Samsung RT18M6215SG/EM Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Refrigerador
Manual del usuario
RT18M*/RT21M*
Electrodoméstico independiente
Untitled-13 1 6/23/2017 3:11:50 PM
Español2
Contenido
Contents
Información sobre seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias muy importantes para la instalación 7
Precauciones para la instalación 12
Advertencias muy importantes para el uso 12
Precauciones de uso 18
Precauciones para la limpieza 21
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 23
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 24
Recomendaciones para el ahorro de energía 26
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 27
Instrucciones acerca de WEEE 27
Instalación 28
Descripción breve del refrigerador 28
Instalación paso a paso 29
Funcionamiento 42
Panel de funciones 42
Funciones especiales 47
Mantenimiento 49
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 49
Manipulación y cuidado 64
Limpieza 66
Reemplazo 66
Solución de problemas 67
General 67
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 70
Untitled-13 2 6/23/2017 3:11:50 PM
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea
detenidamente este manual a n de aprender a usar las
funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales
o físicas reducidas o por personas que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren
bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años
y personas con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia,
con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación
pertinente.
No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no
deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes
en este manual no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común,
la precaución y el cuidado para la instalación, el
mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
Información sobre seguridad
Untitled-13 3 6/23/2017 3:11:50 PM
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Debido a que las siguientes instrucciones operativas
abarcan diversos modelos, las características de su
refrigerador pueden diferir levemente de aquellas
descritas en este manual y no todas las señales de
advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta
o inquietud, deberá contactar al centro de servicios más
cercano u obtener ayuda e información en línea en el sitio
www.samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado
en su refrigerador. Si este producto contiene gas inamable
(refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades
locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire
inamable en caso de una pérdida en el circuito del
refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca
el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante
utilizado.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que
presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna
inquietud, consulte a su distribuidor. El lugar debe
tener 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico. La cantidad de refrigerante especíca
de su electrodoméstico consta en la placa de identicación
que se encuentra en el interior.
Untitled-13 4 6/23/2017 3:11:50 PM
Español 5
Información sobre seguridad
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse
o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del
tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier
material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de
incendio o explosión.
Es peligroso que una persona que no sea un técnico de
servicio autorizado realice tareas de reparación en este
aparato.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Untitled-13 5 6/23/2017 3:11:50 PM
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del
presente manual. En el presente manual se utilizan los
siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales graves, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales graves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u
obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que
usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
Untitled-13 6 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 7
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y el
emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener
cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del
refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse
o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo
alejado de las llamas o de posibles fuentes de
inamación y ventile durante varios minutos el
ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad
de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural
con alta compatibilidad ambiental, no obstante
también combustible. Al transportar e instalar el
electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde
pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al
calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
Untitled-13 7 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con
el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita
que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a
causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o
gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo
coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de
alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y
jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
Untitled-13 8 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 9
Información sobre seguridad
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o
materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda
haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse
de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable
colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya
sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se
coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de
electricidad.
Untitled-13 9 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas
puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora
antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de
la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se
traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua.
Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de
agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera
segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador
a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna
pieza. Las fugas de energía pueden provocar una
descarga eléctrica grave.
Untitled-13 10 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 11
Información sobre seguridad
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas
telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice
enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de
pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su
reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los
agentes de servicio técnico.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una
descarga eléctrica o lesiones.
Untitled-13 11 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e
instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación
en el gabinete o la estructura de montaje del
electrodoméstico.
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe
permanecer en posición vertical durante 2 horas después
de la instalación y su encendido.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas
eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
La sobrecarga en una de las puertas puede ocasionar la
caída del refrigerador y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos
mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
Untitled-13 12 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 13
Información sobre seguridad
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como
palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del
refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones
personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los
productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables
(benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni
cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar
alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios
entre las puertas y el gabinete son inevitablemente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los
compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones
graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían
quedar atrapados.
Untitled-13 13 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen
lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos,
materiales cientícos ni productos sensibles a la
temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del
refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte
el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no es
siendo vigilado ni permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al
encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y
provocar lesiones personales o daños materiales.
Untitled-13 14 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 15
Información sobre seguridad
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre
la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos,
puede causar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura, tales como pulverizadores inamables,
objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos
químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior
del refrigerador. No coloque velas encendidas en el
refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un
recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio
para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean
aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho
tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
Untitled-13 15 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del
estante no funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones
personales.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre
las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños.
Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles
fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la
habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de
alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el
fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el
refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden
provocar problemas de seguridad. Para revertir una
modicación no autorizada, cobraremos el costo
completo de las piezas y mano de obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de
acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
Untitled-13 16 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 17
Información sobre seguridad
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador,
comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado,
comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el
refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese
con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas
internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED,
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble
las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted
mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni
un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-13 17 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente. No coloque bebidas
carbonatadas o con gas en el compartimiento del
congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en
el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el
refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y
las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
No coloque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas
carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto
puede ocasionar lesiones.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el
compartimiento del congelador. No coloque botellas ni
recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
Untitled-13 18 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 19
Información sobre seguridad
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los
cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a
este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable
de los problemas relacionados con la seguridad que
puedan surgir a causa de modicaciones hechas por
terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del
refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en
particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento
es demasiado prolongado, el ltro de agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y
deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a
enchufarlo.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con
el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna
supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o
daños materiales.
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
Untitled-13 19 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan
cuando las puertas de ambos permanecen abiertas durante
2 segundos o más.
- Las lámparas se encienden nuevamente cuando las
puertas se cierran y se vuelven a abrir.
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el
Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la
puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse y
modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el
envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede
causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez
abierto u envase de aceite, es mejor almacenarlo en un
lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de
semilla de uva, etc.
Untitled-13 20 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 21
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del
refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del
refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para
eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el
refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de
Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia
extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un
paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para
limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y
provocar un incendio.
Untitled-13 21 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español22
Información sobre seguridad
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente
neutro disuelto en agua templada para limpiar el
refrigerador.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes,
como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos
inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores
que contengan petróleo en las supercies exteriores
(puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de
puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas
de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas
de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios
bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-13 22 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 23
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de
residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de
forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran
en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de
desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado
en su refrigerador. Si este refrigerador contiene gas
inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto en forma
segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y
los pestillos de las puertas de manera tal que los niños
pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan
atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse
hasta morir.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse
o asxiarse hasta morir.
Untitled-13 23 6/23/2017 3:11:51 PM
Información sobre seguridad
Español24
Información sobre seguridad
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera
que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede
asxiarse.
PELIGRO: Existe el riesgo de que los niños queden
encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los
niños no puedan trepar fácilmente.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina
local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan
dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las
temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá
abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá
retirar y desechar toda la comida congelada.
Untitled-13 24 6/23/2017 3:11:51 PM
Español 25
Información sobre seguridad
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme
(el contenido puede descongelarse o la temperatura en el
compartimiento de comidas congeladas puede elevarse)
si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente
por debajo de las temperaturas para las que está diseñado
el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características,
pueden conservarse mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es
necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de
forma automática.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento
cumple con los requerimientos ISO. Si desea evitar un
aumento excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el electrodoméstico,
envuelva los alimentos congelados con varias capas de
papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
La temperatura de las secciones o compartimientos de
dos estrellas con el símbolo de las dos estrellas ( ) es
ligeramente más elevada que la de otros compartimientos
del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan
en la instrucción y/o condición a la entrega.
Untitled-13 25 6/23/2017 3:11:52 PM
Información sobre seguridad
Español26
Información sobre seguridad
Recomendaciones para el ahorro de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no es
expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cerca de
una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador).
Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las rejillas
para una mejor eciencia energética.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en
el electrodoméstico.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para
descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas bajas de
los productos congelados para enfriar los alimentos en el
refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante
mucho tiempo cuando coloque o retire alimentos. Cuanto
menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha se
acumulará en el congelador.
Se recomienda instalar el refrigerador dejando un espacio
libre por la parte trasera y los laterales. Esto ayudará a
reducir el consumo de energía y mantener bajo el gasto de
las facturas de energía.
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los
accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la
misma posición en que los suministró el fabricante.
Untitled-13 26 6/23/2017 3:11:52 PM
Español 27
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en
lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de
trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u
otros entornos de tipo residencial
hospederías
banqueterías y eventos en instalaciones similares
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos -
WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable USB) no deberían
desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida útil. Para evitar posibles
daños al ambiente o a la salud debido al desecho sin control de los desperdicios,
deberán separase esos elementos de otro tipo de desperdicios y reciclarlos en forma
responsable a n de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información sobre
dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de vista ambiental
para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar las condiciones
y términos en el contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben mezclarse con otros desperdicios comerciales.
Untitled-13 27 6/23/2017 3:11:52 PM
Español28
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Descripción breve del refrigerador
NOTA
La imagen real y los componentes provistos del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del
país.
02
01
05
07
08
09
03
04
06
10
11
01 Panel de control
02 Fábrica de hielo automática (Opcional)
03 Fábrica de hielo de giro (Tipo A) *
04 Estante del congelador
05 Cajón deslizable con tapa *
06 Guarda de contención
07 Estantes del refrigerador
08 Estante para vegetales
09 Cajón para vegetales
10 Guarda del congelador
11 Guarda del refrigerador
* solo para los modelos correspondientes
Instalación
Untitled-13 28 6/23/2017 3:11:52 PM
Español 29
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Requisitos del lugar:
Una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz solar directa
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de las fuentes de calor
Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
El refrigerador está diseñado para funcionar normalmente dentro del rango especicado en su calicación
de clase.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
El desempeño de enfriamiento y consumo de energía del refrigerador puede verse afectado por
la temperatura ambiente, la frecuencia de la apertura de la puerta y la ubicación del refrigerador.
Recomendamos ajustar los parámetros de temperatura según corresponda.
Untitled-13 29 6/23/2017 3:11:52 PM
Instalación
Español30
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
B
D
C
A
Modelo RT18* RT21*
Profundidad "A" 810 mm 810 mm
Ancho “B” 729 mm 836 mm
Altura “C” 1669 mm 1694 mm
Altura total “D” 1697 mm 1722 mm
03
01
03
05
02
04
RT18* RT21*
01 50 mm 50 mm
02 121° 121°
03 50 mm 50 mm
04 1117 mm 1280 mm
05 1470 mm 1521 mm
Untitled-13 30 6/23/2017 3:11:52 PM
Español 31
Instalación
PASO 2 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado o aproximadamente
90 kg.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
PASO 3 Ajuste las patas de nivelación
Nivele el refrigerador ajustando en forma manual
las patas de nivelación. Gire las patas de nivelación
en el sentido de las agujas del reloj para bajar la
posición o en el sentido contrario para subirla. Por
razones de seguridad, ajuste la parte delantera
de manera que quede más elevada que la parte
trasera.
A
Levante las patas al menos a (A) del piso como se
muestra.
(A) 39 mm para RT18*
(A) 43 mm para RT21*
Untitled-13 31 6/23/2017 3:11:53 PM
Instalación
Español32
Instalación
PASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional)
Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se
necesita una presión de agua de 20-125 psi. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el
tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno.
PRECAUCIÓN
No reutilice las mangueras antiguas. Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el refrigerador.
La Garantía de este producto no cubre la instalación de la tubería de agua. Lea detenidamente estas
instrucciones a n de proteger su propiedad y evitar posibles daños.
Las tuberías que golpean (el agua golpea en las tuberías) pueden causar daños en las piezas del
refrigerador y provocar fugas de agua o inundación. Si tiene este problema, comuníquese con un
plomero para recibir asistencia profesional.
Para evitar quemaduras y daños en el producto, no conecte la tubería de agua a una fuente de agua
caliente.
No instale la tubería de agua en áreas con temperaturas por debajo del punto de congelación.
Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo, un taladro motorizado) durante la instalación,
asegúrese de que el dispositivo esté aislado y conectado a tierra correctamente de manera tal de evitar
la descarga eléctrica.
Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del código de plomería local.
El ltro de agua debe reemplazarse según la indicación del fabricante o minorista.
Para comprar ltros de agua adicionales, comuníquese con el fabricante o el minorista del ltro.
NOTA
Puede comprar el equipo de instalación de la tubería de agua a su minorista. Recomendamos utilizar un
equipo con tubería de cobre y una tuerca de compresión de 6 mm .
Si la zona es de baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para
compensar la baja presión.
Untitled-13 32 6/23/2017 3:11:53 PM
Español 33
Instalación
Para armar el equipo de instalación de la tubería de agua
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar la tubería de agua solamente a una fuente de agua potable.
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de 6.35 mm
Tuerca de compresión de 6.35 mm (1)
Férula (2)
Tubería de plástico Tubería de plástico de 6.35 mm Extremo moldeado (bulbo)
Untitled-13 33 6/23/2017 3:11:53 PM
Instalación
Español34
Instalación
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
01 Tuerca de compresión (6.35 mm)
02 Férula (no provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (armada)
05 Acople de compresión
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (6.35 mm) (no
provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Los modelos RT**M6215* se envían con las piezas
01 y 05, mientras que los modelos RT**M6213*
están disponibles con el equipo de fábrica de hielo
automática opcional.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería plástica, (A) no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 6.35 mm de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y no tenga pérdidas.
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido.
Si no se suministra agua al refrigerador, asegúrese de apagar la fábrica de hielo.
Untitled-13 34 6/23/2017 3:11:54 PM
Español 35
Instalación
Filtro de agua (no provisto)
Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro de agua que contiene las piezas ilustradas en esta
sección vienen incluidos. Debe comprar el ltro de agua y el equipo de instalación del ltro de agua en una
ferretería local.
Para conectar la tubería de suministro de agua
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
01 Tubería de agua fría
02 Abrazadera
03 Tubería de plástico
04 Tuerca de compresión
05 Manga de compresión
06 Tuerca de empaque
07 Válvula de cierre
08 Cartucho del ltro
09 Portacartucho
10 Corte vertical a 90 grados
1. Cierre la tubería principal de agua y apague la fábrica de hielo.
2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana.
3. Siga las instrucciones del equipo de instalación del ltro de agua.
4. Después de conectar la tubería de agua a la entrada del portacartucho con la tubería de plástico
totalmente insertada, coloque y ajuste el cartucho del ltro.
5. Deje correr 11 litros de agua (unos 6 minutos) por el ltro antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN
La tubería de agua debe instalarse fuera del
refrigerador.
No use tuberías de cobre.
En caso de cortar la tubería para adaptar el
tamaño, asegúrese de realizar un corte vertical
limpio a los extremos de la tubería.
Untitled-13 35 6/23/2017 3:11:54 PM
Instalación
Español36
Instalación
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
01
02
04
03
01 Portacartucho
02 Horquilla de plástico
03 Tubería de plástico
04 Cartucho del ltro
1. Conecte la tubería de plástico de la parte posterior del refrigerador a la salida del portacartucho hasta
que la tubería de plástico quede totalmente insertada.
2. Sujete los extremos del portacartucho usando las horquillas plásticas.
3. Haga correr el agua y verique si hay alguna fuga.
PRECAUCIÓN
Use solo agua potable.
El cartucho del ltro no está incluido. Debe comprarlo en una ferretería local.
Cuando mueva el refrigerador para conectar las tuberías, tenga cuidado de no pisar el cable de
alimentación o la tubería de agua (de la fábrica de hielo).
Untitled-13 36 6/23/2017 3:11:54 PM
Español 37
Instalación
PASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugar
Los accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctamente embalados para su
transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesorios y colóquelos en su lugar.
Guardas de la puerta
Con el producto se proveen cuatro guardas de
la puerta. Inserte dos guardas de la puerta en el
congelador y dos en el refrigerador.
Untitled-13 37 6/23/2017 3:11:54 PM
Instalación
Español38
Instalación
PASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional)
Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA), visite el sitio web
de (www.samsung.com) o comuníquese con su minorista.
Equipo de la fábrica de hielo
Fábrica de hielo Cubeta de hielo
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Philips
Untitled-13 38 6/23/2017 3:11:55 PM
Español 39
Instalación
Para instalar el equipo de la fábrica de hielo
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado antes de su
instalación.
1. Observe la gura de la izquierda, y luego,
localice la cubierta en el extremo superior
interno de la unidad principal.
2. Quite los tornillos (x2) de la cubierta y luego
retírela jalando hacia adelante.
3. Enchufe el conector del cable de la fábrica de
hielo al tomacorriente (marcado en la gura)
de la unidad principal. Asegúrese de que el
conector esté completamente insertado para
evitar una falla del sistema.
4. Coloque la fábrica de hielo en el lugar
especicado de la unidad principal. Asegúrese
de que tanto la parte delantera como trasera
de la fábrica de hielo estén jas para evitar la
desviación de la fábrica de hielo.
Untitled-13 39 6/23/2017 3:11:55 PM
Instalación
Español40
Instalación
5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para
jar rmemente la fábrica de hielo en el
refrigerador.
- Asegúrese de que los oricios estén
alineados entre sí antes de ajustar los
tornillos.
A
6. Coloque la cubeta de hielo en el estante como
se muestra. Por diseño, se supone que la cubeta
de hielo debe ir detrás de la fábrica de hielo. De
lo contrario, la cubeta no recolectará los cubos
de hielo de la fábrica de hielo.
7. Al nalizar la instalación, encienda el
refrigerador, y luego presione el Interruptor de
prueba (A) de la fábrica de hielo para vericar
que esta funciona y suministra el agua para la
charola para el hielo con normalidad.
PRECAUCIÓN
Apague la fábrica de hielo si no desea usarla o si se va de viaje de negocios o de vacaciones.
No encienda la fábrica de hielo si la cubeta de hielo no está en su lugar. De lo contrario, los cubos de
hielo hechos caerán y se esparcirán por todo el congelador.
Cuando la fábrica de hielo está preparando hielo o recibiendo el suministro de agua, o los cubos de
hielo caen en la cubeta de hielo, es posible que se escuchen ruidos. No obstante, esto no es una falla del
sistema, y cuando la cubeta de hielo esté llena, no se producirán más ruidos.
Es posible que la primera vez que utilice la fábrica de hielo o después de reemplazar el ltro de agua,
el hielo producido contenga residuos de carbono. Si esto sucede, deseche la primera tanda completa de
hielo. Tenga presente que el residuo de carbono no es dañino para el ser humano.
Untitled-13 40 6/23/2017 3:11:56 PM
Español 41
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-13 41 6/23/2017 3:11:56 PM
Español42
Funcionamiento
Panel de funciones
Tipo A
01 04
02 03
Tipo B
01 04
02 03
01 Power Freeze (Congelación rápida) /
Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los
modelos correspondientes)
02 Freezer (Congelador) / Freezer Convert
(Conversión del congelador)
03 Fridge (Refrigerador) / Fridge On/Off
(Refrigerador encendido/apagado)
04 Power Cool (Refrigeración rápida)
Funcionamiento
Untitled-13 42 6/23/2017 3:11:56 PM
Español 43
Funcionamiento
01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del
ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes
de volver a la temperatura previa.
Para activar Congelación rápida, presione y mantenga presionado Power
Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte
Power Freeze (Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). Se
enciende el indicador correspondiente (
) y el refrigerador acelerará el
proceso de congelación.
Para Tipo B, no mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida)
durante 3 segundos o más. De lo contrario, se activará la fábrica de hielo y no
Congelación rápida.
Para desactivar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación
rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte Power Freeze
(Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). El congelador vuelve a
la temperatura congurada anteriormente.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como
mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a
la temperatura previa.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de apagarla
y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarla.
Ice Maker (Fábrica
de hielo)
(solo para
los modelos
correspondientes)
En forma predeterminada, el refrigerador se congura para fabricar hielo y se
enciende el indicador correspondiente.
Para desactivar esta función, presione y mantenga presionado el botón Ice Maker
(Fábrica de hielo) durante 3 segundos.
Recomendamos desactivar la función en los siguientes casos:
La cubeta de hielo ya está llena de hielo.
Desea ahorrar consumo de energía.
Si la fábrica de hielo se retira mientras está en funcionamiento, esta se apagará
automáticamente y el botón de la fábrica de hielo (al mantener presionado
Power Freeze (Congelación rápida)) se desactivará.
Si se coloca nuevamente la fábrica de hielo mientras el refrigerador está
encendido, la fábrica de hielo se enciende automáticamente.
Untitled-13 43 6/23/2017 3:11:56 PM
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
02 Congelador / Conversión del congelador (3 s)
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del
congelador.
PRECAUCIÓN
A n de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no
congure la temperatura en -15 °C durante el verano (por encima de los 35 °C).
No almacene botellas de vidrio con líquido en el congelador. Las botellas de
vidrio se rajan o rompen una vez que el líquido se congela.
Freezer Convert
(Conversión del
congelador)
Puede utilizar el refrigerador completo en modo Refrigerador o apagar el
congelador.
Para modicar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga
presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para
ingresar al modo de selección. Luego, presione Freezer Convert (Conversión del
congelador) para seleccionar el modo deseado.
El modo cambia en la siguiente secuencia: Refrigerador Apagado Congelador,
y nuevamente a Refrigerador.
Si selecciona Refrigerador, el indicador del refrigerador se enciende.
Congelación rápida se desactivará si estuviera activado y Hielo activado se
apagará en caso de estar activado.
Si selecciona Apagado, el indicador correspondiente se enciende. El congelador
se apagará.
Si selecciona el modo de conguración congelador, los indicadores de
temperatura del congelador se encenderán.
Si selecciona Congelador, se encienden los indicadores de temperatura del
congelador y el congelador funciona como congelador (con temperaturas bajo
cero).
Si vuelve al modo Congelador desde el modo Refrigerador u Apagado, la
fábrica de hielo se encenderá automáticamente.
Los cambios que realice se denirán y activarán después de 10 segundos. Para
cancelar o modicar el modo nuevamente, presione y mantenga presionado
Freezer Convert (Conversión del congelador) nuevamente durante 3 segundos.
Luego, siga las instrucciones como se indica anteriormente.
NOTA
Si mantiene presionado el botón Freezer Convert (Conversión del congelador)
durante 3 segundos en otros modos, el refrigerador pasa al modo de selección
donde puede presionar Freezer Convert (Conversión del congelador) para
seleccionar otro modo.
Cuando las funciones de refrigeración y congelación están en modo 'Apagado',
la temperatura del refrigerador o del congelador permanece a menos de 10 °C
para que no aparezcan olores y moho, usando bajo consumo de energía.
El refrigerador y el congelador no pueden apagarse en modo independiente.
No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones
de refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 10 °C no es una
temperatura lo bastante baja para impedir que se deterioren los alimentos.
Untitled-13 44 6/23/2017 3:11:56 PM
Español 45
Funcionamiento
ADVERTENCIA
No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Al cancelar Conversión del congelador, las
botellas de vidrio pueden quebrarse o explotar en el congelador.
Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Conversión del
congelador. Los alimentos congelados se derriten y se descomponen cuando la temperatura aumenta (el
modo Congelador pasa al modo Refrigerador).
Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar Conversión del
congelador. Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (el modo
Refrigerador pasa al modo Congelador).
NOTA
Si desea utilizar Conversión del congelador, se recomienda utilizar recipientes plásticos para almacenar
alimentos, en especial vegetales.
03 Refrigerador / Refrigerador encendido/apagado (3 s)
Fridge
(Refrigerador)
Para ajustar la temperatura del congelador, presione Fridge (Refrigerador) para
seleccionar la temperatura correspondiente.
PRECAUCIÓN
En invierno, no congure el control de temperatura en 1 °C. Esto puede
provocar problemas de desempeño de enfriamiento.
En verano, no congure el control de temperatura entre 5 y 7 °C. Esto puede
provocar problemas de desempeño de enfriamiento.
Fridge On/Off
(Refrigerador
encendido/
apagado)
Presione y mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para
seleccionar Refrigerador encendido/apagado. El indicador de temperatura se
apagará y se encenderá el indicador Refrigerador encendido/apagado.
NOTA
En el modo Refrigerador encendido/apagado, la temperatura del refrigerador o
del congelador permanece por debajo de 15 °C para que no aparezcan olores y
moho. El refrigerador reduce el consumo de electricidad.
No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones
de refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 10 °C no es una
temperatura lo bastante baja para impedir que se deterioren los alimentos.
Untitled-13 45 6/23/2017 3:11:57 PM
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
04 Refrigeración rápida (3 s)
Power Cool
(Refrigeración
rápida)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima
del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas
antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power
Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente (
) y el refrigerador acelerará el proceso de enfriamiento.
Para desactivar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power
Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a la
temperatura congurada anteriormente.
Para enfriar completamente una gran cantidad de alimentos, asegúrese de
activar Refrigeración rápida al menos 24 horas antes.
NOTA
Utilizar Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de
apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de utilizarlo.
Untitled-13 46 6/23/2017 3:11:57 PM
Español 47
Funcionamiento
Funciones especiales
La imagen real y las funciones especiales del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del
país.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Fábrica de hielo de giro
A
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
charola para el hielo.
2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo
(A) marcado en la parte posterior de la charola.
3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la
conguración de la temperatura.
NOTA
Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo
esté en su lugar debajo de la charola para hielo.
Para servir cubos de hielo, gire la manija del
compartimiento hacia la derecha a n de
colocar la mitad de los cubos de hielo en el
compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda
para vaciar la otra mitad.
Retire el compartimiento girándolo y tirando
levemente hacia el frente.
Untitled-13 47 6/23/2017 3:11:57 PM
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Fábrica de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)
Para utilizarla por primera vez
Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de
agua.
Cuando la charola superior para hielo esté llena, utilice la inferior.
A
Si la fábrica de hielo automática no hace hielo,
retire la cubeta de hielo y presione el Interruptor
de prueba (A) para vericar si la fábrica de hielo
automática funciona correctamente.
Untitled-13 48 6/23/2017 3:11:57 PM
Español 49
Mantenimiento
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes)
La inversión de la puerta la debe efectuar el personal de servicio autorizado por Samsung y correrá por
cuenta del cliente ya que este servicio no está cubierto por la Garantía.
ADVERTENCIA
La Garantía no cubrirá la falla en la inversión o los daños materiales causados por la acción de agentes
no aprobados.
Antes de realizar la inversión asegúrese de que el refrigerador esté desconectado de la fuente de
alimentación.
Debe esperar como mínimo una hora una vez completada la inversión de la puerta. Esto es para evitar
posibles descargas eléctricas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Philips Destornillador plano Llave de 11 mm
(para el eje de la bisagra)
Llave de tubo de 8 mm
(para pernos)
Llave de tubo de 10 mm
(para pernos)
Llave Allen de 5 mm
(para la bisagra del medio)
Accesorios
Cubierta de la bisagra (L)
PRECAUCIÓN
Durante el proceso de inversión, mantenga todas las piezas pequeñas (tornillos, tapas, etc.) del refrigerador
lejos del alcance de los niños.
Mantenimiento
Untitled-13 49 6/23/2017 3:11:58 PM
Mantenimiento
Español50
Mantenimiento
Instrucciones paso a paso
PASO 1 Retire las puertas
1. Utilice un destornillador Phillips para aojar
los tornillos (x3) de los tres oricios de la placa
superior. Luego, extraiga la placa superior con
cuidado.
2. Desconecte los conectores de cables.
3. Aoje los pernos de la bisagra superior.
4. Levante con cuidado la puerta del congelador
para quitarla.
Untitled-13 50 6/23/2017 3:11:58 PM
Español 51
Mantenimiento
5. Utilice el destornillador y la llave para aojar
los pernos y quitar la bisagra del medio.
6. Deslice suavemente la puerta del refrigerador
para separarla del eje de la bisagra y luego
levántela para retirarla.
Untitled-13 51 6/23/2017 3:11:59 PM
Mantenimiento
Español52
Mantenimiento
PASO 2 Retire las bisagras y los ejes
Para facilitar el proceso de inversión, coloque el refrigerador sobre una supercie plana cubierta con
almohadones o una alfombra.
1. Utilice el destornillador para retirar la bisagra
inferior.
2. Retire la pata de nivelación del lado opuesto
girando en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
3. Retire la pata de nivelación de la bisagra
inferior girando en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Untitled-13 52 6/23/2017 3:11:59 PM
Español 53
Mantenimiento
4. Use el destornillador para retirar el tornillo de
la bisagra. Luego, retire el eje de la puerta con
la llave y el tornillo de la pata con la arandela
de resorte.
5. Separe manualmente la placa de la bisagra, que
se ha jado usando cinta adhesiva de doble
cara. Dé la vuelta a la bisagra inferior y vuelva
a jar la placa en el lado opuesto.
Untitled-13 53 6/23/2017 3:12:00 PM
Mantenimiento
Español54
Mantenimiento
PASO 3 Invierta el cierre automático (solo puerta del congelador)
Ahora vuelva a levantar el refrigerador con cuidado y haga lo siguiente.
1. Quite el cierre automático y el tope de la parte
inferior de la puerta del refrigerador. Luego,
vuelva a colocarlos del otro lado de la puerta
del refrigerador como se muestra.
2. Use un destornillador plano para retirar el
anillo de caucho de la bisagra.
3. Vuelva a colocar el anillo de caucho de la
bisagra del lado opuesto.
Untitled-13 54 6/23/2017 3:12:00 PM
Español 55
Mantenimiento
PASO 4 Invierta la cubierta de la barra y la bisagra superior
1. Levante la cubierta de la barra de la parte
superior de la puerta del congelador para
extraerla.
2. Retire la bisagra superior con su cubierta.
3. Separe la bisagra superior de la cubierta de la
bisagra.
4. Acomode el cable de la puerta en la cubierta de
la bisagra.
Untitled-13 55 6/23/2017 3:12:01 PM
Mantenimiento
Español56
Mantenimiento
5. Quite el separador de la cubierta y vuelva a
colocarlo del lado opuesto.
6. Quite el eje de la puerta de la bisagra superior,
gírelo 180 grados como se muestra, y vuelva a
colocarlo.
Untitled-13 56 6/23/2017 3:12:01 PM
Español 57
Mantenimiento
PASO 5 Coloque las puertas del lado opuesto
1. Utilice un destornillador plano para retirar la
tapa de los tornillos de la bisagra del medio y
vuelva a colocarla del otro lado.
2. Utilice el destornillador plano para retirar la
tapa del tornillo de brida y dejar al descubierto
el tornillo de brida. Utilice un destornillador
Phillips para retirar el tornillo de brida y vuelva
a colocarlo del otro lado. Finalmente, cierre la
tapa del tornillo de brida en el lado opuesto.
3. Quite el anillo de caucho del eje de la bisagra
del medio y vuelva a colocar el anillo del otro
lado del eje. Consulte la gura a modo de
referencia visual.
Untitled-13 57 6/23/2017 3:12:01 PM
Mantenimiento
Español58
Mantenimiento
4. Invierta la bisagra del medio y vuelva a
colocarla del lado opuesto. Luego, ajuste la
bisagra con los tornillos.
5. Utilice el destornillador plano para retirar el
anillo de caucho de la bisagra de un lado y
la cubierta del oricio de la bisagra del otro
lado. Vuelva a colocarlos en su lado opuesto
respectivo.
6. Deslice con cuidado la puerta del refrigerador
en la posición correcta de forma que encaje.
7. Deslice con cuidado la puerta del congelador en
la posición correcta de forma que encaje.
Untitled-13 58 6/23/2017 3:12:02 PM
Español 59
Mantenimiento
PASO 6 Invierta el eje y la pata
1. Invierta la bisagra inferior, inserte allí el eje de
la puerta y luego ajuste el eje de la puerta.
2. Inserte el tornillo de la bisagra y la arandela
de resorte, y luego, el tornillo de la pata en la
bisagra inferior. Luego, ajústelos girándolos en
el sentido de las agujas del reloj.
3. Inserte la pata niveladora del lado de la bisagra
y ajústela girándola en el sentido de las agujas
del reloj.
Untitled-13 59 6/23/2017 3:12:02 PM
Mantenimiento
Español60
Mantenimiento
4. Inserte la bisagra inferior del lado opuesto y
ajústela.
5. Inserte y ajuste la otra pata niveladora
girándola en el sentido de las agujas del reloj.
Untitled-13 60 6/23/2017 3:12:03 PM
Español 61
Mantenimiento
PASO 7 Coloque las piezas restantes
1. Coloque y ajuste la bisagra superior del lado
opuesto.
2. Separe manualmente la cubierta de la bisagra
de la placa superior.
3. Acomode el cable de la puerta con la cubierta
de la bisagra antes de colocar la cubierta de la
bisagra en la bisagra superior.
Untitled-13 61 6/23/2017 3:12:03 PM
Mantenimiento
Español62
Mantenimiento
4. Conecte los conectores de cables.
5. Quite la cubierta del oricio de la bisagra de la
placa superior, y luego, vuelva a colocarla del
lado opuesto.
6. Coloque la placa superior, y fíjela rmemente al
refrigerador con los tornillos (x3).
Untitled-13 62 6/23/2017 3:12:04 PM
Español 63
Mantenimiento
7. Coloque la cubierta de la barra.
8. Retire las juntas de la puerta del refrigerador y
del congelador. Gírelas 180 grados en el sentido
de las agujas del reloj y vuelva a colocarlas.
NOTA
En el futuro tal vez desee recuperar la posición inicial de las puertas (antes de que fueran invertidas).
En ese caso, consulte las instrucciones de las páginas anteriores pero devuelva las puertas, bisagras y
cubiertas a su posición inicial.
Untitled-13 63 6/23/2017 3:12:04 PM
Mantenimiento
Español64
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes (refrigerador/congelador)
Para quitar el estante, sujételo con las dos
manos y levántelo para separarlo de los ganchos
posteriores. Luego, extráigalo hasta la mitad.
Ambiente fresco
Deslice el estante corredizo del Ambiente fresco
hacia afuera.
Cajones para vegetales
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Untitled-13 64 6/23/2017 3:12:05 PM
Español 65
Mantenimiento
Estante para vegetales
1. Levante suavemente el frente del cajón y
deslícelo hacia afuera.
2. Sujételo con las dos manos y deslice hacia
afuera el estante para vegetales .
Guardas de la puerta
Levante levemente y retire la guarda de la puerta.
PRECAUCIÓN
A n de evitar accidentes, vacíe las guardas de la
puerta antes de retirarlas.
Untitled-13 65 6/23/2017 3:12:05 PM
Mantenimiento
Español66
Mantenimiento
Limpieza
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación del refrigerador para encender el refrigerador.
NOTA
Si ha retirado alguna de las piezas removibles como los estantes para limpiarlos, consulte la disposición
general de la sección Qué se incluye para asegurarse de colocarlos correctamente.
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar.
Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Reemplazo
Lámparas
El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese
con un centro de servicios Samsung local.
Untitled-13 66 6/23/2017 3:12:05 PM
Español 67
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no es
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado cerca
de una fuente de calor o expuesto
a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
El espacio entre el refrigerador y
las paredes laterales o trasera es
insuciente.
Asegúrese de dejar al menos 5 cm
en la parte trasera y los laterales.
El modo de vacaciones es
activado.
Desactive el modo de vacaciones.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no es
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Solución de problemas
Untitled-13 67 6/23/2017 3:12:05 PM
Solución de problemas
Español68
Solución de problemas
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las rejillas
de ventilación.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las
paredes internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los
vegetales se congelan.
Las frutas o los vegetales están
guardados en la Zona Fresca/Chef.
La Zona Fresca/Chef es solo para
carne y pescado.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación
en las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no abra la
puerta durante un tiempo.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Untitled-13 68 6/23/2017 3:12:05 PM
Español 69
Solución de problemas
Fábrica de hielo automática
Síntoma Causas posibles Solución
La fábrica de hielo no
hace hielo.
El compartimento del congelador
no está lo sucientemente frío.
Asegúrese de que las rejillas de
ventilación no estén obstruidas.
La fábrica de hielo está apagada.
Asegúrese de que la fábrica de
hielo esté encendida. Presione
y mantenga presionado Power
Freeze (Congelación rápida)
durante 3 segundos, y verique
si el indicador correspondiente se
enciende.
El conector del cable de la fábrica
de hielo no está correctamente
conectado.
Asegúrese de que el conector del
cable de la carcasa de cables esté
conectado correctamente.
La tubería de agua que abastece
la fábrica de hielo está doblada o
enroscada.
Asegúrese de que la tubería de
agua en la parte posterior del
refrigerador no esté doblada o
enroscada.
Untitled-13 69 6/23/2017 3:12:05 PM
Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos don normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
Aleteo
Runrún
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producen ruidos
de chisporroteo.
Silbido
Untitled-13 70 6/23/2017 3:12:06 PM
Español 71
Solución de problemas
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos
silbantes.
Untitled-13 71 6/23/2017 3:12:06 PM
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS [MÉXICO]
Producto fabricado por: SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección: Avenida Benito Juárez 119 KM 28.5, Querétaro, Qro., Código Postal: 76220
Modelo Voltaje Nominal Frecuencia Nominal Consumo de corriente
RT18M6215* 127 V 60 Hz 3.5 A
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
DA68-03570E-01
Untitled-13 72 6/23/2017 3:12:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung RT18M6215SG/EM Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario