CAME SALOON Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
www. came.com
CANCELA
A BATENTE
FA00068-PT
P
ortu
g
u
ês
P
T
MANUAL DE INSTALAÇÃO
SALOON40
Pág.
2
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
ATENÇÃO!
importantes instruções para a segurança das pessoas:
LEIA ATENTAMENTE!
Premissa
• O produto deve ser destinado somente para o uso ao qual foi expressa-
mente concebido. Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser considerado
perigoso. Came S.p.A. não é responsável por eventuais danos causados
por usos impróprios, erróneos e sem razão.A segurança do produto e
portanto sua correcta instalação é subordinada ao respeito das caracte-
rísticas técnicas e das modalidades correctas de instalação de acordo
com o estado da arte, segurança e conformidade de uso, expressamente
indicadas na documentação técnica dos próprios produtos. • Conserve
estas advertências juntamente com os manuais de instalação e de uso
dos componentes do sistema de automatização.
Antes da instalação
(verifi cação do existente: em caso de avaliação negativa, não continue
antes de ter observado as exigências de segurança)
• A instalação e/ou a aprovação fi nal devem ser feitas somente por pes-
soal especializado. • A preparação dos cabos, a colocação em obra, a li-
gação e a aprovação fi nal devem ser executados de acordo com as regras
de boa técnica e a respeitar as normas e legislações vigentes. • Antes de
iniciar qualquer operação é obrigatório ler atentamente todas as instru-
ções. • Controle que a automatização esteja em bom estado mecânico,
que esteja balanceada e em eixo, que se abra e feche de forma correcta.
Para além disso, instale se preciso, protecções ou use sensores de se-
gurança adicional. • Se a automatização tiver que ser instalada em uma
altura menor do que 2,5 m em relação ao piso ou outro nível de acesso,
verifi que a necessidade de possíveis protecções e/ou avisos. • Certifi que-
-se que a abertura da cancela não crie situações de perigo. • Não monte
a automatização virada ou em elementos que possam dobrar-se. Se ne-
cessário, adicione reforços nos pontos de fi xação. • Não instale nas folhas
que não estejam em posição plana. • Controle que eventuais dispositivos
de irrigação não possam molhar a automatização de baixo para cima.
Instalação
• Marque e delimite adequadamente todo o canteiro para evitar acessos
não permitidos na área das obras, nomeadamente crianças e miúdos.
Preste atenção ao manejar automatizações com peso maior do que 20 kg.
Neste caso use meios apropriados para a movimentação em segurança.
• Os dispositivos de segurança CE (fotocélulas, tapetes, bordas sensíveis,
botões de emergência, etc), devem ser instalados em conformidade às
normas vigentes e de acordo com os critérios de boas normas, consi-
derando o sítio, o tipo de serviço necessário e as forças operacionais
aplicadas às cancelas móveis. Os pontos de risco de esmagamento, ci-
salhamento, enganche, devem ser protegidos por sensores apropriados.
• Possíveis riscos residuais devem ser comunicados ao utilizador fi nal e
marcados com pictogramas como previsto pelas normas. • Todos os co-
mandos de abertura (botões, selectores com chave, leitores magnéticos,
etc.) devem ser instalados a 1,85 m no mínimo em relação ao perímetro
da área de manobra da porta, ou onde não possam ser alcançados do lado
de fora através da cancela. Para além disso, os comandos directos (com
botão, de toque, etc) devem ser instalados a uma altura mínima de 1,5 m
e não devem ter acesso ao público. • A cancela deve apresentar de forma
visível os dados de identifi cação. • Antes de ligar a cancela na instalação,
certifi que-se que os dados de identifi cação correspondam aos de rede.
A cancela deve ser ligada com um sistema de ligação terra realizado de
acordo com as normas.
•O produtor exime-se de toda e qualquer responsabilidade pelo uso de
produtos não originais, além disso, isto implica na perda de validade da
garantia. • Todos os comandos na modalidade acção conservada, devem
ser postos em sítios onde a cancela em movimento e suas áreas estejam
completamente visíveis, além das áreas de trânsito ou manobra.Antes
da entrega ao utilizador, verifi que a conformidade da instalação com re-
lação às normas EN 12453 e EN12445 (testes de impacto), certifi que-se
que a automatização esteja afi nada adequadamente e que os dispositivos
de segurança e protecção, funcionem correctamente.Aplique se neces-
sário e em posição facilmente visível, os Símbolos e Avisos.
Instruções e recomendações especiais para todos os utilizadores
• Mantenha as áreas de manobra da canela desobstruídas e limpas. Con-
trole que o raio de acção das fotocélulas esteja desobstruído. • Não per-
mita que crianças brinquem com os dispositivos de comando fi xo, ou que
permaneçam na área da cancela. Mantenha fora do seu alcance os dispo-
sitivos de comando à distância (transmissores) ou qualquer outro dispo-
sitivo de comando, para evitar que a automatização possa ser accionada
involuntariamente. • O equipamento não é destinado a ser usado por pes-
soas (inclusive crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
sejam reduzidas, ou por pessoas sem conhecimentos ou experiência, a
não ser que se possam benefi ciar do acompanhando de uma pessoa res-
ponsável pela sua segurança, ou de sua instrução relativa ao uso do equi-
pamento.• Controle frequentemente a instalação, para verifi car eventuais
anomalias e sinais de desgaste ou danos nas estruturas móveis, aos com-
ponentes da automatização, a todos os pontos e dispositivos de fi xação,
aos cabos e às conexões acessíveis. Mantenha lubrifi cados e limpos os
pontos de articulação e atrito. • Execute os controlos funcionais nas foto-
células a cada seis meses. Garanta uma limpeza constante dos vidros da
fotocélulas (use um pano húmido com água, não use solventes ou outros
produtos químicos que possam estragar os dispositivos). • Caso sejam
necessários reparos, alterações ou afi nações da instalação, desligue a
alimentação da automatização e não a use até a retomada das condições
de segurança. • Desligue a alimentação eléctrica para aberturas manuais.
Consulte as instruções • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
deverá ser substituído pelo fabricante ou por seu serviço de assistência
técnica ou, de qualquer modo, por pessoa com qualifi cação similar, para
prevenir qualquer risco • É PROIBIDO ao utilizador executar OPERAÇÕES
NÃO SOLICITADAS OU NÃO INDICADAS EXPRESSAMENTE. Para reparos,
alterações nas afi nações e para uma manutenção extraordinária, DIRIJA-
-SE À ASSISTÊNCIA TÉCNICA. • Anote a execução das vistorias no registo
das manutenções periódicas.
Outras instruções e recomendações especiais para todos.
• Evite trabalhar nas proximidades da cancela de peças mecânicas em
movimento. • Não entre no raio de acção da cancela enquanto estiver
em movimento. • Não se oponha ao movimento da automatização,
que pode causar situações de risco. • Preste sempre especial atenção
aos pontos perigosos que deverão ser indicados por pictogramas e/ou
faixas amarelo-preto. • Durante o uso de um selector ou de um comando
na modalidade acção conservada, controle continuamente que pessoas
não se encontrem no raio de acção de peças em movimento, até que o
comando seja liberado. • A cancela pode mover-se a todo momento sem
aviso. • Desligue sempre a alimentação eléctrica durante as operações
de limpeza ou manutenção.
Perigo de esmagamento das mãos
Perigo, partes em tensão
Botão de emergência
Pág.
3
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Legenda
Dados técnicos
Descrição
Destinação de uso
Limites de emprego
Packing list
A cancela a batente motorizada foi projectada para o controlo de passagem de pessoas nas áreas de grande fluxo,
como por exemplo nos centros comerciais, supermercados, academias de ginástica e todas as áreas onde se faz
necessário o controlo e selecção do trânsito de pessoas.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no presente manual considera-se proibido.
A largura máxima da folha é de 1200 mm com peso de 1,5 kg.
Este produto foi projectado e fabricado pela Came S.p.A de acordo com as vigentes normas de segurança. Cancela
bidireccional a batente motorizada, estrutura e tampa superior extraível em alumínio com acabamento scotch-brite
anodizado efeito INOX.
A estrutura da folha é em alumínio e o painel é em plexiglass.
A abertura da folha, seja num sentido que no outro, pode ser activada por um leitor de cartões, fotocélulas ou outro
dispositivo de comando. A velocidade de abertura da folha a 90° é predefinida. O fechamento da folha pode ser
automático (fecha-se depois de um tempo predefinido) ou ainda activado por um dispositivo de comando se não for
configurada a abertura nos dois sentidos.
A automação é REVERSÍVEL. Um forçamento na folha fechada comporta o sucessivo reposicionamento no fechamento.
A gama completa:
001PSSLN40 - Cancela bidireccional a batente motorizado único.
Acessórios suplementares:
001PSSL90 - Folha de 900 mm;
001PSSL120 - Folha de 1200 mm;
001PSSLC - Folha personalizada dimensões sob solicitação;
001PSSA01 - Radar de comando (opcional);
001PSSA03 - Manga em plástico para fi xação da barreira (opcional);
001PSSA04 - Manga INOX para fi xa da barreira (opcional).
Chaves com código
Cobre-furo
Ferrita
Cancela motorizada
Este símbolo indica partes a serem lidas com atenção.
Este símbolo indica partes que se referem à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
Tipo PSSLN40
Grau de protecção (IP) 40
Alimentação (V - 50/60 Hz) 120 / 230 AC
Alimentação do motor (V) 24 DC
Absorção (mA) 350 mA
Potência (W) 120
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
Classe de isolamento I
Peso (kg) 17
4
2
5
5
2
1
8
9
10
11
7
6
3
650
1020
ø 120
900
1320
ø 120
1200
260
650
1008
260
1008
(001PSSL90) (001PSSL120)
Pág.
4
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Componentes principais
1. Tubo de revestimento
2. Perfil da tampa de inspecção
3. Portinhola de inspecção
4. Folha
5. Cobre-casquilhos
6. Flange de deslizamento
7. Manga de extensão
8. Tampa superior
9. Tubo interno giratório
10. Coluna central
11. Cordão luminoso a LED com suporte
Dimensões
(mm)
Pág.
5
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Tipo de cabos e espessuras mínimas
Ferramentas e materiais
Certifique-se de ter todas as ferramentas e o material necessário para efectuar a instalação com axima seguran-
ça e segundo as normas vigentes. Na figura, alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
Viabilidade da instalação
Controlos preliminares
A instalação deve ser efectuada por pessoal qualificado e especializado de acordo com as normas vigentes.
Antes de começar a instalar é preciso:
Providenciar um dispositivo de desconexão unipolar adequado, com distância superior a 3 mm entre os
contactos, com interrupção da alimentação;
Preparar tubos e conduítes adequados para a passagem dos cabos eléctricos, a garantir a protecção contra
danos mecânicos;
Controlar que eventuais conexões internas à caixa (executadas para a continuidade do circuito de
protecção) possuam isolamento complementar em relação a outras partes condutoras internas;
Verificar se a área de passagem está em bom estado sem irregularidades;
Separar com barreiras a área de instalação durante a montagem, a prever uma passagem alternativa.
NOTA: Caso os cabos tenham comprimento diferente em relação ao que foi previsto na tabela, determine a secção dos
cabos com base na absorção efectiva dos dispositivos ligados e de acordo com as prescrições indicadas nas normas
CEI EN 60204-1.
Para as ligações que prevejam várias cargas na mesma linha (sequenciais), o dimensionamento da tabela deve ser
considerado com base nas absorções e distâncias efectivas. Para as ligações de produtos não referidos neste manual,
considere-se a documentação anexa aos próprios produtos.
Ligações Tipo de cabo Comprimento
de cabo 1 < 20 m
Comprimento
de cabo 20 < 30 m
Alimentação do quadro FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm2
Dispositivos de comando e de segurança 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Dispositivos de controlo (RBM84-CRP) CAT 5 -U/UTP
AWG 24
1000 m máx.
Ligação combinada
1
2
3
4
2
Pág.
6
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Instalação tipo
1. Cancela a batente
2. Dispositivo de comando
3. Barreira
4. Caixa de derivação
Exemplos de aplicação
Pág.
7
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Instalação
As ilustrações seguintes são somente exemplos, pois o espaço para a fi xação da automatização e dos acessórios
varia de acordo com a área de instalação. Cabe portanto ao instalador a escolha da solução mais adequada.
Atenção! Use equipamentos de içamento para transportar e posicionar a cancela.
Durante as fases de montagem inicial e fixação, a cancela pode ser instalada e pode existir risco de basculamento.
Preste portanto atenção para não se apoiar até a fixação completa.
Operações preliminares

²
Pág.
8
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
39
22,5 22,5
45
1
2
Pág.
9
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Preparação do local e da base da cancela
Verifique que não existam desníveis no ponto de fixação da cancela.
Coloque a base de fixação como no desenho (a folha em perpendicular à parede). Marque com um lápis os furos de
fixação.
Nota: para instalações próximas da parede, respeite uma distância mínima de 40 mm.
Preveja conduítes para a passagem de cabos. Prepare cabos nos conduítes (vide tabela "tipo de cabos e espes-
suras mínimas”).
Folha
Parede
Fure os pontos marcados.
Antes de fixar a cancela no chão, distribua os cabos eléctricos na coluna (vide desenho).
Nota: aplique a ferrita nos cabos de comandos / acessórios.
Ferrita
21
12
N
L
Pág.
10
10
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Coloque a base no ponto de fixação e nivele se for preciso, através dos parafusos de ajuste.
ALIMENTAÇÃO DE REDE A 230V AC
(Configuração de fábrica)
ALIMENTAÇÃO DE REDE A 120V AC
(Inverter os cabos 1 e 2 como indicado)
Fixação da cancela no chão
Ligue a alimentação de linha no terminal de bornes da
plaqueta situada na parte de trás da coluna central.
Ref. Descrição
Neutro
Linha
Terra
Cabo VERMELHO: alimentação 230 V AC no
transformador (fusível de linha de 1,6 A-F)
Cabo PRETO: alimentação 120 V AC no
transformador (fusível de linha de 3,15 A-F)
Cabo de alimentação
Filtro EMC
²

²
Pág.
11
11
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
² ²
Pág.
12
12
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ao chegar-se a esta fase da montagem,
verifique através do quadro de comando,
o funcionamento exacto da cancela
(sentido de abertura e velocidade), veja
o parágrafo de funções do quadro de
comando.
Pág.
13
13
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Centralize o tubo com o quadro de
comando.
1
6
5
13
12
11
10
16
14
15
4
17
3
2
9
8
7
18
Pág.
14
14
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Descrição
Componentes principais
Electrónica de controlo e comando
O quadro de comando deve ser alimentado a 24 V AC.
Os dispositivos de comando e os acessórios são de 24V. Atenção! os acessórios não devem ultrapassar 10 W no total.
Todas as conexões são protegidas por fusíveis rápidos, vide tabela.
As funções nos contactos de entrada e saída, as afinações dos períodos de tempo e a gestão dos utilizadores, são
configurados e visualizadas no ecrã através de um software.
Atenção! Antes de intervir no quadro de comando, desligue a tensão de rede.
1 - Botões de programação
2 LED de assinalação de programação
3 Conector da placa memory roll
4 Conector da placa R700 do primeiro dispositivo de comando
5 Conector da placa R700 do segundo dispositivo de comando
6 Ecrã
7 Terminal de bornes para dispositivos de controlo ou ligações tipo
combinado
8 Terminal de bornes para dispositivos de sinalização
9 Conector para barra luminosa a LED
10 Terminal de bornes para transponder
11 Terminal de bornes para dispositivos de comando
12 Terminal de bornes de alimentação de acessórios
13 Terminal de bornes de alimentação da placa
14 Fusível dos acessórios
15 Fusível da placa
16 Conector do motor/encoder
17 LED de sinalização de tensão ligada
18 Fusível de linha
LED de sinalização
Led verde Lampejo Folha(s) na abertura
Led
vermelho
Aceso fi xo Stand-by
Lampejo lento Folha(s) no fechamento
Lampejo rápido
Tempo de lampejo prévio antes da fase de fechamento
da folha
Botão de paragem (contacto N.C.).
Led azul Lampejo Tempo de fechamento automático
TABELA DE FUSÍVEIS
Fusível de linha 1,6 A-F (230 V)
3,15 A-F (120 V)
Fusível dos acessórios 1 A-F
Fusível central electrónica 630 mA-F
1 2 3 4 2 C
X
A B GND
A B GND
24V 0V10 11
4 2 CX CY
S1 GND S1 GND C NO1 NO2
24V 0V10 11
Pág.
15
15
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ligações eléctricas
Alimentações
Coroa luminosa a LED de sinalização do
estado da cancela (vide parágrafo “LED de
sinalização”).
Dispositivos de sinalização
Dispositivos de controlo
Terminais para a alimen-
tação dos acessórios a 24
V AC.
Potência total permitida:
10 W
Alimentação
24 V AC
Alimentação de
rede
Transformador
Contactos limpos (NO) para ligação a dispositivos de sinalização. Potência
de contacto: 24 V - 500 mA.
Terminais C-NO2 = sinalização de folha aberta (ou contacto para
alarme adicional. Vide F-70).
Terminais C-NO1 = sinalização de folha fechada.
Motorredutor 24 V DC com
Encoder.
Motorredutor com encoder
TOR 300 - Ligação
combinada.
Ligação a uma outra
cancela Came.
RBM84 - Controlo de
acessos.
Conexão ao sistema de
controlo de acessos Came.
CRP - Came Remote
Protocoll.
Conexão a sistemas
domóticos Came.
Preparado para alimentação a 230 V. Mude fusível de linha se
estiver alimentado a 120 V.
S1 GND S1 GND C NO1 NO2
1 2 3 4 2 CX CY
S1 GND S1 GND
A B GND
C NO1 NO2
TSP00LT001
CANCELLI AUTOMATICI
R700
Pág.
16
16
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Dispositivos de comando
Botão de paragem (contacto N.C.). - Botão de
paragem da cancela excluindo o ciclo de fechamento
automático, para retomar o movimento, accione o
dispositivo de comando.
NOTA: caso não for utilizado o contacto, seleccio-
ne 0 (Desactivado) através da função F 1.
Contacto (NO) para dispositivos de abertura.
Para informações detalhadas, vide função
F 54.
Contacto (NO) para dispositivos de fecha-
mento. Para informações detalhadas, vide
função F 54.
Contacto (NO) do primeiro dispositivo de comando SENSOR 1 (Transpon-
der ou leitor de cartões com placa R700)
Contacto (NO) do segundo dispositivo de comando SENSOR 2 (Transpon-
der ou leitor de cartões com placa R700)
Preto
Vermelho
Contacto (default: NC) para dispositivos de segu-
rança. Para informações detalhadas, vide funções
F2, F54 e F72.
Outras conexões
Memory Roll
Preto
Vermelho
Contacto (default: NC) para dispositivos de segu-
rança. Para informações detalhadas, vide funções
F3, F54 e F72.
As placas de descodificação R700 são usadas para controlar a cancela com sensores de proximidade (TSP00/
LT001) e a para gravar todas as configurações inclusive os utilizadores registados em outra placa.
Para um funcionamento correcto, antes de inserir alguma placa de conexão (ex.: AF, R700), é OBRIGATÓRIO
DESLIGAR A TENSÃO DE REDE e, se existentes, desligar as baterias.
1
8
Pág.
17
17
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Programação
Descrição dos comandos de programação
A tecla é usada para
entrar na programação
entrar em cada menu
confirmar e memorizar o valor configu-
rado.
As teclas servem para:
deslocar-se de um item a outro no menu
aumentar ou diminuir um valor
A tecla é usada para sair do menu e
anular as alterações.
Écran para visualizar
as funções e as
configurações que são
atribuídas através das
teclas de programação.
Mapeamento do menu
Inicie a programação a executar primeiramente as funções A 2 Teste do motor e A 3 Afinação do curso.
F 1 Paragem total
F 2 Setup entrada 2-CX
F 3 Setup entrada 2-CY
F 19 Fechamento automático
F 21 Lampejo prévio
F 28 Velocidade de abertura
F 29 Velocidade de fechamento
F 30 Desaceleração na abertura
F 31 Desaceleração no fechamento
F 34 Sensibilidade durante o curso
F 35 Sensibilidade em desaceleração
F 49 Gestão
F 50 Gravação de dados
F 51 Leitura de dados
F 52 Cópia de parâmetros de Master para Slave
F 53 AntiPassBack
F 54 Direcção de entrada
F 55 Alarme standard
F 56 mero periférica
F 57 Offset fim de curso fecha
F 62 Restabelecimento automático
F 70 Alarme adicional
F 72 Mudança de estado dos contactos de seguran-
ça
U 1 Memorização de um utilizador
U 2 Cancelamento de um utilizador
U 3 Cancelamento de todos os utilizadores
A 2 Teste do motor
A 3 Afinação do curso
A 4 Reset dos parâmetros
H 1 Versão do firmware
Pág.
18
18
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Função Descrição (
com sinal negativo
[ ]
os valores de default
)
F-1 Paragem Total. Com botão ligado nos terminais 1-2.
[ ] Para desactivá-lo (obrigatório na ausência de botão); [ ] para activá-lo.
F-2 Setup entrada 2-CX. Escolha da função activada pelo dispositivo ligado.
[ ] Para desactivá-lo; [ ] para a função de reabertura na fase de fechamento; [ ] para a
função de espera obstáculo.
F-3 Setup entrada 2-CY. Escolha da função activada pelo dispositivo ligado.
[ ] Para desactivá-lo; [ ] para a função de reabertura na fase de fechamento; [ ] para a
função de espera obstáculo.
F-19 Fechamento automático. O temporizador do fechamento automático activa-se com fim de curso
aberto. O período de tempo predefinido pode ser regulado, e está condicionado a possíveis inter-
venções dos dispositivos de segurança e se desactiva depois de um «stop» total de segurança ou
na falta de energia eléctrica.
[ …… ] afinação de 1 a 60 segundos.
F-21 Lampejo prévio. As um comando de fechamento, a faixa luminosa a LED ligada à placa elec-
trónica lampejará por um tempo regulável antes de iniciar a manobra.
[ ] Para desactivá-lo; [ …… ] afinação de 1 a 5 segundos.
F-28 Velocidade de abertura. Configuração da velocidade durante as manobras na abertura, calcula-
da em percentual.
[ …… ] Afinação de 40% a 100% da velocidade do motor.
F-29 Velocidade de fechamento. Configuração da velocidade durante as manobras no fechamento,
calculada em percentual.
[ …… ] Afinação de 40% a 80% da velocidade do motor.
F-30 Desaceleração na abertura. Configuração da velocidade durante as desacelerações na abertu-
ra, calculada em percentual.
[ …… ] Afinação de 20% a 30% da velocidade do motor.
F-31 Desaceleração no fechamento. Configuração da velocidade durante as desacelerações no
fechamento, calculada em percentual.
[ …… ] Afinação de 20% a 30% da velocidade do motor.
F-34 Sensibilidade durante curso. Configuração da sensibilidade da identificação de obstáculos
durante uma manobra.
De máxima [ … ] a mínima [ … ] sensibilidade.
F-35 Sensibilidade em desaceleração. Configuração da sensibilidade de identificação dos obstácu-
los durante a desaceleração.
De máxima [ … ] a mínima [ … ] sensibilidade.
F-49 Gestão. Configuração da modalidade de gestão da cancela.
[ ] Gestão Stand Alone; [ ] gestão para ligação combinada; [ ] gestão por controlo de
acessos RBM84; [ ] gestão via CRP (Came Remote Protocol).
F-50 Gravação de dados. Gravação dos utilizadores registados e de todas as configurações na
.
A função aparece somente quando estiver conectada.
[ ] Para desactivá-lo; [ ] para activá-lo.
F-51 Leitura de dados. Carregamento de todos os dados da .
A função aparece somente quando estiver conectada.
[ ] Para desactivá-la; [ ] para activá-la.
F-52 Cópia de parâmetros de Master a Slave. Vide informações detalhadas na secção “Ligação
combinada”.
[ ] Para desactivá-la; [ ] para activá-la.
Detalhe das funções
Pág.
19
19
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Função Descrição (
com sinal negativo
[ ]
os valores de default
)
F-53 Antipassback. Para evitar o uso de um cartão para dois ou mais acessos consecutivos na
mesma área.
[ ] Para desactivá-la; [ ] para activá-la.
F-54 Direc ção de entrada. Configuração da direcção de entrada.
[ ] Comandos: em 2-3 abertura anti-horária; em 2-4 fechamento.
Seguranças: em 2-CX e 2-CY intervêem em ambas rotações.
[ ] Comandos: em 2-3 abertura horária; em 2-4 fechamento.
Seguranças: em 2-CX e 2-CY intervêem em ambas rotações.
[ ] Comandos: em 2-3 abertura anti-horária; em 2-4 abertura horária.
Seguranças: em 2-CX intervêem na rotação anti-horária; em 2-CY intervêem na rotação
horária.
[ ] Comandos: em 2-3 abertura horária; em 2-4 abertura anti-horária.
Seguranças: em 2-CX intervêem na rotação horária; em 2-CY intervêem na rotação anti-
-horária.
F-55 Alarme standard. Configuração do tempo de activação do buzzer interno. Activa-se quando
se abrem os contactos 2-CX e 2-CY com folha fechada ou durante a fase de lampejo prévio
configurado em F21.
[ ] Para desactivá-lo; [ …… ] afinação de 1 a 60 segundos.
F-56 Número periférica. Se a cancela for gerida pelo controlo de acessos RBM84 (vedi F-49), é útil
atribuir a cada uma um número unívoco.
[ …… ] Número máximo de cancelas admitidas 255.
F-57 Offset de fim de curso fecha. Vide informações detalhadas no capítulo “Offset de fim de curso
fecha”.
De -45° [ ] a nenhuma afinação [ ] a +45° [ ].
F-62 Restabelecimento automático. Tempo de restabelecimento da posição de fechamento da folha,
dopois de um forçamento manual.
[ …… ] Afinação de 1 a 10 segundos
F-70 Alarme adicional. Muda a função do terminal C-NO2 (folha aberta) para ligar um dispositivo
sonoro de alarme.
[ ] Para desactivá-lo; [ ] para activá-lo.
F-72 Mudança de estado dos contactos. Varia o estado (NO/NC) dos contactos de segurança CX e
CY. Serve para ligar possíveis acessórios com contacto NO (por exemplo, um tapete sensível).
[ ] ambos NC; [ ] CX torna-se NO; [ ] CY torna-se NO; [ ] ambos NO.
U-1 Memorização de utilizador. Vide informações detalhadas no capítulo “Introdução de utilizador”.
U-2 Cancelamento de utilizador. Vide informações detalhadas no capítulo “Cancelamento de um
utilizador.
U-3 Cancelamento de todos os utilizadores. Cancelamento de todos os utilizadores memorizados.
Efectuado o cancelamento, aparece a escrita [ ].
[ ] Para desactivá-la; [ ] para cancelar todos os utilizadores.
A-2 Teste do motor. Vide informações detalhadas no capítulo “Teste do motor”.
[ ] Para desactivá-lo; [ ] para activá-lo.
A-3 Afinação do curso. Vide informações detalhadas no capítulo “Afinação do motor”.
[ ] Para desactivá-la; [ ] para activá-la.
A-4 Reset de parâmetros. Cancelamento de toda a programação (inclusive a afinação do curso) e
retorno aos parâmetros de default.
[ ] Para desactivá-la; [ ] para restabelecer todos os parâmetros de default.
H-1 Versão do firmware. Exibe a versão do firmware. Por exemplo [ ]
---
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
oP I
cl I
cl i
op I
=
=
Pág.
20
20
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Active o procedimento A 2, vide tabela Detalhes das funções.
Active o procedimento A 3, vide tabela Detalhes das funções.
Depois de ter premido , será
visualizada a escrita [ ] de espera.
A manter premida a tecla controle
que a cancela execute uma manobra no
SENTIDO HORÁRIO *.
Em seguida, com a tecla controle
que a cancela execute uma manobra no
SENTIDO HORÁRIO *.
Se as rotações estiverem correctas, passe para a afinação do curso.
Testes dos motores
Depois de ter premido , a folha
efectuará um movimento no sentido horá-
rio até o batente de paragem mecânica.
Em seguida, a folha efectuará um movi-
mento contrário até o batente de paragem
mecânica.
Antes de efectuar a afinação do curso, controle que a área de manobra esteja livre de qualquer obstáculo.
Durante a afinação, todos os dispositivos de segurança serão desactivados, excepto o de Paragem Total.
Afi nação do curso
Aguarde alguns segundos o registo
indicado no ecrã.
A posição de fechamento da folha é determinada como a bissectriz entre os
batentes de paragem.
Inicie a programação da cancela sempre por este procedimento.
Com a direcção de entrada diferente da de default (vide função F-54), o sentido de abertura pode resultar
invertido.
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
5
i
ESC < > ENTER
75F
5
- i
75F
ESC < > ENTER
Pág.
21
21
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
O set de fi m de curso
Seleccione F 57.
Prema ENTER para
confirmar.
Prema a tecla com a seta
> para compensar o fim
de curso fecha no sentido
anti-horário...
Prema ENTER para
confirmar.
Depois da afi nação do curso, a operação de O set de fi m de curso fecha permite afi nar ainda mais a
posição da folha no fechamento, como ilustrado nos exemplos.
... ou a tecla com a seta
< para compensar o fim
de curso fecha no sentido
horário.
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
SC <
SC
<
> EN
EN
>
>
ESC < > ENTER
ESC <
ES
<
<
> ENTE
EN
TE
>
>
CL
I
U
i
i
2
U
2
2
2
2
ESC < > ENTER
i
2
Pág.
22
22
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Seleccione U 1.
Prema ENTER para confirmar.
Escolha 1 para activar a introdução de um utilizador com
cartão transponder. Prema ENTER para confirmar.
Aparecerá um número progressivo de 1 a
150 que lampejará por alguns segundos.
Envie o código com o cartão transponder
ou de outro dispositivo de comando, o nú-
mero permanece fixo durante um instante
para indicar que o registo foi efectuado.
Seleccione U 2. Prema ENTER para
confirmar.
Escolha o número do utilizador a ser cancelado através das
teclas indicadas pelas setas. Prema ENTER para confirmar.
... será visualizado CLr para confirmar o cancelamento.
Introdução de utilizador
Cancelamento de um único utilizador
O número lampejará por alguns se-
gundos, reconfirme a premer ENTER.
... aparecerá a seguir, um outro número progressivo que lampe-
jará para o registo de um eventual novo utilizador.
NOTAS: nas operações de introdução / cancelamento de utilizadores, os números que são apresentados
a lampejar, são números disponíveis e utilizáveis para um eventual utilizador a ser inserido (máx.150
utilizadores).
Nota: na página sucessiva encontra-se uma tabela que deve ser preenchida para obter-se uma lista dos
utilizadores registados.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
57)
58)
59)
60)
61)
62)
63)
64)
65)
66)
67)
68)
69)
70)
71)
72)
73)
74)
75)
76)
77)
78)
79)
80)
81)
82)
83)
84)
85)
86)
87)
88)
89)
90)
91)
92)
93)
94)
95)
96)
97)
98)
99)
100)
101)
102)
103)
104)
105)
106)
107)
108)
109)
110)
111)
112)
113)
114)
115)
116)
117)
118)
119)
120)
121)
122)
123)
124)
125)
126)
127)
128)
129)
130)
131)
132)
133)
134)
135)
136)
137)
138)
139)
140)
141)
142)
143)
144)
145)
146)
147)
148)
149)
150)
Pág.
23
23
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Lista de utilizadores registados
ESC < > ENTER
94F
ESC < > ENTER
i
Pág.
24
24
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Ligação combinada
Ligações específi cas
Ajustes e confi guração da cancela MASTER
Ligue as duas placas (TOR 300) com cabo multi-par trançado
não blindado (CAT 5 - U/UTP - AWG 24) nos terminais de bornes
A-B-GND.
Ligue todos os dispositivos necessários na
placa TOR 300 da cancela escolhida como
MASTER.
Configure as funções e as afinações somente na placa da cancela MASTER.
Configure a placa MASTER.
Seleccione a função F 49. Prema ENTER
para confirmar.
Configure em 1 = combinado e prema Enter.
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
SC <
SC
<
<
> EN
EN
>
>
cl i
op I
a3
i
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
EN
EN
i
25F
Pág.
25
25
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Calibração do curso
Efectue a calibragem da placa MASTER
Seleccione A 3 e prema ENTER para confirmar.
Seleccione 1 e prema ENTER para confirmar a operação de
calibração automática do curso.
As folhas executarão uma
manobra lenta até o batente de
paragem.
As folhas executarão uma manobra contrária até o batente de
paragem.
Passagem de parâmetros de MASTER a SLAVE
Para transferir os parâmetros da placa MASTER para a
placa SLAVE, proceda do seguinte modo:
- seleccione a função F 52 na placa MASTER.
- seleccione 1 e prema ENTER.
Nota: no caso de instalação que precise de
parâmetros diferentes entre a placa MASTER e
SLAVE, execute as configurações das funções
directamente para cada placa.
São copiados unicamente os parâmetros de:
- velocidade de manobra na abertura e fechamento;
- velocidade de desaceleração durante abertura e fechamento;
- pontos de desaceleração durante abertura e fechamento;
- sensibilidade das desacelerações e do curso;
- velocidade de afinação.
Pág.
26
26
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, recomenda-se desligar a tensão, para evitar possíveis
situações de perigo causadas por movimentos acidentais.
Para uma manutenção correcta do aço AISI 304, consulte o manual 119RW48 relativo à limpeza do aço.
Tabela do número médio de ciclos entre avarias (MCBF) das cancelas Saloon, considerando a instalação e manuten-
ção correctas, como descrito no presente manual:
Modelo Limites operativos MCBF
001PSSLN40 Número máximo de ciclos diários: 15.000
Número máximo de ciclos por minuto: 12 (1 ciclo a cada 5 segundos) 1.200.000
Soluções de problemas
PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS CONTROLOS E SOLUÇÕES
A cancela não aceita
comandos
• Falta alimentação
Botão de paragem aberto
Verifique a presença de rede
Verifique a integridade/idoneidade do
botão
A cancela permanece
aberta depois da
passagem
Função fechamento automático
desactivada
• Fotocélulas solicitadas
Consulte a assistência técnica
Consulte a assistência técnica
Manutenção periódica
A cada 400.000 ciclos e em todo modo, a cada 6
meses:
Na falta de alimentação eléctrica, verificação
do deslizamento da reversibilidade do redutor.
Controlo do aperto de porcas e parafusos.
Verifique o aperto dos parafusos no tubo
externo.
Verifique o aperto de porcas e parafusos de
fixação no pavimento.
Limpe a parte interna da automatização das
poeiras criadas durante o funcionamento.
Limpeza e lubrificação de partes em plástico
que deslizem em contacto com o tubo em
alumínio.
Verifique a integridade das conexões eléctricas
e da fiação e substitua, se preciso, as partes
danificadas por novas.
Limpeza do tubo externo (limpe com pano
húmido somente em água)
Mantenha limpo o semáforo luminoso (limpe
com um pano húmido em água).
Caso esteja instalado o radar, mantenha limpo
o visor (limpe com pano húmido).
Verifique o posicionamento correcto da folha
nas fases de abertura e fechamento (ajustar
se preciso, os parâmetros, de acordo com
as instruções apresentadas no manual de
instalação).
Pág.
27
27
- Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT
ver.
1
1
04/2015 © Came S.p.A. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Mensagens de erros e avisos durante a instalação
MENSAGEM CAUSA SOLUÇÃO
Er3 Encoder avariado Substituir o Encoder
Er5 Ultrapassado o tempo do curso Verifique o funcionamento do motor-
redutor
Er6 + sinal acústico O Encoder detectou por 3 vezes conse-
cutivas um obstáculo
Remova o obstáculo e dê um comando
Er8 Erro porta COM Controle a conexão A-B-GND e a confi-
guração da função F49
C0 Contacto 1-2 (Paragem) não utilizado Desactivar com a função F1
C1 Contacto CX e/ou CY não utilizado Desactivar com a função F2/F3
LED vermelho lampe-
jante
Afinação do curso ainda não efectuada Efectue a afinação do curso
ELIMINAÇÃO E DESMANTELAMENTO
Came S.p.A. implementa internamente nos próprios estabelecimentos um Sistema de Gestão Ambiental
certificado e em conformidade com a norma técnica UNI EN ISO 14001 com garantia do respeito e tutela do meio
ambiente.
Solicitamos dar continuidade a este trabalho de tutela ambiental, que a CAME considera um dos fundamentos de
desenvolvimento das próprias estratégias operacionais e de mercado, simplesmente respeitando breves indicações
em matéria de eliminação de lixo:
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) podem ser considerados resíduos sólidos urbanos e podem
ser eliminados sem qualquer dificuldade, simplesmente efectuando a colecta selectiva para sua reciclagem.
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!!
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Os nossos produtos são realizados com materiais diferentes entre si. A maior parte destes (alumínio, plástico,
ferro, cabos eléctricos) deve ser considerada resíduos sólidos urbanos. Podem ser reciclados por meio de colecta e
eliminação diferenciadas nos centros autorizados.
Outros componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem conter substâncias poluentes.
Devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas para a recuperação e eliminação dos mesmos.
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local de eliminação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração - Came S.p.A. declara que este produto respeita os requisitos essenciais e outras disposições perti-
nentes estabelecidas pelas Directivas 2006/95/CE e 2014/30/UE.
Sob solicitação, é disponível uma cópia idêntica ao original da declaração de conformidade.
www. came.com
www. came.com
Came S.p.A.
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Dosson di Casier
Treviso
Treviso - Italy 33079
Sesto al Reghena
Sesto al Reghena
Pordenone
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941 (+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Português
Português - Código do manual:
FA00068-PT
FA00068-PT ver.
1
1 04/2015 © Came S.p.A.
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME SALOON Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación