LG DM1530 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
DM1530 (DM1530, DMS1530V)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Hi-Fi Micro DVD
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su
equipo y consérvelo para futuras referencias.
ESPAÑOL
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 1 2015-04-02  10:34:38
1 Primeros pasos
Primeros pasos2
Primeros pasos
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA
PROTECCIÓN (O PARTE TRASERA) DE LAS PIEZAS
INTERNAS NO REPARABLES POR EL USUARIO,
ACUDA A UN PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para advertir al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en la carcasa del producto, que podrían
tener la suficiente magnitud como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para advertir al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y
mantenimiento (reparación) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre el mismo objetos que contengan líquidos,
como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una librería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación según las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y los orificios del armario cumplen con
un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, ya que lo protegen
contra el sobrecalentamiento. No bloquee nunca
las aberturas colocando el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Este producto
no se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una librería o estante, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada o siguiendo
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar el uso adecuado de este
producto, por favor, lea detenidamente este
manual del propietario y consérvelo para futuras
referencias. En caso que la unidad necesite
mantenimiento, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado. El uso de controles,
ajustes o la realización de procedimientos
diferentes a los especificados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar
una exposición directa al haz del láser, no intente
abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN sobre el cable de alimentación
Se recomienda la utilización de un circuito
dedicado para la mayoría de los aparatos eléctricos.
Es decir, un único circuito de salida utilizado
que solo alimente este aparato y sin salidas o
adicionales o derivaciones. Para asegurarse,
compruebe la página de especificaciones del
manual del propietario. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de
alimentación raídos, o el aislamiento de cables
dañado o agrietado son peligrosos. Las citadas
condiciones pueden conllevar descargas eléctricas
o un incendio. Examine periódicamente el cable
del aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
sustitución por un centro de servicio autorizado y
la pieza exacta de sustitución. Proteja el cable de
alimentación de los abusos físicos o mecánicos,
evitando que se retuerza, se apriete o se enganche
en una puerta o se pise. Preste especial atención
a los enchufes, tomas de pared y punto en el
que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la toma principal, desconecte
el cable de alimentación de la misma. Durante la
instalación del producto, asegúrese que el enchufe
sea fácilmente accesible.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 2 2015-04-02  10:34:38
Primeros pasos 3
Primeros pasos
1
Este aparato está equipado con una batería portátil
o acumulador.
Manera segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería usada o el pack de baterías, y siga
los pasos en el orden inverso al de la instalación.
Para impedir la contaminación del medioambiente
o los posibles efectos adversos en la salud de
humanos y animales, coloque la batería antigua en
el contenedor apropiado en los puntos de recogida
designados para tal fin. No elimine las baterías junto
con otras basuras. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. No exponga las baterías a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, o
similar.
Desechar su antiguo aparato
1. Los productos eléctricos y electrónicos
no deben desecharse junto con la basura
convencional, sino a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
2. El correcto desecho de su antiguo aparato
contribuye a evitar consecuencias negativas
potenciales para el medio ambiente y la salud
humana.
3. Para más información sobre el desecho
de aparatos usados, por favor, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el servicio de
desecho de basuras o el establecimiento en
el que adquirió el producto.
Desecho de las baterías/acumuladores usados
Pb
1. Este símbolo puede combinarse a los
símbolos químicos del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería
contiene más de 0,0005% de mercurio,
0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
2. Las baterías/acumuladores no deberán
tirarse junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. El correcto desecho de sus antiguas
baterías/antiguos acumuladores
contribuye a evitar consecuencias
negativas potenciales para el medio
ambiente y la salud humana.
4. Para obtener más información sobre el
desecho de sus antiguas baterías/antiguos
acumuladores, por favor, póngase
en contacto con su ayuntamiento, el
servicio de desecho de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 3 2015-04-02  10:34:38
Primeros pasos4
Primeros pasos
1
LG Electronics declara por la presente que este/
estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de las
Directivas 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/
CE y 2011/65/UE.
Contacte con la ocina para la conformidad
de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para
información acerca de Atención al Cliente,
refiérase a la Garantía o contacte con el
distribuidor que le vendió este producto.
Notas acerca de los derechos de
autor
y
Este producto incorpora tecnología de
protección del derecho de autor protegida
por patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
protegida mediante derecho de autor debe ser
autorizado por Rovi, y está concebida para su
visualización a domicilio y otras visualizaciones
limitadas, salvo que Rovi lo autorice de otra
manera. La ingeniería invertida o el desmontaje
están prohibidos.
y
Bajo las leyes americanas sobre el derecho de
autor y las leyes sobre el derecho de autor de
otros países, la grabación, uso, reproducción
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de vídeo, discos
BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales, puede
estar sujeta a responsabilidad civil y/o criminal.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 4 2015-04-02  10:34:39
Índice de contenidos 5
1
2
3
4
5
6
Índice de contenidos
1 Primeros pasos
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
6 Introducción
6 Discos reproducibles
6 Sobre la visualización del símbolo 7
7 Símbolos utilizados en este manual
7 Códigos regionales
7 Requisito del archivo reproducible
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisito del dispositivo USB
8 Requisito para archivo de música
MP3/ WMA
8 Requisito del archivo de fotografía
8 Requisito del archivo DivX
9 Control remoto
11 Panel frontal
12 Panel trasero (Caso 1)
12 Panel trasero (Caso 2)
2 Conectando
13 Conectando a los altavoces
13 Caso 1
13 Caso 2
14 Conexiones a su TV
14 Conexión de la antena
15 Conexión de equipos opcionales
15 Conexión USB
15 Conexión PORT. IN
3 Configuración del sistema
16 Ajuste las configuraciones
16 Para visualizar y salir del menú de
configuración
16 CONFIGURACIÓN GENERAL
17 CONFIG. AUDIO
18 CONFIG. VÍDEO
20 CONF. PREFERENCIAS
4 Funcionamiento
21 Operaciones básicas
21 Operaciones de disco/USB
22 Otras operaciones
22 Visualización en pantalla de la
información del disco
22 Para visualizar el menú del DVD
22 Para visualizar el título del DVD
22 Selección de un idioma para los
subtítulos
23 Crear su propio programa
23 Visualizar un archivo de PHOTO
(FOTOGRAFÍA)
24 Escuchar música durante el pase de
diapositivas
24 Apagar el sonido de forma temporal
24 Visualizando información del archivo
(ID3 TAG)
24 AUTO DESCONEXIÓN
25 Funcionamiento de la radio
25 Escuchar la radio
25 Mejorar una débil recepción de la FM
25 Pre configuración de las emisoras de
radio
25 Eliminación de todas las emisoras
guardadas
26 Visualizar la información acerca de
una emisora de radio
26 Ajuste de sonido
26 Configuración del modo envolvente
5 Localización y resolución de
problemas
27 Localización y resolución de problemas
6 Apéndice
28 Códigos de idioma
29 Marcas registradas y licencia
30 Especificaciones
31 Mantenimiento
31 Manipular la unidad
31 Notas sobre los discos
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 5 2015-04-02  10:34:39
Primeros pasos6
Primeros pasos
1
Características únicas
Entrada portátil
Permite escuchar música desde su dispositivo
portátil. (MP3, ordenador portátil, etc)
Accesorios
Por favor, compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Batería (2)
Cable de video (1)
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW que
contengan títulos de audio, DivX, MP3, WMA y/
o archivos JPEG. Algunos DVD±RW/DVD±R o CD-
RW/CD-R no pueden reproducirse en esta unidad
debido a la calidad de grabación o estado físico
del disco, o de las características del dispositivo de
grabación y software de autor.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos, como los de las películas, que
se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo video y solo finalizado
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo video y solo finalizado
DVD+R: solo modo vídeo
También admite discos de doble
capa
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Modo video y solo finalizado
CD de audio: CDs de música o CD-R/
CD-RW en formato CD de música
que se pueden adquirir.
Sobre la visualización del
símbolo
7
7
” puede aparecer en el visualizador de su TV
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual del propietario
no está disponible en este disco.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 6 2015-04-02  10:34:40
Primeros pasos 7
Primeros pasos
1
Símbolos utilizados en este
manual
DVD y DVD±R/RW finalizados
r
Archivos DivX
y
Archivos MP3/WMA
u
CDs de audio
t
Archivos JPG
i
Códigos regionales
Esta unidad posee un código regional impreso en
la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo
reproduce discos DVD etiquetados con el código
impreso en la parte posterior de la unidad o que
indique “todos”.
y
La mayoría de los discos DVD disponen de una
esfera con uno o más números claramente
visibles en la tapa. Este número debe coincidir
con el código regional de su unidad o el disco
no podrá ser reproducido.
y
Si trata de reproducir un DVD con un código
regional diferente desde su unidad, el mensaje
“Comprobar Código Regional” aparece en la
pantalla de su TV.
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
PRECAUCIÓN
Indica precauciones para evitar posibles daños
debidos al abuso.
Requisito del archivo
reproducible
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo flash.
y
Controlador USB flash: Dispositivo que admite
USB2.0 o USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no admite todos
los dispositivos USB.
Requisito del dispositivo USB
y
No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la
búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad de todos los datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o un hub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
y
El sistema de archivos NTFS no se admite.
(Sólo se admite el sistema de archivos FAT
(16/32)).
y
No se admiten unidades de discos duros
externos, lectores de tarjetas, dispositivos
bloqueados o dispositivos USB de tipo rígido.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad
a un ordenador. La unidad no puede utilizarse
como un dispositivo de almacenamiento.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 7 2015-04-02  10:34:40
Primeros pasos8
Primeros pasos
1
Requisito para archivo de
música MP3/ WMA
La compatibilidad de archivos MP3/WMA con este
equipo está limitada del modo siguiente:
y
Frecuencia de sampleado: 8 - 48 kHz (MP3),
22,05 - 48 kHZ (WMA)
y
Tasa de transferencia de bits: 8 - 320 kbps (MP3),
32 - 192 kbps (WMA)
y
Cantidad máxima de archivos: menos de 3.001
y
Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”
y
Formato de archivo CD-ROM: NIVEL 1 ISO 9660/
JOLIET
y
Recomendamos que utilice el programa “Easy-
CD Creator”, el cual crea un sistema de archivos
ISO 9660.
y
Debe configurar la opción de formato de disco
a [Mastered/Digitalizado] para compatibilizar
los discos con los reproductores LG a la hora de
formatear discos regrabables. Cuando configure
la opción a Live File System (Sistema de Archivo
en Directo), no puede utilizarla en reproductores
de LG (Mastered/ Live File System (Digitalizado/
Sistema de Archivo en Directo): sistema de
formato de disco para Windows Vista).
Requisito del archivo de
fotografía
La compatibilidad de los archivos de fotografía con
esta unidad queda limitada de la siguiente manera:
y
Ancho de pixeles máximos:
Normal: 13.353 x sin límites
Progresivo sin límites JPEG: 2.000 x 1.515
y
Cantidad máxima de archivos: menos de 3.001
y
Algunos discos pueden no funcionar debido a
un formato de grabación diferente o al estado
del disco.
y
Extensiones de archivo: “.jpg”
y
Formato de archivo CD-ROM: NIVEL 1 ISO 9660/
JOLIET
Requisito del archivo DivX
La compatibilidad de los archivos DivX con esta
unidad queda limitada de la siguiente manera:
y
Resolución disponible:
hasta 800 x 600 (W x H) pixeles.
y
Archivo DivX reproducible: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.divx”, “.dat”
y
Formato de códec reproducible: “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”, “XVID”
y
Formato de audio reproducible: “MP2”, “MP3”,
“WMA”, “AC3”, “DTS”, “PCM”
y
Formato de subtítulo reproducible: SubRip (*.srt/
*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2,0 (*.sub/
*.txt), TMPlayer (*.txt), VobSub (*.sub/ *.idx)
y
Caracteres del subtítulo en una línea: 48
caracteres
y
Si existe un código que no se pueda expresar
en el archivo DivX, puede mostrarse como una
marca “ _ ” en el visualizador.
y
Si la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá solamente
el audio o el vídeo.
y
Para discos formateados en un sistema de
archivos en directo, no podrá utilizarlos en esta
unidad.
y
Si el nombre de un archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos, durante la
reproducción de un archivo DivX, es posible que
los subtítulos no se visualicen.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 8 2015-04-02  10:34:40
Primeros pasos 9
Primeros pasos
1
Control
remoto
Sustitución de la pila
Quite la tapa de la batería en
la parte trasera del Control
Remoto, e introduzca dos pilas
(tamaño AAA) con el
4
y
5
combinados correctamente.
• • • • • • • • •
a
••••••••
1
(Alimentación): Enciende
(ON) o apaga (OFF) la unidad.
FUNCTION: Selecciona la
función y la fuente de entrada.
GOTO:
- Accede al visualizador en
pantalla durante la reproducción
de un disco DVD.
- Reproduce a partir del
momento específico en el cual
entró durante la reproducción
de un archivo.
PROG./MEMO.:
- Almacena emisoras de radio.
- Crea una lista de reproducción
que desea escuchar.
TITLE: Si el título del DVD actual
dispone de menú, el menú del
título aparece en pantalla. En
caso contrario, el menú del disco
puede aparecer.
SETUP: Accede o elimina el
menú de configuración.
• • • • • • • • •
b
••••••••
DISPLAY: Muestra la
información de tiempo de
reproducción durante la
reproducción.
MENU:
- Accede al menú en un disco
DVD.
- Vuelve a la lista durante la
visualización de una fotografía.
PRESET (
w/s
): Selecciona el
programa de la radio.
TUNING (-/+): Sintoniza la
emisora de radio deseada.
w/s/a/d
(arriba/abajo/
izquierda/derecha): Se utiliza
a fin de navegar en los
visualizadores en pantalla.
b
ENTER: Reconoce la
selección del menú.
x
BACK: Vuelve hacia atrás
en el menú.
S-TITLE: Durante la reproducción,
pulse S-TITLE repetidamente para
seleccionar el idioma del subtítulo
deseado.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 9 2015-04-02  10:34:40
Primeros pasos10
Primeros pasos
1
Control
remoto
• • • • • • • • •
c
••••••••
Z
(Detener): Para la
reproducción.
z
MONO/STEREO:
- Inicia la reproducción.
- Selecciona Mono/Estéreo.
M
: Pausa la reproducción.
C/V
: Pasa al capítulo/
a la pista/al archivo siguiente o
anterior.
c/v
:
-Busca hacia atrás o adelante.
- Selecciona la velocidad de
exploración requerida cuando
se reproducen contenidos de
audio o vídeo.
REPEAT: Selecciona un modo
de reproducción.
9
SOUND EFFECT: Selecciona
un modo de efecto de sonido.
VOL (+/-): Ajusta el volumen del
altavoz.
MUTE
: Silencia el sonido.
AUDIO : Permite escuchar un
audio/canal diferente.
• • • • • • • • •
d
••••••••
CLEAR:
- Elimina un número de pista de
la Lista de Programas.
- Elimina el código de idioma
cuando se configura el idioma
del disco.
ANGLE: Permite visualizar desde
un ángulo diferente.
Botones numéricos 0 a
9: Selecciona las opciones
numeradas en un menú.
Botones de control de la TV
: Controlan la TV. (Solo para
televisores LG).
También puede controlar
el nivel de sonido, la fuente
de entrada y el encendido/
apagado de la alimentación
de la TV LG. Mantenga pulsado
1
(alimentación de la TV) y
pulse varias veces el botón PR/
CH (
ws
) hasta que la TV se
encienda o se apague.
RDS/PTY : RDS (Radio Data
System)/Busca las emisoras de
radio por tipo de radio.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 10 2015-04-02  10:34:40
Primeros pasos 11
Primeros pasos
1
Panel frontal
a
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
b
Sensor remoto
c 1/!
(Alimentación)
Enciende (ON) o apaga (OFF) la unidad.
d
FUNC. (Función)
Selecciona la función o la fuente de entrada.
e
PORT.IN
El reproductor se puede utilizar para reproducir
música desde muchos tipos de reproductores
portátiles.
f
OPEN
Abre o cierra la puerta del disco.
g d/M
(Reproducir / Pausar)
Inicia la reproducción y pausa.
Z
(Detener)
Para la reproducción.
PRESET (+/-)
Selecciona un número pre configurado para
una emisora de radio.
Botón del volumen
Ajusta el volumen del altavoz.
C/V
(Pasar/Buscar):
- Pasa al archivo/la pista siguiente o anterior
- Busca hacia atrás o adelante (pulse y
mantenga pulsado).
TUNING (-/+):
Sintoniza la emisora de radio deseada.
h
EQ
Selecciona un modo de efecto de sonido.
i
USB Port
Conecta un dispositivo USB.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 11 2015-04-02  10:34:40
Primeros pasos12
Primeros pasos
1
a
FM ANTENNA
b
VIDEO OUT
Conecta a la TV mediante entradas de
vídeo.
c
POWER IN
d
Conector del altavoz (R/L)
a
FM ANTENNA
b
VIDEO OUT
Conecta a la TV mediante entradas de
vídeo.
c
POWER IN
d
Conector del altavoz (R/L)
Panel trasero (Caso 1)
Panel trasero (Caso 2)
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 12 2015-04-02  10:34:41
2 Conectando
Conectando 13
Conectando
2
Conectando a los
altavoces
Caso 1
Conecte los enchufes del cable del altavoz al
conector del SPEAKER.
Conecte el enchufe del cable rojo al conector R y el
blanco al conector L.
Altavoz Color Posición
R Rojo Derecho
L Blanco Izquierdo
Caso 2
Para conectar el cable a la unidad, presione cada
almohadilla plástica táctil para abrir los terminales
de conexión en la unidad. Introduzca el cable y
suelte la almohadilla táctil.
Conecte la parte negra de cada cable en los
terminales marcados - (menos) y el otro extremo en
los terminales marcados + (más).
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden producirse irregularidades
en los colores de la pantalla de la TV o monitor
del ordenador. Por favor, utilice los altavoces
lejos de la pantalla de la Tv o monitor del PC.
>
PRECAUCIÓN
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 13 2015-04-02  10:34:41
Conectando14
Conectando
2
Conexiones a su TV
Conecte la toma VIDEO OUT en la unidad al vídeo
en la toma de la TV usando un cable de vídeo.
Puede escuchar el sonido a través de los altavoces
del sistema.
: Amarillo
y
Por favor, refiérase a los manuales de su
TV, sistema estéreo u otros dispositivos si
necesario para establecer la mejor conexión
posible.
y
Asegúrese que la unidad está directamente
conectada a la TV. Sintonice la TV en el canal
de entrada de video correcto.
y
No conecte su unidad mediante su VCR.
La imagen podría distorsionarse debido al
sistema de protección contra copia.
,
Nota
Conexión de la antena
Asegúrese de extender completamente el cable de
la antena FM.
ANTENA FM
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 14 2015-04-02  10:34:42
Conectando 15
Conectando
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o
reproductor MP3, etc.) al puerto USB en la parte
frontal de la unidad.
USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Seleccione una función/un modo
diferente pulsando
Z
dos veces.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión PORT. IN
Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o
PMP, etc.) al conector de entrada PORT. IN.
Cable portátil
Dispositivo portátil
Escuchar música desde un
dispositivo externo
La unidad se puede usar para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT.IN de la unidad.
2. Conecte la alimentación pulsando POWER (
1
).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
FUNC. en la unidad o FUNCTION en el control
remoto.
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 15 2015-04-02  10:34:42
3 Configuración del sistema
Configuración del sistema16
Configuración del sistema
3
Ajuste las
configuraciones
Mediante el menú de configuración, puede realizar
varios ajustes en elementos como imagen y sonido.
También puede configurar un idioma para los
subtítulos y el menú de configuración, entre otras
cosas. Para detalles sobre cada elemento del menú
de Configuración.
y
Solo disponible en DVD/CD o modo USB.
y
Asegúrese del estado de parada completa
antes de ajustar las configuraciones. Puede
no modificar algún menú de configuración
en pausa o estado de parada de reinicio.
y
Se recomienda altamente configurar el
idioma OSD antes que los demás.
,
Nota
Para visualizar y salir del menú
de configuración
1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando
FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la
unidad.
2. Pulse SETUP. Visualiza el menú de
configuración.
3. Pulse SETUP para salir del menú de
configuración.
Botones Funcionamiento
w/s
Desplazarse a otro menú.
a
Desplazarse al nivel anterior.
d
Desplazarse al nivel siguiente o
menú de selección.
b
ENTER Para confirmar el menú.
CONFIGURACIÓN GENERAL
PANTALLA TV
Seleccione una opción de ratio de aspecto de la TV
según el tipo de TV.
[4 : 3 PANSCAN]
Se selecciona cuando está conectada una TV
4:3 estándar. Visualiza imágenes recortadas
para rellenar la pantalla de su TV. Ambos lados
de la imagen están cortados.
[4 : 3 LETTERBOX]
Se selecciona cuando está conectada una TV
4:3 estándar. Visualiza imágenes teatrales con
barras ocultadoras arriba y abajo de la imagen.
[16 : 9]
Se selecciona cuando está conectada una
TV de 16:9 de ancho. La imagen 4:3 se ajusta
horizontalmente (en proporción lineal) para
rellenar la pantalla completa.
IDIOMA MENÚS
Seleccione un idioma para el menú de
configuración y el visualizador en pantalla.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 16 2015-04-02  10:34:42
Configuración del sistema 17
Configuración del sistema
3
PROT. PANT.
El protector de pantalla aparece cuando
la unidad se deja en modo STOP durante
aproximadamente cinco minutos.
El protector de pantalla no aparecerá si deja el
reproductor en estado de pausa.
,
Nota
ÚLTIMA MEMORIA
La unidad memoriza la última escena del último
disco visualizado. La última escena permanece
en la memoria, incluso si retira el disco de la
unidad o desconecta la misma. Si carga un disco
con escena memorizada, la misma se recuerda
automáticamente.
No es posible guardar la última escena si pasa
a otras funciones.
,
Nota
CONFIG. AUDIO
CONFIG. AUDIO ANALÓGICO
[MODO DOWNMIX]
DOWNMIX significa que el sonido envolvente
multi canal se combina para producir el sonido
de 2 canales apropiado para esta unidad.
Seleccione [LT/RT] para combinar el sonido o
[STEREO] para que el sonido de 2 canales solo
salga de los altavoces.
DINÁMICO
Esta función le permite escuchar el sonido de salida
con más claridad cuando el sonido es demasiado
alto o demasiado bajo.
Configure el rango DINÁMICO de DESACTIVADO a
COMPLETO mediante
w/s
y
b
ENTER.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 17 2015-04-02  10:34:42
Configuración del sistema18
Configuración del sistema
3
CONFIG. VÍDEO
AJUSTE COLOR
Puede controlar la imagen usted mismo.
[AGUDEZA]
Ajusta el nivel de intensidad en los bordes
entre las áreas claras y oscuras de la imagen.
[BRILLO]
Ajusta el nivel básico de la señal en la imagen.
[CONTRASTE]
Ajusta el nivel de la señal entre blanco y
negro en la imagen. Puede utilizar el contraste
cuando se satura la parte brillante de la
imagen.
[GAMMA]
Ajusta el brillo del área oscura y del nivel medio
de grises de la imagen.
[TONALIDAD]
Ajusta el balance entre los niveles de rojo y
verde.
[SATURACIÓN]
Ajusta la intensidad de todos los colores.
DIVX(R) VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, LLC, una filial de
Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX
Certified® que ha pasado pruebas rigurosas para
verificar que reproduce vídeos DivX. Visite divx.com
para más información y herramientas de software a
fin de convertir sus archivos en vídeos DivX.
ACERCA DE VÍDEO A LA CARTA DIVX: Este
dispositivo DivX Certified® debe registrarse para la
reproducción de películas de vídeo a la carta (VOD)
DivX. Para obtener su código de registro, localice la
sección DivX VOD en el menú de configuración de
su dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener
más información sobre la finalización del registro.
[Register]
Visualiza el código de registro de su
reproductor.
[Deregister]
Desactiva su reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Todos los videos descargados desde DivX(R)
VOD con el código de registro de este
reproductor solo podrán reproducirse en esta
unidad.
,
Nota
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 18 2015-04-02  10:34:42
Configuración del sistema 19
Configuración del sistema
3
DIVX(R) SUBTITLE
Configura el valor por defecto de los subtítulos.
Configure el menú DIVX(R) SUBTITLE en [ON]. Los
subtítulos se visualizan automáticamente cuando
reproduce un archivo de película.
Puede visualizar los subtítulos aunque
configure DIVX(R) SUBTITLE en [OFF]. Pulse
S-TITLE en el control remoto para visualizar los
subtítulos.
,
Nota
CÓDIGO CP DIVX (R)
Si los subtítulos se visualizan cortados, se puede
cambiar la página del código de subtítulos para
visualizar el archivo de subtítulos correctamente.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 19 2015-04-02  10:34:42
Configuración del sistema20
Configuración del sistema
3
CONF. PREFERENCIAS
TIPO TV
Debe seleccionar el modo de sistema adecuado
para su sistema de TV. Seleccione un tipo de TV
entre [PAL], [AUTO], o [NTSC].
[AUDIO]/[SUBTÍTUL]/[MENÚ DE
DISCO]
[Languages]
Seleccione el idioma que prefiera para la pista
de audio (audio del disco), los subtítulos y el
menú del disco.
y
Introduzca CÓDIGO IDIOMA cuando
seleccione [OTHERS] en la lista de
idiomas. Refiérase a los “Códigos de
Idioma” en la página 28.
y
Puede que la configuración del idioma
no funcione dependiendo del disco.
,
Nota
PARENTAL
Bloquea la reproducción de un DVD clasificado
según su contenido. (No todos los discos están
clasificados). Se necesita una contraseña para
modificar la configuración.
[Clasicación 1 – 8]
La clasificación uno (1) es la más restrictiva y la
ocho (8) es la menos restrictiva.
CONTRASEÑA
Puede crear o cambiar la contraseña.
MODO DE CONTRASEÑA
Seleccione [ON] para bloquear la configuración.
CONTRASEÑA
Seleccione [CAMBIAR] para modificar la
contraseña.
Introduzca la contraseña de 6 dígitos para
espacios y seleccione [OK].
Si olvida su contraseña, introduzca “136900”
para dejar la contraseña en blanco a fin de re
configurar su contraseña.
,
Nota
PREDETERM
Configura los valores por defecto a su configuración
original. Seleccione [REINICIAR] para inicializar la
configuración. Debe reiniciar las configuraciones
tras inicializar.
Debe introducir la contraseña cuando reinicia
la unidad si configura MODO DE CONTRASEÑA
en [ACT].
,
Nota
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 20 2015-04-02  10:34:42
4 Funcionamiento
Funcionamiento 21
Funcionamiento
4
Operaciones básicas
Operaciones de disco/USB
1. Introduzca el disco al presionar OPEN o
conectar el dispositivo USB al Puerto USB.
2. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando
FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la
unidad.
3. Seleccione un archivo (o pista/título) que desee
reproducir pulsando
w/s/a/d
.
Para la mayoría de los CD de audio y DVD-ROM,
la reproducción se inicia automáticamente.
,
Nota
Para Haga esto
Detener
Pulse
Z
en el control remoto
o
Z
en la unidad.
Reproducción
Pulse
z
MONO/STEREO en
el control remoto o
d/M
en
la unidad.
Pausa
Durante la reproducción,
pulse
M
en el control remoto
o
d/M
en la unidad.
Reproducción
fotograma a
fotograma
Pulse
M
repetidamente
en el control remoto para
reproducir el título fotograma
a fotograma. (solo DVD, DivX)
Saltar al
capítulo/ la
pista / el archivo
anterior/
siguiente.
Durante la reproducción,
pulse
C/V
para pasar
al/a la siguiente capítulo/
pista/archivo o para volver al
principio del/de la capítulo/
pista/archivo actual.
Pulse
C
dos veces
brevemente para volver al
capítulo/ la pista/el archivo
anterior.
Ubicar
rápidamente
un punto
reproduciendo
un archivo
rápidamente
hacia atrás o
rápidamente
invertido.
Durante la reproducción,
pulse
c/v
en el control
remoto o pulse y mantenga
pulsado
C/V
en la
unidad repetidamente para
seleccionar la velocidad de
exploración requerida.
Para volver a la velocidad
normal, pulse
z
MONO/
STEREO en el control remoto
o
d/M
en la unidad.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT repetidamente,
y el título, capítulo o la pista
actual se reproducirá de Nuevo
repetidamente o aleatoriamente.
- Modo de reproducción
aleatoria: solo archivos de
música.
Reproducir
un archivo
directamente
Pulse GOTO e introduzca el
número de archivo mediante
los botones numéricos 0 -
9 en el control remoto para
seleccionar cierto archivo
directamente.
Tocando a partir
de un tiempo
específico
Durante la reproducción,
pulse GOTO dos veces
e introduzca el tiempo
utilizando botones de
números entre 0 - 9.
Ralentizar la
velocidad de
reproducción
En modo pausa, pulse
c/
v
para seleccionar la
velocidad requerida.
1/2
1/4
1/8
1/16
No puede reducirse la
velocidad de reproducción del
archivo DivX al reproducirlo
hacia atrás.
y
Para volver a la carpeta madre, pulse
a
o
utilice los botones
w/s
en el control remoto
para destacar
.. y pulse
b
ENTER.
y
Puede seleccionar la opción repetir entre las
abajo indicadas.
-
DVD: CHAPTER - TITLE – OFF
-
USB, CD de Audio, CD MP3/WMA:
RPT 1 - RPT ALL - RANDOM – OFF
-
Película: RPT 1 - RPT ALL – OFF
y
DTS no es compatible. En el caso del formato
de audio DTS, no hay salida de audio.
,
Nota
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 21 2015-04-02  10:34:43
Funcionamiento22
Funcionamiento
4
Otras operaciones
Visualización en pantalla de la
información del disco
r
Puede visualizar varias informaciones acerca
del disco cargado en pantalla y modificar la
configuración.
1. Pulse GOTO para visualizar varias informaciones
de reproducción.
Los elementos visualizados difieren
dependiendo del tipo de disco o estado de
reproducción.
2. Puede seleccionar un elemento pulsando
w/s
.
Title – Número de título actual/número total de
títulos.
Chapter – Número de capítulo actual/Número
total de capítulos.
Audio – Idioma del audio o canal seleccionado.
Subtitle – Subtítulo seleccionado.
Angle – Ángulo seleccionado/número total de
ángulos.
TT TIME – Tiempo de reproducción transcurrido
del título actual.
CH TIME - Tiempo de reproducción transcurrido
del capítulo actual.
REPEAT – Selecciona la opción repetir.
TIME DISP – Selecciona el modo visualización
del tiempo.
3. Pulse
b
ENTER para seleccionar el menú.
4. Modifica la configuración mediante lo botones
numéricos o
w/s
.
5. Pulse
b
ENTER para confirmar su
configuración.
6. Pulse GOTO para que el menú en pantalla
desaparezca.
También puede seleccionar el modo TIME
DISP directamente mediante el DISPLAY en el
control remoto.
,
Nota
Para visualizar el menú del
DVD
r
Cuando reproduzca un DVD que contiene varios
menús, puede seleccionar el que desee mediante
MENU.
1. Pulse MENU.
El menú del disco aparece.
2. Seleccione el menú mediante
w/s/a/d
.
3. Pulse
b
ENTER para confirmar.
Para visualizar el título del
DVD
r
Cuando reproduzca un DVD que contiene varios
títulos, puede seleccionar el que desee mediante
TITLE.
1. Pulse TITLE.
El título del disco aparece.
2. Seleccione el menú mediante
w/s/a/d
.
3. Pulse
b
ENTER para confirmar.
Selección de un idioma para
los subtítulos
ry
Durante la reproducción, pulse repetidamente
S-TITLE para seleccionar el idioma de subtitulado
que desee.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 22 2015-04-02  10:34:43
Funcionamiento 23
Funcionamiento
4
Crear su propio programa
t
Puede reproducir los contenidos de un disco en
el orden que desee disponiendo el orden de las
canciones del disco. El programa se borrará cuando
extraiga el disco.
1. Introduzca un CD en la unidad.
2. Pulse PROG./MEMO. para rubricar sus pistas
favoritas en el CD de audio.
3. Introduzca el número de pista en la lista
mediante los botones numéricos en el control
remoto.
Para borrar el número de pista, selecciónelo
y pulse CLEAR en el control remoto.
,
Nota
4. Seleccione START para escuchar la música de
su lista mediante
w/s/a/d
en el control
remoto y pulse
b
ENTER.
Se pueden almacenar hasta 20 pistas en la
lista. Seleccione
V
para pasar a la página
siguiente.
,
Nota
Visualizar un archivo de
PHOTO (FOTOGRAFÍA)
i
Esta unidad puede reproducir discos con archivos
de fotografía.
1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando
FUNCTION en el control remoto o FUNC. en la
unidad.
2. Seleccione una carpeta mediante
w/s
y
d
o
b
ENTER.
3. Seleccione un carpeta mediante
w/s
para
destacar un archivo de fotografía y
b
ENTER o
z
MONO/STEREO en el control remoto o
d/
M
en la unidad. Inicia el pase de diapositivas.
Botones Funcionamiento
C/V
Pasar a una imagen anterior/
siguiente.
w
Invertir una imagen de arriba
abajo.
s
Invertir una imagen de
izquierda a derecha.
a/d
Rotar una imagen de 90˚.
Para volver a la lista, pulsar MENU.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 23 2015-04-02  10:34:43
Funcionamiento24
Funcionamiento
4
Pasar a modo miniatura
Mientras visualice una fotografía, pulse
Z
en el
control remoto o
Z
en la unidad para pasar al
modo miniatura. (Menú JPEG) Seleccione una
imagen o un menú mediante
w/s/a/d
en el
control remoto y pulse
b
ENTER.
Menu (MENÚ) Funcionamiento
Slide Show Inicie el pase de diapositivas.
Menu
Explicación de REMOTE KEY
FUNCTION.
a
Prev/Next
d
Pasar a la página anterior o
siguiente.
Para volver a la lista, pulsar MENU.
Escuchar música durante el
pase de diapositivas
i
Usted puede mostrar archivos de fotos mientras
escuchas los archivos de audio. Empiece la
diapositiva de fotos al tocar música.
Los archivos deben encontrarse en el mismo
dispositivo para disfrutar a la vez de los
contenidos de las fotografías y del sonido.
,
Nota
Apagar el sonido de forma
temporal
Pulse MUTE en el control remoto para silenciar
su unidad.
Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para
contestar al teléfono. Y “
” parpadeará en la
ventana de visualización.
Para cancelar la función MUTE, pulse de nuevo
MUTE
o ajuste el nivel del volumen pulsando
VOL (+/-).
Visualizando información del
archivo (ID3 TAG)
Puede comprobar la información acerca del archivo
de los archivos MP3/WMA en el monitor durante la
reproducción.
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico en caso que la unidad
principal no esté conectada a un dispositivo
externo y no se utilice durante 25 minutos.
Lo mismo sucede con esta unidad después de seis
horas ya que la unidad principal se conectó a otro
dispositivo usando una entrada análoga.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 24 2015-04-02  10:34:43
Funcionamiento 25
Funcionamiento
4
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Seleccione la función sintonizador (FM)
mediante FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad.
La última emisora recibida se sintoniza.
2. Sintonización automática:
Pulse y mantenga pulsado TUNING (-/+) en el
control remoto o TUNING (-/+) en la unidad
durante aproximadamente dos segundos
hasta que la indicación de frecuencia empieza
a cambiar, y suelte. La búsqueda se detiene
cuando la unidad sintoniza una emisora.
Sintonización manual:
Pulse TUNING (-/+) en el control remoto o
TUNING (-/+) en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen al presionar VOL (+/-)
repetitivamente o gire el botón del volumen en
la unidad.
Mejorar una débil recepción de
la FM
Pulse
d
MONO/STEREO en el control remoto.
Esto pasará el sintonizador de estéreo a mono y
normalmente mejorará la recepción.
Pre configuración de las
emisoras de radio
Puede pre configurar 50 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Seleccione la función sintonizador (FM)
mediante FUNCTION en el control remoto o
FUNC. en la unidad.
La última emisora recibida se sintoniza.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING (-/+) en el control remoto o TUNING
(-/+) en la unidad.
3. Pulse PROG./MEMO.. Un número pre
configurado parpadeará en la ventana de
visualización.
4. Pulse PRESET (
w/s
) para seleccionar el
número pre configurado que desee.
5. Pulse PROG./MEMO.. Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una estación predeterminada,
pulse PRESET (
w/s
) o PRESET (+/-) en la
unidad.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
Cada emisora guardada
1. Seleccione la emisora guardada que desea
eliminar.
2. Pulse CLEAR. Un número pre configurado
parpadeará en la ventana de visualización.
3. Pulse de nuevo CLEAR mientras se visualiza el
número pre configurado.
Todas las emisoras guardadas
1. Pulse y mantenga CLEAR en el control remoto
durante aproximadamente. “CLEAR” parpadeará
en la ventana de visualización.
2. Pulse de nuevo CLEAR mientras “CLEAR” se
visualiza.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 25 2015-04-02  10:34:43
Funcionamiento26
Funcionamiento
4
Visualizar la información
acerca de una emisora de
radio
El sintonizador de FM se suministra con la
instalación RDS (Radio Data System). Se visualiza
la información acerca de la emisora de radio que
está escuchando. Pulse RDS repetidamente para
recorrer los distintos tipos de datos.
PS
(Programme
Service Name)
Aparecerá el nombre del canal
en el visualizador.
PTY
(Programme
Type
Recognition)
El tipo de programa (por
ejemplo, Jazz o Noticias)
aparecerá en el visualizador.
RT (Radio Text)
Un mensaje de texto que
contiene información especial
de la emisora. Este texto puede
desplazarse por el visualizador.
CT (Time
controlled by
the channel)
Se visualiza la fecha y la hora
emitidas por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por programa
pulsando RDS. El último PTY en uso se mostrará
en el visualizador. Pulse PTY una o varias veces
para seleccionar su tipo de programa preferido.
Pulse TUNING (-/+) en el control remoto o
TUNING (-/+) en la unidad. El sintonizador buscará
automáticamente. La búsqueda se detendrá
cuando se encuentre la emisora.
Ajuste de sonido
Configuración del modo
envolvente
Este sistema cuenta con un número de campos
de sonido envolvente pre configurados. Puede
seleccionar un modo de sonido deseado utilizando
9
SOUND EFFECT en el control remoto o EQ en
la unidad.
Los elementos visualizados para el Ecualizador
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes
y efectos de sonido.
En
Visualización
Descripción
AUTO EQ
Configura el ecualizador de
sonido en el modo más similar
al género que recoge la etiqueta
MP3 ID3 de los archivos de las
canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa dota el sonido
de una atmósfera entusiasta, lo
que le da a usted la sensación
de que se encuentran en un
auténtico concierto de rock, pop
o de música clásica.
BASS
(BASS BLAST)
Refuerza los agudos, los bajos y
el efecto sonido envolvente.
BYPASS
Disfrutará del sonido sin el
efecto ecualizador.
Puede que necesite reiniciar el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista de
sonido.
,
Nota
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 26 2015-04-02  10:34:43
5 Localización y resolución de problemas
Localización y resolución de problemas 27
Localización y resolución de problemas
5
Localización y resolución de problemas
Problema Corrección
No hay alimentación
y
Enchufe el cable de alimentación en la toma de pared firmemente.
No hay imagen
y
Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en la TV de modo que la
imagen de la unidad aparezca en la pantalla de la TV.
y
Conecte los cables de vídeo de manera segura a ambas TV y unidad.
No hay sonido.
y
Seleccione el modo de entrada correcto para la unidad de forma que pueda
oír el sonido de la unidad.
El DVD/CD no se
reroduce.
y
Introduzca un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco, sistema del color y código regional.)
y
Introduzca un disco.
y
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
y
Introduzca su contraseña o modifique el nivel de clasificación.
Se oye un zumbido
mientras el DVD o el CD
se reproduce.
y
Limpie el disco usando un trapo suave con movimientos hacia el exterior.
y
Aleje los componentes de audio y de la unidad de su TV.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
Compruebe la conexión de la antena y ajuste su posición.
y
Sintonice la emisora de forma manual.
y
Pre configure algunas emisoras de radio, véase página 25 para más detalles.
El control remoto no
funciona correctamente.
y
El control remoto no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad.
Dirija el control remoto hacia el sensor remoto de la unidad.
y
El control remoto está demasiado alejado de la unidad.
Utilice el control remoto a una distancia no superior a 23 pies (7 m).
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las pilas en el control remoto están agotadas
Sustituya las pilas con nuevas.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 27 2015-04-02  10:34:43
6 Apéndice
Apéndice28
Apéndice
6
Códigos de idioma
Utilice esta lista a fin de introducir el idioma deseado para las configuraciones iniciales siguientes: audio del
disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Africano 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aimara 6588
Azerbaiyano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí 6678
Butaní 6890
Biharí 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisiano 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazako 7575
Kirguís 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laociano 7679
Latín 7665
Latvio, Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Maratí 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punyabi 8065
Pashto, Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tongano 8479
Turco 8482
Turcomano 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddisio 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 28 2015-04-02  10:34:43
Apéndice 29
Apéndice
6
Marcas registradas y
licencia
Dolby, Pro Logic y el símbolo doble-D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
“DVD Logo es una marca registrada del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados
con marcas registradas de Rovi Corporation o sus
liales, y se utilizan bajo licencia.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 29 2015-04-02  10:34:44
Apéndice30
Apéndice
6
Especificaciones
General
Suministro de alimentación Refiérase a la etiqueta principal en la unidad.
Consumo de energía Refiérase a la etiqueta principal en la unidad.
Peso neto 1,6 kg
Dimensiones exteriores (A x Alt x F): (150 x 200 x 212) mm
Temperatura de funcionamiento De 5ºC a 35ºC (de 41ºF a 95ª F)
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 %
Suministro de alimentación del bus DC 5 V
500 mA
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Alimentación de salida 5 W + 5 W
T.H.D 10 %
Entradas/salidas
PORT. IN
0,6 Vrms (
toma de estéreo 3,5 mm) x 1
Salida de video 1,0 Vrms (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, toma RCA x 1
DVD/CD
Respuesta de frecuencia 40 Hz a 20 kHz
Ratio señal a ruido 70 dB
Rango dinámico 55 dB
Altavoces
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 6 Ω
Alimentación de Entrada Clasificada 5 W
Alimentación de entrada máxima 10 W
Dimensiones netas (AxAlt.xF) (132 x 200 x 141) mm
Peso neto (1EA) 0,9 kg
y
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 30 2015-04-02  10:34:44
Apéndice 31
Apéndice
6
Mantenimiento
Manipular la unidad
Envío de la unidad
Por favor, conserve la caja y los materiales de
embalaje originales. Si necesita enviar la unidad,
para la máxima protección, vuelva a embalarla
como la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo sprays
insecticidas, cerca de la unidad.
Si limpia haciendo demasiada presión, podría dañar
la superficie.
No deje productos de goma o plástico en contacto
con la unidad durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice disolventes
fuertes, como alcohol, bencina o diluyente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si la lente del lector óptico y las piezas
de la unidad del disco están sucias o gastadas, la
calidad de la imagen podría verse reducida. Para
más detalles, póngase en contacto con su centro
de servicio autorizado más cercano.
Notas sobre los discos
Manipulación de los discos
No adhiera etiquetas ni adhesivos en los discos.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga los discos a la radiación solar directa o a
fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche
aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpiar los discos
No utilice disolventes fuertes como el alcohol, la
bencina, los diluyentes, los productos de limpieza
disponibles en los comercios, o pulverizadores
antiestáticos concebidos para los antiguos discos
de vinilo.
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 31 2015-04-02  10:34:44
DM1530-DU.AESPLLK_SPA_2304.indd 32 2015-04-02  10:34:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG DM1530 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario