Unidad de control de motor IMSG230 compact 1
Unidad de control de motor IMSG230 compact • Version: 19.06.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
IMSG 230 compact
Unidad de control de motor
1. Descripción
La Unidad de control de motor IMSG230 compact permite el control automá-
tico y manual de los accionamientos de persianas y ventanas. Las órdenes enviadas
a la entrada central (arriba/abajo) tienen prioridad. Aquí pueden conectarse inter-
ruptores, temporizadores, etc. El control Solexa, Solexa II, Arexa, WS1 o WS1000
pueden usarse como estaciones de control centralizado.
Para operar el accionamiento manualmente se conectan pulsadores dobles.
Funciones:
• Salida para un accionamiento 230 V AC (Arriba/Abajo)
• Apta para emplearse como unidad centralizada, individual o de
agrupamiento
•Entrada central arriba/abajo 230 V (con prioridad) p. ej. para interruptores,
control Solexa, Solexa II, Arexa, WS1 o WS1000
• Configuración de la activación central de "hombre muerto" o
"autocontención". Mientras haya tensión en la entrada central, el manejo
manual está bloqueado
•Accionamiento manual conectando pulsadores dobles no bloqueados en
la entrada local „IN Local“.
Temporización por teclas: Modo manual (pulsar menos de 1 segundo):
el accionamiento se desplaza en forma gradual, por ejemplo, para posicionar
las láminas de las persianas.
Modo autónomo (pulsar más de 1 segundo): el accionamiento se desplaza de
forma autónoma hasta la posición final
• Pausa de reversión 1 segundo
1.1. Alcance de suministro
• Unidad de control de motor
1.2. Información técnica
El producto satisface las disposiciones de las directivas UE.
2. Instalación y puesta en servicio
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por tensión eléctrica (tensión de red)!
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga
en funcionamiento sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel
local para la instalación eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la
instalación y protéjalo contra una conexión involuntaria si ya no está
garantizado el funcionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete
las instrucciones de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la
inobservancia de las instrucciones de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está montado
y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y sólo en
el entorno previsto para ello.
Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a la
publicación de este manual.
2.1. Indicaciones de seguridad acerca de las funciones
automáticas
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones por movimientos automáticos de los
componentes!
Debido al control automático se pueden poner en marcha partes
de la instalación y generar peligro para las personas.
• En la zona de desplazamiento de las piezas móviles
electromotorizadas
• Respete las normas de construcción pertinentes.
• Asegurar que durante la estancia fuera de edificio no se
bloquee el retorno/acceso (peligro de exclusión de entrada).
• Poner fuera de servicio profesionalmente la instalación
ante trabajos de mantenimiento y limpieza.
En caso de un fallo de corriente la instalación no tiene capacidad de funcionamiento.
Por esta razón ante amenaza de fenómenos meteorológicos p.ej. los sombreados
deben ser llevados a tiempo a una posición segura siempre que esto no se haya pro-
ducido por el funcionamiento automático (protección de producto).
Al faltar la tensión de alimentación el accionamiento conectado se desconecta. Al
restablecerse la tensión de alimentación el consumidor permanece desconectado
hasta que se reciba una nueva orden de marcha del actuador.
2.2. Estructura de la IMSG 230 compact / Conexión
Los botones (o contactos) y el cableado conectado a las entradas locales
(arriba/abajo/+) deben ser adecuados para 230 V.
No hay que montar ningún inserto con fijación de garras en la caja en la que
está instalado el IMSG230 compact.
Esquema de conexión 1
Alimentación a través de una conexión de red
Montaje Instalación
Dimensiones Ø aprox. 53 mm, fondo aprox. 29 mm
Peso aprox. 80 g
Temperatura ambiente Funcionamiento -5…+45 °C,
Almacenamiento -25…+70 °C
Humedad atmosférica
ambiente
máx. 95% HR, evitar la acción del rocío
Suministro 230 V (L/N)
Consumo de energía Funcionamiento máximo 2,0 W
Entrada central L arriba / L abajo / N
Corriente de contacto 1,2 mA
Terminales de tornillo para 0,2...1,5 mm²
Longitud máxima de cable 40 m por MSG.
Entrada local (FELV) arriba / abajo / +
Tensión de contacto 12...28 V DC
Corriente de contacto 0,2 mA
Terminales de tornillo para 0,2...1,5 mm².
Longitud máxima de cable 10 m.
Salida Arriba (L'), Abajo (L'),
para motores de hasta 500 VA / 230 V
Terminales de tornillo para 0,5...2,5 mm²
Modo de autoconten-
ción
Comando por lo menos 1 s
Tiempo de viaje 4 min
Tiempo de pausa para
revertir el movimiento
1 s
Datos técnicos e instrucciones de instalación
Número de artículo 70453
Fig. 1
1 Entrada central: L arriba/N/L ab-
ajo
2 Tensión + 12...28 V DC FELV para
entrada local (arriba/abajo)
3 Modo LED
4 Salida del accionamiento (abajo/
arriba),
Suministro (L/N)
1
2
3
4
ES