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Reference (dimensions) 1,97 m x 1,01 m x 76 cm
Material (frame) Aluminium
Material (surface) Wood
Product finish ES coating/Oil
Country of origin Vietnam
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
Made in Vietnam
Сделано во Вьетнаме
Вьетнамда жасалған
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable
déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en
savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
ADEO: business name (Adeo Services)
Adress (135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790-
RONCHIN- France)
ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м.
Київ 04201, Україна
Импортер\Продавец\Лицо уполномоченное
принимать претензии по качеству товара:
на територии Российской Федерации,ООО
«ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК», 141031, МО, г. Мытищи,
Осташковское шоссе, д.1, РФ
Importado e distribuído por LEROY MERLIN
COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ:
01.438.784/0001-05. Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º
andar cj 61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP:
04581-060 CALM (Central de Atendimento Leroy
Merlin) Capitais 4020-5376 Demais Regiões 0800-
0205376 IMAGENS ILUSTRATIVAS
Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy
Merlin Hosted in Leroy Merlin Fourways Store
35 Roos Street Witkoppen Ext 97, Sandton, 2191
Johannesburg, Gauteng, South Africa
Импортер / Продавец / Организация, принимающая
претензии по качеству продукции в Республике
Казахстан: ТОО «Леруа Мерлен Казахстан». 050000,
Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Кунаева, д. 77,
БЦ «PARK VIEW», 6 этаж, офис № 07.Импорттаушы /
Сатушы / Қазақстан Республикасында өнім сапасы
бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым:
«Леруа Мерлен Қазақстан» ЖШС. 050000, Қазақстан
Республикасы, Алматы қ., Қонаев көшесі, 77 үй, «PARK
VIEW» БО, 6-қабат, 07-кеңсе.
** Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 anni
/ Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / Гарантия 3 года / Кепілдік 3 жыл /
Гарантія 3 pokn / Garanţie 3 ani / Garantia 3 anos / 3-year guarantee
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage
de déchets.
Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.
Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos.
Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.
Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσιμο. Εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί, μεταφέρετε την οε κάποιο
κέντρο ανακύκλωσης απορριμμάτων.
Этот продукт может перерабатываться. Если он больше не пригоден для пользования, сдайте
его в утилизационный центр.
Бұл өнім қайта өңдеуге келеді. Оны әрі қолдануға болмайтын жағдайда, оны қайта өңдейтін
орталыққа тапсыруыңызды өтінеміз.
Цей продукт може перероблятися. Якщо воно більше не с придатне для використування,
здайте його в утилізаційний центр.
Aceast produs este reciclabil. Dacă nu mai poate ti folosit, vă rugăm să il aduceți într-un centru de
reciclare a deșeurilor.
Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de
resíduos.
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
FR
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Naterial 82566600 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para