Pegasus HD879X-0004 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION AND CARE GUIDE
TWO-HANDLE ROMAN TUB FAUCET
11/2016REV.01HOMEDEPOT.COM
Model#
HD879X-0004
HD879X-0096H
SKU#
767439
767442
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Pegasus through the purchase of this roman tub
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Pegasus!
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Pegasus Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Phillips
screwdriver Basin
wrench
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................2
Planning Installation ..............................2
Package Contents ..................................3
Installation ................................................4
Care and Cleaning ....................................9
Troubleshooting ........................................9
Service Parts
...........................................
10
Important Information
Observe all local plumbing and building codes.
Cover the sink drain to avoid losing any parts.
Review the care and cleaning section included in this guide.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service
for replacement parts
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Adjustable
wrench
Safety
goggles
(2) Supply
lines
Tools and Hardware Required ...............2
Operation...................................................9
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Pegasus products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Pegasus products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-877-580-5682 to receive the
replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made
available for all Pegasus warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-877-580-5682 for
more details.
3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
EIndex 2
FSet screw 2
G 2
HFlange 2
Handle
Part Description Quantity
ASpout assembly 1
BRubber washer 1
CMetal washer 1
DMounting nut 1 T Metal washer 1
UMounting nut 1
V 1
WRubber washer 1
Spray support
PDiverter handle 1
QFlange 1
RDiverter body 1
SRubber washer 1
LMetal washer 2
MMounting nut 2
N 1
OSet screw 1
Index
IHot end valve 1
JCold end valve 1
KRubber washer 2 AA Hex wrench 1
BB Hose 1
CC 1
DD Hose 2
EE Flange 1
Hose
XMetal washer 1
YMounting nut 1
ZSpray assembly 1
BB
CC
DD
A
B
C
D
G
F
E
H
J
K
L
M
I
N
O
P
Q
R
S
T
UV
W
X
Y
Z
AA
EE
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
4
Installation
1 Preparing for installation
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Shut off the water supply. Remove the old
faucet.
Clean the mounting surface.
Drill holes in the nished deck as shown in
the diagram below.
5 in. min.
8~16 in.
4~6 in. 4~6 in.
3 in. min.
1-3/4 in. MAX. DECK THICKNESS
1-1/8 in.
Diamter
1-3/8 in.
Diamter
1-3/8 in.
Diamter
1-3/8 in.
Diamter
1-3/8 in.
Diamter
NOTE: This kit allows up to 1-3/4 in. deck thickness.
2 Installing the spout assembly
Remove the preassembled mounting nut (D) and
washers (B & C) from the spout assembly (A).
Insert the spout assembly (A) through the hole
in the deck.
Before installation, ensure that the ange (EE) is
placed on the bottom of the spout assembly (A).
Secure the spout assembly (A) with the rubber
washer (B), metal washer (C) and mounting
nut (D).
3 Removing the mounting kits
Remove the indexes (E). Loosen the set screws
(F) with the Hex wrench (Hex: 2.5mm, AA) and
remove the handles (G).
Loosen the anges (H) from the valve bodys
(I & J). Adjust the rubber washers (K), metal
washers (L) and mounting nuts (M) to the
bottom of valve bodys (I & J).
B
C
D
A
EE
I
K
L
M
H
J
K
L
M
H
G
FE
G
F
E
AA
5
Installation (continued)
4 Installing the valve bodies
From underneath the deck, insert the cold end
valve (J) with the rubber washer (K), metal
washer (L) and mounting nut (M) through
the hole on the right (cold) side.
From above, thread the ange (H) onto the
valve body (J).
Tighten the mounting nut (M) using a basin
wrench, so that the ange (H) sits ush against
the nished deck surface.
Repeat this procedure for the hot end valve (I)
on the left (hot) side.
NOTE: The hot end valve is identied with a label.
5 Installing the handle
Place the handle (G) onto the inverter (1). Place
the set screw (F) into handle (G) and tighten set
screw (F) with the Hex wrench (Hex: 2.5mm, AA).
Insert the index (E).
Place the other handle onto the left (hot) valve
and install the same way.
H
K
L
M
J
I
G
F
EAA
1
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
7 Installing the diverter valve
body
From underneath the deck, insert the diverter
valve body (R) with the rubber washer (S),
metal washer (T) and mounting nut (U) through
the hole.
From above, thread the ange (Q) onto the
diverter valve body (R).
Tighten the mounting nut (U) using a basin
wrench, so that the ange (Q) sits ush against
the nished deck surface.
6 Removing the mounting kits
Remove the index (N). Loosen the set screw (O)
with the Hex wrench (Hex: 2.5mm, AA) and
remove the diverter handle (P).
Loosen the ange (Q) from the diverter valve
body (R). Adjust the rubber washer (S), metal
washer (T) and mounting nut (U) to the bottom
of diverter valve body (R).
6
Installation (continued)
NOTE: Make sure that the face marked with "FRONT" on
the diverter valve body (R) is facing forward.
R
S
T
U
Q
N
O
P
AA
Q
R
S
T
U
8 Installing the diverter handle
Before installation, place the diverter handle (P)
onto the inverter (1) and turn it clockwise until
it stops, then remove the diverter handle (P).
Reinstall the diverter handle (P) facing forward
onto the inverter (1) and tighten set screw (O)
with the Hex wrench (Hex: 2.5mm, AA). Insert
the index (N).
7
Installation (continued)
9 Installing the spray support
Remove the preassembled mounting nut (Y) and
washers (W & X) from the spray support (V).
Insert the spray support (V) through the hole in
the deck.
Secure the spray support (V) with the rubber
washer (W), metal washer (X) and mounting
nut (Y).
10 Installing the spray
assembly
Insert the spray assembly (Z) into
the spray support (V).
N
OAA
P
1
V
W
X
Y
Z
V
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
1
2
11 Connecting the hoses
Connect one end of hoses (DD) to the two connectors on the diverter valve body (R) and the other end
of the hoses (DD) to the bottom of the hot and cold end valves (I & J).
Connect one end of hose (CC) to the diverter valve body (R) and the other end of the hose (CC) to the
shank on spout assembly (A).
Connect one end of hose (BB) to the diverter valve body (R) and the other end of the hose (BB) to the
spray assembly (Z).
Gently bend the hoses to available space underneath the deck. Tighten all connections with a wrench.
8
Installation (continued)
12 Making the water supply
connections
Connect the water supply lines (1) to the
faucet inlets (2). (Supply lines are not
included.)
BB
CC
DD
DD
R
I
J
A
Z
9
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
There are leaks from the
handle.
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
Tighten the bonnet nut.
Clean or replace the washer.
The water will not shut off
completely.
The cartridge is dirty or broken. Remove the handle to check
the cartridge.
Clean or replace.
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
1 Flushing and checking for leaks
Ensure the faucet handles are in the off position,
and turn on the water supply and check for leaks.
If you discover any leaks, check your connections
to ensure they are installed properly.
Turn on the hot and cold handles to allow the
water to run for at least one minute. This
ushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Rotate the diverter handle (P) 180°
counter-clockwise to make the diverter
handle (P) is facing backward, and allow
both hot and cold water to run for at least
one minute each from the spray assembly (Z).
This ushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
While the water is running, check for leaks.
Turn off the water.
Operation
Z
A
P
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
10
Service Parts
*Specify Finish
Faucet ID tags
can be found
by removing
the hot water
handle
17 Inverter RP64042
Part Description Part Number Part Description Part Number
1
2
3
4
Rubber washer RP64032
5
Metal washer RP64033 15
Index RP10007*
6
14
Mounting nut RP56028 16
Set screw RP50002
Handle RP13040*
Metal washer RP64024
Mounting nut RP56014
Connector RP50022
7
8
9
10
Flange RP80039*
11
Connector RP50019
12
Inverter RP64044
Cartridge H RP20067
Bonnet nut RP70001
Cartridge C RP20068
13 Rubber washer RP64023
Diverter RP70235
19
20
Connector RP70064
18 Bonnet nut RP70043
24 Hose RP70046
22 Mounting nut RP56016
21 Metal washer RP64147
23 Spray assembly RP38336*
26 Hose RP70042
25 Hose RP70063
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
1
2
3
45
6
7
9
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
20
21
22
13
14
15
13
23
24
25
26
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Pegasus Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Retain this manual for future use.
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelo núm.
HD879X-0004
HD879X-0096H
GRIFO DE DOS LLAVES PARA BAÑERA ROMANA
SKU núm.
767439
767442
GRACIAS
Agradecemos la con anza que has depositado en Pegasus al comprar este grifo para bañera romana. Nos
esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet
para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
¡Gracias por elegir a Pegasus!
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Destornillador
Phillips Llave para
grifería
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Líneas de
suministro
13
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................13
Garantía...................................................13
Pre-instalación .......................................13
.............13
Herramientas y herrajes necesarios ....13
Contenido del paquete .........................14
Instalación ..............................................15
Funcionamiento ......................................20
Cuidado y limpieza ................................20
Piezas de repuesto ................................21
Planicación de la instalación Solución de problemas ...........................20
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Pegasus están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Pegasus garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-877-580-5682 para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del
comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Pegasus.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-877-580-5682 para obtener más detalles.
14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
EÍndice 2
FTornillo de jación 2
G 2
HBrida 2
Llave
Pieza Descripción Cantidad
AEnsamblaje del caño 1
BArandela de hule 1
CArandela metálica 1
DTuerca de montaje 1
TArandela metálica 1
UTuerca de montaje 1
V 1
WArandela de hule 1
Soporte del rociador
PManija de desviador 1
QBrida 1
RCuerpo del desviador 1
SArandela de hule 1
LArandela metálica 2
MTuerca de montaje 2
N 1
OTornillo de jación 1
Índice
IVálvula de borde
para agua caliente 1
JVálvula de extremo
para agua fría 1
KArandela de hule 2AA Llave hexagonal 1
BB Manguera 1
CC 1
DD Manguera 2
Manguera
XArandela metálica 1
YTuerca de montaje 1
ZEnsamblaje
del rociador 1
BB
CC
DD
A
B
C
D
G
F
E
H
J
K
L
M
I
N
O
P
Q
R
S
T
UV
W
X
Y
Z
AA
EE
EE Brida 1
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
15
Instalación
1 Cómo prepararse para la
instalación
Taladra oricios en la plataforma acabada,
como se muestra en el diagrama más abajo.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la supercie de montaje.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
12.7 cm mín.
20,32 cm a 40,64 cm
10,16 cm
a 15,24 cm 10,16 cm
a 15,24 cm
7.62 cm
mín.
GROSOR MÁXIMO DE LA PLATAFORMA DE 4,44 CM
diámetro
de 2.86 cm
diámetro
de 3.49 cm
diámetro
de 3.49 cm
diámetro
de 3.49 cm
diámetro
de 3.49 cm
NOTA: Este kit permite un grosor de plataforma de hasta
1-3/4" (4,44 cm).
2 Cómo instalar el ensamblaje
del caño
Quita la tuerca de montaje preensamblada (D) y
las arandelas (B y C) del conjunto del caño (A).
Antes de la instalación, asegura que la brida (EE)
esté en la parte inferior del conjunto del caño (A).
Inserta el conjunto del caño (A) a través del
oricio en la plataforma.
Asegura el conjunto del caño (A) con la
arandela de hule (B), las arandela de metal (C)
y la tuerca de montaje (D).
Cómo quitar los kits de montaje
3
Quita las bridas (H) de los cuerpos de la válvula
(I y J). Ajusta las arandelas de goma (K) y de
metal (L), así como las tuercas de montaje (M)
en la parte inferior de los cuerpos de la válvula
(I y J).
B
C
D
A
EE
I
K
L
M
H
J
K
L
M
H
G
FE
G
F
E
AA
Quita los índices (E). Aoja los tornillos de jación
(F) con la llave hexagonal (Hexagonal: 2.5 mm, AA)
y quita las manijas (G).
16
Instalación (continuación)
4 Cómo instalar los cuerpos
de la válvula
Desde la parte inferior de la plataforma, inserta
el cuerpo de la válvula con la arandela (J) de
goma (K), la arandela metálica (L) y el tornillo
de montaje (M) por los oricios del lado derecho
(agua fría).
Desde arriba, enrosca la brida (H) en la válvula
con la arandela (J).
Aprieta la tuerca de montaje (M) con la llave de
grifería, de modo que la brida (H) quede a ras
con la supercie de la plataforma con acabado.
Repite este procedimiento para la válvula de
extremo para agua caliente (I) del lado
izquierdo (caliente).
NOTA: La válvula de agua caliente está identicada con
una etiqueta.
5 Cómo instalar la llave
Coloca la llave (G) en el inversor (1). Coloca
el tornillo de jación (F) dentro de la llave (G)
y apriétalo con la llave hexagonal
(Hex.: 2.5 mm, AA.) Inserta el índice (E).
Coloca la otra llave sobre la válvula izquierda
(agua caliente) e instala de la misma manera.
H
K
L
M
J
I
G
F
EAA
1
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
7 Cómo instalar el cuerpo de la
válvula del desviador
Desde abajo de la plataforma, inserta el cuerpo
de la válvula del desviador (R) con la arandela
de hule (S), la arandela de metal (T) y la tuerca
de montaje (U) a través del oricio.
Desde arriba, enrosca la brida (Q) en el cuerpo
de la válvula del desviador (R).
Aprieta la tuerca de montaje (U) con la llave de
grifería, de modo que la brida (Q) quede a ras
con la supercie de la plataforma con acabado.
Aoja la brida (Q) del cuerpo de la válvula del
desviador (R). Ajusta las arandelas de goma (S)
y de metal (T) más la tuerca de montaje (U) a
la parte inferior del cuerpo de la válvula del
desviador (R).
6 Cómo quitar los kits de
montaje
17
Instalación (continuación)
NOTA: Asegúrate de que el lado marcado como “PARTE
FRONTAL” del cuerpo de la válvula del desviador (R) quede
mirando hacia delante.
Quita el índice (N). Aoja el tornillo de jación (O)
con la llave hexagonal (Hexagonal: 2.5 mm, AA)
y quita la manija del desviador (P).
R
S
T
U
Q
N
O
P
AA
Q
R
S
T
U
Vuelve a instalar la manija del desviador (P)
mirando hacia delante en el inversor (1) y
aprieta con el tornillo (O). Inserta el índice (N).
8 Cómo instalar la manija del
desviador
Antes de la instalación, coloca la manija del
desviador (P) sobre el inversor (1) y gira hacia
la derecha hasta que se detenga; enseguida
quita la manija (P).
9 Cómo instalar el soporte del
rociador
Quita la tuerca de montaje preensambada (Y) y
las arandelas (W y X) del soporte del rociador (V).
Inserta el soporte del rociador (V) a través del
oricio en la plataforma.
Asegura el soporte del rociador (V) con la
arandela plástica (W), la arandela de metal (X)
y la tuerca de montaje (Y).
18
Instalación (continuación)
10 Cómo instalar el conjunto
del rociador
Inserta el conjunto del rociador (Z)
dentro del soporte de este (V).
N
OAA
P
1
V
W
X
Y
Z
V
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
12 Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
Conecta las líneas del suministro de agua (1)
a las entradas del grifo (2). (Las líneas de
suministro no están incluidas).
11 Cómo conectar las mangueras
Conecta un extremo de las mangueras (DD) a los dos conectores en el cuerpo de la válvula del desviador
(R) y el otro extremo (DD) a la parte inferior de las llaves de agua fría y caliente (I & J).
Conecta un extremo de la manguera (CC) al cuerpo de la válvula del desviador (R) y enseguida el otro
extremo (CC) al vástago del conjunto del caño (A).
Conecta un extremo de la manguera (BB) al cuerpo de la válvula del desviador (R) y el otro extremo (BB)
al conjunto del rociador (Z).
Con cuidado, dobla las mangueras para que quepan en el espacio disponible debajo de la plataforma.
Aprieta con una llave todas las conexiones.
19
Instalación (continuación)
1
2
BB
CC
DD
DD
R
I
J
A
Z
20
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
Hay ltración por el
maneral.
La tuerca del bonete se ha aojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
Aprieta la tuerca del bonete.
Limpia la arandela o reemplázala.
El suministro de agua no
se corta completamente.
El cartucho está sucio o dañado. Retira la llave para revisar el
cartucho.
Limpia o reemplaza.
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
1 Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
Gira la manija del desviador (P) 180° hacia la
izquierda para que está (P) quede mirando
hacia atrás, y deja que el agua fría y caliente
del conjunto del rociador (Z) corran al menos
por un minuto. Esto elimina cualquier desecho
que pudiera dañar las piezas internas.
Mientras el agua uye, verica que no
haya fugas.
Asegúrate de que las manijas del grifo estén
cerradas, abre el suministro del agua y comprueba
que no haya ltraciones. Si descubres alguna
ltración, verica tus conexiones para asegurarte
de que estén instaladas adecuadamente.
Abre los manerales del suministro de agua fría
y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier
desecho que pudiera dañar las piezas internas.
Cierra el suministro de agua.
Funcionamiento
Z
A
P
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
21
Piezas de repuesto
Las etiquetas
de identicación
de la mezcladora
pueden verse al
quitar el maneral
del agua caliente.
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
17 Invertidor RP64042
Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza
1
2
3
4
Arandela de hule RP64032
5
Arandela metálica RP64033
15
Índice RP10007*
6
14
Tuerca de montaje RP56028
16
Tornillo de jación RP50002
Llave RP13040*
Arandela metálica RP64024
Tuerca de montaje RP56014
Conector RP50022
7
8
9
10
Brida RP80039*
11
Conector RP50019
12
Invertidor RP64044
Cartucho H RP20067
Tuerca del bonete RP70001
Cartucho C RP20068
13 Arandela de hule RP64023
Desviador RP70235
19
20
Conector RP70064
18 Tuerca del bonete RP70043
24 Manguera RP70046
22 Tuerca de montaje RP56016
21 Arandela metálica RP64147
23 Ensamblaje
del rociador RP38336*
26 Manguera RP70042
25 Manguera RP70063
1
2
3
45
6
7
9
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
20
21
22
13
14
15
13
23
24
25
26
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Conserva este manual para uso futuro.
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Modèle n°
HD879X-0004
HD879X-0096H
ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX MANETTES
UGS n°
767439
767442
MERCI
Nous vous remercions d’avoir fait conance à Pegasus en achetant ce robinet de baignoire romaine. Nous
efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez
visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation
résidentielle. Merci d'avoir choisi Pegasus!
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Pegasus entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Tournevis
cruciforme Clé pour
lavabo
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Conduites
d'alimentation
24
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................24
Garantie ...................................................24
Pré-installation .......................................24
................24
Outils et quincaillerie requis ................24
Contenu de l’emballage .......................25
Installation ..............................................26
Utilisation
................................................31
Entretien et nettoyage ............................31
Pièces de rechange ................................32
Dépannage .............................................31
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Pegasus sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts
par notre garantie à vie limitée. Les produits Pegasus sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt)
défectueux (ses). Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le
1-877-580-5682 pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture originale) de l’acheteur
original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Pegasus.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-877-580-5682.
25
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Pièce Description Quantité
EIndicateur 2
FVis de pression 2
G 2
HBride 2
Manette
Pièce Description Quantité
ABec du robinet 1
BRondelle en
caoutchouc 1
CRondelle en métal 1
DÉcrou de montage 1
TRondelle en métal 1
UÉcrou de montage 1
V 1
WRondelle en
caoutchouc 1
Porte-douchette
PManette d’inverseur 1
QBride 1
RCorps de l’inverseur 1
SRondelle en
caoutchouc 1
LRondelle en métal 2
MÉcrou de montage 2
N 1
OVis de pression 1
Indicateur
IRobinet d'arrêt
d'eau chaude 1
JRobinet d'arrêt
d'eau froide 1
KRondelle en
caoutchouc 2AA Clé hexagonale 1
BB Tuyau exible 1
CC 1
DD Tuyau exible 2
Tuyau exible
XRondelle en métal 1
YÉcrou de montage 1
ZAssemblage de
la douchette 1
BB
CC
DD
A
B
C
D
G
F
E
H
J
K
L
M
I
N
O
P
Q
R
S
T
UV
W
X
Y
Z
AA
EE
EE Bride 1
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
26
Installation
1 Préparation en vue de
l'installation
Percez des trous dans la plaque de nition
comme illustré sur le schéma ci-dessous.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Min. 12,7 cm
(5 po)
20,32 cm à 40,64 cm
(8 po à 16 po)
10,16 cm à
15,24 cm (4 po à 6 po) 10,16 cm à
15,24 cm (4 po à 6 po)
Min. 7,62
cm (3 po)
ÉPAISSEUR MAX. DE LA PLAQUE 4,44 cm (1 3/4 po)
2,86cm
(1-1/8po)
de diam.
3,49cm
(1-3/8po)
de diam.
3,49cm
(1-3/8po) de diam.
3,49cm
(1-3/8po) de diam.
3,49cm
(1-3/8po)
de diam.
REMARQUE: Cet ensemble permet une épaisseur de
plaque allant jusqu’à 4,44 cm (1 3/4 po).
2 Installation du bec du robinet
Retirez l’écrou de montage (D) et les rondelles
(B et C) pré-assemblés du bec du robinet (A).
Avant l’installation, assurez-vous que la bride
(EE) se trouve en bas du bec du robinet (A).
Insérez le bec du robinet(A) dans le trou
de la plaque de nition.
Fixez fermement le bec du robinet(A) avec
la rondelle en caoutchouc(B), la rondelle
en métal(C) et l’écrou de montage(D).
Retrait des trousses
d’assemblage
3
Desserrez les brides(H) des corps du robinet
(I et J). Ajustez les rondelles en caoutchouc(K),
les rondelles en métal(L) et les écrous de
montage(M) en bas des corps du robinet (I et J).
B
C
D
A
EE
I
K
L
M
H
J
K
L
M
H
G
FE
G
F
E
AA
Retirez les indicateurs (E). Desserrez les vis
de pression(F) à l’aide de la clé hexagonale
(Hex: 2,5 mm, AA) et retirez les manettes(G).
27
Installation (suite)
4 Installations des corps du
robinet
À partir du dessous de la plaque, insérez le
robinet d’eau froide (J) à l’aide de la rondelle en
caoutchouc (K), de la rondelle en métal (L) et de
l’écrou de montage (M) à travers le trou du côté
droit (froid).
À partir du dessus, vissez la bride (H) sur le
robinet d’eau froide (J).
Serrez l’écrou de montage (M) en utilisant une
clé pour lavabo, de sorte que la bride (H) soit
bien contre la surface nie de la plaque.
Répétez cette procédure pour le robinet d’eau
chaude (I) du côté gauche (chaud).
REMARQUE: Le robinet d’arrêt d’eau chaude est
identié par une étiquette.
5 Installation de la manette
Placez la manette (G) sur l’inverseur (1).
Placez la vis de pression (F) dans la manette (G)
et serrez la vis de pression (F) à l’aide de la clé
hexagonale (Hex : 2,5 mm, AA). Insérez le
repère de température (E).
Placez l’autre manette sur la tige gauche (eau
chaude) du robinet et xez de la même manière.
H
K
L
M
J
I
G
F
EAA
1
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
7 Installation du corps de
l’inverseur
À partir du dessous de la plaque de nition,
insérez le corps de l’inverseur (R) avec la
rondelle en caoutchouc (S), la rondelle en
métal (T) et l’écrou de montage (U) dans le trou.
À partir du dessus, vissez la bride(Q) sur le
corps de l’inverseur(R).
Serrez l’écrou de montage (U) en utilisant une
clé pour lavabo, de sorte que la bride (Q) soit
bien contre la surface nie de la plaque.
Desserrez la bride(Q) du corps de l’inverseur(R).
Réglez la rondelle en caoutchouc(S), la rondelle
en métal(T) et l’écrou de montage(U) au bas
du corps de l’inverseur(R).
6 Retrait des trousses
d’assemblage
28
Installation (suite)
REMARQUE: Assurez-vous que la face du corps
d’inverseur(R) marquée «FRONT (DEVANT)» fait face
vers l’avant.
Retirez l’indicateur(N). Desserrez la vis de
pression(O) à l’aide de la clé hexagonale
(Hex: 2,5 mm, AA) et retirez la manette
d’inverseur(P).
R
S
T
U
Q
N
O
P
AA
Q
R
S
T
U
Installez à nouveau la manette d’inverseur(P)
faisant face vers l’avant sur l’inverseur(1) et
serrez la vis de pression(O) avec la clé
hexagonale (Hex: 2,5mm, AA). Insérez
l’indicateur(N).
8 Installation de la manette
d’inverseur
Avant l’installation, placez la manette
d’inverseur(P) sur l’inverseur(1) et tournez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis retirez la
manette d’inverseur(P).
9 Installation du porte-douchette
Retirez l’écrou de montage (Y) et les rondelles
(W et X) pré-assemblés du porte-douchette (V).
Insérez le porte-douchette (V) dans le trou de
la plaque de nition.
Fixez solidement le porte-douchette (V) avec
la rondelle en plastique (W), la rondelle en
métal (X) et l’écrou de montage (Y).
29
Installation (suite)
10 Installation de la
douchette
Insérez la douchette(Z) dans le
porte-douchette(V).
N
OAA
P
1
V
W
X
Y
Z
V
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
12 Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
Raccordez les conduites d’alimentation
en eau (1) aux entrées du robinet (2).
(Les conduites d’alimentation en eau
ne sont pas comprises.)
30
Installation (suite)
11 Raccord du tuyau flexibles
Raccordez une extrémité des tuyaux exibles(DD) aux deux connecteurs du corps de l’inverseur(R) et
l’autre extrémité des tuyaux exibles(DD) aux bas des robinets chaud et froid (I et J).
Raccordez une extrémité du tuyau exible(CC) au corps de l’inverseur(R) et l’autre extrémité du tuyau
exible(CC) à la tige du bec(A).
Raccordez une extrémité du tuyau exible(BB) au corps de l’inverseur(R) et l’autre extrémité du tuyau
exible(BB) à la douchette(Z).
Courbez délicatement les tuyaux exibles pour qu’ils tiennent dans l’espace disponible sous la plaque
de nition. Serrez tous les branchements avec une clé.
1
2
BB
CC
DD
DD
R
I
J
A
Z
31
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
La cartouche est sale ou endommagée. Retirez la manette pour vérier la
cartouche.
Nettoyez ou remplacez.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
1 Purge et recherche de fuites
Faites pivoter la manette d’inverseur(P) à 180°
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
de façon à ce que la manette d’inverseur(P)
soit orientée vers l’arrière, et laissez couler
l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins
une minute chacune à partir de la douchette(Z).
Cela chasse les débris éventuels qui pourraient
endommager les pièces internes.
Pendant que l’eau coule, recherchez les fuites.
Assurez-vous que les manettes du robinet
sont en position fermée, puis ouvrez l’eau et
recherchez les fuites. Si vous découvrez des
fuites, vériez vos raccords pour vous assurer
qu’ils sont installés correctement.
Ouvrez les manettes d’eau chaude et froide
pour laisser couler l’eau pendant au moins
une minute. Cela chasse les débris éventuels
qui pourraient endommager les pièces internes.
Coupez l’alimentation en eau.
Utilisation
Z
A
P
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
32
Pièces de rechange
Les étiquettes
d’identité du
robinet sont
repérées en
retirant la
manette d’eau
chaude.
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
17 Inverseur RP64042
Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce
1
2
3
4
Rondelle en
caoutchouc RP64032
5
Rondelle en métal RP64033
15
Indicateur RP10007*
6
14
Écrou de montage RP56028
16
Vis de pression RP50002
Manette RP13040*
Rondelle en métal RP64024
Écrou de montage RP56014
Raccord RP50022
7
8
9
10
Bride RP80039*
11
Raccord RP50019
12
Inverseur RP64044
Cartouche H RP20067
Écrou de chapeau RP70001
Cartouche C RP20068
13 Rondelle en
caoutchouc RP64023
Dérivation RP70235
19
20
Raccord RP70064
18 Écrou de chapeau RP70043
24 Tuyau exible RP70046
22 Écrou de montage RP56016
21 Rondelle en métal RP64147
23 Assemblage de
la douchette RP38336*
26 Tuyau exible RP70042
25 Tuyau exible RP70063
1
2
3
45
6
7
9
10
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
20
21
22
13
14
15
13
23
24
25
26
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Pegasus entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Pegasus HD879X-0004 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación