Brentwood 29336815 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
QUESADILLA MAKER
TS-120
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -
E
N
G
L
I
S
H
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these
basic safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious
personal injury and property damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out
of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using
this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and
allowed to cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning
it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug
the product from the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Appliance, Power Cord, or Plug of this product in or
expose the Power Cord or Plug to water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product.
Use protective oven mitts or gloves when removing the Lid or handling
hot containers to avoid burns or personal injury.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property
damage as this appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product
manufacturer. Attachments, when furnished, may become hot during
use. Allow any attachments to cool before handling them.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or
other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food,
water, or other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of
space on all sides of the product to allow adequate air circulation.
3
Use appliance on a table or flat surface.
Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing,
dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet
hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial,
household use in cooking of food for human consumption; do not use the
product outdoors or for any other purpose.
Do not operate the product empty or overheat the appliance.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be
tripped over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or
plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged,
or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts.
Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only
qualified service personnel should perform any servicing; take the
product to the appliance repair shop of your choice for inspection and
repair.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the
product, as the power cord could fray and break.
Unplug the appliance and allow it to cool before cleaning, assembling or
disassembling.
This item does not have an “OFF” feature. To shut off please disconnect
from power supply.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming
entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the
product;
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord
must be a grounding-type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized
plug (one blade is wider than the other blade) to
reduce the risk of electrical shock. This is a safety
4
feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are
unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If
the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug
with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension
cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of
the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Parts:
Lid Closure
Removable
Drip
Reservoir
Non-Stick
Cooking Plates
(6 equal
Portions)
Lid
Non-Slip Feet
5
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding
as there may be accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
1. To remove dust particles wipe surfaces of the appliance while it is
unplugged. Wipe the Non-Stick Cooking plates with a damp cloth and
dry using a towel.
2. Plug the appliance into a standard 120-volt AC electrical outlet, and
allow about 5 minutes to Preheat.
3. The Power Indicator will go off to indicate it is in use. Once the light
turns off and the Green Ready light turns on (usually about 6-8
minutes) the appliance is ready for use.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon
heating, it is normal. This is a result of the heating element
chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Quesadilla Maker:
WARNING: Handle and Parts may become hot during Preheat/Cooking
process, please use an oven-mitt for protection.
Make your favorite Quesadillas anytime!
1. You can choose to lightly coat your Quesadilla Maker with some
vegetable oil using a pastry brush. Please note this is not necessary as
the plates have a Non-Stick Finish.
2. Prepare your favorite quesadillas without overfilling, if using cheese
remember it will melt evenly through the Quesadilla. Please refer to the
Recipes section of this Manual for great and quick ideas.
3. Make sure the Drip Tray is in place before adding Quesadillas.
4. Carefully add your Quesadilla to the Bottom Non-Stick Cooking Plate
without touching hot surfaces. Close the Top Lid down and latch the Lid
Closure to the bottom unit.
Note: Steam may escape during use, take the necessary precautions to
prevent possible burns and damage to property.
5. Allow the quesadilla to cook for 3-5 minutes. Once the Quesadilla has
cooked, carefully open the Top Lid using an Oven Mitt and remove the
Quesadilla using a Wooden or Plastic spatula.
6
Warning: Do not use Metal utensils to remove Quesadillas as they may
damage the Non-Stick coating. Only Wooden/ Plastic utensils may be
used.
6. The Quesadilla should be toasty and portioned into 6 equal parts to
make serving easy. Just slice portions all the way through and serve with
your favorite sides.
7. If you are using the appliance for more than one Quesadilla, allow the
Quesadilla maker to reheat for 2 minutes before adding the next
Quesadilla.
8. Unplug the appliance from the electric outlet.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it
is not in use or will be left unattended.
9. Allow the appliance to cool completely before cleaning or storing.
Cleaning Your Quesadilla Maker:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool completely
before cleaning or storing it.
NOTICE: Never immerse any part of this appliance. Only Drip Tray Reservoir
can be cleaned using running water.
Cleaning is very easy!
1. Make sure the appliance has cooled. Use a soft damp cloth to wipe
the Top and Bottom cooking plates. Any food particles should easily
remove from Non-Stick coating.
2. Anything gathered in the drip Reservoir can be trashed. ONLY the
Drip Tray Reservoir can be cleaned with soapy sponge and running
water. Dry and return to its place.
3. Using a soft dry cloth, dry the plates and store.
Recipes:
-Quesadillas can be made for Breakfast, Lunch and Dinner!
-Add your favorite meats and veggies.
-You can serve our Savory Quesadillas with Guacamole, Sour Cream, Chunky
Salsa, Salads or serve them with Soups for an added bonus.
Enjoy the Possibilities!
7
Instructions:
Breakfast Quesadilla
Assemble your Quesadilla by
laying the first Tortilla add
half of grated cheese leaving
a ½ inch space from border.
Add your Eggs and meat and
top with the remaining
cheese. Add top Tortilla place
on your Quesadilla Maker.
Cook for 3-5 Minutes or
Until edges are golden brown
and cheese has melted.
Bean and Cheese
Quesadilla
Evenly spread Refried Beans
on the first Tortilla, leaving ½
inch space from the border.
Add even layer of Cheese,
Minced Onion and Chopped
Cilantro. Add one more layer
of cheese and top with the
second Tortilla. Place on your
Quesadilla Maker. Cook for
3-5 Minutes or Until edges
are golden brown and cheese
has melted.
Spicy Chicken
Quesadilla
*Note: You can
substitute Chicken
with Shrimp
In a small bowl Combine the
Cream Cheese, half of the
Monterey Jack and Chopped
Jalapeno. Evenly spread 2
Tablespoons of mixture on
first Tortilla leaving ½ inch
space from boarder. Add
even layer of Shredded
Chicken and top with the
remaining Monterrey Jack
Cheese and Top Tortilla.
Place on your Quesadilla
Maker. Cook for 3-5 Minutes
or Until edges are golden
brown and cheese has melted.
Chocolate Banana
Quesadilla
Evenly add Banana slices to
the first Tortilla. Add a small
amount of Chocolate chips to
the top of bananas. Sprinkle
Brown Sugar and Cinnamon
over and Cover with second
Tortilla. Cook until Golden
and serve with Whipped
Cream or Vanilla Ice Cream.
8
MAQUINA PARA QUESADILLA
TS-120
Instrucciones de Operación y Seguridad
-SOLO PARA USO DOMESTICO -
S
P
A
N
I
S
H
9
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones
básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor
tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el
producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución
adicional es necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma
de corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar
o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre
desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en
uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este
producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al
manipular el producto. Use guantes protectores o guantes de horno
al retirar la tapa o el manejo de contenedores calientes para evitar
quemaduras o lesiones personales.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o
daños personales o materiales como este aparato genera calor y
vapor de agua durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante
del producto. Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse
durante el uso. Permita que los productos s que se enfríen antes de
manipularlos.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, en un horno caliente, u otras superficies calientes.
10
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene
alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo
menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para
permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes,
ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con
las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no
comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el
consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier
otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador
donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable
toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o
cortado o el enchufe, si los cables están expuestos , en caso de mal
funcionamiento , si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor
se ha caído o este expuestos al agua .
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el
personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el
producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su
elección para su inspección y reparación.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al
producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se
rompa.
Para apagar el aparato retire el enchufe de la toma de corriente ya
que no incluye un botón de apagado.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de
extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si se
debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del
producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable
de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
11
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni
tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una característica de seguridad . El enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable
de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de
seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
Partes:
Cierre de
Tapa
Bandeja de
Goteo
Extraíble
Platos de
Coccion
Antiadherente
(6 Porciones)
Tapa
Pies
Antideslizantes
12
Antes Del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor revise todo el material de empaque con cuidado
antes de tirar a la basura. Puede haber partes para su aparato contenidas en
el material de empaque.
ADVERTENCIA: Solo la Bandeja de Goteo puede ser lavada en lavavajillas.
No coloque ninguna otra parte del producto en el lavavajillas.
1. Para retirar las partículas de polvo, limpie los platos de cocción con
un paño húmedo y seque con una toalla.
2. Enchufe el aparato a una toma de corriente de 120 vatios.
3. Precaliente el aparato por 5 minutos.
4. El indicador de encendido se prende para indicar que el aparato esta
en uso. Ya que la luz se apague y la luz verde de listo se enciende
(por lo general después de 6-8 minutos) el aparato está listo para
cocción.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo
una vez se empiece a calentar. Esto es el resultado de la reacción
química del elemento de calentamiento. Rápidamente se va.
Como Usar su Maquina para Quesadillas:
ADVERTENCIA: Partes y Aparato pueden calentarse durante el
precalentamiento y proceso de cocción. Por favor utilice guante de
protección.
Cocine su Quesadillas favoritas en cualquier momento!
1. Puede cubrir ligeramente su Máquina para Quesadillas con un poco de
aceite vegetal utilizando una brocha de pastelería. No es necesario ya
que los platos son Antiadherente.
2. Prepare sus quesadillas favoritas sin llenar demasiado. Si esta utiliza
queso recuerde que se derrite de manera uniforme. Si ocupa recetas
vaya a la parte de este manual titulado “RECETAS”.
3. Asegúrese que la bandeja de goteo está en su lugar antes de añadir
Quesadillas a la Maquina.
4. Anadir con cuidado su Quesadilla a su Maquina sin tocar las superficies
calientes y cierre la tapa. El vapor puede escapar durante su uso, tome
las precauciones necesarias para evitar posibles quemaduras y danos a
propiedad.
13
5. Deje la Quesadilla cocinar durante 3-5 minutos. Una vez la Quesadilla ha
cocinado, abra la tapa cuidadosamente usando un guante de horno.
Retire la quesadilla con espátula de madera o plástico.
ADVERTENCIA: No utilice utensilios de metal para voltear tortillas / Pan
Plano ya que pueden dañar el plato antiadherente. Sólo use utensilios de
madera.
6. Su Quesadilla debe estar tostada y en 6 porciones iguales para hacer
servir fácil. Simplemente use un cuchillo para cortar las partes y ya está
listo para comer.
7. Si desea cocinar otra Quesadilla deje que se precaliente de nuevo otro 2
minutos antes de hacer la segunda Quesadilla.
8. Desconecte el aparato de la toma de corriente ya que no tiene botón de
apagado.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente
cuando no esté en uso o se deja desatendido.
9. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo o
guardarlo.
Limpeza de su Maquina para Quesadillas:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto y deje que se enfríe
completamente antes de limpiarla o almacenarla.
NOTICE: Nunca sumerja este aparato. Sola la Bandeja de goteo puede
lavarse en agua o lavavajillas.
La limpieza es muy fácil!
1. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado. Utilice un paño suave
y húmedo para limpiar la parte superior y las placas de cocción
inferiores.
2. Tire lo que se acumuló en la bandeja de goteo. Solo la bandeja de
goteo puede ser lavado en agua y jabón o lavavajillas. Seque bien y
ponga en su lugar.
3. Con un paño suave y seco, secar los platos y alce.
Recetas y Consejos:
Consejos:
-Quesadillas son ideales para desayuno, lonche o cena.
-Agregue sus cares o verduras favoritas
-Puede servir nuestras quesadillas con Guacamole, Crema, Salsa, o
Ensaladas. Al lado de sopas o platos. Disfrute las posibilidades!
14
Instrucciones:
Quesadilla de
Desayuno
Coloque su primera tortilla y
agregue queso rallado
dejando un espacio de ½
pulgada del borde. Anadir los
huevos y carne y cubre con el
queso restante. Tape con la
segunda Tortilla. Cocine por
3-5 minutos hasta que los
bordes estén dorados y el
queso derretido.
Quesadilla de Frijoles
y Queso
Agregue Frijoles fritos a la
primera tortilla, dejando ½
pulgada de espacio del borde.
Anadir capa de queso,
cebolla, cilantro y cubra con
segunda tortilla. Coloque en
su Máquina de Quesadilla y
Cocine 3-5 minutos.
Quesadilla Picante de
Pollo
*Nota: Puede sustituir
Pollo con Camarones
En un plato mezcle el queso
crema, la mitad de queso Jack
y Jalapeno. Coloque encima
de la primera Tortilla dejando
½ pulgada de espacio del
borde. Anadir una capa de
Pollo y cubra con el resto de
queso Jack. Cocine 3-5
minutos o hasta que los
bordes estén dorados.
Quesadilla de
Chocolate y Banana.
Encima de la primera Tortilla
agregue un capa de banana y
pedazos de chocolate poquita
azúcar y canela. Cubra con la
segunda tortilla cocine 2
minutos. Sirva con crema
batida o nieve.
15
MACHINE À QUESADILLA
TS-120
Consignes de Sécurité et de fonctionnement
-POUR USAGE DOMESTIQUE
INTÉRIEUR SEULMENT -
F
R
E
N
C
H
16
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique,
suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT- Afin de réduire le risque d’incendie,
d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez
noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le
hors de portée des enfants et des animaux. Redoublez de prudence
lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranche de la prise murale et laissez
le refroidir avant de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le
nettoyer.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
Débranchez-le toujours s’il n’est pas en service.
N’immergez pas le socle motorise, le cordon d’alimentation ou la fiche
de l’appareil dans l’eau et n exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou
tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou boutons
lorsque vous manipulez l’appareil. Afin d’éviter de vous bruler ou
blesser, utilisez des maniques ou gants de cuisine lorsque vous retirez le
couvercle ou manipulez des récipients chauds.
Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur Durant l’usage. Prenez
les mesures nécessaires pour prévenir le risque de brulures, d’incendie,
de blessures ou de dommages matériels.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandes ou vendus par le fabricant.
Les Accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation.
Laissez-les refroidir avant de les manipuler
17
Ne placez pas cet appareil sur ou près d’un bruleur à gaz ou électrique,
dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant des aliments chauds, de l’eau ou tout autre liquidé chaud.
Utilisez ce produit dans en endroit bien aère. Gardez au moins 4 à 6
pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une
circulation d’air adéquate.
Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.
Gardez l’appareil éloigne des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou
autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais
uniquement à un usage domestique pour la consommation d’aliments.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles
prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ou l’on
pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des
surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la
fiche sont endommages ou coupes, si les fils sont a découvert, s’il
fonctionne mal, s’il a subi une chute, est endommage ou a été immerge
ou expose à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un
technicien qualifie doit effectuer les réparations; apportez l’appareil a
l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation ou il se
connecte à l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer,
l’assembler ou le démonter.
Cet appareil n’est pas muni d’un interrupteur. Pour l’éteindre, veuillez
le débrancher de la prise murale.
RECOMMANDATIONS
ADDITIONNELLES:
18
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de
s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation
d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit
être utilisée:
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi
grande que celle de l’appareil;
Si le cordon de l’appareil est relie à terre a 3 fils, le corde de
rallonge doit aussi être reliée à la terre a 3 fils.
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir
ou de la table ou l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d’une fiche
d’alimentation polarisée (une broche est plus large
que l’autre). Il s’agit d’une mesure de sécurité.
Pour réduire la risque d’électrocution, la fiche doit
être insérée d’une seule façon dans une prise de
souriant polarisée. Si le branchement n’est pas
complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualifie. N’lisez jamais la fiche avec une rallonge, a moins de
pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier
la fiche polarisée et respectez a la lettrée cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCES
19
Pièces :
Avant la Première Utilisation :
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de
la jeter, car certains accessoires peuvent être restes à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: NE mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-
vaisselle.
1. Assurez-vous que l’appareil est débranche avant de nettoyer la surface
de tout résidu de poussière. Essuyez les plaques de cuisson
antiadhésives avec un chiffon humide et séchez-les avec une serviette.
2. Branchez l’appareil dans une prise électrique CA standard de 120 volts
et laissez-le préchauffer environ 5 minutes.
3. Le voyant d’alimentation rouge s’allumera pour indiquer que l’appareil
est mis sous tension. Une fois le voyant rouge éteint et le voyant vert
allume (normalement après 6-8 minutes), l’appareil sera prêt a être
utilise.
Fermoir du
Couvercle
Réservoir
d’égouttage
amovible
Plaques de
Cuisson
Antiadhésives
(6 Portions
Égales)
Couvercle
20
Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de
l'appareil tors de la première utilisation. Cela est normal et est cause par
la réaction chimique de l'élément chauffant. Le tout se résorbera
rapidement.
Utilisation de votre Machine À Quesadilla:
AVERTISSEMENT : La poignée et les pièces de l’appareil peuvent devenir
très chaudes durant le préchauffage ou cuisson. Utilisez des gants de cuisine
pour vous protéger.
1. Vous pouvez enduire les plaques de cuisson d’un peu d’huile végétale,
en utilisant un badigeonneur. Cependant, cette opération n’est pas
obligatoire puisque les plaques sont recouvertes d’un enduit antiadhésif.
2. Lorsque vous prépares vos quesadillas, ne les remplissez pas trop. Si vous
utilisez du fromage, rappelez-vous que le fromage fondus s’étendra
uniformément dans la quesadilla. Pour des idées de recettes, consultez
la section Recettes de ce manuel.
3. Assurez-vous que le plateau d’égouttage est en place avant d’ajouter les
quesadillas.
4. Déposez soigneusement vos quesadillas sur la plaque de cuisson
inferieure, en prenant soin de ne pas toucher les surfaces chaudes.
Fermez le couvercle et verrouillez le fermoir sur la partie inférieure de
l’appareil.
Note : De la vapeur peut s’échapper de l’appareil durant la cuisson;
prenez les précautions nécessaires afin de prévenir les brulures ou
dommages matériels.
5. Laissez les quesadillas cuire durant 3-5 minutes. Une fois la cuisson
terminée, ouvrez délicatement le couvercle en utilisant des gants de
cuisine, puis retirez les quesadillas à l’aide d’une spatule en bois ou en
plastique.
Nettoyage de Votre Presse-Agrumes :
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant
de le nettoyer ou le ranger.
REMARQUE: Le récipient, le filtre et le cône vont au lave-vaisselle.
Ne submergez jamais le socle motorise.
1. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas en usage, s’il doit
être laisse sans surveillance ou avant de le nettoyer.
2. Le récipient, le filtre, le cône et le couvercle peuvent être laves a
l’eau courante en utilisant une éponge non abrasive et du savon.
3. Séchez toutes les pièces soigneusement avant de ranger ;’appareil
ou l’utiliser à nouveau.
21
4. Nettoyez le socle motorise à l’aide d’un chiffon humide, séchez et
rangez.
RECETTES:
-Servez les quesadillas pour déjeuner, diner ou souper!
-Garnissez-les de vos viandes ou légumes préfères
-Accompagnez les quesadillas épices de guacamole, crème sure, salsa,
salades ou servez-les en complément avec la soupe.
Laissez aller votre imagination!
Préparation
Quesadilla pour
déjeuner
Sur 1a première tortilla,
étendre 1a moitié du fromage
râpe, laissant un rebord de ½
po. Ajouter les œufs, la
viande et le reste du fromage.
Recouvrir de l'autre tortilla et
déposer dans votre Machine à
qu6sadilla. Cuire 3-5 min ou
jusqu'à ce que les bords
soient dores et le fromage
fondu.
Quesadilla aux
haricots et fromage
Sur 1a première tortilla,
repartir uniform6ment les
haricots frits, laissant un
rebord de ½ po. Étendre la
moitié du fromage, l'oignon
émince et la coriandre.
Ajouter le reste du fromage et
recouvrir de l'autre tortilla.
Déposer dans votre Machine
à quesadilla et cuire 3-5 min
ou jusqu'à ce que les bords
soient dores et le fromage
fondu.
Quesadilla épicée au
poulet
*Note: Vous pouvez
substituer le poulet
par de crevettes
Dans un petit bol, mélanger
le fromage a la crème, la
moitié du fromage râpe et les
jalapenos haches. Napper 1a
première tortilla de 2 c. à
soupe du mélange, laissant un
rebord de ½ po. Bien repartir
le poulet effiloche et le reste
du fromage râpe. Recouvrir
de l'autre tortilla et déposer
dans votre Machine a
quesadilla. Cuire 3-5 min ou
jusqu'à ce que les bords
22
soient dores et le fromage
fondu.
Quesadilla au chocolat
et banane
Sur la première tortilla,
repartir uniformément les
tranches de banane. Ajouter
les brisures de chocolat et
saupoudrer de
cassonade et de cannelle.
Recouvrir de
l'autre tortilla et cuire jusqu'a
coloration dorée. Servir avec
de la crémé fouettée ou de la
crème glacée a la vanille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Brentwood 29336815 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario