PawHut D00-123GY Guía del usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Guía del usuario
IN230300088V01_GL
INdab021V01_US_CA_UK_FR_D00-123
1
2
3
3.Rear wheel
4.Front
wheel
2.Cradle
1.Handle
4
1-1
Operation frame
*Open the box, take the frame and all parts from
pe bag, pull up the handle as picture 1-1.
* Keep pulling the handle upward till sound click.
ASSEMBLE PET BAG
* Open two supporting wires as figure 2-1.
* Put the safety belts through the holes, then
fasten the velcro as figure 2-2.
* Close the canopy by zipper as figure 2-3.
5
Assemble front wheels
Button
* Put on front wheels: push the front wheels on
the frame till sound click as picture 3-1.
* Remove front wheels: press down the button as
picture 3-1, while pulling up the stroller by another
hand as picture 3-2.
Assemble real wheels
*Install the rear wheel mount, and then lock the
screws.
6
* Pressing down the button in the centre of
wheels,put on the axle
Open the net part .
Button
*Open and close the net part
through zip as picture 6.
Brake
Brake rode
* Brake rear wheels: step down the brake rode
can park the stroller; pull upward the brake rod to
unlock.
7
Install the pet cage
Button
* Install the pet cage: Hold the pet cage by both
hands and insert the connector joint into the
socket till a soundclick" as picture 8-1.Then
install the fixing hook
Folding product
Folding
rod
*Rotate the folding bar as shown in the figure, Pull
up the connectors on both side of stroller at same
time, press down the handle.
8
Safety belt
*Please use safety belt while the pet is in cradle.
Adjusting handle
Button
* Press down the buttons on both side of handle
and then adjust
9
WARNING:
1.For pets only.
2.Do not leave pet in stroller unattended.
3.Always apply the brake whenever the stroller is
stationary.
4.The maximum weight capacity is 25kg.
5.Do not use any component not supplied by
manufacturer.
Cleaning and maintenance:
1.Unsnap button on stroller;
2.Take apart the canopy;
3.Take out the cushion;
4.Wipe stroller slightly.
10
3. roue arrière
4. roue avant
2. berceau
1.Poignée
11
1-1
Cadre de fonctionnement
* Ouvrez la boîte, sortez le cadre et toutes les
pièces du sac, tirez la poignée vers le haut
comme sur l'image 1-1.
* Continuez à tirer la poignée vers le haut jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic.
ASSEMBLER LE SAC POUR ANIMAUX DE
COMPAGNIE
* Ouvrez les deux câbles de soutien (gure 2-1).
* Passez les ceintures de sécurité dans les trous,
puis fixez le velcro (gure 2-2).
* Fermez la capote à l'aide de la fermeture éclair
(gure 2-3).
12
Assemblage des roues avant
Bouton
* Mettre les roues avant : pousser les roues avant
sur le châssis jusqu'au clic sonore comme sur
l'image 3-1.
* Enlever les roues avant : appuyer sur le bouton
comme sur l'image 3-1, tout en tirant la poussette
d'une autre main comme sur l'image 3-2.
Assembler de vraies roues
*Installez le support de la roue arrière, puis
verrouillez les vis.
13
* Appuyer sur le bouton au centre des roues,
mettre en place l'axe.
Ouvrir la partie filet .
Bouton
*Ouvrez et fermez la partie
filet par la fermeture éclair,
comme sur l'image 6.
Frein
Frein actionné
* Freiner les roues arrière : descendre la tige
de frein pour garer la poussette ; tirer la tige
de frein vers le haut pour déverrouiller.
14
Installer la cage pour animaux de compagnie
Bouton
* Installer la cage de l'animal : Tenez la cage à
deux mains et insérez le connecteur dans la prise
jusqu'à ce que vous entendiez un "clic", comme
sur l'image 8-1.
Produit pliable
Tige
pliante
*Tourner la barre de pliage comme indiqué sur la
gure, tirer vers le haut les connecteurs des deux
côtés de la poussette en même temps, appuyer
sur la poignée.
15
Ceinture de sécurité
*Veuillez utiliser la ceinture de sécurité lorsque
l'animal est dans le berceau.
Poignée de réglage
Bouton
* Appuyer sur les boutons situés de part et
d'autre de la poignée, puis ajuster.
16
AVERTISSEMENT :
1. pour les animaux domestiques uniquement.
2.Ne pas laisser l'animal dans la poussette
sans surveillance.
3.Toujours appliquer le frein lorsque la
poussette est à l'arrêt.
4. la capacité de poids maximale est de 25 kg.
5. ne pas utiliser de composants non fournis
par le fabricant.
Nettoyage et entretien :
1. débloquer le bouton de la poussette ;
2. démonter la capote
3. retirer le coussin ;
4. essuyer légèrement la poussette.
17
3.Rueda
trasera
4.Rueda
delantera
2.Cuna
1.Mango
18
1-1
Marco operativo
*Abra la caja, saque el marco y todas las piezas
de la bolsa pe, tire del asa hacia arriba como en la
imagen 1-1. *Siga tirando del asa hacia arriba
hasta que suene un clic.
* Siga tirando del asa hacia arriba hasta que
suene un clic.
MONTAR LA BOLSA PARA MASCOTAS
* Abra los dos cables de soporte como se muestra
en la figura 2-1.
* Pase los cinturones de seguridad por los
oricios y fije el velcro como se muestra en la
gura 2-2.
* Cierre la capota con la cremallera como se
muestra en la figura 2-3.
19
Montar las ruedas delanteras
Botón
* Coloque las ruedas delanteras: empuje las
ruedas delanteras en el chasis hasta que suenen
como en la imagen 3-1.
* Quite las ruedas delanteras: pulse el botón
como en la imagen 3-1, mientras tira del
cochecito con otra mano como en la imagen 3-2.
Montar ruedas reales
*Instale el soporte de la rueda trasera y, a
continuación, bloquee los tornillos.
20
* Presionando el botón en el centro de las
ruedas, coloque el eje.
Abrir la parte de la red .
Botón
*Abra y cierre la parte de
red mediante cremallera
como en la imagen 6.
Freno
Freno
montado
* Freno de las ruedas traseras: bajando la barra
de freno se puede aparcar el cochecito; tirando
hacia arriba de la barra de freno se desbloquea.
21
Instalar la jaula
Botón
* Instale la jaula: Sujete la jaula con ambas
manos e inserte el conector en el enchufe hasta
que se oiga un "clic", como se muestra en la
imagen 8-1. A continuación, instale el gancho de
jación.
Producto plegable
Barra
plegable
*Gire la barra de plegado como se muestra en la
gura, tire hacia arriba de los conectores de
ambos lados del cochecito al mismo tiempo,
presione hacia abajo el asa.
22
Cinturón de
seguridad
*Por favor, utilice el cinturón de seguridad
mientras la mascota esté en la cuna.
Asa de ajuste
Botón
* Presione los botones de ambos lados de la
empuñadura y, a continuación, ajuste
23
ADVERTENCIA:
1.Sólo para mascotas.
2.No deje a su mascota desatendida en el
cochecito.
3.Ponga siempre el freno cuando el cochecito
esté parado.
4.La capacidad máxima de peso es de 25 kg.
5.No utilice ningún componente no suministrado
por el fabricante.
Limpieza y mantenimiento:
1.Desenganche el botón del cochecito;
2.Desmonte la capota;
3.Saque el cojín;
4.Limpie ligeramente el cochecito.
24
3.Roda traseira
4.Roda
dianteira
2.Berço
1.Manusear
25
1-1
Estrutura de operação
*Abrir a caixa, tirar a moldura e todas as
partes do saco do pe, puxar para cima a pega
como figura 1-1.
*Puxe a pega para cima até ao clique sonoro.
MONTAR O SACO DE ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO
* Abra dois fios de suporte como figura 2-1.
* Coloque os cintos de segurança através dos
orifícios, depois aperte o velcro como figura
2-2.
* Fechar o dossel com zíper, como figura 2-3.
26
Montar rodas frontais
Botão
* Colocar as rodas dianteiras: empurrar as rodas
dianteiras sobre a moldura até que o som clique
como imagem 3-1.
* Retirar as rodas dianteiras: premir o botão como
gura 3-1, enquanto se puxa o carrinho de bebé
por outra mão como figura 3-2.
Montagem de rodas reais
*Instalar o suporte da roda traseira, e depois
bloquear os parafusos.
27
* Premindo o botão no centro das
rodas,colocado sobre o eixo
Abrir a parte da rede .
Botão
*Abrir e fechar a parte da
rede através do fecho de
correr como imagem 6.
Travão
Travão
montado
* Rodas traseiras de travão: descer o travão
montado pode estacionar o carrinho; puxar a
haste do travão para cima para desbloquear.
28
Instalar a gaiola para animais de estimação
Botão
* Instalar a gaiola para animais de estimação:
Segurar a gaiola do animal de estimação com
ambas as mãos e inserir a articulação do
conector na tomada até um "clique" sonoro como
na figura 8-1.
Produto dobrável
Vara
dobrável
*Rota a barra dobrável como mostra a figura,
Puxe para cima os conectores de ambos os
lados do carrinho de passeio ao mesmo
tempo, pressione para baixo a pega.
29
Cinto de segurança
*Por favor, usar cinto de segurança enquanto o
animal de estimação está no berço.
Pega de ajuste
Botão
* Pressione para baixo os botões de ambos os
lados da pega e depois ajuste
30
WARNING:
1.apenas para animais de estimação.
2.Não deixar o animal de estimação no carrinho
de bebé sem vigilância.
3.Sempre que o carrinho de passeio estiver
parado, accionar o travão.
4.A capacidade máxima de peso é de 25kg.
5.Não utilizar nenhum componente não fornecido
pelo fabricante.
Limpeza e manutenção:
1.Botão de desembaciar no carrinho de passeio;
2.Desmontar o dossel;
3. desmontar a almofada;
4. limpar ligeiramente o carrinho de bebé.
31
3. hinteres Rad
4. das
Vorderrad
2. wiege
1.Handgriff
32
1-1
Rahmen der Operation
*Öffnen Sie den Karton, nehmen Sie den Rahmen
und alle Teile aus der Tasche und ziehen Sie den
Griff nach oben (siehe Abbildung 1-1).
* Ziehen Sie den Griff weiter nach oben, bis ein
Klicken zu hören ist.
HAUSTIERTASCHE ZUSAMMENBAUEN
* Öffnen Sie zwei Stützdrähte wie in Abbildung 2-
1 dargestellt.
* Stecken Sie die Sicherheitsgurte durch die
Löcher und befestigen Sie dann den
Klettverschluss wie in Abbildung 2-2.
* Schließen Sie das Verdeck mit dem
Reißverschluss wie in Abbildung 2-3.
33
Vorderräder montieren
Schalt
äche
* Anbringen der Vorderräder: Schieben Sie die
Vorderräder auf den Rahmen, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist (siehe Abbildung 3-1).
* Entfernen Sie die Vorderräder: Drücken Sie den
Knopf wie in Abbildung 3-1, während Sie den
Kinderwagen mit einer anderen Hand wie in
Abbildung 3-2 hochziehen.
Echte Räder zusammenbauen
*Bauen Sie die Hinterradhalterung ein und
sichern Sie die Schrauben.
34
* Drücken Sie den Knopf in der Mitte der
Räder, setzen Sie die Achse auf.
Öffnen Sie das Netzteil.
Schalt
äche
ffnen und schließen Sie
das Netzteil durch den
Reißverschluss wie in
Abbildung 6.
Bremse
Bremse ritt
* Bremse Hinterräder: Schritt nach unten die
Bremse Rode kann der Kinderwagen parken;
ziehen Sie die Bremse Stange nach oben zu
entriegeln.
35
Installieren Sie den Käg für Haustiere
Schalt
äche
* Installieren Sie den Tierkäg: Halten Sie den
Käg mit beiden Händen fest und stecken Sie das
Verbindungsstück in die Buchse, bis ein
Klickgeräusch zu hören ist (siehe Bild 8-1), dann
installieren Sie den Befestigungshaken.
Zusammenklappbares Produkt
Klappbare
Stange
*Drehen Sie den Faltbügel wie in der Abbildung
gezeigt, ziehen Sie die Verbindungsstücke an
beiden Seiten des Kinderwagens gleichzeitig
hoch und drücken Sie den Griff nach unten.
36
Sicherheitsgurt
*Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an, während
sich das Haustier in der Wiege bendet.
Verstellbarer Griff
Schaltäche
* Drücken Sie die Knöpfe auf beiden Seiten
des Griffs und stellen Sie sie dann ein.
37
WARNUNG:
1.nur für Haustiere.
2. lassen Sie Ihr Haustier nicht unbeaufsichtigt im
Kinderwagen.
3) Ziehen Sie immer die Bremse an, wenn der
Kinderwagen stillsteht.
4. die maximale Gewichtskapazität beträgt 25 kg.
5. verwenden Sie keine Teile, die nicht vom
Hersteller geliefert wurden.
Reinigung und Wartung:
1.den Druckknopf des Kinderwagens lösen;
2.nehmen Sie das Verdeck ab;
3.nehmen Sie das Kissen heraus;
4.wischen Sie den Kinderwagen leicht ab.
38
3.Ruota
posteriore
4.Ruota
anteriore
2.Culla
1.Maniglia
39
1-1
Telaio di funzionamento
*Aprire la scatola, prendere il telaio e tutte le parti
dalla busta, tirare la maniglia verso l'alto come
nell'immagine 1-1.
* Continuare a tirare la maniglia verso l'alto fino al
clic sonoro.
ASSEMBLARE LA BORSA PER ANIMALI
DOMESTICI
* Aprire due cavi di supporto come in figura 2-1.
* Far passare le cinture di sicurezza attraverso i
fori, quindi fissare il velcro come in figura 2-2.
* Chiudere la cappottina con la cerniera lampo
come in figura 2-3.
40
Assemblare le ruote anteriori
Pulsante
* Mettere le ruote anteriori: spingere le ruote
anteriori sul telaio fino a quando non si sente un
clic, come nella figura 3-1.
* Rimuovere le ruote anteriori: premere il pulsante
come nell'immagine 3-1, mentre si tira su il
passeggino con un'altra mano come
nell'immagine 3-2.
Assemblare ruote vere e proprie
*Installare il supporto della ruota posteriore e
bloccare le viti.
41
* Premendo il pulsante al centro delle ruote,
inserire l'asse.
Aprire la parte in rete.
Pulsante
*Aprire e chiudere la parte
di rete tramite la cerniera
come nell'immagine 6.
Freno
Freno a rotaia
* Freno delle ruote posteriori: abbassare l'asta
del freno per parcheggiare il passeggino; tirare
l'asta del freno verso l'alto per sbloccarlo.
42
Installare la gabbia per animali domestici
Pulsante
* Installare la gabbia per animali: Tenere la
gabbia per animali domestici con entrambe le
mani e inserire il connettore nella presa fino a
quando non si sente un "clic" come nell'immagine
8-1. Quindi installare il gancio di fissaggio.
Prodotto pieghevole
Asta pieghevole
*Ruotare la barra pieghevole come mostrato in
gura, tirare contemporaneamente i connettori su
entrambi i lati del passeggino e premere la
maniglia.
43
Cintura di sicurezza
*Si prega di utilizzare la cintura di sicurezza
quando l'animale è nella culla.
Maniglia di regolazione
Pulsante
* Premere i pulsanti su entrambi i lati
dell'impugnatura, quindi regolare
44
ATTENZIONE:
1. Solo per animali domestici.
2. Non lasciare l'animale nel passeggino
incustodito.
3. Azionare sempre il freno quando il passeggino
è fermo.
4. La capacità massima di peso è di 25 kg.
5. Non utilizzare componenti non forniti dal
produttore.
Pulizia e manutenzione:
1. Sganciare il pulsante del passeggino;
2. Smontare la capottina;
3.Estrarre il cuscino;
4. Pulire leggermente il passeggino.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

PawHut D00-123GY Guía del usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Guía del usuario