Hikvision DS-2SE7C425MWG-EB/26(F0) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

TandemVu PTZ Camera
Quick Start Guide
Table of Contents
English 15
Français 17
Deutsch 19
Español 21
Italiano 23
Português 25
Nederlands 27
Čeština 29
Dansk 31
Magyar 33
Polski 35
Româ 37
Slovenčina 39
Bahasa Indonesia 40
ျမန္မ
42
rkçe 46
Русский 48
Українська 50
1
A
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
2
B
3
4
C
5
6
7
D
8
9
10
11
12
13
14
E
F
F1
F2
15
English
Read this manual before using the product.
Product appearance is for reference only and may
differ from the actual product.
Symbols and Marks (Page 1 A)
1. Notice
2. Warning
3. Forbidden
4. Correct
5. Incorrect
6. Turn to step A and continue.
7. Not necessarily included accessory. /Variable accessory
amount. /Skip this step if not required.
8. MicroSD card
9. Grounding
10. Disposal
11. Purchase separately
12. Possible options
Appearance (Page 2 - B)
Accessory and Interface (Page 4- C)
Reset button: Press reset button for about 10 s when the
camera is powering on or rebooting to restore the
default settings, including the user name, password, IP
address, port No., etc.
Memory card slot
Network interface
Power interface
Audio interface
RS-485 and power interface
Alarm interface
GND
Install Camera (Page 7 D)
Alarm Output (Page 14 E)
Relay output
DC load
Power supply
JQC-3FG Relay
Protective Measures for Outdoor Installation
(Page 14 F1)
Activate and Access Network Camera (Page 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All
rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the
Product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The
information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons.
Please find the latest version of this Manual at the Hikvision
website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of
professionals trained in supporting the Product.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos are
the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of
their respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED
“AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION
MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY
QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE
OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO
EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF
DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF
DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE
OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION
SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH
ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE
FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE
APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR
USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT
INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER
PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR
ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT
OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR
BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT
RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR
FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL
AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
FCC Information
Please take attention that changes or modification not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
EU/UK Compliance Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized
European standards listed under the EMC Directive
2014/30/EU, the LVD Directive 2014/35/EU, the RoHS
Directive 2011/65/EU.
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "UKCA" and
comply therefore with the following directives:
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical
Equipment (Safety) Regulations 2016, the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this
product may cause radio inter-ference in which case the user
may be required to take adequate measures.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this
16
symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
www.recyclethis.info
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013: Products marked with this symbol cannot
be disposed of as unsorted municipal waste in the United
Kingdom. For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collection points.
For more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU
(battery directive): This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal
waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information.
The battery is marked with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury
(Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier
or to a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008 and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009: This product contains a
battery that cannot be disposed of as unsorted municipal
waste in the United Kingdom. See the product
documentation for specific battery information. The battery
is marked with this symbol, which may include lettering to
indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For
proper recycling, return the battery to your supplier or to a
designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) standards
requirements.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-003
(A)/NMB-003 (A).
KC
A 기기: 기기는 업무용(A )
전자파적합기기로써 판매자 또는 사용자는 점을
주의하시기바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을
목적으로 합니다.
Safety Instructions
Warnings
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local laws,
electrical safety regulations, and fire prevention regulations.
Electrical Safety
CAUTION: To reduce the risk of fire, replace only with the
same type and rating of fuse.
This equipment shall be installed incorporated with UPS to
avoid the risk of restart.
The equipment must be connected to an earthed mains
socket-outlet.
A readily accessible disconnect device with the appropriate
rating shall be incorporated external to the equipment.
An overcurrent protective device with the appropriate rating
shall be incorporated external to the equipment not
exceeding the specification of the building.
An all-pole mains switch shall be incorporated in the
electrical installation of the building.
Battery
This equipment is not suitable for use in locations where
children are likely to be present.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
Improper replacement of the battery with an incorrect type
may defeat a safeguard (for example, in the case of some
lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result in an
explosion.
Do not leave the battery in an extremely high temperature
surrounding environment, which may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Do not subject the battery to extremely low air pressure,
which may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Cautions
Electrical Safety
Ensure correct wiring of the terminals for connection to an
AC mains supply.
The equipment has been designed, when required, modified
for connection to an IT power distribution system.
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the equipment.
The serial port of the equipment is used for debugging only.
Hot Surface
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the parts.
This sticker is to indicate that the
marked item can be hot and should not
be touched without taking care. Wait
one-half hour after switching off before
handling parts.
The device with this sticker is intended for installation in a
restricted access location. Access can only be gained by
service persons or by users who have been instructed about
the reasons for the restrictions applied to the location and
about any precautions that shall be taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in this
manual.
Be sure that there is enough space to install the device and
accessories.
Make sure that the wall is strong enough to withstand at
least 8 times the weight of the camera and the mount.
Make sure that the power has been disconnected before you
wire, install, or disassemble the device.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.
Do not drop the product or subject it to physical shock.
Power Supply
The power source should meet limited power source or PS2
requirements according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1
standard.
Refer to the device label for the standard power supply.
Please make sure your power supply matches with your
device.
Use a power adapter provided by qualified manufacturers. It
is recommended to provide an independent power adapter
for each device as adapter overload may cause over-heating
or a fire hazard.
System Security
Please understand that you have the responsibility to
configure all the passwords and other security settings about
the device, and keep your user name and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your
dealer or the nearest service center. We shall not assume any
responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor) require
regular replacement. The average lifespan varies, so periodic
checking is recommended. Contact your dealer for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth to clean the interior and
exterior surfaces. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
17
When any laser equipment is in use, make sure that the
device lens is not exposed to the laser beam, or it may burn
out.
Do not aim the lens at the sun or any other bright light.
To avoid heat accumulation, good ventilation is required for a
proper operating environment.
DO NOT expose the device to extremely hot, cold, dusty,
corrosive, saline-alkali, or damp environments. For
temperature and humidity requirements, see device
specification.
DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation.
Illuminator
Make sure that there is no reflective surface too close to the
camera lens. The IR light from the camera may reflect back
into the lens causing reflection.
Type 2 Camera: The beam of the light at the distance of 200
mm is classified as Risk Group 1 (RG1) The safety distance is
70 mm.
Type 3 Camera: The beam of the light at the distance of 200
mm is classified as Risk Group 2 (RG2), and at the distance of
250 mm is classified as Risk Group 1 (RG1). The safety
distance is 70 mm.
Possible hazardous optical radiation emitted from this
product. Do NOT stare at operating light source. May be
harmful to the eyes.
If appropriate shielding or eye protection is not available,
turn on the light only at a safe distance or in the area that is
not directly exposed to the light when installing or
maintaining the device.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately
turn off the power, unplug the power cable, and contact the
service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if the
local time is not synchronized with that of the network. Visit
the device via Web browse/client software and go to time
settings interface.
Français
Lisez ce manuel avant d’utiliser le produit.
L’image du produit est donnée uniquement à titre de
férence et le produit réel peut présenter un aspect
différent.
Symboles et marques (Page 1 - A)
1. Attention
2. Avertissement
3. Interdit
4. Correct
5. Incorrect
6. Revenez à l’étape A et continuez.
7. Accessoire non forcément inclus. /Nombre variable
d’accessoires. /Ignorez cette étape si elle n’est pas
nécessaire.
8. Carte microSD
9. Mise à la terre
10. Mise au rebut
11. À acheter séparément
12. Options possibles
Apparence (Page 2 - B)
Accessoire et interface (Page 4- C)
Bouton de initialisation : Appuyez sur le bouton de
initialisation pendant environ 10 s lors de la mise en
marche ou du redémarrage de la caméra pour restaurer
les paramètres par défaut, notamment le nom
d’utilisateur, le mot de passe, l’adresse IP, le numéro de
port, etc.
② Fente pour carte mémoire
③ Interface réseau
④ Interface d’alimentation
⑤ Interface audio
⑥ Interface d’alimentation et RS-485
⑦ Interface d’alarme
⑧ GND
Installation de la caméra (Page 7 - D)
Sortie d’alarme (Page 14 E)
① Sortie relais
② Chargement CC
③ Alimentation
④ Relais JQC-3FG
Mesure de protection pour une installation à l’extérieur
(Page 14 F1)
Activation et accès à la caméra réseau (Page 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion
du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les
autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de
description et d’explication. Les informations contenues dans
ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison d’une
mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons.
Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site
Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés dans la
prise en charge de ce produit.
Marques déposées
et les autres logos et marques de commerce de
Hikvision sont la propriété de Hikvision dans divers pays.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE
PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT
FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET
ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ
LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. HIKVISION NE SERA
EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y
COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA
PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES,
LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE
CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA
RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN
RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST
SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION
SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ;
TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE
TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE
UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE
PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU
LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE
PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR
TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA
MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES
ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
18
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE
DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS
DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN
VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la
marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis
portent la marque « CE » attestant de leur
conformité aux normes européennes harmonisées
en vigueur regroupées sous la directive sur les émissions
électromagnétiques 2014/30/UE, la directive sur les basses
tensions 2014/35/UE et la directive RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union
européenne, les produits portant ce pictogramme
ne doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué.
Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à
votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet
effet. Pour plus d’informations, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info
2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE
(directive sur les batteries) : Ce produit renferme
une batterie qui ne doit pas être déposée dans une
décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de
précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation.
La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la
mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la
recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur
ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet.
Pour de plus amples informations, visitez le site Web :
www.recyclethis.info.
Avertissement
Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences
radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre des
mesures adéquates.
Précautions d’emploi
Avertissements
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la législation
locale ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité
électrique et de prévention des incendies.
Sécurité électrique
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, remplacez-le
uniquement par un fusible de même type et de même
calibre.
Cet équipement doit être installé avec un onduleur pour
éviter tout risque de redémarrage.
L’équipement doit être connecté à une prise de courant
reliée à la terre.
Un dispositif de déconnexion facilement accessible et de
classification appropriée doit être incorporé de manière
externe à l’équipement.
Un dispositif de protection contre les surintensités et de
classification appropriée doit être intégré en externe à
l’équipement, sans dépasser les spécifications du bâtiment.
Un interrupteur principal omnipolaire doit être intégré à
l’installation électrique du bâtiment.
Pile
Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les
endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est
remplacée par une pile de type incorrect.
Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type
peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple,
dans le cas de certains types de batteries au lithium).
Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne
broyez mécaniquement ou découpez une batterie, car cela
pourrait engendrer une explosion.
Ne laissez pas une batterie dans un environnement ambiant
extrêmement chaud, car vous encourez un risque
d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
N’exposez pas une batterie à des pressions atmosphériques
extrêmement basses, car vous encourez un risque
d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Éliminez les batteries usées conformément aux instructions.
Précautions
Sécurité électrique
Assurez-vous d’effectuer un câblage approprié des bornes
pour un branchement à une alimentation secteur.
L’équipement a été conçu, lorsque nécessaire, et modifié
pour être connecté à un système à neutre impédant.
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’équipement.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement à des
fins de débogage.
Surface chaude
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation des
pièces risque de brûler les doigts.
Cet autocollant indique que l’élément
marqué peut être chaud et qu’il doit être
manipulé avec précaution. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de l’appareil avant
de manipuler les pièces.
La présence de cet autocollant sur un appareil indique qu’il
doit être installé dans une zone dont l’accès est restreint.
L’accès est réservé au personnel de service ou aux utilisateurs
ayant été formés sur les raisons des restrictions appliquées à
cette zone et sur toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux instructions de ce
manuel.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour l’installation de
l’appareil et de ses accessoires.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour
supporter au moins huit fois le poids de la caméra et de son
support.
S’assurer que l’alimentation est coupée avant de procéder au
câblage, à l’installation ou au démontage de l’appareil.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un
emballage similaire lors de son transport.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc
physique.
Alimentation électrique
La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou
relatives à une source d’alimentation limitée conformément
à la norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
Reportez-vous à l’étiquette de l’appareil pour connaître les
caractéristiques de l’alimentation électrique. Assurez-vous
que les caractéristiques de votre alimentation électrique
correspondent à celles de votre appareil.
Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant
qualifié. Il est recommandé de prévoir un adaptateur
d’alimentation indépendant pour chaque appareil, car toute
surcharge peut entraîner un risque de surchauffe voire
d’incendie.
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots
de passe et d’autres paramètres de sécurité concernant
l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez
votre revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune responsabilité concernant les
problèmes causés par une réparation ou une opération de
maintenance non autorisée.
19
Certains composants de l’appareil (p. ex., condensateur
électrolytique) doivent être remplacés régulièrement. Leur
durée de vie moyenne est variable, c’est pourquoi des
contrôles périodiques sont recommandés. Veuillez contacter
votre distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Veuillez nettoyer les parois internes et externes à l’aide d’un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergent alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser,
veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au
faisceau laser, car il pourrait brûler.
N’orientez pas l’objectif vers le soleil ou toute autre source
de lumière vive.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne aération
est requise afin de fournir au produit un environnement de
fonctionnement adéquat.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements
extrêmement chauds, froids, poussiéreux, corrosifs,
salins-alcalins ou humides. Pour les dispositions nécessaires
en matière de température et d’humidité, consultez les
spécifications de l’appareil.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
électromagnétiques.
Bloc d’éclairage
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se trouve à
proximité de l’objectif de la caméra. La lumière infrarouge de
la caméra peut subir une réflexion dans l’objectif et entraîner
des problèmes de réflexion.
Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements
optiques dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse
lorsqu’elle est allumée. Elle peut être nocive pour les yeux.
Si vous ne disposez pas d’un blindage ou d’une protection
oculaire appropriés, n’activez la lumière qu’à une distance
sûre ou dans la zone qui n’est pas directement exposée à la
lumière lors de l’installation ou de l’entretien du dispositif.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre
de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée avec
celle du réseau, configurez-la manuellement lors du premier
accès. Accédez à l’appareil via un navigateur Web/le logiciel
client, puis rendez-vous dans l’interface des réglages de
l’heure.
Deutsch
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Produkt verwenden.
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur als Referenz und
kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Symbole und Zeichen (Seite 1 A)
1. Hinweis
2. Warnhinweis
3. Verboten
4. Richtig
5. Falsch
6. Gehen Sie zu Schritt A und fahren Sie fort.
7. Nicht unbedingt mitgeliefertes Zubehör. /Variabler
Zubehörumfang. /Ü berspringen Sie diesen Schritt, wenn er
nicht erforderlich ist.
8. MicroSD-Karte
9. Erdung
10. Entsorgung
11. Separat erhältlich
12. Mögliche Optionen
Erscheinungsbild (Seite 2 - B)
Zubehör und Anschlüsse (Seite 4- C)
Rücksetztaste: Drücken Sie beim Einschalten oder
Neustart der Kamera ca. 10 s die Zurücksetzen-Taste, um
die Standardeinstellungen einschließlich Benutzername,
Passwort, IP-Adresse, Port-Nr. usw. wiederherzustellen.
② Speicherkarteneinschub
③ Netzwerkanschluss
④ Stromanschluss
⑤ Audioanschluss
⑥ RS-485 und Stromversorgungsanschluss
⑦ Alarmanschluss
⑧ MASSE
Kamera installieren (Seite 7 D)
Alarmausgang (Seite 14 E)
① Relaisausgang
② DC last
③ Spannungsversorgung
④ JQC-3FG-Relais
Schutzmaßnahmen für Außeninstallation(Seite 14 F1)
Aktivieren und Zugriff auf Netzwerk-Kamera (Seite 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle
Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder,
Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen
dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung
der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus
anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website
(https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den
Support des Produkts geschult sind.
Markenzeichen
und andere Marken und Logos von Hikvision sind
Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE
PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND
FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER
„VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT
KEINE AUSDRÜ CKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE
QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE
EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN
GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE
ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG
ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER
VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION
ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN
BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM
INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF
ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG
MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE
SIND ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE
VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE
VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR
VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN,
20
DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN,
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT
NICHT FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN,
EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG
VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG
ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER
WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT
EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN
NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR
UNTERSTZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MASSGEBLICH.
Behördliche Informationen
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das
entsprechende Zeichen oder die entsprechenden
Informationen tragen.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und sofern zutreffend das
mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet
und entsprechen daher den geltenden
harmonisierten europäischen Normen gemäß der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU
(Batterie-Richtlinie): Dieses Produkt enthält eine
Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu
Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet,
das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei
oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes
Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info
Warnhinweis
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen zu verursachen, die
möglicherweise vom Benutzer durch geeignete Maßnahmen
zu beseitigen sind.
Sicherheitshinweise
Warnung
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen,
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen Sie
Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und
der gleichen Leistung.
Dieses Gerät muss mit einer USV installiert werden, um das
Risiko eines Neustarts zu vermeiden.
Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden.
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung mit der
entsprechenden Nennleistung muss außerhalb des Geräts
integriert werden.
Eine Überstrom-Schutzeinrichtung mit der entsprechenden
Nennleistung muss außerhalb des Geräts integriert werden
und darf die baulichen technischen Daten nicht
überschreiten.
Ein allpoliger Netzschalter muss in die Elektroinstallation des
Gebäudes integriert werden.
Batterie
Das Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an
denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen
Typ besteht Explosionsgefahr.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen
falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen (z. B. bei
einigen Lithium-Batterietypen).
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen
oder Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen. Das kann zu
einer Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem
hoher Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus.
Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der
Anleitung.
Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
Achten Sie auf die korrekte Verkabelung der Klemmen für
den Anschluss an ein Wechselstromnetz.
Das Gerät wurde, falls erforderlich, für den Anschluss an ein
IT-Stromverteilungssystem angepasst.
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen)
auf dem Gerät ab.
Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur Fehlersuche
verwendet.
Heiße Oberfläche
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung der
Teile Verbrennungen zuziehen.
Dieser Aufkleber weist darauf hin, dass der
markierte Gegenstand heiß sein kann und
nur vorsichtig angefasst werden darf.
Warten Sie nach dem Ausschalten eine
halbe Stunde, bevor Sie Teile anfassen.
Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation an Orten
mit beschränktem Zugang vorgesehen. Zugang dürfen nur
Wartungspersonal oder Benutzer erhalten, die über die
Gründe für die Zugangsbeschränkungen und über die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Installation
des Geräts und des Zubehörs vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um
mindestens das achtfache Gewicht von Kamera und
Halterung tragen zu können.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen
wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln, installieren oder
demontieren.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der
ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung auf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige
Stöße.
Spannungsversorgung
Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine
Stromquelle mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß der
Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Die Angaben zur standardmäßigen Stromversorgung finden
Sie auf dem Geräteetikett. Achten Sie darauf, dass die
Stromversorgung mit der Ihres Geräts übereinstimmt.
Verwenden Sie ein von qualifizierten Herstellern
mitgeliefertes Netzteil. Es wird empfohlen, für jedes Gerät
ein unabhängiges Netzteil vorzusehen, da eine Überlastung
21
des Netzteils zu einer Überhitzung oder Brandgefahr führen
kann.
Systemsicherheit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die Verantwortung
dafür tragen, alle Passwörter und andere
Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu konfigurieren und
Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort aufzubewahren.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen
Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme,
die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von
nicht autorisierten Dritten verursacht werden.
Einige Gerätekomponenten (z. B. Elektrolytkondensator)
müssen regelmäßig ausgetauscht werden. Die
durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb eine
regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren
Sie von Ihrem Händler.
Reinigung
Bitte verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch zur
Reinigung der Innen- und Außenflächen. Verwenden Sie
keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass
das Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt
wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder eine andere
helle Lichtquelle.
Zur Vermeidung eines Hitzestaus sollte in der
Betriebsumgebung eine gute Lüftung gewährleistet sein.
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten, staubigen,
korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder feuchten
Umgebungen aus. Für Temperatur- und
Feuchtigkeitsanforderungen siehe Gerätespezifikation.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen elektromagnetischen
Strahlung aus.
Beleuchtung
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche
zu nahe am Kameraobjektiv befindet. Das IR-Licht der
Kamera kann in das Objektiv reflektiert werden.
Es wird möglicherweise gefährliche optische Strahlung von
diesem Produkt emittiert. Schauen Sie während des Betriebs
NICHT in die Lichtquelle. Das kann schädlich für die Augen
sein.
Wenn keine geeignete Abschirmung oder kein Augenschutz
vorhanden ist, schalten Sie das Licht nur in einem sicheren
Abstand oder in dem Bereich ein, der bei der Installation
oder Wartung des Geräts nicht direkt dem Licht ausgesetzt
ist.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen
Sie den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den
Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch
manuell ein, wenn die lokale Zeit nicht mit der des
Netzwerks synchronisiert ist. Rufen Sie das Gerät über den
Webbrowser/die Client-Software auf und navigieren Sie zur
Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Español
Lea este manual antes de usar el producto.
La apariencia del producto es meramente referencial y
puede variar a la del producto real.
mbolos y marcas (Página 1 A)
1. Aviso
2. Advertencia
3. Prohibidas
4. Correcto
5. Incorrecto
6. Pase la página al paso A y continúe.
7. Accesorio que pudiera no estar incluido. /Cantidad
variable del accesorio. /Omita este paso si no fuese
necesario.
8. Tarjeta microSD
9. Conexión a tierra
10. Eliminación
11. Se vende por separado
12. Opciones posibles
Apariencia (Página 2 - B)
Accesorios y puertos (Página 4- C)
Botón de reinicio: Pulse este botón durante unos 10 s
durante el encendido o reinicio de la cámara para
restaurar la configuración predeterminada de fábrica,
incluyendo el nombre de usuario, contraseña, dirección
IP, n.º de puerto, etc.
② Ranura para tarjetas de memoria
③ Conexión de red
④ Conexión de alimentación
⑤ Puerto de audio
⑥ RS-485 e interfaz de alimentación
⑦ Interfaz de alarma
⑧ Tierra
Instalación de la cámara (Página 7 - D)
Salida de alarma (Página 14 E)
① Salida de relé
② Carga de CC
③ Alimentación eléctrica
④ Relé JQC-3FG
Medidas de protección para la instalación en exteriores
(Página 14 F1)
Activar y acceder a la cámara de red (Página 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión
del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra
información que encontrará en lo sucesivo tienen
únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información
incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo,
debido a las actualizaciones de software u otros motivos.
Visite el sitio web de Hikvision
https://www.hikvision.com/ para acceder a la última
versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales
capacitados en el soporte del producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y logotipos de
Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes
jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son
propiedad de sus respectivos dueños.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO
INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y
ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA
DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N
CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGÚN DAÑ O ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
DAÑ OS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES,
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE
DATOS, CORRUPCIÓ N DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE
DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL
USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA
RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑ OS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET
IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION
22
NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL
FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE
PRIVACIDAD U OTROS DAÑ OS RESULTANTES DE ATAQUES
CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE
VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN
EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO
OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD
CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL
ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA
CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE
DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS
DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA
ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS
DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO,
INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS
DE DESTRUCCIÓ N MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N
DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD
EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚ N EXPLOSIVO
NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO
O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA
LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA Ú LTIMA PREVALECERÁ.
Información normativa
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la
marca o la información correspondiente.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y, cuando corresponda, también los
accesorios suministrados tienen la marca "CE" y por
tanto cumplen con las normas europeas
armonizadas aplicables enumeradas en la directiva de
compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, la directiva de
baja tensión 2014/35/UE y la directiva de restricción del uso
de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos
eléctricos y electromagnéticos): En la Unión
Europea, los productos marcados con este símbolo
no pueden ser desechados en el sistema de basura
municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del
equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de
recogida designado a tal efecto. Para obtener más
información, consulte: www.recyclethis.info
2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva
sobre baterías): Este producto lleva una batería que
no puede ser desechada en el sistema municipal de
basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión
Europea. Consulte la documentación del producto
para ver la información específica de la batería. La batería
lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando
si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un
reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela
al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para
más información visite: www.recyclethis.info.
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico
este producto puede ocasionar interferencias radio, en cuyo
caso es posible que se le pida al usuario que adopte las
medidas adecuadas.
Instrucciones de seguridad
Advertencias
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la legislación
local y las normativas de seguridad eléctrica y prevención de
incendios.
Seguridad eléctrica
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, reemplace
el fusible por otro del mismo tipo y clasificación.
Este equipo tiene que instalarse con un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) incorporado para evitar el
riesgo de reinicio.
El equipo debe estar conectado a una toma de corriente con
conexión a tierra.
Externo al equipo, se incorporará un dispositivo de
desconexión de fácil acceso y con la clasificación adecuada.
Externo al equipo, se incorporará un dispositivo de
protección contra sobreintensidades de corriente con la
clasificación adecuada y que no exceda las especificaciones
de la edificación.
Es necesario instalar un interruptor de corte omnipolar en la
instalación eléctrica del edificio.
Batería
Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares donde
pueda haber niños.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se reemplaza la batea
por otra de tipo incorrecto.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo
incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección
(por ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio).
No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente,
ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que
podría explotar.
No deje la batería en lugares con temperaturas
extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas
de líquido electrolítico o gas inflamable.
No permita que la batería quede expuesta a una presión de
aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener
fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las
instrucciones.
Precauciones
Seguridad eléctrica
Asegúrese de que el cableado de los terminales para la
conexión a una fuente de alimentación de CA sea correcto.
El equipo ha sido diseñado, cuando es necesario, con
modificaciones para conectarlo a un sistema de distribución
de alimentación eléctrica para equipos informáticos.
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines de
depuración.
Superficie caliente
PRECAUCIÓN: ¡Elementos calientes! Los dedos se pueden
quemar al manipular esas partes.
Esta pegatina indica que el elemento
señalizado puede estar caliente, por lo que
hay que prestar atención antes de tocarlo.
Espere media hora después de apagar el
equipo para tocar las partes.
Los dispositivos con esta etiqueta han sido diseñados para
instalarlos en una ubicación de acceso restringido. El acceso
solo está permitido al personal de servicio o a los usuarios
conscientes de las razones por las que la ubicación está
restringida y que conocen las precauciones que se deben
tener en cuenta.
Instalación
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este
manual.
Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar el
dispositivo y los accesorios.
Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente
para soportar 8 veces el peso de la cámara y el soporte de
montaje.
Asegúrese de que se ha cortado la alimentación eléctrica
antes de conectar, instalar o desmontar el dispositivo.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar
cuando lo transporte.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos.
Fuente de alimentacn
La fuente de alimentación debe cumplir con los requisitos de
fuente de alimentación limitada o PS2 conforme a las normas
IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
23
Consulte la etiqueta del dispositivo para conocer la fuente de
alimentación normalizada. Compruebe que la fuente de
alimentación sea compatible con el dispositivo.
Utilice un adaptador de corriente provisto por un fabricante
autorizado. Se recomienda utilizar un adaptador eléctrico
independiente para cada dispositivo, ya que una sobrecarga
del adaptador puede entrañar un riesgo de
sobrecalentamiento o incendio.
Seguridad del sistema
Recuerde que es su responsabilidad instalar las contraseñas y
las demás configuraciones de seguridad del dispositivo.
Proteja su nombre de usuario y contraseña.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor,
póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de
servicio técnico más próximo. No nos haremos responsables
de los problemas derivados de una reparación o
mantenimiento no autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. ej.: el condensador
electrolítico) necesita una sustitución periódica. La vida útil
promedio puede variar, por lo que se recomienda una
revisión periódica. Contacte con su vendedor para más
detalles.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores. No utilice detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo
del dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que poda
quemarse.
No oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el
sobrecalentamiento y poder garantizar un apropiado
entorno de funcionamiento.
NO exponga el dispositivo a entornos excesivamente cálidos,
fríos, con polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o húmedos.
Para los requisitos de temperatura y humedad, consulte las
especificaciones del dispositivo.
NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas
intensas.
Iluminador
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté
demasiado cerca de la lente de la cámara. La luz IR de la
mara puede reflejarse y regresar a la lente originando la
reflexión.
Este equipo puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. NO
mire directamente a la fuente de luz en funcionamiento.
Podría dañar sus ojos.
Si no cuenta con equipo de apantallamiento o de protección
para los ojos apropiado, encienda la luz solo a una distancia
segura o en un área que no esté expuesta directamente a la
luz al instalar el equipo o al realizar tareas de mantenimiento
en él.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del
dispositivo, apague la alimentación inmediatamente,
desenchufe el cable de alimentación y contacte con el
servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la
hora de la red, ajuste la hora manualmente la primera vez
que acceda. Acceda al dispositivo usando el navegador
web/software cliente y entre en la interfaz de ajuste de la
hora.
Italiano
Leggere il manuale prima di utilizzare il dispositivo.
L'immagine del prodotto serve solo come riferimento e
potrebbe differire dal prodotto effettivo.
Simboli e segni (Pagina 1 A)
1. Avviso
2. Avvertenza
3. Non consentito
4. Corretto
5. Non corretto
6. Tornare al passaggio A e continuare.
7. L'accessorio potrebbe non essere incluso. /Quantità
dell'accessorio variabile. /Saltare questo passaggio se non
necessario.
8. Scheda MicroSD
9. Massa
10. Smaltimento
11. Acquistabile separatamente
12. Opzioni disponibili
Descrizione (Pagina 2 - B)
Accessorio e interfaccia (Pagina 4- C)
Tasto reset: premere il tasto reset per circa 10 secondi
quando la telecamera è in accensione o in riavvio per
ripristinare le impostazioni predefinite, tra cui nome
utente, password, indirizzo IP, n. porta, ecc.
② Slot per scheda di memoria
③ Interfaccia di rete
④ Interfaccia di alimentazione
⑤ Interfaccia audio
⑥ Interfaccia RS-485 e di alimentazione
⑦ Interfaccia allarme
⑧ Massa
Installazione della telecamera (Pagina 7 - D)
Uscita di allarme (Pagina 14 E)
① Uscita del relè
② Carico CC
③ Alimentazione
④ Relè JQC-3FG
Misure di protezione per l'installazione in esterni (Pagina 14
F1)
Attivazione e accesso alla telecamera di rete (Pagina 14
F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Tutti i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la
gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre
informazioni che seguono hanno solo scopi illustrativi ed
esplicativi. Le informazioni contenute nel Manuale sono
soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad
aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la
versione più recente del presente Manuale dal sito web di
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e
l'assistenza di personale qualificato nel supporto del
prodotto.
Marchi commerciali
e gli altri marchi registrati e loghi di Hikvision
sono di proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni.
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai
rispettivi proprietari.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE
VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO,
CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO
FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI
ERRORI". HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ
ESPRESSA IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE
O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL
PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE
A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI,
COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO
PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA
CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA),
RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN
RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA
HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI O PERDITE.
24
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET
PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION
DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A
FUNZIONAMENTI ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA
RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI
INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI
ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION
FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO
RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN
PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE
L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME,
SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI
DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA
PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA
PRIVACY. NON È CONSENTITO UTILIZZARE QUESTO
PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA
PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO
SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O
BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI
CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI
NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI
DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA
LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Informazioni sulle norme
Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il
marchio o le informazioni corrispondenti.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in
dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE" e
sono quindi conformi alle norme europee
armonizzate vigenti di cui alla Direttiva EMC 2014/30/UE, alla
Direttiva LVD 2014/35/UE, alla Direttiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti
contrassegnati con il presente simbolo non possono
essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati
nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto,
restituire il prodotto al rivenditore in occasione
dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di
raccolta autorizzati. Per ulteriori informazioni, consultare il
sito: www.recyclethis.info
Direttiva 2006/66/CE, modificata dalla direttiva
2013/56/UE (direttiva sulle batterie): questo
prodotto contiene una batteria e non è possibile
smaltirlo con i rifiuti domestici indifferenziati
nell'Unione europea. Consultare la documentazione
del prodotto per le informazioni specifiche sulla batteria. La
batteria è contrassegnata con il presente simbolo, che
potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o
mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto, restituire la
batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di raccolta
autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info.
Avvertenza
Il presente prodotto è un dispositivo di Classe A. Il prodotto
può causare interferenze radio; in tal caso l'utente dovrà
adottare contromisure adeguate.
Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali,
le norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla
prevenzione degli incendi.
Sicurezza elettrica
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi, sostituire i
fusibili solo con altri dello stesso tipo e dello stesso valore
nominale.
L'attrezzatura dovrà essere installata, integrandovi un
gruppo di continuità per evitare che il sistema possa
riavviarsi.
L'attrezzatura deve essere collegata a una presa di corrente
dotata di messa a terra.
All'attrezzatura deve essere collegato un dispositivo di
disconnessione esterno facilmente accessibile, con capacità
adeguata.
All'attrezzatura deve essere collegato un dispositivo esterno
di protezione contro le sovracorrenti con capacità adeguata;
deve rientrare nelle specifiche dell'edificio.
L'impianto elettrico dell'edificio deve essere dotato di
interruttore onnipolare.
Batteria
Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui possono essere
presenti bambini.
ATTENZIONE: Esiste il rischio di esplosione se la batteria
viene sostituita con una di tipo non corretto.
La sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può
impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza
(ad esempio con alcuni tipi di batterie al litio).
Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed
evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio di
esplosioni.
Le batterie esposte a temperature ambientali eccessive
possono esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili.
Le batterie sottoposte a una pressione atmosferica
estremamente bassa possono esplodere o perdere liquidi o
gas infiammabili.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Precauzioni
Sicurezza elettrica
Verificare il corretto cablaggio dei terminali prima di
collegare l'alimentazione CA.
L'attrezzatura è stata progettata per poter essere modificata,
in caso di necessità, per il collegamento a un sistema di
alimentazione elettrica IT.
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere,
come candele accese.
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività di
debugging.
Superficie calda
ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio di ustioni alle dita
maneggiando questi elementi.
Questo adesivo indica che l'elemento
contrassegnato può essere caldo e non
deve essere toccato senza prestare la
dovuta attenzione. Attendere mezz'ora
dopo lo spegnimento dell'attrezzatura prima di toccare questi
elementi.
I dispositivi con questo adesivo sono destinati all'installazione
in ambienti ad accesso limitato. L'accesso è consentito solo a
personale di servizio o utenti istruiti sui motivi delle limitazioni
applicate all'ambiente e sulle eventuali precauzioni da
adottare.
Installazione
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del presente
manuale.
Controllare che lo spazio sia sufficiente per installare il
dispositivo e gli accessori.
Verificare che la parete sia abbastanza resistente da
sopportare almeno 8 volte il peso della telecamera e del
supporto.
Controllare che l'alimentazione sia interrotta, prima di
cablare, installare o disassemblare il dispositivo.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione
originale o in una analoga.
Non lasciar cadere il prodotto e non sottoporlo a impatti.
Alimentazione
La fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti previsti
per le fonti di alimentazione limitate o PS2 in conformità alle
norme IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consultare l'etichetta sul dispositivo per quanto riguarda
l'alimentazione standard. Verificare che l'alimentazione
corrisponda a quella del dispositivo.
25
Utilizzare un alimentatore fornito da produttori qualificati. Si
consiglia di utilizzare un alimentatore indipendente per
ciascun dispositivo in quanto un sovraccarico dell'adattatore
potrebbe provocare surriscaldamenti o rischi di incendio.
Sicurezza del sistema
L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le password
e le altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di
conservare nome utente e password in modo sicuro.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al
rivenditore o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo
qualsiasi responsabilità in relazione a problemi causati da
interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati.
Alcuni componenti (ad esempio, il condensatore elettrolitico)
devono essere sostituiti periodicamente. La durata media di
questi elementi è variabile, quindi devono essere controllati
regolarmente. Contattare il rivenditore per i dettagli.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le superfici
interne ed esterne. Non utilizzare detergenti alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre
l'obiettivo del dispositivo al raggio laser, che potrebbe
bruciarlo.
Non orientare l'obiettivo verso il sole o altre luci intense.
Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona
ventilazione in modo da garantire un ambiente operativo
adeguato.
NON esporre il dispositivo ad ambienti estremamente caldi,
freddi, polverosi, corrosivi, salino-alcalini o umidi. Per i
parametri di temperatura e umidità, consultare le indicazioni
specifiche sul dispositivo.
NON esporre il dispositivo a radiazioni elettromagnetiche
intense.
Elemento illuminante
Controllare che non ci siano superfici riflettenti nelle
vicinanze dell'obiettivo della telecamera. La luce a infrarossi
della telecamera può riflettersi e tornare indietro
nell'obiettivo provocando riflessi.
Il prodotto può emettere radiazioni ottiche pericolose. NON
fissare la sorgente luminosa mentre è accesa. Può essere
dannosa per gli occhi.
Se non è disponibile una schermatura adeguata o una
protezione per gli occhi, accendere la luce solo a distanza di
sicurezza o in un'area non direttamente esposta alla luce
durante l'installazione o la manutenzione del dispositivo.
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione, quindi
rivolgersi a un centro di assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il primo
accesso se l'ora locale non è sincronizzata con quella della
rete. Accedere al dispositivo tramite un browser o il software
client e passare all'interfaccia delle impostazioni dell'ora.
Português
Leia este manual antes de utilizar o produto.
O aspeto do produto serve apenas de referência e pode
ser diferente do produto real.
mbolos e marcações (Página 1 A)
1. Aviso
2. Advertência
3. Proibido
4. Correto
5. Incorreto
6. Virar para o passo A e continuar.
7. Acessório não incluído necessariamente. /Quantidade
variável de acessórios. /Ignore este passo se não for
necessário.
8. Cartão MicroSD
9. Ligação à terra
10. Eliminação
11. Compre separadamente
12. Opções possíveis
Aspeto (Página 2 - B)
Acessórios e Interface (Página 4- C)
Botão Repor: prima o botão de reposição durante cerca
de 10 s, quando a câmara está a ligar ou a reiniciar, para
repor as predefinições, incluindo o nome de utilizador, a
palavra-passe, o endereço IP, o número de porta, etc.
② Ranhura para cartão de memória
③ Interface de rede
④ Interface de alimentação
⑤ Interface de áudio
⑥ RS-485 e interface de alimentação
⑦ Interface de alarme
⑧ GND
Instalação da câmara (Página 7 D)
Saída de alarme (Página 14 E)
① Saída de relé
② Carga CC
③ Alimentação elétrica
Relé JQC-3FG
Medidas de proteção para a instalação no exterior (Página
14 F1)
Ativar e aceder à câmara de rede (Página 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As
fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras
informações doravante apresentadas destinam-se apenas a
fins de descritivos e informativos. As informações que
constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso
prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros
motivos. Pode encontrar a versão mais recente deste
Manual no website da Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de
profissionais formados neste Produto.
Marcas comerciais
e outros logótipos e marcas comerciais da
Hikvision são propriedade da Hikvision em vários territórios.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são
propriedade dos respetivos proprietários.
AVISO LEGAL
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE
MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO
ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A
HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO,
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E
RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS
COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE
DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE
DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO
CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA),
RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO,
RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA
QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET
OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A
HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM
FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU
OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS,
ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS
RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO
ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO
ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
26
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O
ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA
UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLIVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONVEL PELA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA
OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS
DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE
INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER
OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO
PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER
UTILIZAÇÕ ES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O
DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE
DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO
DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER
ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS
NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR
INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS
HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO
ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA
ÚLTIMA PREVALECE.
Informações sobre as normas reguladoras
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que
apresentam a marcação ou informação correspondentes.
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios
fornecidos com o mesmo, têm a marcação "CE" e
estão, por isso, em conformidade com os padrões
europeus aplicáveis, indicados na diretiva CEM 2014/30/UE, na
diretiva "Baixa Tensão" 2014/35/UE e na diretiva RSP
2011/65/UE.
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este
mbolo não podem ser eliminados como resíduos
urbanos indiferenciados na União Europeia. Para
uma reciclagem adequada, devolva este produto ao
seu fornecedor local quando adquirir um novo
equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de
recolha adequados. Para mais informações, visite:
www.recyclethis.info
A Diretiva 2013/56/UE, que revoga a Diretiva
2006/66/CE (diretiva relativa a pilhas e
acumuladores): Este produto contém uma bateria
que não pode ser eliminada como resíduo urbano
indiferenciado na União Europeia. Consulte a
documentação do produto para obter informações específicas
acerca da bateria. A bateria está marcada com este símbolo,
que poderá incluir inscrições para indicar a presença de
dmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu
fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado.
Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
Advertência
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico,
este produto pode provocar interferências de rádio, caso em
que o utilizador pode ser obrigado a adotar as medidas
adequadas.
Instruções de segurança
Aviso
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com as leis,
regulamentos de segurança elétrica e regulamentos de
prevenção de inndios locais.
Segurança elétrica
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, o fusível
deve ser substituído apenas por outro do mesmo tipo e com
a mesma potência.
Este equipamento será instalado integrado com UPS (Fonte
de Alimentação Ininterrupta) para evitar o risco de reiniciar.
O equipamento deve ser ligado a uma tomada da rede
elétrica com terra.
Será incorporado externamente ao equipamento um
dispositivo com a classificação adequada para o desligar
facilmente.
Será incorporado externamente ao equipamento um
dispositivo de proteção com a classificação adequada de
sobretensão e que respeita as especificações do edifício.
A instalação elétrica do edifício deve estar equipada com um
interruptor geral.
Bateria
Este equipamento não se adequa a utilização em locais onde
a presea de crianças seja provável.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorreto.
A substituição incorreta da bateria por outra de tipo
incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo, no caso
de alguns tipos de bateria de lítio).
o proceda à eliminação da bateria numa fogueira ou forno
quente, ou mediante esmagamento ou corte menico da
mesma pois tal pode resultar numa explosão.
o deixe a bateria num ambiente com temperaturas
extremamente elevadas pois tal pode resultar numa
explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás.
o sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa
pois tal poderá resultar numa explosão de líquido inflamável
ou gás.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Advertência
Segurança elétrica
Certifique-se de que a cablagem dos terminais foi efetuada
corretamente para ligação a uma fonte de alimentação CA.
O equipamento foi concebido para ser modificado para
ligação a um sistema de distribuição de energia IT.
Prevenção de incêndios
o deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas
acesas, sobre o equipamento.
A porta série do equipamento é utilizada apenas para a
depuração.
Superfície quente
ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos dedos
resultante do manuseamento das peças.
Este autocolante indica que o elemento
assinalado pode estar quente, pelo que não
lhe deve tocar sem a devida precaução.
Desligue o equipamento, aguarde trinta
minutos e só então deverá manusear as peças.
O dispositivo com este autocolante deve ser instalado num
local com acesso restrito. Apenas poderão ter acesso a esse
dispositivo funcionários e utilizadores que tenham sido
instruídos relativamente aos motivos pelos quais essas
restrições de localização têm de ser aplicadas e que tenham
sido alertados para os cuidados a adotar.
Instalação
Instale o equipamento de acordo com as instrões
constantes deste manual.
Certifique-se de que existe espaço suficiente para instalar o
dispositivo e os acessórios.
Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente
para suportar, pelo menos, 8 vezes o peso da câmara e do
suporte.
Certifique-se de que a alimentação está desligada antes de
instalar ou desmontar o dispositivo, assim como antes de
ligar cabos ao mesmo.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar,
quando o transportar.
o deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos físicos.
Alimentação elétrica
A fonte de alimentação deve cumprir com os requisitos da
fonte de alimentação limitada ou da PS2 (fonte de
alimentação de classe 2) de acordo com a norma IEC 60950-1
ou IEC 62368-1.
Consulte na etiqueta do dispositivo qual a alimentação
elétrica padrão. Certifique-se de que a alimentação elétrica
disponível coincide com a do dispositivo.
Utilize um adaptador de alimentação fornecido por
fabricantes qualificados. Recomenda-se a utilização de um
27
adaptador de alimentação para cada dispositivo, uma vez
que a sobrecarga do adaptador pode causar
sobreaquecimento ou levar a risco de incêndio.
Segurança do sistema
Por favor, tenha em consideração que a configuração das
palavras-passe e de outras definições de segurança do
dispositivo são da sua responsabilidade, assim como o
guardar do seu nome de utilizador e da sua palavra-passe.
Manuteão
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de assistência mais próximo. Não
assumimos qualquer responsabilidade por problemas
causados por reparações ou manutenções não autorizadas.
Alguns componentes do dispositivo (por exemplo,
condensador eletrolítico) necessita de substituição regular. A
duração média varia, portanto, recomenda-se verificação
perdica. Entre em contacto com o respetivo revendedor
para obter detalhes.
Limpeza
Utilize um pano macio e seco para limpar as superfícies
interiores e exteriores. Não utilize detergentes alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser,
verifique se a lente do dispositivo não se encontra exposta
ao feixe de laser, caso contrário pode queimar.
o direcione a lente para o sol nem para qualquer outra luz
brilhante.
Para evitar acumulação de calor, é necessária uma boa
ventilação para um bom ambiente de funcionamento.
O exponha o dispositivo a ambientes extremamente
quentes, frios, poeirentos, corrosivos, alcalino salinos ou
húmidos. Para ficar a conhecer os requisitos relativos à
temperatura e à humidade, consulte as especificações do
dispositivo.
O exponha o dispositivo a radiação eletromagnética
elevada.
Iluminador
Certifique-se de que nenhuma superfície refletora está muito
próxima da lente da câmara. A luz de IV da câmara pode ser
refletida na lente, provocando reflexo.
Este produto emite radiação ótica potencialmente perigosa.
O fixe o olhar na fonte de luz em funcionamento. Pode ser
prejudicial aos olhos.
Se não estiver disponível proteção ocular ou um isolamento
adequado, ligue a luz apenas a uma distância segura ou na
área que não esteja exposta diretamente à luz quando
estiver a instalar ou a fazer a manutenção do dispositivo.
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a
alimentação elétrica de imediato, retire o cabo de
alimentação da tomada e contacte o centro de assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede,
configure a hora do dispositivo manualmente quando o
utilizar pela primeira vez. Aceda ao dispositivo através do
browser/software do cliente e visite a interface das
definições da hora.
Nederlands
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product
gebruikt.
Het uiterlijk van het product is alleen bedoeld als referentie en
kan verschillen van het werkelijke product.
Symbolen en markeringen (Pagina 1 A)
1. Mededeling
2. Waarschuwing
3. Verboden
4. Juist
5. Onjuist
6. Ga naar stap A en ga door.
7. Niet noodzakelijkerwijs inbegrepen accessoire. /Variabel
aantal accessoires. /Sla deze stap over als deze niet is
vereist.
8. Micro-SD-kaart
9. Aarding
10. Afvoer
11. Afzonderlijk aankopen
12. Beschikbare opties
Verschijningsvorm (Pagina 2 - B)
Accessoire en Interface (Pagina 4- C)
Resetknop: Houd de resetknop tijdens het inschakelen of
opnieuw starten van de camera gedurende ongeveer 10s
ingedrukt om de standaardinstellingen te herstellen,
inclusief de gebruikersnaam, het wachtwoord, IP-adres,
poortnr. enz.
② Geheugenkaartsleuf
Netwerkinterface
④ Voedingsinterface
⑤ Audio-interface
⑥ RS-485 en voedingsinterface
⑦ Alarminterface
⑧ GND
Camera installeren (Pagina 7 D)
Alarm-uitgang (Pagina 14 E)
① Relaisuitgang
② DC-belasting
③ Stroomvoorziening
④ JQC-3FG relais
Beschermende maatregelen voor installaties buiten (Pagina
14 F1)
Netwerkcamera activeren en bedienen (Pagina 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle
rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en beheer
van het product. Afbeeldingen, grafieken, afbeeldingen en
alle andere informatie hierna worden verstrekt voor
beschrijving en uitleg. De informatie in de handleiding is
onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande
kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere
redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding
vinden op de Hikvision-website
(https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en
ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het
ondersteunen van het product.
Handelsmerken
en andere handelsmerken en logo's van
Hikvision zijn eigendom van Hikvision in de verschillende
jurisdicties.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaren.
VRIJWARINGSCLAUSULE
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET
OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE
EN FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF
‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES,
EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING
OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT
KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET
GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN
GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR
SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE,
WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN
ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES
VAN GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN
DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT
CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID),
PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET
BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE
HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION
GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR
ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE
SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL,
HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE
28
INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN
NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN
UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE
GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE
TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK
DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT
OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL
EIGENDOM, OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE
PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN
VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN
DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN
MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS,
ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE
NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE
BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN
MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING,
PREVALEERT DE LAATSTE.
Informatie met betrekking tot regelgeving
Deze clausules zijn alleen van toepassing op de producten
die de overeenkomende markering of informatie dragen.
EU-conformiteitsverklaring
Dit product en, indien van toepassing, ook de
meegeleverde accessoires, zijn gemarkeerd met
"CE" en voldoen daarom aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen zoals opgenomen in de
EMC-richtlijn 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn (LVD)
2014/35/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit
symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product
voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke
leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur,
of breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten.
Raadpleeg voor meer informatie: www.recyclethis.info
2006/66/EU en het amendement 2013/56/EU
(richtlijn batterijen): Dit product bevat een batterij
die binnen de Europese Unie niet mag worden
weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval.
Zie de productdocumentatie voor specifieke
informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit
symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb)
of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste
recycling in bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen
inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informatie:
www.recyclethis.info.
Waarschuwing
Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving
kan dit product radiostoringen veroorzaken, in welk geval de
gebruiker mogelijk passende maatregelen dient te nemen.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming
met lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en
voorschriften voor brandpreventie.
Elektrische veiligheid
LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door een exemplaar
van hetzelfde type en vermogen om het risico van brand te
reduceren.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd in combinatie
met een UPS om het risico van opnieuw starten te
vermijden.
De apparatuur moet worden aangesloten op een geaard
stopcontact.
Een loskoppelapparaat dat een geschikt vermogen heeft en
direct toegankelijk is, zal extern geïntegreerd worden in de
apparatuur.
Extern aan de apparatuur moet een overstroombeveiliging
worden ingebouwd die het geschikte vermogen heeft en die
de specificatie van het gebouw niet overschrijdt.
In de elektrische installatie van het gebouw moet een
meerpolige netschakelaar worden ingebouwd.
Batterij
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op locaties
waar waarschijnlijk kinderen aanwezig zijn.
LET OP: Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij door
een onjuist type wordt vervangen.
Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist type kan
een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van
sommige typen lithiumbatterijen).
Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet of snij
de batterij niet op mechanische wijze, want dat kan een
explosie veroorzaken.
Laat de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge
temperatuur liggen, want dat kan een explosie of het lekken
van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, want
dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of
gas tot gevolg hebben.
Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de
instructies.
Voorzichtigheden
Elektrische veiligheid
Zorg voor de juiste bekabeling van de klemmen voor
aansluiting op een wisselstroomnet.
Indien nodig is de apparatuur aangepast voor aansluiting op
een IT-stroomdistributiesysteem.
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
De seriële poort van de apparatuur wordt alleen gebruikt
voor foutopsporing.
Warm oppervlak
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het
behandelen van de onderdelen.
Deze sticker is om aan te geven dat het
gemarkeerde item heet kan zijn en niet mag
worden aangeraakt zonder voorzichtig te
zijn. Wacht een half uur na het uitschakelen
voordat u onderdelen aanraakt.
Het apparaat met deze sticker is bestemd voor installatie op
een locatie met beperkte toegang. Toegang kan alleen worden
verkregen door onderhoudsmedewerkers of door gebruikers
die zijn geïnstrueerd over de redenen voor de beperkingen die
op de locatie worden toegepast en over de
voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen.
Installatie
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze
handleiding.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om het apparaat en
de accessoires te installeren.
Zorg ervoor dat de muur stevig genoeg is om ten minste 8
keer het gewicht van de camera en het montuur te dragen.
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u het
apparaat bekabelt, installeert of demonteert.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke
verpakking tijdens vervoer.
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet bloot
aan schokken.
Stroomvoorziening
De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor
beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de
normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.
Zie het apparaatlabel voor de standaard stroomvoorziening.
Zorg ervoor dat uw stroomvoorziening dezelfde is als die van
uw apparaat.
Gebruik een door een gekwalificeerde fabrikant geleverde
netstroomadapter. Het wordt aanbevolen om voor elk
29
apparaat een onafhankelijke netstroomadapter te gebruiken,
aangezien overbelasting van de adapter oververhitting of
brandgevaar kan veroorzaken.
Systeembeveiliging
Wij vragen uw begrip voor het feit dat u
verantwoordelijkheid bent voor het configureren van alle
wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen
betreffende het apparaat, en bewaar uw gebruikersnaam en
wachtwoord.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met
uw leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij
aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor problemen die
zijn veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of
onderhoud.
Een paar componenten van het apparaat (o.a. elektrolytische
condensator) vereisen regelmatige vervanging. De
gemiddelde levensduur varieert, dus periodieke controle
wordt aanbevolen. Neem contact op met uw leverancier
voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte en droge doek om de binnenkant en
buitenkant te reinigen. Gebruik geen alkalische
reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat
de lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de
laserstraal, anders kan deze doorbranden.
Richt de lens niet op de zon of een ander fel licht.
Om warmteophoping te voorkomen is goede ventilatie
vereist voor een juiste bedrijfsomgeving.
Stel het apparaat niet bloot aan extreem warme, koude,
stoffige, corrosieve, zout-alkalische of vochtige omgevingen.
Zie voor temperatuur- en luchtvochtigheidsvereisten de
apparaatspecificaties.
Stel het apparaat NIET bloot aan hoge elektromagnetische
straling.
Lamp
Zorg ervoor dat er zich geen reflecterend oppervlak te dicht
bij de cameralens bevindt. Het IR-licht van de camera kan in
de lens weerkaatsen, wat reflecties veroorzaakt.
Dit product stoot mogelijk gevaarlijke optische straling uit.
Staar NIET in de operationele lichtbron. Dit kan schadelijk zijn
voor uw ogen.
Schakel het licht enkel in op veilige afstand als er geen
geschikte afscherming of oogbescherming beschikbaar is of
schakel het licht in het gebied in dat niet direct aan het licht
wordt blootgesteld bij de installatie of het onderhoud van
het apparaat.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het
dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste
aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met
die van het netwerk. Bezoek het apparaat via
webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface voor
tijdsinstellingen.
Čeština
Před použitím produktu si, prosím, přečtěte tento návod.
Vzhled výrobku slouží pouze jako reference a může se od
skutečného výrobku lišit.
Symboly a značky (strana 1 A)
1. Poznámka
2. Varová
3. Zakázáno
4. Správně
5. Nesprávně
6. Přejděte na krok A a pokračujte.
7. Nemusí být nutně součástí příslušenství. /Variabilní počet
příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není vyžadován.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnění
10. Likvidace
11. K zakoupení samostatně
12. Možné volby
Vzhled (strana 2 - B)
Příslušenství a rozhraní (strana 4- C)
Tlačítko resetování: Stiskněte a podržte po dobu 10 s
tlačítko resetování během zapínání nebo restartování
kamery, chcete-li obnovit chozí nastavení včetně
uživatelského jména, hesla, IP adresy, č. portu atd.
② Slot pro paměťovou kartu
③ Síťový konektor
④ Napájecí konektor
⑤ Audiorozhraní
⑥ Konektor RS-485 a napájecí konektor
⑦ Konektor alarmu
⑧ GND
Instalace kamery (strana 7 D)
Výstup alarmu (strana 14 E)
① Reléový výstup
② Zatížení stejnosm. proudem
③ Napájení
④ Relé JQC-3FG
Ochranná opatření při venkovní montáži (strana 14 F1)
Aktivace síťové kamery a přístup k (strana 14 F2)
Právní informace
Informace o tomtovodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze
výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde
uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení.
Informace obsažené v tomto návodu podléhají vzhledem
k aktualizam firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez
upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na
webových stránkách společnosti.
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků
vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Ochranné známky
Ochranné známky a loga uvedená v této příručce jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Prohlášení o vyloučení odpovědnosti
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU
V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA
POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI
A CHYBAMI“. NAŠE SPOLEČNOST NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO
JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU
JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. NAŠE SPOLEČNOST NENESE
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ
MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT,
POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE
V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO PRODUKTU BEZ
OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU
PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU
(VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT,
A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE NAŠE SPOLEČNOST BYLA NA
MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A NAŠE
SPOLEČNOST PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST
ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁ, ÚNIK OSOBNÍCH
ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI
HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY
ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI
RIZIKY; NAŠE SPOLEČNOST VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY
POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE
V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍTE
ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ
30
NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO
JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO
VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDA
A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT
NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM
KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRA
HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH
ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ
SOUVISEJÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI
K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A
PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Zákonné informace
Tyto části se vztahují pouze k robkům nesoucím
odpovídající označení nebo informaci.
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek a případně i dodané příslušenství
jsou označeny štítkem „CE“ a vyhovují proto
příslušným harmonizovaným evropským
standardům uvedeným ve směrnici EMC
2014/30/ES, směrnici LVD 2014/35/ES a směrnici RoHS
2011/65/ES.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené
mto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem. Při
zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento
robek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu
dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním v určených
sběrných místech. Další informace viz www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU
(směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje
baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem.
Konkrétní informace o baterii naleznete
v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem,
který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo
(Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné recyklace baterii
odevzdejte svému dodavateli nebo na určené sběrné místo.
Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Varování
Jedná se o zařízení třídy A. V domácím prostředí může tento
výrobek způsobovat rušení rádiového signálu. V takovém
případě může být nutné přijmout adekvátní opatření.
Bezpečnostní pokyny
Výstrahy
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu sstními zákony
a předpisy týkajícími se elektrické bezpečnosti a předpisy pro
protipožární ochranu.
Elektrická bezpečnost
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku stejného
typu a se stejným jmenovitým proudem, abyste omezili
nebezpečí požáru.
Nainstalujte a zapojte toto zařízení k záložnímu zdroji (UPS),
abyste se vyhnuli riziku restartu.
Zařízení musí být připojeno k uzemněnéťové zásuvce.
Zajištěno musí být snadno přístupné odpojovací zařízení
s příslušnými jmenovitými údaji, které musí být k zařízení
připojeno externě.
Zajištěno musí být zařízení proudové ochrany s příslušnými
jmenovitými údaji, které musít k zařízení připojeno
externě a nesmí překročit specifikaci budovy.
Elektroinstalace budovy musí zahrnovat vypínač všech pólů.
Baterie
Toto zařízení není vhodné pro použití vstech, na kterých
se mohou vyskytovat děti.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození
bezpečnostního prvku (například v případě některých typů
lithiových baterií).
Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby,
mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít
k výbuchu.
Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku
hořlavé kapaliny nebo plynu.
Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu,
protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Upozornění
Elektrická bezpečnost
Při připojení ke zdroji střídavého proudu zajistěte správné
zapojení svorek.
Toto zařízení bylo navrženo a v případě potřeby upraveno
k připojení do rozvodného systému IT.
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky.
Sériový port zařízení se používá pouze k ladění.
Horký povrch
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si můžete
popálit prsty.
Tato nálepka označuje, že označená
položka může být horká a měli byste se jí
vždy dotýkat opatrně. Než budete sly
manipulovat, vyčkejte po vypnutí zařízení
půl hodiny.
Zařízení s touto nálepkou je určeno k montáži na místě
s omezeným přístupem. Přístup mohou mít pouze
zaměstnanci provádějící servis nebo uživatelé, kteří byli
poučeni o důvodech omezení vztahujících se kstu
a o veškerých ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství
k dispozici dostatek místa.
Ujistěte se, že je stěna dostatečně pevná a unese hmotnost
8krát větší, než je hmotnost kamery a držáku.
Před připojením, instalací a demontáží zařízení se ujistěte, že
bylo napájení odpojeno.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu
podobném balení.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho
spadnutí.
Napájení
Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj
napájení nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo
IEC 62368-1.
Informace o standardním napájení viz štítek zařízení. Ujistěte
se, že dodávané napětí odpovídá údajům zařízení.
Používejte napáje adaptér dodaný kvalifikovanými výrobci.
Doporučuje se pro jednotlivá zařízení zajistit nezávislý
napájecí adaptér, protože přetížení adaptéru může vést
k přehřátí nebo způsobit požár.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci všech
hesel a dalších nastavení zabezpečení zařízení a uchovejte
uživatelské jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme
žádnou odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou
opravou nebo údržbou.
Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat. Průměrná
doba životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné
kontroly. Podrobnosti vám poskytne prodejce.
Čištění
K čištění vnitřních i vnějších povrchů používejte suchý
a měkký hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
31
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl
objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném
případě by se mohl vypálit.
Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného
světla.
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné
provozní prostředí dobrá ventilace.
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému,
prašnému, korozivnímu, slanému/zásaditému nebo vlhkému
prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve
specifikaci zařízení.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému
záření.
Osvětlení
Ujistěte se, že v sné blízkosti objektivu kamery není žádný
reflexní povrch. Infračervené osvětlení z kamery se může
odrážet zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Tento výrobek může vyzařovat nebezpečné optické záření.
NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje světla. Může být pro oči
škodlivé.
Pokud nemáte k dispozici příslušné stínění nebo ochranu očí,
při montáži nebo údržbě zařízení se držte v bezpečné
vzdálenosti od světla nebo se pohybujte pouze v oblasti,
která není světlu přímo vystavena.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napáje kabel a obraťte se na
servisní středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při
prvním přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím
webového prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení
a otevřete rozhraní pro nastavení času.
Dansk
Læ s denne vejledning, før du tager produktet i brug.
Produktudseendet er kun til reference og kan variere fra
det faktiske produkt.
Symboler og mæ rker (Side 1 A)
1. Meddelelse
2. Advarsel
3. Forbudt
4. Korrekt
5. Forkert
6. Spring over til trin A, og fortsæ t.
7. Tilbehør medfølger ikke nødvendigvis. /Variabelt antal
tilber. /Spring dette trin over, hvis det ikke er
nødvendigt.
8. MicroSD-kort
9. Jordforbindelse
10. Bortskaffelse
11. Skal købes separat
12. Mulige indstillinger
Udseende (Side 2 - B)
Tilbehør og græ nseflade (Side 4- C)
Nulstillingsknap: Tryk på nulstillingsknappen i ca. 10 sek.,
når kameraet ndes eller genstartes, for at gendanne
standardindstillingerne, inkl. brugernavn, adgangskode,
IP-adresse, portnr. osv.
② Holder til hukommelseskort
③ Netværksstik
④ Strømstik
Lydstik
⑥ RS-485 og strømstik
⑦ Alarmstik
⑧ GND
Opsæ tning af kamera (Side 7 D)
Alarmudgang (Side 14 E)
① Relæudgang
② Jævnstrømsbelastning
③ Strømforsyning
④ JQC-3FG-relæ
Beskyttelsesforholdsregler for udendørsinstallation (Side
14 F1)
Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera (Side 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Alle
rettigheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering
af produktet. Billeder, diagrammer, illustrationer og alle
øvrige oplysninger herefter tjener kun som beskrivelse og
forklaring. Oplysningerne i vejledningen er med forbehold
for æ ndring uden varsel på grund af opdateringer af
firmware eller andre årsager. Du kan finde den seneste
udgave af vejledning på Hikvisions websted
(https://www.hikvision.com/).
Brug brugervejledningen under vejledning af og med hjæ lp
fra fagfolk, der er uddannet i understøttelse af produktet.
Varemæ rker
og andre af Hikvisions varemæ rker og logoer
tilhører Hikvision i forskellige jurisdiktioner.
Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive
ejere.
ANSVARSFRASKRIVELSE
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST
MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER
OG FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL".
HIKVISION UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE
ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING,
VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORL. DIN BRUG AF
PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN
OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG
FOR SÆ RLIGE SKADER, NDELIGE SKADER,LGESKADER
ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØLGE
AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA,
BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER
(HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ
ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET,
SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM
MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER
INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG
INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF
PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM
LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB
ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL
DOG YDE EVENTUEL NØDVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK
BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE
PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE
LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG
OVERHOLDER AL GÆ LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R
ANSVARLIG FOR AT BRUGE PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER
IKKE KRÆ NKER TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER,
UDEN BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE
EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØ RENDE
PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET
TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING
ELLER FREMSTILLING AF MASSEØDE GGELSESVÅBEN,
UDVIKLING ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER
BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER
KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT
REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØTTE TIL OVERTRÆ DELSE
AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM
VEJLEDNINGEN OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER
SIDSTNÆ VNTE.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
Disse bestemmelser lder kun for produkter, der er
forsynet med det relevante mæ rke eller oplysninger.
32
EU-overensstemmelseserklæ ring
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er
rket "CE" og opfylder derfor gæ ldende
harmoniserede europæ iske standarder anført i
EMC-direktivet 2014/30/EU, LVD-direktivet 2014/35/EU og
RoHS-direktivet 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er
rket med dette symbol, kan ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din
lokale leveranr ved køb af tilsvarende nyt udstyr
eller aflevere det på et dertil indrettet indleveringssted. Du
kan få flere oplysninger her: www.recyclethis.info
2006/66/EF som æ ndret ved 2013/56/EU
(batteridirektivet): Dette produkt indeholder et
batteri, som ikke kan bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke
oplysninger om batteriet i
produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med dette
symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold
af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør
eller til et dertil indrettet indleveringssted. For yderligere
oplysninger se: www.recyclethis.info.
Advarsel
Dette er et klasse A-produkt. I boligmiljø kan dette produkt
give radiointerferens, og i så fald skal brugeren træ ffe
tilstræ kkelige forholdsregler.
Sikkerhedsanvisninger
Advarsel
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love,
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og
brandforebyggelse.
Elektrisk sikkerhed
FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring af samme type og
effekt for at reducere risikoen for brand.
Udstyret skal installeres sammen med en UPS-enhed for at
undgå risikoen for genstart.
Udstyret skal tilsluttes en stikkontakt på elnettet med
jordforbindelse.
En nemt tilgæ ngelig afbryderanordning med den korrekte
nominelle ydelse skal integreres uden for udstyret.
Der skal integreres en enhed med beskyttelse mod
overspæ nding med den korrekte nominelle ydelse uden for
udstyret, og som ikke overskrider specifikationerne for
bygningen.
En hovedafbryder til alle poler skal indbygges i bygningens
elinstallation.
Batteri
Udstyret er ikke egnet til brug på steder, hvor det er
sandsynligt, at børn er til stede.
FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes
med en ukorrekt type.
Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type kan
tte en sikkerhedsforanstaltning ud af kraft (gæ lder fx for
visse litium-batterityper).
Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke,
og skæ r ikke i batteriet, da dette kan forårsage en
eksplosion.
Opbevar ikke batteriet i omgivelser med ekstremt høje
temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage
af brandfarlig væ ske eller luftart.
Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart.
Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Forsigtig
Elektrisk sikkerhed
Sørg for korrekt kabelføring af terminalerne for tilslutning til
en strømforsyning med vekselstrøm.
Udstyret kan efter behov æ ndres til tilslutning til et
strømfordelingssystem med klassifikation IT.
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt stearinlys,
oven på udstyret.
Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved
håndtering af delene.
rket angiver, at den mæ rkede del kan
væ re varm og bør berøres med
forsigtighed. Vent en halv time fra du
slukker, til du håndterer delene.
Enheden med dette klistermæ rke er beregnet til installation et
sted med begræ nset adgang. Adgang kan kun opnås af
servicepersonale eller af brugere, der er instrueret i årsagerne
til stedets begræ nsninger og i evt. forholdsregler, der skal
træ ffes.
Installation
Installér udstyret i overensstemmelse med anvisningerne i
vejledningen.
Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til montering af
enheden og tilbehøret.
Kontrollér, at væ ggen er stæ rk nok til at bæ re mindst 8
gange væ gten af kameraet og beslaget.
Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du træ kker ledninger
til, installerer eller adskiller enheden.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende
emballage, når den skal transporteres.
Tab ikke produktet, og udsæ t det ikke for fysiske stød.
Strømforsyning
Strømkilden skal overholde kravene i LPS eller PS2 iht.
standarden IEC 60950-1 eller IEC 62368-1.
Se standardstrømforsyningen på mæ rkaten på enheden.
Kontrollér, at strømforsyningen matcher din enhed.
Brug en strømadapter, der leveres af godkendte producenter.
Det anbefales at bruge en separat strømadapter til hver
enhed, da overbelastning af en adapter kan forårsage
overophedning eller risiko for brand.
Systemsikkerhed
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at konfigurere
alle adgangskoder og andre sikkerhedsindstillinger
vedrørende enheden og at opbevare dit brugernavn og din
adgangskode et sikkert sted.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din
forhandler eller dit næ rmeste servicecenter. Vi påtager os
intet ansvar for problemer, der er forårsaget af uautoriseret
reparation eller vedligeholdelse.
Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der skal
udskiftes regel ssigt. Den gennemsnitlige levetid varierer.
Derfor er det nødvendigt at udføre regelmæ ssig kontrol.
Kontakt din forhandler for næ rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød og tør klud til at rengøre de indvendige og
udvendige overflader. Brug ikke alkaliske rengøringsmidler.
Driftsmiljø
r der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at
enhedens objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers kan
det bræ nde ud.
Objektivet må ikke rettes mod solen eller et stæ rkt lys.
Driftsmiljøet skal væ re godt udluftet for at und
varmeophobning.
Enheden må IKKE udsæ ttes for ekstremt varme, kolde,
støvede, korroderende, salt- og alkaliholdige eller fugtige
omgivelser. Se enhedens specifikationer angående
temperatur- og fugtighedskrav.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk
stråling.
Reflektor
Sørg for, at der ikke findes reflekterende overflader for tæ t
på kameraets objektiv. IR-lyset fra kameraet kan reflekteres
tilbage i objektivet og forårsage refleksion.
33
Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt. UNDLAD at
stirre ind i lyskilden. Kan væ re skadelig for øjnene.
Hvis den passende afskæ rmning eller øjenvæ rn ikke er til
dighed, skal lyset kun tæ ndes på en sikker afstand eller i
det område, der ikke direkte er udsat for lyset, når der
installeres eller vedligeholdes enheden.
dsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke
for strømmen og træ kke strømkablet ud. Kontakt derefter
servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden,
hvis den lokale tid ikke er synkroniseret med netvæ rkets.
ind på enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå ind
i tidsindstillingerne.
Magyar
A termék használata előtt olvassa el ezt az útmutatót.
A termék megjelenése csak tájékoztató jellegű, és
eltérhet a tényleges terméktől.
Szimbólumok és jelölések (1 A oldal)
1. Megjegyzés
2. Figyelmeztetés
3. Tilos
4. Helyes
5. Helytelen
6. Folytassa az A lépéstől.
7. Opcionális tartozék. /Változó mennyiségű tartozék. /Ha
nem szükséges, hagyja ki ezt a lépést.
8. MicroSD-kártya
9. Földelés
10. Hulladék
11. Külön vásárolható meg
12. Lehetséges opciók
Megjelenés (2 - B oldal)
Tartozékok és interfész (4- C oldal)
Reset (visszaállítás) gomb: Nyomja le a visszaállítás
gombot körülbelül 10 sodpercig, amíg a kamera
bekapcsol, illetve újraindul, visszaállítva az
alapértelmezett beállításokat, beleértve a
felhasználónevet, a jelszót, az IP-címet, a portszámot stb.
② Memóriakártya-nyílás
③ Hálózati csatlakozó
④ Tápcsatlakozó
⑤ Audiocsatlakozó
⑥ RS-485 és tápcsatlakozó
⑦ Riasztás interfész
⑧ GND
A kamera telepítése (7 D oldal)
Riasztókimenet (14 E oldal)
① Relékimenet
② Egyenáramú terhelés
③ Tápellátás
JQC-3FG relé
Védelmi intézkedések kültéri telepítéshez (14 F1 oldal)
A hálózati kamera aktiválása és elérése (14 F2 oldal)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Minden jog fenntartva.
A Kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók
Az útmutató a termék használatára és kezelésére vonatkozó
utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő képek, diagramok,
ábrák és minden további informác csupán leírásként és
magyarázatként szolgál. A Kézikönyvben szereplő
információk a firmware-frissítések és egyéb okok miatt
előzetes értesítés nélkül változhatnak. Az Útmutató
legfrissebb változatáért keresse fel a Hikvision weboldalát
(https://www.hikvision.com/).
Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz
megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberek
támogatásával és útmutatásával együtt használja.
Védjegyek
A , valamint a Hikvision egyéb védjegyei és logói
a Hikvision tulajdonát képezik különböző joghatóságok
területén.
Az említett egyéb védjegyek és logók a megfelelő
tulajdonosok tulajdonát képezik.
FELELŐSSÉGKIZÁRÁS
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ
TERMÉKET ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS
FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN”
BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”.
A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY
ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ LLÁST, TÖBBEK KÖ TT DE NEM
KORLÁTOZVA A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE,
MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁRA. A TERMÉKET KIZÁRÓ LAG SAJÁT
FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN
ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN
NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY
ZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ ZÖ TT A TERMÉK
HASZNÁLATÁVAL Ö SSZEFÜGGÉSBEN AZ Ü ZLETI HASZON
ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁBÓL,
VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK
ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ
SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A
GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM,
HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN
KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL
FAKADÓ AN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION
SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES
MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT
VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET
KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK
VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A
HIKVISION AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI
MOGAST NJT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁ LAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL
HASZNÁLJA, ÉS HOGY A VONATKOZÓ RVÉNYEKNEK
MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE.
KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK
HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT,
BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA,
SZELLEMI TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB
SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A TERMÉKET
NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT LRA, BELEÉRTVE A
MEGPUSZTÍ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY
GYÁRT, A VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK
FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRT, VALAMINT BÁRMILYEN,
ROBBASVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS
HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET,
ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ DON
TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖNYV ÉS A HATÁLYOS TÖ RVÉNY KÖ TT
ELLENTMONS TAPASZTALHATÓ , AKKOR AZ UTÓBBI A
MÉRVADÓ .
Szabályozással kapcsolatos információk
Ezek a cikkelyek kizárólag a megfelelő jelt vagy információt
viselő termékekre vonatkoznak.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és tartozékai (amennyiben vannak) „CE”
jelöléssel vannak ellátva, ezáltal megfelelnek a
következő irányelvekben foglalt harmonizált európai
szabványoknak: 2014/30/EU (EMC-irányelv), 2014/35/EU
(LVD-irányelv), 2011/65/EU (RoHS-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel
ellátott termékeket nem lehet szelektálatlan
kommunális hulladékként elhelyezni az Európai
Unióban. A megfelelő újrahasznosítás érdekében
vigye vissza ezt a terméket helyi beszállíjához,
amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a
kijelölt gyűjtőhelyeken. További információk:
www.recyclethis.info
34
A 2006/66/EK irányelv, valamint 2013/56/EU számú
módosítása (akkumulátorokra vonatkozó irányelv):
Ez a termék olyan elemet tartalmaz, amelyet nem
lehet szelektálatlan kommunális hulladékként
elhelyezni az Európai Unióban. A
termékdokumentációban további információkat talál az
elemről. Az elem ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen
megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy
higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás
érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállíjához, vagy
vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információért keresse
fel az alábbi honlapot: www.recyclethis.info.
Figyelmeztetés
Ez egy A osztályú termék. Lakókörnyezetben rádióhullámú
zavart okozhat, amely esetben a felhasználó számára
előírható a megfelelő intézkedések megtétele.
Biztonsági utatások
Figyelmeztetések
Törvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és
tűzvédelmi előírások betartásával kell használni.
Elektromos biztonság
VIGYÁZAT: A tűzveszély csökkentése érdekében csak azonos
típusú és névleges értékű cserebiztosítót használjon.
A készüléket szünetmentes tápegységgel kell telepíteni az
újraindítás kockázatának elkerülése érdekében.
A berendezést földelt hálózati aljzatra kell csatlakoztatni.
A berendezésbe külsőleg be kell építeni egy megfelelő
névleges teljesítményű, könnyen hozzáférhető szétkapcsoló
eszközt.
A berendezésbe külsőleg be kell építeni egy megfelelő
névleges teljesítményű túláramvédelmi eszközt , amely nem
haladja meg az épület specifikációit.
Az épület elektromos hálózatának tartalmaznia kell egy
minden pólust megszakító főkapcsolót.
Akkumulátor
Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol gyermekek
lehetnek jelen.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra cserélése
robbanásveszélyt idézhet elő.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő
helyettetése hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést
(például bizonyos típusútiumion-akkumulátorok esetében).
Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az
akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert ez robbanást
okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkíl magas környezeti
hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony
folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
Tilos az akkumulátort rendkíl alacsony légnyomásnak
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy
gáz szivárgását okozhatja.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse az
utasításokat.
Vigyázat!
Elektromos biztonság
Ügyeljen a váltakozóáramú hálózati feszültségforráshoz
csatlakozó érintkezők megfelelő bekötésére.
A készülék úgy van kialakítva, hogy szükség esetén IT
besorolású tápfeszültség-elosztó rendszerhez
csatlakoztatható.
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nyílt lángforst, pl. gyertyát elhelyezni.
A készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése esetén
az ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn.
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt elem forró
lehet, és csak kellő elővigyázatossággal
szabad megérinteni. Az eszköz kikapcsolását
követően várjon fél órát, mielőtt ezekhez a
szekhez érne.
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan hozzáférhető
helyeken történő használatra tervezték. Hozzáférés csak a
szervizszemélyzet vagy olyan felhasználók számára
engedélyezett, akiket tájékoztattak a beépítési hely korlátozott
hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges
óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban lrtak
szerint végezze.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani a kamera és a
tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
A készülék bekötése, telepítése vagy szétszerelése előtt
győződjön meg a készülék feszültségmentességéről.
Szállís
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Ne ejtse le és ne tegye ki ütődésnek a készüléket.
pellátás
Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1
vagy IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Az előírt pfeszültséget a készüléken címkéjét találja.
Győződjön meg arról, hogy tápegysége megfelelő az eszköz
számára.
Minősített gyártók hálózati adapterét használja. Minden
készülékhez független hálózati adapter használata javasolt,
mert az adapter túlterhelése túlmelegedéshez vezethet, és
tűzveszélyt idézhet elő.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz kapcsolódó
összes jelszó és egyéb biztonsági bllítás megadása,
valamint felhasználónevének és jelszavának biztonságos
megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem
vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy
karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit kondenzátor)
rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos élettartama változó,
ezért rendszeres ellenőrzés ajánlott. Részletekért forduljon a
forgalmazóhoz.
Tisztítás
A belső és külső felületek tisztításához használjon puha és
száraz ruhát. Ne használjon lúgos tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztosítsa, hogy a
készülék lencséjét ne érje a lézersugár, különben az kiéghet.
Ne irányítsa az objektívet a Nap vagy más erős fényforrás
irányába.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő
üzemi környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani.
NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg, poros,
korrozív, sós, lúgos vagy nedves környezet hatásának. A
hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó előírásokat a
készülék műszaki adataiban találja.
NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses sugárzásnak.
Reflektor
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület a kamera
optikájának közelében. A kamera által sugárzott infravörös
fény visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE
nézzen a működő fényforrásba. Ez szemkárosodást okozhat.
Ha megfelelő árnyékolás vagy szemvédelem nem áll
rendelkezésre, csak biztonságos távolságban kapcsolja be a
lámpát, vagy olyan helyen, amely nincs közvetlenül kitéve a
fénynek a készülék beszerelésekor vagy karbantartásakor.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki,
azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon a
szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem
35
történik meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az
eszközt, majd lépjen az időbeállítás felületre.
Polski
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie
przeczytać ten podręcznik.
Rysunki przedstawiające wygląd produktu mają wyłącznie
charakter orientacyjny i mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu urządzenia.
Symbole i oznaczenia (str. 1 A)
1. Uwaga
2. Ostrzeżenie
3. Zabronione
4. Prawidłowo
5. Nieprawidłowo
6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
7. Akcesoria opcjonalnie uwzględniane w pakiecie
z produktem. / Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten
krok, jeżeli nie jest wymagany.
8. Karta microSD
9. Masa/uziemienie
10. Utylizacja
11. Nabywane oddzielnie
12. Możliwe opcje
Elementy urządzenia (str. 2 B)
Akcesoria i interfejs (str. 4 C)
Przycisk resetowania: Naciśnij przycisk resetowania
i przytrzymaj go przez około 10 sekund podczas
włączania zasilania lub ponownego uruchamiania kamery,
aby przywrócić ustawienia domyślne, takie jak nazwa
użytkownika, hasło, adres IP lub numer portu.
② Gniazdo karty pamięci
③ Złącze sieciowe
④ Złącze zasilania
⑤ Złącze audio
⑥ Złącze RS-485 i zasilania
⑦ Interfejs alarmowy
⑧ Maza
Instalowanie kamery (str. 7 D)
Wyjście alarmowe (str. 14 E)
① Wyjście przekaźnikowe
② Obciążenie DC
③ Zasilanie
④ Przekaźnik JQC-3FG
Zabezpieczenie instalacji poza budynkami (str. 14 F1)
Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej (str. 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania
z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy
i pozostałe informacje zamieszczono w tym dokumencie
wyłącznie dla celów informacyjnych i opisowych.
Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie
bez powiadomienia w związku z aktualizacjami
oprogramowania układowego lub w innych okolicznościach.
Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie
internetowej firmy Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad
specjalistów z działu pomocy technicznej związanej
z produktem.
Znaki towarowe
oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision są
własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach.
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą
do odpowiednich właścicieli.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE
Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE
APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE
BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH
WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI,
TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA
Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE,
NASTĘPCZE, UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA
OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ,
PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE
SYSTEMÓ W ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI,
WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA
(ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE
Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA
HIKVISION ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI,
ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE
Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE
FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB
INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO,
ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE.
FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC
TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA
Z PRODUKTU ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE
DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA
ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z PRZEPISAMI.
W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY
DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY
NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE
LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI
CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE
Z WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI,
NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM
PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE
MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Informacje dotyczące przepisów
Te klauzule dotyczą tylko produktów z odpowiednimi
oznaczeniami lub etykietami.
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE”
potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi
w dyrektywie 2014/30/EU dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/35/EU
dotyczącej sprzętu elektrycznego przewidzianego
do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD)
i dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić
prawidłowy recykling tego produktu, należy zwrócić go
do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego
urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie
selektywnej zbiórki odpadów. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz www.recyclethis.info
36
Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii
i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa
2013/56/EU: Ten produkt zawiera baterię, której
nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej
jako niesegregowane odpady komunalne.
Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono
w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona
tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące
na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg).
Aby zapewnić prawidłowy recykling baterii, należy zwrócić ją
do dostawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny
internetowej: www.recyclethis.info.
Ostrzeżenie
To jest produkt klasy A. W budynkach mieszkalnych
ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia radiowe.
W takich okolicznościach użytkownik jest zobowiązany
do zastosowania adekwatnych środków zaradczych.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi
przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi korzystania
z wyposażenia elektrycznego i przepisami
przeciwpożarowymi.
Bezpieczeństwo elektryczne
PRZESTROGA: Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe,
należy używać bezpieczników tego samego typu i o takich
samych parametrach znamionowych.
To wyposażenie należy zainstalować z zasilaczem awaryjnym
UPS, aby zapobiec zagrożeniu związanemu z przypadkowym
ponownym uruchomieniem.
Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda
sieci elektrycznej.
Na linii zasilającej urządzenie należy zainstalować łatwo
dostępny odłącznik o odpowiednich parametrach
znamionowych.
Urządzenie należy podłączyć do wyposażenia
o odpowiednich parametrach znamionowych,
zabezpieczającego przed zbyt wysokim natężeniem prądu
elektrycznego, zgodnego ze specyfikacjami instalacji
budynku.
Przełącznik umożliwiający odłączenie wszystkich przewodów
linii zasilającej powinien być używany w instalacji
elektrycznej budynku.
Bateria
Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach,
w których mogą przebywać dzieci.
PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować wybuch.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować
zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii
litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować
wybuch.
Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować
wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może
spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub
gazu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
Przestrogi
Bezpieczeństwo elektryczne
Należy upewnić się, że przewody są prawidłowo podłączone
do złączy sieci elektrycznej.
Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób umożliwiający
przystosowanie do zasilania z sieci elektrycznej
w konfiguracji IT.
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego
płomienia, takich jak zapalone świece.
Złącze szeregowe urządzenia jest używane wyłącznie
do debugowania.
Gorące elementy
PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie gorących
podzespołów może spowodować oparzenie palców.
Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą być
gorące, dlatego należy obchodzić się z nimi
ostrożnie. Po wyłączeniu zasilania należy
odczekać pół godziny przed dotknięciem
podzespołów urządzenia.
Urządzenie z naklejką jest przeznaczone do instalacji
w warunkach ograniczonego dostępu. Dostęp może uzyskać
tylko personel serwisowy lub użytkownicy poinformowani
o celach ograniczenia dostępu do danej lokalizacji
i stosowanych środkach ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tym podręczniku.
Należy upewnić się, że dostępne jest miejsce wymagane
do instalacji urządzenia i akcesoriów.
Ściana powinna być przystosowana do obciążenia
co najmniej ośmiokrotnie większego niż ciężar kamery
z uchwytem.
Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem urządzenia
należy odłączyć zasilanie urządzenia.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone
w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub udarami
mechanicznymi.
Zasilanie
Źródło zasilania powinno spełniać wymagania dotyczące
źródeł zasilania z własnym ograniczeniem (LPS)
lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1 lub
IEC62368-1.
Informacje dotyczące standardowego zasilania podano
na tabliczce znamionowej urządzenia. Należy upewnić się,
że zasilanie jest zgodne ze specyfikacjami urządzenia.
Należy korzystać z zasilaczy dostarczonych przez
wykwalifikowanych producentów. Zalecane jest użycie
oddzielnego zasilacza dla każdego urządzenia, ponieważ
przeciążenie zasilacza może spowodować przegrzanie
lub pożar.
Zabezpieczenia systemu
Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania wszystkich
haseł i ustawień zabezpieczeń urządzenia oraz ochrony
asnej nazwy użytkownika i hasła.
Konserwacja
Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się
z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy
spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub
konserwacyjne.
Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów
urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego).
Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego
zalecane jest regularne sprawdzanie stanu technicznego
podzespołów. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z dystrybutorem.
Czyszczenie
Należy czyścić elementy wewnętrzne i zewnętrzne miękką,
suchą ściereczką. Nie wolno stosować zasadowych środków
czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy
upewnić się, że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany przez
wiązkę lasera, ponieważ może to spowodować jego spalenie.
Nie wolno kierować obiektywu w stronę słońca lub innego
źródła intensywnego światła.
Aby zapobiec akumulacji ciepła, należy zapewnić
odpowiednią wentylację urządzenia.
NIE wolno narażać urządzenia na ekstremalnie wysokie
lub niskie temperatury, kurz, substancje korozyjne, roztwory
soli, zasady lub wilgoć. Aby ustalić wymagania dotyczące
temperatury i wilgotności, skorzystaj ze specyfikacji
urządzenia.
37
Należy chronić urządzenie przed silnym promieniowaniem
elektromagnetycznym.
Oświetlenie
Żadne elementy odblaskowe nie powinny znajdować się zbyt
blisko obiektywu kamery. Promieniowanie podczerwone
z kamery może być odbijane wstecz do obiektywu.
Produkt emituje światło widzialne, które może być szkodliwe.
NIE wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.
Może to spowodować zranienie oczu.
Jeżeli odpowiednia osłona lub zabezpieczenie oczu nie jest
dostępne, należy włączać oświetlenie tylko w bezpiecznej
odległości albo w lokalizacji, w która nie jest bezpośrednio
narażona na intensywne światło podczas instalacji
lub konserwacji urządzenia.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo
emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie
i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się
z centrum serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas
urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
Należy wyświetlić okno ustawień czasu urządzenia przy
użyciu przeglądarki internetowej / oprogramowania
klienckiego.
Română
Citiţi acest manual înainte de a utiliza produsul.
Aspectul produsului are doar valoare de referinţă şi
poate diferi de produsul real.
Simboluri şi semne (Pagina 1 A)
1. Notificare
2. Avertisment
3. Interzis
4. Corect
5. Incorect
6. Treceţi la pasul A şi continuaţi.
7. Accesoriul nu este neapărat inclus. /Număr variabil de
accesorii. /Omiteţi acest pas dacă nu este necesar.
8. Card MicroSD
9. Împământare
10. Eliminarea
11. Cumpăraţi separat
12. Opţiuni posibile
Aspect (Pagina 2 - B)
Accesorii și interfață (Pagina 4- C)
Buton Resetare: Apăsaţi butonul de resetare timp de
aproximativ 10 s când aparatul foto porneşte sau
reporneşte pentru a restabili setările implicite, inclusiv
numele de utilizator, parola, adresa IP, nr. portului etc.
② Slot pentru card de memorie
③ Interfaţă de reţea
④ Interfaţă de alimentare
⑤ Interfață audio
⑥ RS-485 și interfață de alimentare
⑦ Interfață de alarmă
⑧ GND
Instalaţi camera (Pagina 7 - D)
Ieșire alarmă (Pagina 14 – E)
① Ieşire releu
② Sarcină c.c
③ Sursă de alimentare
④ Releu JQC-3FG
Măsuri de protecţie pentru instalarea în exterior (Pagina 14
- F1)
Activaţi şi accesaţi camera de reţea (Pagina 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Toate drepturile rezervate.
Despre acest Manual
Manualul include instrucţiuni pentru utilizarea şi gestionarea
Produsului. Fotografiile, diagramele, imaginile şi toate
celelalte informaţii de mai jos sunt doar pentru descriere şi
explicii. Informaţiile conţinute în Manualul pot fi
modificate, fără notificare prealabilă, din cauza actualizărilor
firmware-ului sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai
recentă versiune a acestui manual pe site-ul web Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să folosiţi acest Manual sub îndrumarea şi cu
asistenţa unor profesionişti instruiţi în domeniul asistenţei
pentru produs.
Mărci comerciale
şi alte mărci comerciale şi sigle ale Hikvision
reprezinproprietatea Hikvision în diferite jurisdic ii.
Alte mărci comerciale şi logo-uri menţionate sunt proprietăţile
proprietarilor respectivi.
DISCLAIMER
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ,
ACEST MANUAL ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU
HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT
FURNIZATE „CA ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI
ERORILE”. HIKVISION NU OFERĂ NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ
SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA,
COMERCIALIZAREA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU
ADECVAREA LA UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI
DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC. ÎN NICI UN CAZ
HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL FAŢĂ DE DVS. PENTRU
ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU
INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PENTRU
PIERDEREA PROFITURILOR DIN AFACERI, ÎNTRERUPEREA
ACTIVITĂŢII SAU PIERDEREA DATELOR, CORUPŢIA
SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTAŢIEI, FIE CĂ SE
BAZEAZĂ PE ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, DELICT (INCLUSIV
NEGLIJENŢĂ), RĂSPUNDEREA PRODUSULUI SAU ÎN ALT MOD,
ÎN LEGĂTURĂ CU UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ
HIKVISION A FOST INFORMAT CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA
UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
RECUNOAŞTEŢI CĂ NATURA INTERNETULUI IMPLICĂ RISCURI
DE SECURITATE INERENTE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ
NICIO RESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA
ANORMALĂ, SCURGEREA DE INFORMAŢII PRIVATE SAU ALTE
DAUNE REZULTATE DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE
HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE
SECURITATE PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION
VA OFERI ASISTENŢĂ TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE
NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI SUNTEŢI
SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ
UTILIZAREA DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA
APLICABILĂ. ÎN SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL, PENTRU
UTILIZAREA ACESTUI PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU
ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR, INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE,
DREPTURILE DE PUBLICITATE, DREPTURILE DE PROPRIETATE
INTELECTUALĂ SAU PROTECŢIA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI
DE CONFIDENŢIALITATE. NU VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS
PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV PENTRU
DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME DE DISTRUGERE
ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME
CHIMICE SAU BIOLOGICE, ORICE ACTIVITĂŢI ÎN CONTEXTUL
ORICĂRUI CICLU NUCLEAR EXPLOZIV SAU NESIGUR AL
COMBUSTIBILULUI NUCLEAR SAU ÎN SPRIJINUL OAMENILOR
ABUZURI DE DREPTURI.
ÎN CAZUL UNOR CONFLICTE ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGEA
APLICABILĂ, ACESTA DIN URMĂ PREVALEAZĂ.
Informaţii de reglementare
Aceste clauze se aplică numai produselor care poartă marca
sau informaţiile corespunzătoare.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs şi - dacă este cazul - accesoriile
furnizate sunt marcate „CE”, prin urmare, respectă
standardele europene armonizate aplicabile,
enumerate în conformitate cu Directiva 2014/30/UE (Directiva
EMC), Directiva privind tensiunea joasă 2014/35/UE, Directiva
2011/65/UE ROHS.
38
2012/19/UE (directiva DEEE): Produsele marcate cu
acest simbol nu pot fi aruncate ca deşeuri
municipale nesortate în Uniunea Europeană. Pentru
o reciclare adecvată, returnaţi acest produs
furnizorului local la achiziţionarea unui echipament
nou echivalent sau aruncaţi-l la punctele de colectare
desemnate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi:
www.recyclethis.info
2006/66/CE şi modificarea acesteia 2013/56/UE
(directiva privind bateriile): Acest produs conţine o
baterie care nu poate fi eliminată ca deşeuri
municipale nesortate în Uniunea Europeană.
Consultaţi documentaţia produsului pentru
informaţii specifice despre baterie. Bateria este marcată cu
acest simbol, care poate include litere pentru a indica cadmiul
(Cd), plumbul (Pb) sau mercurul (Hg). Pentru o reciclare
corectă, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de
colectare desemnat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi:
www.recyclethis.info.
Avertisment
Acesta este un produs Clasa A. În mediul casnic, acest produs
poate provoca interferenţe radio, caz în care este posibil ca
utilizatorul să trebuiască să ia măsurile adecvate.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertismente
Legi şi reglementări
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile locale,
reglementările privind siguranţa electrică şi reglementările
privind prevenirea incendiilor.
Siguranţă electrică
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendiu, înlocuiţi numai
cu acelaşi tip şi rating de siguranţă.
Acest echipament trebuie instalat împreună cu UPS-ul pentru
a evita riscul repornirii.
Echipamentul trebuie conectat la o priză de reţea
împământată.
Un dispozitiv de deconectare ușor accesibil, cu capacitatea
nominală corespunzătoare, trebuie să fie încorporat în
exteriorul echipamentului.
Un dispozitiv de protecție împotriva supracurentului cu o
valoare nominală adecvată trebuie încorporat în exteriorul
echipamentului care nu depășește specificațiile clădirii.
În instalaţia electrică a clădirii se va încorpora un
întrerupator de alimentare multipolar.
Baterie
Acest echipament nu este adecvat pentru utilizarea în locaţii
în care este posibil să fie prezenţi copii.
ATENŢIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu una
de tip incorect.
Înlocuirea necorespunzătoare a bateriei cu un tip incorect
poate anula o protecţie (de exemplu, în cazul unor tipuri de
baterii cu litiu).
Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor încins şi nici nu
zdrobiţi sau tăiaţi mecanic bateria, deoarece aceasta poate
provoca o explozie.
Nu lăsaţi bateria într-un mediu înconjurător cu temperaturi
extrem de ridicate, ceea ce poate duce la o explozie sau la
scurgerea de lichid sau gaz inflamabil.
Nu supuneţi bateria la o presiune extrem de scăzută a aerului,
care poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau
gaz inflamabil.
Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
Atenţionări
Siguranţă electrică
Asiguraţi-vă că terminalele sunt cablate corect pentru
conectarea la o reţea de alimentare cu curent alternativ.
Echipamentul a fost proiectat şi, atunci când este necesar,
modificat pentru conectarea la un sistem de distribuţie a
energiei IT.
Prevenire incendiu
Nu trebuie plasate pe echipament surse de flacără goală,
cum ar fi lumânările aprinse.
Portul serial al echipamentului este utilizat doar pentru
depanare.
Suprafaţă fierbinte
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la manipularea
pieselor.
Acest autocolant indică faptul că articolele
marcate pot fi fierbinţi şi nu trebuie atinse
fără precauţie. Aşteptaţi o jumătate de oră
după ce opriţi dispozitivul, înainte de a
manipula piesele.
Dispozitivul cu acest autocolant este destinat instalării într-o
locaţie cu acces restricţionat. Accesul poate fi obţinut numai
de către persoanele de serviciu sau de către utilizatorii care au
fost instruiţi cu privire la motivele restricţiilor aplicate locaţiei
şi despre orice precauţii care trebuie luate.
Instalare
Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest
manual.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu de instalare a
dispozitivului şi a accesoriilor.
Asiguraţi-vă că peretele este suficient de puternic pentru a
rezista de cel puţin 8 ori greutatea camerei şi a suportului.
Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a
dezasambla dispozitivul, acesta a fost, în prealabil,
deconectat de la sursa de alimentare electrică.
Transport
Păstraţi dispozitivul în ambalajul original sau similar în timpul
transportului.
Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice.
Sursa de alimentare
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele sursei
de alimentare limitată sau cerinţele PS2 conform
standardului IEC 60950-1 sau IEC 62368-1.
Consultaţi eticheta dispozitivului pentru sursa de alimentare
standard. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare se potriveşte cu
dispozitivul dvs.
Folosiţi numai adaptorul de alimentare furnizat de
producători calificaţi. Se recomandă furnizarea unui adaptor
de alimentare independent, pentru fiecare dispozitiv,
deoarece supraîncărcarea adaptorului poate provoca
supraîncălzire sau pericol de incendiu.
Securitatea sistemului
Vă rugăm să înţelegeţi că aveţi responsabilitatea de a
configura toate parolele şi alte setări de securitate ale
dispozitivului şi de a vă păstra numele de utilizator şi parola.
Întreţinere
În cazul în care produsul nu funcţionează corect, vă rugăm să
contactaţi dealerul sau cel mai apropiat centru de service. Nu
ne asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate
de reparii sau întreţinere neautorizate.
teva componente ale dispozitivului (de exemplu,
condensator electrolitic) necesită înlocuirea regulată. Durata
medie de viaţă variază, deci se recomandă verificarea
periodică. Contactaţi distribuitorul pentru detalii.
Curăţarea
Vă rugăm să folosiţi o cârpă moale şi uscată pentru a curăţa
suprafeţele interioare şi exterioare. Nu folosiţi detergenţi
alcalini.
Utilizarea mediului
Când utilizaţi orice echipament laser, asiguraţi-vă că lentila
dispozitivului nu este expusă la raza laser, altfel se poate
arde.
Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină
strălucitoare.
Pentru a evita acumularea de căldură, este necesară o bună
ventilaţie pentru un mediu de funcţionare adecvat.
NU expuneţi dispozitivul la medii extrem de calde, reci,
prăfuite, corozive, saline-alcaline sau umede. Pentru
cerinţele privind temperatura şi umiditatea, consultaţi
specificaţiile dispozitivului.
NU expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice ridicate.
Iluminator
Asiguraţi-vă că nu există o suprafaţă reflectorizantă prea
aproape de obiectivul camerei. Lumina IR provenită de la
cameră poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând
reflexia.
39
Posibilă radiaţie optică periculoasă emisă de acest produs.
NU priviţi în sursa de lumină de operare. Poate fi dăunătoare
pentru ochi.
Dacă nu există o protecţie adecvată sau o protecţie a ochilor
atunci când instalaţi dispozitivul sau realizaţi întreţinerea
acestuia, aprindeţi lumina numai de la o distanţă sigură sau
într-o zonă care nu este direct expusă luminii.
Urgenţă
Dacă de la dispozitiv apar fum, miros sau zgomot, opriţi
imediat alimentarea, deconectaţi cablul de alimentare şi
contactaţi centrul de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima
dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei.
Accesaţi dispozitivul prin intermediul browser-ului
web/software-ului de client şi mergeţi la interfaţa pentru
setările orei.
Slovenčina
Skôr, než budete produkt používať, prečítajte si túto
príručku.
Vzhľad produktu je len orientačný a môže sa líšiť od
skutočného produktu.
Symboly a značky (Strana 1 – A)
1. Poznámka
2. Výstraha
3. Zakázané
4. Správne
5. Nesprávne
6. Prejdite na krok A a pokračujte.
7. Príslušenstvo nemusí byť priložené. /Premenlivé množstvo
príslušenstva. /Tento krok je možné vynechať, ak nie je
nutný.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnenie
10. Likvidácia
11. Kupuje sa samostatne
12. Dostupné možnosti
Vzhľad (Strana 2 - B)
Príslušenstvo a rozhranie (Strana 4 C)
Tlačidlo obnovenia nastavení: Stlačte tlačidlo resetovania
a podržte asi 10 s, keď sa kamera zapína alebo reštartuje,
m sa obnovia predvolené nastavenia vrátane mena
používateľa, hesla, adresy IP, čísla portu atď.
② Slot na pamäťovú kartu
③ Sieťové rozhranie
④ Rozhranie napájania
⑤ Zvukové rozhranie
⑥ RS-485 a rozhranie napájania
⑦ Rozhranie alarmu
⑧ GND
Inštalácia kamery (Strana 7 D)
Výstup alarmu (Strana 14 E)
① Výstup relé
② Zaťaženie DC
③ Zdroj napájania
④ Relé JQC-3FG
Ochranné opatrenia pre inštaláciu vo vonkajšom prostredí
(Strana 14 F1)
Aktivovanie sieťovej kamery a prístup k nej (Strana 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomtovode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu
produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie,
ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie.
Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií
firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tohto návodu
nájdete na webovej stránke spoločnosti Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami
odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
Ochranné známky
a iné ochranné známky a logá spoločnosti
Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych
jurisdikciách.
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných
majiteľov.
ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽU
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A
OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM,
SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO
SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“.
SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ
ANI PREDPOKLADARUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE
RUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU
JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V
ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY,
OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA,
STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY
DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY,
PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA
PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM
PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ
HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE
INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNO
HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA
NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI
ZA INÉ ŠKODY V DÔ SLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU,
HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH
BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE
POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČAS
TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO
VŠETMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE
BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ
ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU
SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN,
OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO
VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU Ú DAJOV A INÉ PRÁVA
NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE
POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA
ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA
ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRA,
AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK
JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM
JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA
ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO
PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ
PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Regulačné informácie
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným
označením alebo údajom.
Vyhlásenie o súlade s predpismi
Tento robok a rovnako aj dodané príslušenstvo,
ak také existuje, sú označené značkou „CE“, takže sú
v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi
normami uvedenými v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite (EMC) 2014/30/EÚ, smernici o nízkom napätí
(LVD) 2014/35/EU a smernici o obmedzení používania určitých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach (RoHS) 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických
a elektronických zariadení): Produkty označené
mto symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového
zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte
40
miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených
zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info
2006/66/ES a príslušné doplnenia 2013/56/EÚ
(smernica o batériách): Tento produkt obsahuje
batériu, kto sa v rámci Európskej únie nesmie
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete
v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto
symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah
kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu
tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na
určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
Výstraha
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
sa od používateľa môže vyžadovať, aby prijal primerané
opatrenia.
Bezpečnostné pokyny
Výstrahy
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi
predpismi.
Elektrická bezpečnosť
VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte poistku len
sa poistku rovnakého typu a parametrov.
Toto zariadenie sa má nainštalovať spolu s UPS, aby sa
predišlo riziku opätovného spustenia.
Zariadenie musí byť pripojené k uzemnenej sieťovej zásuvke.
Zariadenie musí byť vybavené ľahko dostupným externým
zariadením na odpojenie s príslušnými parametrami.
Zariadenie musí byť vybavené vhodným externým
nadprúdovým ochranným zariadením s príslušnými
parametrami, ktoré nepresahujú technické údaje budovy.
Do elektrickej inštalácie budovy musí byť zabudovaný sieťový
vypínač všetkých pólov.
Batéria
Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na miestach, na
ktorých sa môžu vyskytovať deti.
VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za
nesprávny typ.
Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže
deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých
typoch lítiových batér).
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo
spôsobiť výbuch.
Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých
kvapalín alebo plynov.
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo
môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo
plynov.
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
Upozornenia
Elektrická bezpečnosť
Zaistite správne zapojenie koncoviek pri pripojení k pvodu
striedavého sieťového napájania.
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby sa v prípade potreby dalo
upraviť na pripojenie k IT systému rozvodu napájania.
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Sériový port na zariadení slúži len na servisné účely.
Horúci povrch
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri manipulácii so súčasťami si
môžete popáliť prsty.
Táto nálepka označuje, že označený
predmet môže byť horúci a je potrebné byť
opatrný. Pred manipuláciou so súčasťami
počkajte pol hodiny po vypnutí zariadenia.
Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na mieste s
obmedzeným prístupom. Prístup je možné udeliť len
zamestnancom servisu alebo používateľom, ktorí boli poučení
o dôvodoch obmedzenia prístupu na dané miesto a o všetkých
bezpečnostných opatreniach, ktoré sa musia dodržať.
Inštalácia
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke.
Uistite sa, že na inštaláciu zariadenia a príslušenstva máte
dostatok miesta.
Uistite sa, že je stena dostatočne pevná, aby udržala
minimálne osemnásobok hmotnosti kamery a držiaka.
Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou zariadenia sa
uistite, že je odpojené napájanie.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom.
Zdroj napájania
Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného
zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo
IEC 62368-1.
Informácie o štandardnom zdroji napájania nájdete na štítku
zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj napájania zodpovedá
požiadavkám zariadenia.
Používajte napájací adaptér dodaný niektorým z
oprávnených výrobcov. Pre každé zariadenie sa odporúča
zabezpečiť samostatný napájací adaptér, pretože preťaženie
adaptéra môže spôsobiť prehriatie alebo požiar.
Zabezpečenie systému
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu všetkých
hesiel a ďalších bezpečnostných nastavení zariadenia a za
uchovanie používateľského mena a hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo
na najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu
zodpovednosť za problémy spôsobené neoprávnenou
opravou alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemerná
doba životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú
kontrolu. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na
predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov používajte
jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické čistiace
prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte,
aby objektív zariadenia nebol vystavený laserovému lúču,
inak sa môže vypáliť.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný zdroj
svetla.
Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné dobré
vetranie správneho prevádzkového prostredia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne horúcemu, chladnému,
prašnému, korozívnemu, slanému alkalickému alebo
vlhkému prostrediu. Požiadavky na teplotu a vlhkosť sú
uvedené v technických údajoch zariadenia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému
žiareniu.
Zdroj svetla
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu kamery nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo z kamery sa môže
odraziť späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Tento produkt môže vyžarovať nebezpečné optické žiarenie.
NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla. Môže byť
škodlivý pre oči.
Ak nie je k dispozícii vhodné tienenie alebo ochrana zraku,
svetlo zapínajte len v bezpečnej vzdialenosti alebo na mieste,
ktoré nie je priamo vystavené svetlu pri inštalácii alebo
údržbe zariadenia.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď
vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na
41
servisné stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte
čas zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte
zariadenie vo webovom prehliadači/ klientskom softvéri a
prejdite do rozhrania nastavenia času.
Bahasa Indonesia
Baca manual in sebelum menggunakan produk.
Tampilan produk hanya untuk referensi dan dapat
berbeda dari tampilan produk yang sebenarnya.
Simbol dan Tanda (Halaman 1 A)
1. Pemberitahuan
2. Peringatan
3. Dilarang
4. Benar
5. Salah
6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
7. Aksesori belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat
beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
8. Kartu microSD
9. Pentanahan
10. Pembuangan
11. Dijual terpisah
12. Opsi yang mungkin
Tampilan (Halaman 2 - B)
Aksesori dan Antarmuka (Halaman 4- C)
Tombol Atur ulang: Tekan tombol reset selama kira-kira
10 detik ketika kamera menyala atau sedang boot ulang
untuk memulihkan pengaturan default, termasuk nama
pengguna, kata sandi, alamat IP, No. port, dll.
② Slot Kartu Memori
③ Antarmuka Jaringan
④ Antarmuka Daya
⑤ Antarmuka audio
⑥ RS-485 dan antarmuka daya
⑦ Antarmuka Alarm
⑧ GND
Memasang Kamera (Halaman 7 D)
Output Alarm (Halaman 14 E)
① Output relai
② Beban DC
③ Catu daya
④ Relai JQC-3FG
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di Luar Ruangan
(Halaman 14 F1)
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan (Halaman
14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak
dilindungi.
Tentang Manual ini
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan
mengelola produk. Foto, diagram, gambar, dan semua
informasi lain di dalam dokumen ini hanya untuk gambaran
dan penjelasan. Informasi yang ada di dalam Manual ini
dapat berubah, tanpa pemberitahuan, akibat adanya
pembaruan firmware atau sebab lain. Anda dapat
menemukan versi terbaru Manual ini di situs web Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan bantuan
tenaga profesional yang terlatih dalam mendukung Produk
ini.
Merek Dagang
dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya
adalah milik Hikvision di berbagai wilayah hukum.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam dokumen
ini adalah milik pemilik yang bersangkutan.
PENAFIAN
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG
BERLAKU, MANUAL INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN,
BESERTA PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN
FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN
SEMUA CACAT DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK
MEMBERIKAN JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT,
TERMASUK TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL,
KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN UNTUK
TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK OLEH ANDA
ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA HAL,
HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA
ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK
LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT
HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU
HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA
DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS
KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK
KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT
PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION
SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU
KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN
RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS
PENGOPERASIAN, KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN
LAIN AKIBAT SERANGAN SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI
VIRUS, DAN RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN
TETAPI, KAMI AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS
SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN
MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA
SECARA PRIBADI BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN
PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG
BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN
INTELEKTUAL, ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK
PRIVASI LAINNYA. ANDA DILARANG MENGGUNAKAN
PRODUK UNTUK PENGGUNAAN AKHIR YANG DILARANG,
TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA
PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI
SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG
BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU
DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU
UNTUK MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT TERAKHIR
DIPRIORITASKAN.
Informasi Terkait Peraturan
Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat tanda
atau informasi yang sesuai.
Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE
Produk ini - dan jika ada - aksesori yang disertakan
bertanda “CE” dan oleh karena itu memenuhi
standar kompatibel Eropa yang disebutkan dalam
EMC Directive 2014/30/EU, LVD Directive 2014/35/EU, RoHS
Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang bertanda
simbol ini tidak boleh dibuang sebagai sampah
umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Agar
dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan
produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli
peralatan pengganti yang baru, atau buang pada titik
pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap,
kunjungi: www.recyclethis.info
2006/66/EC dan amendemennya 2013/56/EU
(ketentuan baterai): Produk ini berisi baterai yang
tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang
tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat
dokumentasi produk untuk informasi spesifik
tentang baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang
mungkin disertai huruf untuk menandakan kadmium (Cd),
timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai
ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik
pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap,
kunjungi: www.recyclethis.info.
Peringatan
Produk ini merupakan produk kelas A. Di lingkungan rumah
42
tinggal, produk ini dapat menimbulkan interferensi radio,
dalam kondisi tersebut pengguna mungkin diharuskan untuk
mengambil langkah-langkah yang memadai.
Petunjuk Keselamatan
Peringatan
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang
setempat, peraturan keselamatan kelistrikan, dan peraturan
terkait pencegahan kebakaran.
Keamanan Elektrik
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti
sekring dengan tipe dan rating yang sama saja.
Peralatan ini harus dipasang bersama dengan UPS untuk
menghindari risiko memulai ulang.
Peralatan wajib dihubungkan ke lubang stopkontak listrik
yang dibumikan.
Perangkat pemutus sambungan yang dapat diakses dengan
rating yang sesuai harus dipasang di luar peralatan.
Perangkat perlindungan terhadap arus berlebih dengan
rating yang sesuai harus dipasang di luar peralatan yang
tidak melebihi spesifikasi gedung.
Gunakan saklar listrik semua kutub dalam instalasi kelistrikan
gedung.
Baterai
Peralatan ini tidak cocok untuk digunakan di lokasi anak-anak
beraktivitas.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis
yang salah.
Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai dari
jenis yang salah dapat memengaruhi keamanan (misalnya,
untuk beberapa jenis baterai lithium).
Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas,
atau menghancurkan atau memotongnya secara mekanis,
karena dapat menyebabkan ledakan.
Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu
sangat tinggi, karena dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara yang
sangat rendah, karena dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
Perhatian
Keamanan Elektrik
Pastikan sambungan kabel terminal yang akan dihubungkan
ke sumber arus AC sudah benar.
Peralatan ini dirancang, dan jika perlu, dimodifikasi untuk
disambungkan ke sistem distribusi daya IT.
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya lilin,
di atas peralatan.
Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang terbakar saat
menangani komponen.
Stiker ini untuk mengindikasikan bahwa
item yang ditandai bisa menjadi panas dan
tidak boleh disentuh tanpa waktu
pendinginan. Tunggu satu setengah jam
setelah peralatan dimatikan sebelum menangani komponen.
Perangkat dengan stiker ini dimaksudkan untuk pemasangan
pada lokasi dengan akses terbatas. Akses hanya dapat
didapatkan oleh petugas layanan atau oleh pengguna yang
telah mendapat instruksi tentang alasan pembatasan yang
diterapkan ke lokasi tersebut dan mengenai langkah
pencegahan yang harus dilakukan.
Pemasangan
Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual ini.
Pastikan ada ruang yang cukup untuk memasang perangkat
dan aksesorinya.
Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan setidaknya 8 kali
berat kamera dan dudukannya.
Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda menyambung,
memasang, atau membongkar perangkat.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa
saat memindahkannya.
Jangan menjatuhkan produk atau membuatnya terkena
guncangan fisik.
Catu Daya
Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau IEC
62368-1.
Lihat label perangkat untuk catu daya standar. Pastikan catu
daya Anda sesuai untuk perangkat Anda.
Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen yang
memenuhi kualifikasi. Anda disarankan untuk menyediakan
adaptor daya terpisah untuk setiap perangkat karena
adaptor yang kelebihan beban dapat menjadi terlalu panas
(over-heating) atau menyebabkan bahaya kebakaran.
Keamanan Sistem
Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab untuk
mengkonfigurasi semua kata sandi dan setelan keamanan
lainnya terkait perangkat, serta simpan nama pengguna dan
kata sandi Anda.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau
pusat servis terdekat. Kami tidak bertanggung jawab atas
masalah yang disebabkan oleh perbaikan atau perawatan
yang tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor elektrolitik)
harus diganti secara rutin. Masa pakai rata-rata bervariasi,
jadi disarankan melakukan pemeriksaan periodik. Hubungi
dealer Anda untuk informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan
permukaan bagian dalam dan bagian luar. Jangan
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan
lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa
terbakar.
JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya terang
lainnya.
Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan ventilasi
yang baik untuk lingkungan operasional yang tepat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar lingkungan yang
sangat panas, sangat dingin, berdebu, korosif, mengandung
garam-alkali, atau lembap. Untuk persyaratan suhu dan
kelembapan, lihat spesifikasi perangkat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi
elektromagnetik tinggi.
Iluminator
Pastikan tidak ada permukaan pantul yang terlalu dekat
dengan lensa kamera. Lampu IR dari kamera dapat
memantul kembali ke dalam kamera sehingga menimbulkan
pantulan.
Produk ini dapat memancarkan radiasi optik berbahaya.
JANGAN memandang sumber cahaya yang menyala. Dapat
membahayakan mata.
Jika pelindung atau pelindung mata yang sesuai tidak
tersedia, nyalakan lampu hanya pada jarak yang aman atau
di area yang tidak secara langsung terkena cahaya saat
memasang atau merawat perangkat.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera
matikan perangkat, cabut kabel daya, lalu hubungi pusat
servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses pertama
kali jika waktu setempat tidak sinkron dengan waktu jaringan.
Kunjungi perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak
klien dan buka antarmuka pengaturan waktu.
ျမန္မာ
ကုန္ပစၥည္းကို အသံုးမျပဳမီ ဤလက္စြဲကို ဖတ္ပါ။
43
ပစၥည္း ပံုသဏၭာန္သည္ ကိုးကားရန္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး
ကုန္ပစၥည္းအစစ္ႏွင့္ ကြဲျပားမႈ ရွိႏိုင္ပါသည္။
သေကၤတႏွင့္ အမွတ္အသားမ်ား (ာမ်က္ႏွာ 1 A)
1. အသိေပးခ်က္
2. သတိေပးခ်က္
3. တားျမစ္ခ်က
4. မွန္သည္
5. မမွန္ပါ
6. အဆင့္ A သို႔ ေျပာင္းၿပီး ဆက္လုပ္ပါ။
7. မလိုအပ္ပဲ ထည့္သြငးထားေသာ အပိုပစၥည္း။
/ေျပာင္းလဲနိုင္ေသာ အပိုပစၥည္း ပမာဏ။ /မလိုအပ္ပါက
ဤအဆင့္ကို ေက်ာ္လိုက္ပါ။
8. မိုကခရို SD ကဒ္
9.ျမစိုက္
10. စြန္႔ပစ္ျခင္း
11. သီးျခား ၀ယ္ယူသည္
12. ျဖစ္ႏိုင္ေသာ ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
အသြင္အျပင (စာမ်က္ႏွာ 2- B)
ဆက္စပ္ပစၥည္းႏွင့္ အင္တာေဖ့စ (ာမ်က္ႏွာ 4- C)
မူရင္းဆက္တင္သို႔ ျပန္သြားေသာ ခလုတ္- ကင္မရာ ပါဝါ
ဖြင့္ထးသည့္အခ်ိန္တြင္ မူရင္းဆက္တင္ လုတ္ကို ၁၀
စကၠန္႔ခန္ ႏွိပ္ထားပါ သို႔မဟုတ္ သံုးစြဲသူ အမည္၊ စကားဝွက္၊
IP လိပ္စာ၊ လိုင္း နံပတ္၊ အစရွိသည္တို႔ အပါအဝင္
မူရင္းဆက္တင္မ်ားကို ျပန္ရယူပါ။
မင္မိုရီ ကဒ္ အေပါက္
ကြန္ရက္ အင္တာေဖ့စ္
ပါဝါ အင္တာေဖ့စ္
အသံ အင္တာေဖ့စ္
RS-485 ွင့္ ပါဝါအင္တာေဖ့စ္
သတိေပးခ်က္ အင္တာေဖ့စ္
GND
ကင္မရာ တပ္ဆင္ျခင္း (စာမ်က္ႏွာ 7 D)
သတိေပးခ်က္ အထြက္ (စာမ်က္ႏွာ 14 E)
ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ
DC လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား
ပါ၀ါ အ၀င္
JQC-3FG ထပ္ဆင့္
ျပင္ပတြင္ တပ္ဆင္ရန္ ကာကြယ္ေရး အစီအမံမ်ား (စာမ်က္ႏွာ 14
F1)
ကြန္ရက္ကင္မရာကို ြင့္ၿပီး အသံုးျပဳပါ (စာမ်က္ႏွာ 14 F2)
©2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
မူပိုင္ခြင့္ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္
စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ
႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္
အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊
ရွင္းပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ
အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း
မရွိဘ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ဤလမ္းၫႊန္၏
ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို (https://www.hikvision.com/)
Hikvision အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္
ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္
အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ ဤလမ္းၫႊန္ကို အသုံးျပဳပါ။
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ား
ႏွင့္ အျခား Hikvision ကုန္ပစၥည္း
အမွတ္တံဆိပမ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ
တရားစီရင္ပိုငခြင့္မ်ားတြင္ Hikvision ိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္
လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား
ျဖစ္ၾကပါသည္
ျငင္းဆိုခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္
အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္
ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊
ေဆာ့ဖဝဲႏွင့္ ဖမးဝဲမ်ားနွင့္အတူ “ယင္းအတိုင္းႏွင့္
“အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။
HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊
ေက်နပ္ေလက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္
သီးျခားရည္ရြယခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း
အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ
သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား
အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ ရမည္။
မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို ခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)
ထုတ္ကုနပစၥည္း ျပႆနာ ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ
စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္
အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္
စာ႐ြက္စာတမ္း ်က္စီး ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား
အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ
သို႔မဟုတ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ
သို႔မဟုတ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ
အသိေပးၿပး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္
မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး
ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး
ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ
အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ
44
တိုက္ခိုကမႈမ်ား၊ ဟက္က တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ
သို႔မဟုတ အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏
ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ
HIKVISION သည္ တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္
HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမကို အခ်ိန္ႏွင့္
တစ္ေပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို
အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္
အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္ သငက လံုးဝ
တာဝနခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္
ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏
အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ ခြင့္အေရးမ်ား
သို႔မဟုတ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး
ဆိုင္ရ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္
ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ
အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ
ပံုစံျဖင့္ အသံုးပဳျခင္း မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝနရွိသည္။
လူအစုအၿပံဳလိုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ က္နက္မ်ား
တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္
ဇီဝ က္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခငး၊
မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္
သို႔မဟုတ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ
သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ ေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္
လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ
တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳမ
အတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း
မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား
ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ အတည္ယူရမည္။
စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ား
ဤအပိုဒ္မ်ားသည္ သက္ဆိုင္ရာ အမွတ္အသား သို႔မဟုတ္
အခ်က္အလက္မ်ား ပါရွိေသာ ထုတ္ကုန္မ်ားႏွင့္သာ
သက္ဆိုင္ပါသည္။
EU စည္းကမ္းခ်က္ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ ေၾကျငာခ်က
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ (အက်ဳံးဝင္ပါက)
အတူပါရွိေသ အပိုပစၥည္းမ်ားကို "CE" အမွတ္အသားျဖင့္
မွတ္သားထားၿပီး EMC အမိန႔္စာ 2014/30/EU LVD မိန႔္စာ
2014/35/EU RoHS အမိန႔္စာ 2011/65/EU တို႔တြင္
ေဖာ္ျပထားသည့္ သက္ဆိုင္ေသာ ခ်ိန္ညႇိၿပီး ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားႏွင့္
ကိုက္ညီပါသည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ
ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင
ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။
ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို
အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ
ပစၥည္းေရာင္းခ်သထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ တ္မွတ္ထားသည့္
ပစၥည္းစုေဆင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ေနာက္ထပ္
အခ်က္အလက္မ်ားအတြက္ ၾကည့္႐ႈရန္-
www.recyclethis.info
2006/66/EC ႏွင့္ ၎၏ ျပင္ဆင္ခ်က္ 2013/56/EC
(ဘက္ထရီ လမ္းညႊန္ခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္
ဥေရပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္
စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။
ဘက္ထရီအတြက္ သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို
ထုတ္ကုနပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို
ကတ္ဒမီယမ္ (Cd) ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့္
စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္
မွတ္သားထားပသည္။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္
ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ
သို႔မဟုတ သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာငးေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ပိုမိုသရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။.
သတိေပးခ်က္
ဒါသည္ class A ထုတ္ကုန္ျဖစ္ပါသည္။ အိမ္တြင္း
ပတ္ဝန္းကင္တြင္ ဤပစၥည္းသည္ ေရဒီယိုလိႈင္း
ေႏွာင့္ယွက္မႈျဖစ္ႏိုင္သည့္အတြက္ သံုးစြဲသူသည္
လုံေလာကေသာ တိုင္းတာမႈမ်ားလုပ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရး ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား
သတိေပးခ်က္မ်ား
ဥပေဒမ်ားႏွင့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား
ကိရိယာကို ေဒသဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား ႏွင့္ မီးေဘး
ကာကြယ္ေရး စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ အညီ သံုးစြဲရမည္။
လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရး
သတိျပဳရန္- မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ အႏၲရာယ္ကို ေလ်ာ့ခ်ရန္အတြက္
အမ်ိဳးအစားႏွင့္ အဆင့္အတန္း တူညီသည့္ ဖ်ဴ႕စ္္ျဖင့္သာ
လဲလွယ္ေပးရမည္။
ဤကိရိယာကို ျပန္စျခင္းအႏၱရာယ္မွကင္းေဝးေစရန္ UPS
ႏွင့္အတူ တပ္ဆင္အသံုးျပဳရမည္။
ဤကိရိယာကို ေျမခ်ၾကိဳးတပ္ဆင္ထားသည့္ မိန္းပလပ္ေပါက္ႏွင့္
ခ်ိတ္ဆက္ထားရမည္။
အလြယ္တကူသုံးစြဲႏိုင္ၿပီး သင့္ေလ်ာ္ေသာ
အဆင့္သတ္မတ္မႈတြင္ ခ်ိတ္ဆက္မႈျဖတ္ေတာက္ႏိုင္သည့္
ကိရိယာကို စက္ပစၥည္းျပင္ပတြင္ ထည့္သြင္းထားရမည္။
သင့္ေလ်ာ္ေသာ အဆင့္သတ္မွတ္မႈတြင္ ျဖတ္ေတာက္ႏိုင္သည့္
ဓာတ္အားလြန္ျခင္း ကာကြယ္သည့္စက္ကို အေဆာက္အဦရွိ
သတ္မွတခ်က္ထက္ မေက်ာ္လြန္ရေသာ စက္ပစၥည္းျပင္ပတြင္
ထည့္သြင္းထားရမည္။
အေဆာက္အဦး၏ လွ်ပ္စစ္ဆက္သြယ္မႈ စနစ္အတြင္း၌
ငုတ္အားလုံးပါေသာ မိန္းခလုတ္ တစ္ခုကို တပဆင္ထားရမည္။
ဘက္ထရ
ဤကိရိယာကို ကေလးမ်ားရွိႏိုင္သည့္ ေနရာမ်ိဳးတြင္ အသုံးျပဳရန္
45
မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
သတိျပဳရန္- မွန္ကန္မႈမရွိေသာ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားျဖင့္
လဲမိပါက ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္သည္။
ဘက္ထရကို ပုံစမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္
အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard ပ်က္စီးႏိုင္သည္ (ဥပမာအားျဖင့္
အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)
ဘက္ထရကို ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစနိုင္သည့္ မီးအတြင္းသို႔၊
သို႔မဟုတ မီးဖိုအတြင္းအတြင္၊ သို႔မဟုတ္ စက္ပစၥည္းသုံး
ထုေျချခင္း၊ ို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
ဘက္ထရကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္
ပတ္ဝန္းကင္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္
သို႔မဟုတ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား
ထြက္လာႏိုင္သည္။
ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္း
မရွိေစရ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ ီးေလာင္လြယ္သည့္
အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို မ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
စြန႔္ပစ္ပါ။
သတိထားရန္အခ်က္မ်ား
လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရး
AC မိန္းဓာတ္အားသို႔ ခ်ိတဆက္သည့္ ငုတ္မ်ား ခ်ိတ္ဆက္ပုံ
မွန္ကန္ေစရန္ လုပ္ေဆာင္ပါ။
လိုအပ္ပါက IT ပါဝါျဖန႔္ခ်ိမႈ စနစ္တစ္ခုႏွင့္
ခ်ိတ္ဆက္ႏိုင္ရန္အတြက္ ဤကိရိယာကို ဒီဇိုင္းထုတ္ထားျခင္း
ျဖစ္သည္။
မီးေဘး ကာကြယ္တားဆီးေရး
မီးထြန္းထးသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ
အကာအကြယ္မရွိသည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို
ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။
ကိရိယာ၏ ီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈ သည္
အမွားျပင္ရန္အတြက္သာ အသံုးျပဳသည္။
ပူေနေသာ မ်က္ႏွာျပင္
သတိျပဳရန္- ပူေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား ကိုင္တြယ္စဥ္
လက္ေခ်ာင္းမ်ား အပူေလာင္ေစႏိုင္သည္။
ဤကပ္ခြာသည္ ပူနုိင္ေသာ ပစၥည္းကို
သတ္မွတ္ျပထားၿပီး သတိမထားပဲ
မကိုငတြယ္ရပါ။ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို
ကိုင္တြယ္ျခင္းမျပဳမီ ခလုတ္ကို ပိတ္ၿပီး နာရီဝက္ ေစာင့္ပါ။
ဤစတစကာပါသည့္ ကိရိယာကို ဝင္ေရာက္မႈ
ကန္႔သတထားေသာ ေနရာတြင္ ထားရွိရပါမည္။
ကန္႔သတေနရာဟု သတ္မွတ္ထားရျခင္း
အေၾကာင္းရင္းမ်ားအေၾကာင္း ညႊန္ၾကားခ်က္ ရထားေသာ ႏွင့္
သတိထားရမည့္ ႀကိဳတင္ကာကြယ္မႈမ်ားအေၾကာင္း
ၫႊန္ၾကားခံထားရသည့္ ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ား သို႔မဟုတ္
အသုံးျပဳသူမ်ားကသာ ထိုေနရာသို႔ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ပါသည္။
တပ္ဆင္ျခင္း
ဤကိရိယာကို ဤလမ္းၫႊန္ပါ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
တပ္ဆင္ပါ။
ကိရိယာႏွင့္ အပိုပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ရန္ ေနရာလံုေလာက္မႈ ရွိမရွိ
စစ္ေဆးပါ။
နံရံသည္ ကင္မရာႏွင့္ ေထာက္အေလးခ်ိန္၏ ဆကို
ေကာငးစြာခံႏိုင္ရည္ရွိေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ
ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆက္စဥ္၊ တပ္ဆင္စဥ္ သို႔မဟုတ္
ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ထားပါ။
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး
ကိရိယာကို သယ္ယူပို႔ေဆာင္ရာတြင္ မူလ သို႔မဟုတ္ အလားတူ
ထုပ္ပိုးမႈအတိုင္း ထားပါ။
ထုတ္ကုနပစၥည္းကို လြတ္မက်ပါေစႏွင့္ သို႔မဟုတ္ တုန္ခါ၍
ဒဏ္ျဖစ္သြားျခင္း မျဖစ္ေစပါ ႏွင့္။
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမႈ
ပါ၀ါ ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ပါ၀ါ အရင္းအျမစ္
သို႔မဟုတ IEC 60950-1 သို႔မဟုတ္ IEC 62368-1
စံခ်ိနစံညႊန္းႏွင့္ အညီ PS2 လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို ျပည့္မွီရမည္။
စံခ်ိနစံၫႊန္းမီ ပါဝါအဝင္အားအတြက္ ကိရိယာအၫႊန္းကို
ဖတ္႐ပါ။ သင္၏ ပါဝါအဝင္အားသည္ သင့္ကိရိယာႏွင့္
ကိုက္ညီေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။
အရည္အခ်င္းျပည့္မီေသာ ထုတ္လုပ္သူမ်ားက ပံ့ပိုးေပးသည့္
ပါဝါအဒက္တာကို အသုံးျပဳပါ။ ပါဝါအဒက္တာတြင္ ဝန္ပို
သံုးစြဲလွ်င္ အပူလြန္ကဲျခင္း သို႔မဟုတ္ မီးေဘးအႏၲရာယ္
ျဖစ္ႏိုင္သျဖင့္ ကိရိယတစ္ခုစီအတြက္
ပါဝါအဒက္တာတစ္ခုစီသာ အသုံးျပဳရန္ အၾကံျပဳထားပါသည္။
စနစ္ လံုၿခံဳေရး
သင့္အေနျဖင့္ ဤကိရိယာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ စကားဝွက္မ်ားႏွင့္
အျခားလုံၿခဳံေရး ဆက္တင္မ်ားကို
ထိန္းသမ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး အသုံးျပဳသူအမည္ႏွင့္
စကားဝွက္တို႔ကို မွတ္သားထားရန္ တာဝန္ရွိသည္ကို
နားလည္ရန္လိုပါသည္။
ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္
ကိရိယာ ေသခ်ာအလုပ္မလုပ္ပါက အေရာင္းဆိုင္ သို႔မဟုတ္
အနီးဆုံး ကံ့ခိုင္မႈစစ္ေဆးေရး စင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
ခြင့္ျပခ်က္မရွိဘဲ ျပင္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ထိန္းသမ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးရသည့္
မည္သည့္ျပႆနာအတြက္မဆို လုံးဝတာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။.
အခ်ဳိ႔ေသာ ကိရိယာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား (ဥပမ-
အီလက္ထရိုလိုက္တစ္ စြမ္းရည္ထိန္း ပစၥည္း) သည္ ပံုမွန္
လဲလွယ္မႈ လုပ္ရန္ လိုအပ္သည္။ ပ်မ္းမွ် က္တမ္း ကြာျခားမႈ
ရွိသျဖင့္ စစေဆးရန္ အၾကံျပဳသည္။ အေသးစိတ္အတြက္
သင့္အား ပစၥည္းေရာင္းေပးသူအား ဆက္သြယ္ပါ။
သန္႔ရွင္းျခင္း
ေက်းဇးျပဳ၍ အတြင္းႏွင့္ အျပင္မ်က္ႏွာျပင္မ်ားကို
ႏူးညံ့ေျခက္ေသြ႕ေသာ အဝတ္ျဖင့္သာ သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ပါ။
အယ္ကာလိုင္း ဆပ္ျပာမႈန္႔မ်ား မသံုးပါႏွင့္။
အသံုးျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္
46
ေလဆာ ကိရိယာ တစ္စံုတစ္ခုကို အသံုးျပဳေနပါက ကိရိယာ၏
မွန္ဘလူးမ်ား ေလဆာေရာင္ျခည္ မထိမိေစရန္ သတိျပဳပါ
သို႔မဟုတပါက ေလာင္ကၽြမ္းသြားနိုင္သည္။
မွန္ဘလူးမ်ားကို ေန သို႔မဟုတ္ ေတာက္ပေသာ
အလင္းေရာင္ရွိရာသို႔ မခ်ိန္ပါႏွင့္။
အပူစုေဆင္းမႈမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္
ပတ္ဝန္းကင္ သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္
ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ကိရိယာကို ပူလြန္း၊ ေအးလြန္းေသာ၊ ဖုန္ထူေသာ၊
လိႈက္စားႏိုင္ေသာ၊ ဆားပါသည့္ အယ္ကာလီ သတၱိလြန္ကဲေသာ
သို႔မဟုတ စိုထိုင္းေသာ ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။
အပူခ်ိန္ႏင့္ စိုထိုင္းဆ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္ ကိရိယာဆိုင္ရာ
အေသးစိတ္အခ်က္မ်ားတြင္ ရႈပါ။
စက္ကို လွ်ပ္စစ္သံလိုက္အားျမင့္သည့္ ဓာတ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္
မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။
ေရာင္ျပန္
သက္ဆိုငရာမ်က္ႏွာျပင္သည္ ကင္မရာမွန္ဘီလူးႏွင့္
အလြန္မနးကပ္ေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။ ကင္မရာမွ IR
အလင္းသည္ အလင္းျပန္ျခင္းေၾကာင့္ မွန္ဘီလူးထဲသို႔
ေရာင္ျပန္ဟပ္ႏိုင္သည္။
အျဖစ္ အမ်ိဳးအစားသတ္မွတ္ပါသည္။ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းမွ
ထုတ္လႊတ္ေသာ ေရာင္ျခည္သည္ အျမင္အာ႐ုံအတြက္
အႏၲရာယ္ရွိႏိုင္ပါသည္။ လုပ္ငန္းလုပ္ေဆာင္ေနေသာ
မီးအရငးအျမစ္ကို စိုက္မၾကည့္ပါႏွင့္။ မ်က္စီမ်ားကို
ထိခိုက္ႏိုင္သည္။
သင့္ေတာ္ေသာ အကာအကြယ္ သို႔မဟုတ္ မ်က္စိအကာအကြယ္
မရွိလွ်င္ ကိရိယာကို တပ္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ထိန္းသမ္းျပဳျပင္ျခင္း ျပဳလုပ္သည့္အခါ မီးသီးကို စိတ္ခ်ရေသာ
အကြာအေဝးတြင္သာ သို႔မဟုတ္ အလင္းႏွင့္
တိုက္႐ိုကမထိေတြ႕ေသာ ေနရာတြင္သာ ဖြင့္ပါ။
အေရးေပၚ
ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား
ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခင္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး
ျပဳျပင္ေရးစင္တသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
အခ်ိန ညိႈျခင္း
ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္သည္ ကြန္ရက္ႏွင့္ ခ်ိန္ညိႈထားျခင္း မရွိပါက
ပထမဆံုးအၾကိမ္တြင္ ကိရိယာ၏ အခ်ိန္ကို
ကိုယ္တိုငထည့္သြင္းပါ။ ကိရိယာကို ဝကဘ္ဆိုက္/ကလိုင္းရင့္
ေဆာ့၀မွတဆင့္ ဝငေရာက္ၿပီး အခ်ိန္ သတ္မွတ္ခ်က္
အင္တာေဖ့စ္ကို သြားပါ။
Türkçe
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.
Ürün görünümü sadece referansindir ve gerçek ürün
farklı olabilir.
Semboller ve İşaretler (Sayfa 1 – A)
1. Dikkat
2. Uyarı
3. Yasak
4. Doğru
5. Yanlış
6. A adımına dönüp devam edin.
7. Aksesuar olmayabilir. /Farklı aksesuar miktarı. /Gerekli
değilse bu adımı atlayın.
8. MicroSD kart
9. Topraklama
10. Atma
11. Ayrıca satın alın
12. Olası seçenekler
rünüm (Sayfa 2 - B)
Aksesuar ve Arayüz (Sayfa 4- C)
Sıfırlama Düğmesi: Kameraya güç verilirken veya yeniden
başlatılırken kullanıcı adı, parola, IP adresi, bağlantı
noktası no. vb. varsayılan ayarlara sıfırlamak için sıfırlama
düğmesine yaklaşık 10 sn basın.
② Hafıza Kartı Yuvası
③ Ağ Arayüzü
④ Güç Arayüzü
⑤ Ses arayüzü
⑥ RS-485 ve güç arayüzü
⑦ Alarm Arayüzü
⑧ GND
Kamerayı Kurun (Sayfa 7 - D)
Alarm Çıkışı (Sayfa 14 E)
① Röle çıkışı
② DC yükü
③ Güç kaynağı
④ JQC-3FG Rölesi
Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu Önlemler (Sayfa 14 F1)
Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ Kamerasına Erişme
(Sayfa 14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm
hakları saklıdır.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları
içerir. Resimler, çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm
bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda
bulunan bilgiler, yazılım güncellemeleri veya başka
nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir. Bu Kılavuzun en son sürümünü Hikvision web
sitesinde (https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş
profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile kullanın.
Ticari Markalar
, ve diğer Hikvision ticari markaları ve logoları
Hikvision'ın çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir.
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
YASAL UYARI
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU
KILAVUZ VE AÇIKLANAN Ü N, DONANIMI, YAZILIMI VE
ÜRÜN YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE
HATALAR İLE " SAĞLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA,
TİCARİ OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ BİR
AMACA UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR
GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN
KULLANIMI KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION
HİÇBİR DURUMDA, BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI
OLARAK, HIKVISION BU TÜR HASARLARIN OLASILIĞI
HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE, İŞ KARLARININ
KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEM KESİNTİSİ, BELGE
KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ (İHMAL DAHİL), ÜRÜN
SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE,
ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN
SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER
İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN
ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER
ZARARLAR İÇİN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ;
ANCAK, HIKVISION GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK
SAĞLAYACAKTIR.
47
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN
GEÇERLİ YASALARA UYGUN OLMASINI SAĞLAMAKTAN
YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ,
SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA
DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN HAKLARINI
İHLAL ETMEYECEK ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ
SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ, KİTLE İMHA SİLAHLARININ
GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK
SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR
NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER
YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA
İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE DAHİL
YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ
OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ GEÇERLİDİR.
Mevzuat Bilgisi
Bu maddeler, yalnızca ilgili arete veya bilgiye sahip
ürünler için geçerlidir.
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar "CE"
işaretlidir ve bu nedenle EMC Direktifi 2014/30/EU,
LVD Direktifi 2014/35/EU, RoHS Direktifi
2011/65/EU altında listelenen geçerli uyumlaştırılmış Avrupa
standartlarına uygundur.
2012/19/EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle
işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok edilemez.
Doğru geri dönüşüm için, eşdeğer yeni ekipman
satın aldıktan sonra bu ürünü yerel tedarikçinize
iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin.
Daha fazla bilgi için bkz: www.recyclethis.info
2006/66/EC ve değişiklik 2013/56/EU (batarya
direktifi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış
belediye atığı olarak imha edilemeyen bir pil içerir.
Özel pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil,
kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg)
içerebildiğini belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir. Doğru geri
dönüşüm için pili tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama
noktasına iade edin. Daha fazla bilgi için bkz:
www.recyclethis.info.
Uyarı
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitine neden olabilir, bu durumda kullanıcının uygun
önlemleri alması gerekebilir.
Güvenlik Talimatları
Uyarılar
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve
yangın önleme yönetmeliklerine uygun şekilde
kullanılmalıdır.
Elektrik Güvenliği
DİKKAT: Yangın riskini azaltmak için, sadece aynı tip ve
değerde sigorta ile değiştirin.
Bu ekipman, yeniden başlama riskini önlemek için UPS ile
kurulmalıdır.
Ekipman topraklı bir elektrik prizine takılmalıdır.
Ekipmanın dışında, uygun güç değerlerine sahip erişime hazır
bağlantı kesme cihazı yer almalıdır.
Uygun güç değerlerine sahip bir aşırı akım koruyucu cihaz
binanın spesifikasyonunu aşmayacak şekilde ekipmanın
dışında yer almalıdır.
Binanın elektrik tesisatına tümü kutuplu bir şebeke anahtarı
dâhil edilmelidir.
Pil
Bu ekipman çocukların olma ihtimalinin bulunduğu yerlerde
kullanım için uygun değildir.
DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama riski.
Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde
değiştirilmesi korumayı geçersiz hale getirebilir (örneğin, bazı
lityum pil türleri).
Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik olarak
patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden
olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden
olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmayın.
Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın.
Dikkat
Elektrik Güvenliği
AC şebeke kaynağına bağlantı için terminallerin doğru kablo
tesisatına sahip olduğundan emin olun.
Ekipman gerektiğinde BT güç dağıtım sistemine bağlanmak
üzere değiştirilmiştir.
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları
konulmamalıdır.
Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için kullanılır.
Sıcak Yüzey
DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda parmaklarınız
yanabilir.
Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak
olabileceğini ve parçaya dikkat edilmeden
dokunulmaması gerektiğini belirtmektedir.
Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce
bir buk saat bekleyin.
Bu çıkartmaya sahip cihaz, sınırlı bir erişim konumuna kurulum
için tasarlanmıştır. Sadece servis personeli veya konuma
uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve alınması gereken
önlemler hakkında bilgilendirilmiş kullanıcılar tarafından erişim
sağlanabilir.
Montaj
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
Cihazı ve aksesuarları kurmak için yeterli alan olduğundan
emin olun.
Duvarın, kamera ve montaj düzeneği ağırlığının en az 8 katına
dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun.
Cihazı bağlamadan, kurmadan veya sökmeden önce gücün
kesildiğinden emin olun.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın
erisine koyun.
Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz bırakmayın.
Güç Kaynağı
Güç kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına göre
sınırlıç kaynağı veya PS2 gereksinimlerini karşılamalıdır.
Standart güç kaynağı için cihaz etiketine bakın. Lütfen güç
kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden emin olun.
Yetkili üreticiler tarafından sağlanan bir güç adaptö
kullanın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın
tehlikesine neden olabileceğinden, her cihaz için bağımsız bir
güç adaptörü sağlanması önerilir.
Sistem Güvenliği
Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik ayarlarının
yapılandırılması ve kullanıcı adı ile parolasının korunması
sorumluluğunun size ait olduğunu lütfen unutmayın.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en
yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya
bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk
kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası r. Elektrolitik kapasitör) düzenli
olarak değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü değişiklik
göstermektedir bu nedenle periyodik kontrol önerilmektedir.
Ayrıntılar için satıcınızla iletişime geçin.
Temizleme
İç ve dış yüzeyleri temizlemek için lütfen yumuşak ve kuru bir
bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin,
lazer ışınına maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde
yanabilir.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
48
Isı birikimini önlemek için düzgün bir çalışma ortamında iyi
bir havalandırma gerekmektedir.
Cihazı aşırıcak, soğuk, tozlu, aşındırıcı, tuzlu-alkali veya
rutubetli ortamlara maruz bırakmayın. Sıcaklık ve nem
gereksinimleri için cihaz özelliklerine bakın.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ
BIRAKMAYIN.
Aydınlatıcı
Kamera lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından
emin olun. Kameradan gelen kızılötesi ışığı, lensin içine geri
yansıyabilir ve bu durum görüntüde yansımaya neden olur.
Bu üründen olası tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık
kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı
olabilir.
Uygun perdeleme veya göz koruması yoksa, cihazı kurarken
veya bakımını yaparken ışığı sadece güvenli bir mesafede
veya ışığa doğrudan maruz kalmayan alanda açın.
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü
kapatarak ç kablosunun bağlantısını kesin ve servis
merkeziyle iletişime geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini ilk
kez erişimde manuel olarak ayarlayın. Web tarama / istemci
yazılımı ile cihaza giderek zaman ayarları arayüzüne girin.
Русский
Перед использованием изделия прочитайте данное
руководство.
Внешний вид изделия зависит от конкретной модели.
Рисунки приведены только для справки.
Символы и знаки (стр. 1 – А)
1. Примечание
2. Внимание
3. Запрещено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдите к шагу A и продолжите.
7. Эта принадлежность может отсутствовать в комплекте
поставки. /Количество принадлежностей зависит от
модели устройства. /Пропустите этот шаг, если он не
требуется.
8. Карта памяти MicroSD
9. Заземление
10. Утилизация
11. Приобретается отдельно
12. Возможные опции
Внешний вид (стр. 2 - B)
Аксессуары и интерфейсы (стр. 4- C)
Кнопка сброса: для восстановления параметров по
умолчанию, включая имя пользователя, пароль,
IP-адрес, номер порта и т. д., нажмите кнопку сброса
и удерживайте ее приблизительно 10 секунд, когда
камера находится в режиме включения или
перезагрузки.
② Слот для карты памяти
③ Сетевой интерфейс
④ Гнездо электропитания
⑤ Аудиоинтерфейс
RS-485 и интерфейс электропитания
⑦ Интерфейс сигнализации
GND
Установка камеры (стр. 7 – D)
Тревожный выход (стр. 14 – E)
① Релейный выход
② Нагрузка для источника питания постоянного тока
Источник питания
④ Реле JQC-3FG
Защитные меры для наружной установки (стр. 14 F1)
Активация сетевой камеры и доступ к ней (стр. 14 F2)
© 2023, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все
права защищены.
О данном Руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации
Изделия. Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие
материалы приведены исключительно в качестве
описаний и пояснений. Информация, приведенная в
Руководстве, может быть изменена без
предварительного уведомления в связи с обновлением
микропрограммы или по другим причинам. Используйте
последнюю редакцию Руководства. Ее можно найти на
веб-сайте компании Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением
специалистов, обученных обслуживанию Изделия.
Торговые марки
и все другие товарные знаки и логотипы
Hikvision являются собственностью компании Hikvision в
различных юрисдикциях.
Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в
Руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С
АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ
И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО
ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ
HIKVISION НЕ ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ И УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА,
КАК И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И
РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ
HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ, НИ ЗА
ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ,
УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В ВИДЕ УПУЩЕННОЙ
ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРИ
ДАННЫХ, ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ,
БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА,
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ
ХАЛАТНОСТИ), НАСТУПЛЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ
ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО
РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ
ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ
СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ
ЧИСЛЕ ПРАВ ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ДАННЫХ. ПОТРЕБИТЕЛЬ
ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В
ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ
ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО
УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО
ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ
ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Нормативно-правовая информация
49
Данные положения применяются только в том случае,
если изделие снабжено соответствующей отметкой или
информацией.
Соответствие стандартам ЕС
Этот продукт и (если применимо) поставляемые
аксессуары имеют маркировку «CE» и
соответствуют применимым согласованным
Европейским стандартам, перечисленным в Директиве по
электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC,
Директиве по низковольтному оборудованию 2014/35/EU
и Директиве по ограничению использования опасных
веществ 2011/65/EU RoHS.
Директива WEEE 2012/19/EU (по утилизации
отходов электрического и электронного
оборудования): продукты, отмеченные этим
символом, запрещено утилизировать в
Европейском союзе в качестве несортированных
муниципальных отходов. Для надлежащей переработки
возвратите этот продукт местному поставщику после
покупки эквивалентного нового оборудования или
утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах
сбора отходов. Для получения дополнительной
информации см. www.recyclethis.info
Директива 2006/66/EC и поправка к ней
2013/56/EU (сведения о батарее): этот продукт
содержит батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для
получения точной информации о батарее см.
документацию к продукту. Маркировка батареи может
включать символы, которые определяют ее химический
состав: кадмий (Cd), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для
надлежащей утилизации отправьте батарею местному
поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах
приема отходов. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Внимание
Данное оборудование относится к классу «A». При
использовании в бытовых целях данное оборудование
может вызвать радиопомехи. В этом случае
пользователю может потребоваться предпринять
адекватные меры по их устранению.
Инструкции по безопасности
Меры предосторожности
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо
соблюдать местное законодательство, правила
безопасной эксплуатации электрооборудования и
правила противопожарной безопасности.
Электробезопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска возникновения
пожара используйте для замены предохранители только
соответствующего типа и номинала.
Данное устройство следует устанавливать вместе с
источником бесперебойного питания (ИБП) для
предотвращения перезапуска.
Оборудование должно быть подключено к заземленной
розетке.
Снаружи корпуса оборудования необходимо установить
легкодоступное устройство отключения с
соответствующими параметрами.
Снаружи корпуса оборудования необходимо установить
внешнее устройство защиты от сверхтока с
соответствующими параметрами. Это устройство также
должно соответствовать спецификации
электрооборудования здания.
В электросистеме здания должен быть установлен
многополюсный сетевой выключатель.
Батарея
Данное устройство не предназначено для использования
в тех местах, где могут находиться дети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи
недопустимого типа существует риск взрыва.
Установка батареи недопустимого типа может создать
угрозу для безопасности (например, в случае некоторых
типов литиевых батарей).
Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не
сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку это
может привести к взрыву.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой
температурой может привести к взрыву или к утечке
горючей жидкости или газа.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно низким
давлением воздуха может привести к взрыву или к утечке
горючей жидкости или газа.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
инструкциями.
Предостережения
Электробезопасность
Проверьте правильность подключения клемм к сети
переменного тока.
Оборудование разработано таким образом, чтобы при
необходимости его можно было модифицировать для
подключения к ИТ-системе распределения
электроэнергии.
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня,
например горящие свечи.
Последовательный порт оборудования предназначен
только для отладки.
Горячая поверхность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали! Опасность ожога
пальцев при обращении с деталями.
Эта наклейка указывает на то, что
данный компонент может быть горячим,
и его нельзя трогать, не предприняв
соответствующих мер
предосторожности. Перед прикосновением к деталям
устройства подождите полчаса после его выключения.
Устройство с этой наклейкой предназначено для установки
в зонах с ограниченным доступом. Доступ в эти зоны могут
иметь только специалисты по техобслуживанию или
пользователи, осведомленные о причинах ограничения
доступа в эти зоны и о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите оборудование в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве.
Убедитесь в наличии достаточного места для установки
устройства и аксессуаров.
Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы
выдержать 8-кратный вес камеры и ее крепления.
Убедитесь, что питание отключено, прежде чем
подключать кабели, устанавливать или разбирать
устройство.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для
транспортировки устройства.
Не роняйте и не ударяйте устройство.
Электропитание
источник питания должен соответствовать требованиям к
ограниченному напряжению питания или требованиям
PS2 согласно стандарту IEC 60950-1 или IEC 62368-1.
Стандартные параметры источника питания указаны на
этикетке устройства. Убедитесь, что параметры источника
питания соответствуют параметрам вашего устройства.
Используйте адаптер питания, поставляемый
сертифицированным изготовителем. Рекомендуется
использовать отдельные адаптеры питания для каждого
устройства, так как перегрузка адаптера может привести
к перегреву и/или возникновению пожара.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за
конфигурирование всех паролей и прочих параметров
безопасности устройства, а также за сохранность своего
имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
50
Если изделие не работает должным образом, обратитесь
к дилеру или к специалистам ближайшего сервисного
центра. Компания-изготовитель не несет ответственности
за неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания.
Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют регулярной
замены. Средний срок службы этих компонентов может
различаться, поэтому советуем периодически их
проверять. Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает
лазерный луч, иначе он может выгореть.
Не направляйте объектив устройства на солнце или
другие яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих условий эксплуатации и
предотвращения перегрева требуется хорошая
вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях
воздействия экстремально высоких или низких
температур, пыли, коррозийных, солевых и щелочных
веществ, а также во влажной среде. Требования к
температуре и влажности приведены в технических
характеристиках устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях
воздействия сильного электромагнитного излучения.
Освещение
Убедитесь, что в непосредственной близости от
объектива камеры нет отражающих поверхностей.
Инфракрасный свет от камеры может отражаться от таких
поверхностей и попадать обратно в объектив.
Данное изделие может испускать опасное оптическое
излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на работающий
источник света. Это может быть вредно для глаз.
Если соответствующая защита для глаз недоступна,
включайте свет только на безопасном расстоянии или в
области, которая непосредственно не подвергается
воздействию света при установке или обслуживании
устройства.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах или
шум, незамедлительно отключите электропитание,
извлеките шнур питания и обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с
сетевым временем, выполните ручную настройку
времени устройства при первом доступе. Зайдите на
устройство через веб-браузер/программное обеспечение
клиента и перейдите к интерфейсу настройки времени.
Українська
Прочитайте цю інструкцію перед початком
використання пристрою.
Зовнішній вигляд виробу зображено лише для довідки;
вигляд фактичного виробу може відрізнятися.
Символи та позначки (сторінка 1 – A)
1. Примітка
2. Увага
3. Заборонено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдіть до кроку A і продовжуйте.
7. Опційний аксесуар. /Аксесуар перемінної кількості.
/Пропустіть цей крок, якщо не потрібно.
8. Картка MicroSD
9. Заземлення
10. Утилізація
11. Придбати окремо
12. Можливі опції
Зовнішній вигляд (сторінка 2- B)
Аксесуари та інтерфейси (сторінка 4- C)
Кнопка скидання: натисніть та утримуйте кнопку
скидання протягом близько 10 секунд під час
вмикання або перезапуску камери, щоб відновити
стандартні налаштування, такі як ім'я користувача,
пароль, IP-адреса, № порту тощо.
② Гніздо карти пам'яті
③ Мережевий інтерфейс
④ Інтерфейс живлення
⑤ Роз’єм аудіо
⑥ Інтерфейс живлення та RS-485
⑦ Інтерфейс сигналів тривоги
⑧ ЗАЗЕМЛЕННЯ
Встановлення камери (сторінка 7 D)
Виведення сигналів тривоги (сторінка 14 E)
① Релейний вихід
② Навантаження пост. струму
③ Живлення
④ Реле JQC-3FG
Захисні заходи для встановлення надворі (сторінка 14
F1)
Активація мережевої камери й доступ до неї (сторінка
14 F2)
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Усі
права застережено.
Про цю Інструкцію
Ця Інструкція містить вказівки з використання Виробу та
керування ним. Рисунки, діаграми, зображення та вся
інша інформація в цьому документі надається лише для
опису та пояснення. Інформація, що міститься в Інструкції,
може змінюватися без попередження внаслідок
оновлення прошивки чи з інших причин. З останньою
версією цієї інструкції можна ознайомитися на вебсайті
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців, які
навчені обслуговувати Виріб.
Торгові марки
та інші торгові марки компанії Hikvision і
логотипи є власністю компанії Hikvision у різних
юрисдикціях.
Інші наведені торгові марки та логотипи є власністю їх
відповідних власників.
ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА
ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ
ТА МІКРОПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ
«ЯК Є» ТА «ЗІ ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ».
HIKVISION НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО
ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ
ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ
ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ
HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО
ВИТІКАЮЧІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ,
ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО
ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ,
ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ,
ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ,
НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ,
ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ
НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО ІНШИМ
ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ,
НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО
МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ
HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА
НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО
ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК,
ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ
51
В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ
НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ
ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У
ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ
НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО
ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ
СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН,
ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ,
ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА
ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ
РОЗРОБКУ ВИРОБНИЦТВА ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ,
РОЗРОБКУ ВИРОБНИЦТВА ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ
ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З
ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ
ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ПІДТРИМКУ
ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ.
Нормативна інформація
Ці положення застосовуються лише до продуктів, які
мають відповідний знак або інформацію.
Заява про відповідність стандартам ЄС
Цей виріб і його аксесуари (якщо є в комплекті)
мають маркування «CE», а отже відповідають
чинним гармонізованим європейським
стандартам, переліченим у Директиві щодо
електромагнітної сумісності (EMC) 2014/30/EU, Директиві
щодо низьковольтного електрообладнання (LVD)
2014/35/EU та Директиві щодо обмеження вмісту
шкідливих речовин (RoHS) 2011/65/EU.
2012/19/ЄС (Директива з утилізації електричного
й електронного обладнання, WEEE): Вироби,
помічені цим символом, не можна утилізувати у
Європейському Союзі як несортовані побутові
відходи. Щоб забезпечити правильну переробку
цього виробу, поверніть його місцевому постачальнику під
час придбання аналогічного нового обладнання, або
здайте його до спеціально призначеного пункту збирання
відходів. Докладну інформацію дивіться на сайті
www.recyclethis.info
2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС (Директива
щодо акумуляторів): Цей виріб містить батарею,
яку не можна утилізувати у Європейському Союзі
як несортовані побутові відходи. Інформацію
щодо батареї див. у документації до виробу.
Батарея помічена цим символом, який може включати
букви, які вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb)
або ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну переробку
батареї, поверніть її постачальнику або здайте до
спеціалізованого пункту збирання відходів. Більше
інформації див. на сайті: www.recyclethis.info.
Увага
Це виріб класу A. У побутовому середовищі цей виріб
може спричиняти завади радіозв’язку, у разі чого
користувач може бути вимушений вжити відповідних
заходів.
Інструкції щодо безпеки
Увага!
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням місцевих
законів, електротехнічних норм та правил протипожежної
безпеки.
Електрична безпека
ОБЕРЕЖНО! Для зменшення ризику пожежі замінюйте
лише на запобіжник такого ж типу і з такими ж
характеристиками.
Це обладнання має встановлюватись разом із джерелом
неперервного живлення (ДНЖ) задля запобігання ризику
вимкнення і перезавантаження.
Обладнання слід підключати до електричної розетки із
заземленням.
Ззовні обладнання необхідно встановити легко
доступний пристрій роз'єднання з відповідними
характеристиками.
Ззовні обладнання необхідно встановити пристрій
захисту від надмірного струму, без перевищення
технічних характеристик будівлі.
Електромережа будівлі має бути обладнана вимикачем
живлення з вимиканням усіх полюсів.
Батарея
Це обладнання не підходить для використання у місцях,
де можуть перебувати діти.
ОБЕРЕЖНО! Встановлення батареї невідповідного типу
може призвести до вибуху.
Встановлення батареї невідповідного типу може
призвести до порушення системи захисту (зокрема, у разі
використання літієвих батарей деяких типів).
Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не
розбивайте та не розрізуйте її. Це може призвести до
вибуху.
Не залишайте батарею в місцях із дуже високою
температурою. Це може призвести до вибуху або витоку
вогненебезпечної рідини або газу.
Не залишайте батарею в місцях із дуже низьким
атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху або
витоку вогненебезпечної рідини або газу.
Утилізуйте використані батареї згідно з інструкціями.
Обережно!
Електрична безпека
Виконайте правильне підключення дротів від клем
пристрою до розетки живлення змінним струмом.
Обладнання спроектоване, а коли це необхідно, змінено
для підключення до комп’ютерної системи розподілення
живлення.
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела
відкритого вогню, як-от свічки, які горять.
Послідовний порт обладнання використовується лише
для налагодження.
Гаряча поверхня
ОБЕРЕЖНО! Гарячі деталі! Будьте обережні, щоб не
обпекти пальці об деталі.
Ця етикетка означає, що деталь може
нагріватися, і тому її не слід торкатися, не
вживши застережних заходів. Після
вимикання живлення зачекайте
півгодини, перш ніж торкатися цих деталей.
Пристрій із цією наклейкою призначений для встановлення
в місцях з обмеженим доступом. Доступ можуть отримати
лише працівники сервісної служби або користувачі, яким
роз’яснено причини таких обмежень і необхідні заходи
безпеки.
Установлення
Установлюйте обладнання відповідно до вказівок у цій
інструкції.
Забезпечте достатньо місця для встановлення пристрою
та додаткового приладдя.
Переконайтеся, що стіна достатньо міцна, щоб
витримувати вагу, у 8 разів більшу за вагу камери та
кріплення.
Перш ніж під’єднувати, встановлювати або розбирати
пристрій, переконайтеся, що живлення від’єднано.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в
оригінальному або подібному пакуванні.
Не допускайте падіння виробу або впливу на нього
механічних ударів.
Живлення
Джерело живлення згідно зі стандартом IEC 60950-1 або
IEC 62368-1 має відповідати вимогам щодо джерела
обмеженої потужності або PS2.
52
Стандартне джерело живлення див. на етикетці пристрою.
Переконайтеся, що джерело живлення відповідає
вашому пристрою.
Використовуйте адаптер живлення сертифікованих
виробників. Рекомендується забезпечити незалежний
адаптер живлення для кожного пристрою, оскільки
перевантаження адаптера може спричинити
перегрівання або пожежу.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за
налаштування всіх паролів та інших параметрів безпеки
пристрою, а також за збереження свого імені користувача
та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до
вашого дилера або найближчого сервісного центру. Ми
не несемо жодної відповідальності за проблеми, які
виникли внаслідок недозволеного ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр.,
електролітичний конденсатор), які необхідно регулярно
заміняти. Середній термін служби різниться, тому
рекомендується регулярно перевіряти ці компоненти.
Для додаткової інформації звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Для чищення внутрішніх і зовнішніх поверхонь
використовуйте м’яку суху тканину. Не використовуйте
лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного обладнання
слідкуйте за тим, щоб лазерний промінь не потрапляв на
об’єктив пристрою, адже це може призвести до його
перегоряння.
Не спрямовуйте об’єктив на сонце або інші джерела
яскравого світла.
Щоб уникнути накопичення тепла, у належному
робочому середовищі потрібна хороша вентиляція.
НЕ використовуйте пристрій у надзвичайно спекотному,
холодному, запиленому, корозійному, сольово-лужному
або вологому середовищі. Інформацію щодо температури
та вологості див. у документації до пристрою.
НЕ піддавайте пристрій впливу сильного
електромагнітного випромінювання.
Джерело світла
Переконайтеся, що поблизу об’єктива камери немає
поверхонь, що відбивають світло. ІЧ світло з камери може
віддзеркалюватися в об’єктив і призводити до
відсвічування.
Цей виріб може генерувати небезпечне оптичне
випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на увімкнене джерело
світла. Це може нашкодити очам.
Якщо немає відповідного екранування або захисту очей,
то під час установлення або обслуговування пристрою
вмикайте світло, лише коли перебуваєте на безпечній
відстані або в зоні, яка не піддається прямому впливу
світла.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум,
негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель
живлення та зверніться в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час пристрою
вручну, якщо він не синхронізувався за мережею.
Перейдіть до пристрою за допомогою
браузера/клієнтського програмного забезпечення та
перейдіть до інтерфейсу налаштувань часу.
UD31965B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hikvision DS-2SE7C425MWG-EB/26(F0) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para