LG 47LM610C Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED / TV LCD
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LS669*
CS669*
LM610*
LS679*
2
CONTENIDO
ENG
ESPAÑOL
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27 ESPECIFICACIONES
30 CÓDIGOS IR
31 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
31 Configuración de RS-232C
31 Tipo de conector;D-Sub de 9 patillas
31 Configuraciones de RS-232C
32 Parámetros de comunicación
32 Lista de referencia de comandos
33 Protocolo de transmisión/recepción
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4 - Visualización de imágenes 3D (solo
para modelos 3D).
6 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje
8 Compra por separado
9 Piezas y botones
11 Elevación y desplazamiento de la TV
12 Configuración de la TV
12 - Colocación del soporte
13 - Montaje sin el soporte de escritorio
14 - Cómo mantener los cables recogidos
15 - Montaje en una mesa
16 - Montaje en una pared
18 CONEXIONES
18 Conexión de la antena
19 Conexión HDMI
19 Conexión de DVI a HDMI
20 Conexión RGB-PC
20 Configuración de RS-232C
20 Conexión de componentes
21 Conexión compuesta
21 Conexión de audio
21 - Conexión óptica de audio digital
22 Conexión de un dispositivo USB
22 Conexión de auriculares
22 Conexión a un módulo CI
23 Conexión con euroconector
24 MANDO A DISTANCIA
26 MANTENIMIENTO
26 Limpieza de la TV
26 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
26 - El cable de alimentación
ADVERTENCIA
y
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
y
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar
el producto.
NOTA
y
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
3
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
ENGESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para
obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a
vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el digo de registro, localice la seccn DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener s
información sobre cómo realizar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir deo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ENG
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
y
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante
un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
y
Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz
parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
y
No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como
epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
y
No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
y
Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
y
Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
y
No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de
bebidas alcohólicas.
y
Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suciente para
que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de
cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización
de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
y
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
y
Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su
vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar
dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean
contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
y
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación
que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo
período de tiempo cuando estén cansados.
y
Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la
distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
y
Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
y
No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
y
Si utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
y
No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se
deformen.
y
Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar
las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos químicos.
6
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
NOTA
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
y
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
y
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2
Coloque el soporte en la TV.
3
Conecte un dispositivo externo a la TV.
4
Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red. (Solo
32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*, 42/47/55LM610*)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
y
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
y
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
y
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
y
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Mando a distancia y pilas
(AAA)
(Consulte la página 24, 25)
Manual del usuario
Paño para limpieza
(En función del modelo)
Utilícelo para limpiar el
polvo de la carcasa.
Cubierta de protección
(Sólo 32/42/47CS669*)
(Consulte la página 13)
Organizador de cables
(Sólo 32/42/47LS669*,
32/42/47LS679*,
42/47/55LM610*)
(Consulte la página 14)
Cable de alimentación
Tornillos del soporte
8 EA, M4 x 20
(
Consulte la página 12, 13
)
Tornillo de montaje de
escritorio
1EA
(Sólo 32/42/47LS669*,
32/42/47LS679*,
32/42CS669*)
(
Consulte la página 15
)
Separadores interiores
para montaje en pared
4EA
(Sólo 32/42/47LS669*,
32/42/47LS679*,
42/47/55LM610*)
(Consulte la página 17)
Cuerpo del soporte /
base del soporte
(Sólo 32/42/47LS669*,
32/42/47LS679*)
(Consulte la página 12)
Cuerpo del soporte /
base del soporte
(Sólo 32/42/47CS669*)
(Consulte la página 12)
Cuerpo del soporte /
base del soporte
(Sólo 42/47/55LM610*)
(Consulte la página 13)
Gafas de cine 3D
El número de las gafas
3D puede variar según el
modelo o el país.
(Solo 42/47/55LM610*)
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
Guía de instalación del cable de alimentación
- Si el cable de alimentación suministrado con la TV se asemeja a la imagen inferior, asegúrese de
que está insertado en la dirección adecuada.
Cable de
alimentación
Correcta IncorrectaTV
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
Gafas de cine 3D
Compatibilidad
42/47/55LM610*
32/42/47LS669*
32/42/47LS679*
32/42/47CS669*
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
Gafas de cine 3D
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del
producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Piezas y botones
SETTINGS
INPUT
OK
Altavoces
Pantalla
Indicador de encendido
Mando a distancia y
sensores inteligentes
1
Botones táctiles
2
Sólo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*, 42/47/55LM610*
Botones Descripción
H
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
H
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGS Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
/ I
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
NOTA
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales.
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Sólo 32/42/47CS669*
Pantalla
Botones táctiles
2
Mando a distancia y
sensores inteligentes
1
Indicador de encendido
Altavoces
Botones Descripción
H
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
H
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGS Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
/ I
Permite encender y apagar el aparato.
1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.
2 Botón táctil: puede usar la función del botón que desee con tan solo tocarlo.
NOTA
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales.
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
y
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
y
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
y
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar dañarla.
y
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
y
Para transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
y
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
y
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas o a una vibración excesiva.
y
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura, independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Conguración de la TV
Colocación del soporte
Sólo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*
M4 x 20
4EA
Parte
frontal
Vista
superior
M4 x 20
4EA
Base del
soporte
Cuerpo del
soporte
Cuerpo del
soporte
Base del
soporte
1
2
3
Sólo 32/42/47CS669*
1
2
3
M4 x 20
4EA
M4 x 20
4EA
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Sólo 42/47/55LM610*
M4 x 20
4EA
M4 x 20
4EA
Parte
frontal
Vista superior
Base del soporte
Cuerpo del soporte
1
2
3
PRECAUCIÓN
y
Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre una
mesa o una superficie plana amortiguadas
para evitar que se raye la pantalla.
y
Asegúrese de que los tornillos están
colocados y apretados correctamente. De
no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación. No aplique
demasiada fuerza a los tornillos ni los
apriete en exceso, ya que podría dañarlos y
éstos no se apretarían correctamente.
NOTA
y
Retire el soporte antes de instalar la TV
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
1
Empuje la cubierta de protección proporcionada
por la abertura situada en la parte inferior de la
TV hasta que quede bloqueada en su sitio.
Cubierta de protección
Montaje sin el soporte de escritorio
Sólo 32/42/47CS669*
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Sólo 42/47/55LM610*
1
Reúna y je los cables con el clip de sujeción
de cables.
2
Asegure bien el clip de sujeción de cables en
la TV.
Organizador de
cables
Clip para la sujeción
de cables
Cómo mantener los cables
recogidos
Sólo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*
1
Reúna y je los cables con el organizador de
cables de la cubierta trasera de la TV.
Organizador de cables
Sólo 32/42/47CS669*
1
Reúna y je los cables con el clip de sujeción
de cables.
2
Asegure bien el clip de sujeción de cables en
la TV.
Clip para la sujeción de cables
PRECAUCIÓN
y
No mueva la TV sujetándola por el
organizador de cables o el soporte de
fijación del cable de alimentación, ya que se
podrían romper y ocasionar lesiones físicas
y daños a la TV.
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
Montaje en una mesa
1
Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
2
Conecte el cable de alimentación en una toma
de pared.
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
hacia delante, que se dañe o que pueda infringir
lesiones personales.
Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete
el tornillo suministrado en la parte posterior del
soporte.
(Sólo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*,
32/42CS669*)
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Solo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*,
32/42/47CS669*)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
deberá estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV
podría causar lesiones.
2020
(Solo 42/47/55LM610*)
Gire la TV 10 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo de la TV según su
perspectiva.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
- Pueden producirse daños personales si se
pilla las manos o los dedos. Si el producto
se inclina demasiado, puede caerse y
causar daños personales o en el producto.
(Solo 42/47/55LM610*)
<Parte posterior>
<Parte frontal>
10
10
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENG
ESPAÑOL
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
1
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de
los cáncamos, quite primero los pernos.
2
Monte las abrazaderas de pared junto con los
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
3
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
y
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
y
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
y
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar
la TV sobre otros materiales del edicio, póngase
en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre la instalación y
el uso, consulte el manual que se incluye con
el sistema de seguridad Kensington, o visite
.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ENGESPAÑOL
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
y
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
y
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
y
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
y
Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje
en pared.
y
Cuando fije un soporte de montaje en pared
de otro fabricante para la TV, inserte los
separadores interiores para montaje en
pared en los orificios para montaje en pared
de la TV para moverla en un ángulo vertical.
Asegúrese de que no utiliza los separadores
del soporte de montaje en pared de LG.
(Solo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*,
42/47/55LM610*)
A
B
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo 32LS669*
32LS679*
VESA (A x B)
200 x 200
Tornillo estándar
M6
Número de
tornillos
4
Soporte de
montaje en pared
LSW200BX(G) LSW220BX(G)
Modelo 42/47LS669*
42/47LS679*
42/47/55LM610*
VESA (A x B)
400 x 400
Tornillo estándar
M6
Número de
tornillos
4
Soporte de
montaje en pared
LSW400BX(G) LSW420BX(G)
Modelo 32CS669*
VESA (A x B)
200 x 100
Tornillo estándar
M4
Número de
tornillos
4
Soporte de
montaje en pared
LSW100B(G)
Modelo
42/47CS669*
VESA (A x B)
200 x 200
Tornillo estándar
M6
Número de
tornillos
4
Soporte de
montaje en pared
LSW200B(G) LSW220BX(G)
Separador interior para
montaje en pared
18
CONEXIONES
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 32/42/47CS669*.
Puede conectar varios dispositivos externos a la
TV y cambiar entre los modos de entrada para
seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con
cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, deos,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
y
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
y
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
y
Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar
el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del
vídeo. Para obtener más información sobre
la grabación, consulte el manual que se
incluye con el dispositivo que se conecte.
y
Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
y
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
y
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie la
resolución del modo PC, modifique el índice
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste en el menú hasta obtener una
imagen clara.
y
En el modo PC, puede que algunos ajustes
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
NOTA
y
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
y
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
y
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
y
No se suministran el cable de antena ni el
conversor.
ANTENNA
IN
19
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
NOTA
y
Se recomienda usar la conexión HDMI de la
TV para obtener la mejor calidad de imagen.
y
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
y
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS no admitido).
Conexión de DVI a HDMI
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo a la TV. Transmite la señal de
vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use
el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo
externo a la TV, tal y como se muestra en la
siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio. Seleccione un
puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es
irrelevante.
NOTA
y
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
funcione el modo DOS si se es utilizando un
cable de HDMI a DVI.
HDMI
IN 3
2
1
(*no
suministrado)
AUDIO OUT
DVI OUT
1
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*no
suministrado)
20
CONEXIONES
ENG
ESPAÑOL
1 2
EXTERNAL
SPEAKER OUT
RGB IN (PC)
R
ANTENNA/
CABLE IN
DC IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL& SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
DC IN
2
AV
(RGB)
AUDIO IN
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
y
Si los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
Conguración de RS-232C
(Sólo 32/42/47CS669*)
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un
ordenador o un sistema de control A/V) y gestione
las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a
la toma RS-232C del panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión
RS-232C con el producto.
(*no suministrado)
Conexión RGB-PC
Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
RGB IN (PC)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*no suministrado)
PC
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
2
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
SPEAKER
OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
DVD/ Blu-Ray / HD
Cable Box
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
(*no
suministrado)
21
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
Conexión de audio
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
NOTA
y
Si emplea un dispositivo de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados,
desactive la función Altavoces de TV.
Conexión óptica de audio digital
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
y
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede dañar
lavista.
y
El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida de
audio digital.
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable
compuesto para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
2
(*no
suministrado)
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AU
DI
O
OU
T
Sistema de audio digital
(*no suministrado)
22
CONEXIONES
ENG
ESPAÑOL
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
y
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO.
y
Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
conectados, el cambio se aplica al vídeo,
pero no al audio. (Solo 42/47/55LM610*)
y
La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares
y
Impedancia de los auriculares: 16 Ω
y
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 9 a 15 mW
y
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB,
como una memoria ash USB, un disco duro
externo o un lector de tarjetas de memoria, a la
TV y acceda al menú Mis medios para manejar
diversos archivos multimedia.
USB IN
IN 3
H/P
(*no
suministrado)
O
(*no suministrado)
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de
pago) en el modo de DTV. Esta función no está
disponible en todos los países.
NOTA
y
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y
la ranura para tarjeta PCMCIA.
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
23
CONEXIONES
ENGESPAÑOL
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración. Si quiere mostrar imágenes mediante
la búsqueda progresiva, debe asegurarse de
emplear el cable euroconector.
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógicaComponent/RGB
HDMI
1. Salida de TV: salida de señales de TV
analógica o digital.
NOT
A
y
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
y
Cuando visualice la TV digital en modo de
imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector
para las señales de salida del monitor/TV.(Solo
para los modelos 3D)
y
Si activa el modo 3D mientras se realiza una
grabación de TV digital programada, no podrá
utilizar el euroconector para las señales de
salida del monitor, y la grabación no podrá
realizarse.(Solo para los modelos 3D)
(*no suministrado)
24
MANDO A DISTANCIA
ENG
ESPAÑOL
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA
de 1,5 V) haciendo coincidir los polos
y con las indicaciones de la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese
de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
MANDO A DISTANCIA
E N E R G Y S A V I N G
(AHORRO DE ENERGÍA)
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
POWER
Permite encender y apagar la TV.
TV/ RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
GUIDE (GUÍA) Muestra la guía de programación.
INFO (INFORMACIÓN)
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
RATIO (FORMATO)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT (ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.
Botones numéricos Enters numbers.
LIST (LISTA) Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA) Permite volver al programa visto anteriormente.
SETTINGS (AJUSTES) permite el acceso a los menús principales o guardar la
información introducida y salir de los menús.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO)
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/
derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se muestren y
volver al modo de visualización de TV.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
P + - Permiten desplazarse por los programas almacenados
FAV Permite el acceso a la lista de programas
favoritos.
AD Permite alternar entre activar o desactivar la descripción de
audio.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
1
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o para editar un programa.
( : ROJO, : VERDE, : AMARILLO, : AZUL)
SUBTITLE
(SUBTÍTULOS) Recupera la opción de subtítulos seleccionada en modo
digital.
Botones de contro
(
, , , , )
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los
dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK)
2
BOTONES DEL
TELETEXTO
Estos botones se utilizan para el teletexto.
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P
A
G
E
LIST
Q.VIEW
TV/RAD
ENERGY
SAVING
RATIO
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
INFO
FAV
MUTE
P
A
G
E
P
AD
P
EXIT
EXIT
2
1
(Solo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*, 32/42/47CS669*)
25
MANDO A DISTANCIA
ENGESPAÑOL
(Solo 42/47/55LM610*)
P
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
TV /
RAD
RATIO
INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
Q.MENU
SETTINGS
ENERGY
SAVING
AV MODE
INFO
GUIDE
3D OPTION
AD
SUBTITLE
T.OPT
TEXT
1
2
POWER
Permite encender y apagar la TV.
TV/ RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
RATIO
Permite cambiar el tamo de la imagen.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de
energía.
Botones numéricos Enters numbers.
LIST
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW
Permite volver al programa visto anteriormente.
FAV
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Usado para ver deos 3D.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
P
∧∨
Permiten desplazarse por los programas almacenados
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
SETTINGS
Permite el acceso a los menús principales.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Q. MENU
Permite el acceso a los menús rápidos.
3D OPTION
Usado para ver deos 3D.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/
derecha)
Permiten desplazarse por los mes y las opciones.
OK
Permite seleccionar mes u opciones y confirmar las entradas.
Permite volver al nivel anterior.
GUIDE
Muestra la guía de programación.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
1
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
2
BOTONES DEL
TELETEXTO
Estos botones se usan para el teletexto.
SUBTITLE
Recupera la opcn de subtulos preferida en modo digital.
Botones de contro
(
, , , , )
Permiten controlar los mes MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI
a través de HDMI-CEC.
tambn permite abrir el menú SIMPLINK.
AD
Permite activar o desactivar la descripción de audio.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
26
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENG
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
y
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
y
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
y
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
y
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
y
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a y
a ).
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
La TV se apaga
repentinamente.
y
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
y
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
y
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
27
ESPECIFICACIONES
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto. Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de
energía, consulte la etiqueta del producto.
MODELOS
32LS669*
32LS679*
42LS669*
42LS679*
47LS669*
47LS679*
32LS669C-ZC
32LS679C-ZC
42LS669C-ZC
42LS679C-ZC
47LS669C-ZC
47LS679C-ZC
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido
746,0
mm
x 527,0
mm
x
204,0
mm
979,0
mm
x 660,0
mm
x
269,0
mm
1089,0
mm
x 720,0
mm
x
269,0
mm
Soporte no incluido
746,0
mm
x 462,0
mm
x
35,5
mm
979,0
mm
x 594,0
mm
x
35,5
mm
1089,0
mm
x 655,0
mm
x
35,5
mm
Peso
Soporte incluido
9,7
kg
15,1
kg
17,8
kg
Soporte no incluido
8,3
kg
12,7
kg
15,4
kg
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
Consumo de energía
80 W
100 W 120 W
MODELOS
32CS669* 42CS669* 47CS669*
32CS669C-ZD 42CS669C-ZD 47CS669C-ZD
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido
795,0
mm
x 568,0
mm
x
207,0
mm
1019,0
mm
x 698,0
mm
x
265,0
mm
1132,0
mm
x 762,0
mm
x
265,0
mm
Soporte no incluido
795,0
mm
x 504,0
mm
x
73,5
mm
1019,0
mm
x 631,0
mm
x
76,5
mm
1132,0
mm
x 695,0
mm
x
76,5
mm
Peso
Soporte incluido
9,6
kg
15,1
kg
19,0
kg
Soporte no incluido
8,5
kg
13,4
kg
17,3
kg
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
Consumo de energía
120 W 170 W 230 W
MODELOS
42LM610* 47LM610* 55LM610*
42LM610C-ZE 47LM610C-ZE 55LM610C-ZE
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Soporte incluido
979,0mm x 670,0mm x
263,0mm
1089,0mm x 728,0mm x
263,0mm
1263,0mm x 830,0mm x
331,0mm
Soporte no incluido
979,0mm x 594,0mm x
35,5mm
1089,0mm x 655,0mm x
35,5mm
1263,0mm x 754,0mm x
35,5mm
Peso
Soporte incluido
14,8 kg 17,5 kg 25,7 kg
Soporte no incluido
12,6 kg 15,3 kg 21,9 kg
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60
Hz
Consumo de energía
100 W 120 W 150 W
28
ESPECIFICACIONES
ENG
ESPAÑOL
Tamaño del módulo CI
(ancho x alto x profundo)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones
del entorno
Temperatura de func-
ionamiento
De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcion-
amiento
Menos del 80 %
Temperatura de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Humedad de almace-
namiento
Menos del 85 %
TV digital
1
TV digital TV analógica
Sistema de
televisión
LS669*
LS679*
LM610*
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K, SECAM L/L
2
CS669* PAL/SECAM B/G/D /K,PAL-I/II,
SECAM L/L
2
Cobertura de programas VHF, UHF VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~
S47
Número máximo
de programas
almacenables
LS669*
LS679*
LM610*
1,500
CS669* 1,000
Impedancia de antena externa 75 Ω
1 Solo modelos compatibles con DVB-T2
2 Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
Modo 3D admitido
(Solo 42/47/55LM610*)
Entrada Señal Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formatos de vídeo en 3D admitidos
HDMI 720p 1280x720 89.9 / 90 /
75
59.94 / 60 /
50
Solo cuadro (720 60p)
45 / 37.5 60 / 50 Arriba y abajo y lado a lado(medio)
1080i 1920x1080 3 3 . 7 /
28.125
60 / 50 Arriba y abajo y lado a lado(medio)
1080p 1920x1080 53.95 / 54 23.98 / 24 Solo cuadro (1080 24p)
67.5 / 56.3 60 / 50 Arriba y abajo y lado a lado,
Single Frame Sequential
27 24 Arriba y abajo y lado a lado(medio)
33.7 30 Arriba y abajo y lado a lado(medio)
RGB 1080p 1920x1080 66.587 59.93 Arriba y abajo y lado a lado
USB 1080p 1920x1080 33.75 30 Arriba y abajo y lado a lado,
MPO(Photo), JPS(Photo)
DLNA 1080p 1920x1080 33.75 30 Arriba y abajo y lado a lado,
MPO(Photo), JPS(Photo)
Señal Formatos de vídeo en 3D admitidos
DTV 720p, 1080i Arriba y abajo y lado a lado
29
ESPECIFICACIONES
ENGESPAÑOL
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1360x768 47,72 59,80
1280x1024 63,981 60,02
1920x1080
(RGB-PC)
66,587 59,93
1920x1080
(HDMI-PC)
67,5 60,00
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
31,469
31,5
59,94
60
720x576 31,25 50
1280x720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920x1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componentes
de la
TV
Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componente
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
O
(Sólo 50/60 Hz)
(Sólo 32/42/47CS669*)
(
Sólo 32/42/47CS669*)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x350 31.468 70.09
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1152x864 54.348 60.053
1360x768 47.72 59.80
1920x1080 66.587 59.93
1280x1024
(HDMI-PC)
63.981 60.02
(Sólo 32/42/47LS669*, 32/42/47LS679*,
42/47/55LM610*)
30
CÓDIGOS IR
ENG
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
y
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
Función NOTA
08
(ENCENDIDO/APAGADO)
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
95 ENERGY SAVING Botón del mando a distancia
F0 TV/RAD Botón del mando a distancia
AB
GUIDE
Botón del mando a distancia
AA INFO Botón del mando a distancia
79 RATIO Botón del mando a distancia
0B INPUT Botón del mando a distancia
10-19 Teclas de número 0-9 Botón del mando a distancia
53 LIST Botón del mando a distancia
1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
43 SETTINGS Botón del mando a distancia
45 Q.MENU (3D OPTION) Botón del mando a distancia
28
Botón del mando a distancia
5B EXIT Botón del mando a distancia
44 OK Botón del mando a distancia
40
^
Botón del mando a distancia
41
v
Botón del mando a distancia
07
<
Botón del mando a distancia
06
>
Botón del mando a distancia
02
+
Botón del mando a distancia
03
- Botón del mando a distancia
1E FAV Botón del mando a distancia
91 AD Botón del mando a distancia
09 MUTE Botón del mando a distancia
00 P
+
(P
^
) Botón del mando a distancia
01 P
-
(P
v
) Botón del mando a distancia
72 ROJO Botón del mando a distancia
71 VERDE Botón del mando a distancia
63 AMARILLO Botón del mando a distancia
61 AZUL Botón del mando a distancia
B1
n
Botón del mando a distancia
B0 Botón del mando a distancia
BA
yy
Botón del mando a distancia
8E ►► Botón del mando a distancia
8F ◄◄ Botón del mando a distancia
39 SUBTITLE
Botón del mando a distancia
20 TEXT
Botón del mando a distancia
21 T.OPT(T.Option)
Botón del mando a distancia
DC 3D
Botón del mando a distancia
7E SIMPLINK
Botón del mando a distancia
30 AV MODE (MODO AV)
Botón del mando a distancia
31
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un or-
denador o un sistema de control A/V) y gestione las
funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a
la toma RS-232C del panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión
RS-232C con el producto.
Tipo de conector;D-Sub de
9 patillas
No. Nombre de la patilla
1 Sin conexión
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 DTR (DTE listo)
5 TIERRA
6 DSR (DCE listo)
7 RTS (listo para enviar)
8 CTS (libre para enviar)
9 Sin conexión
Conguraciones de RS-
232C
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4
Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del
equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste
es de 1 a 99.
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
5
6 9
1
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Sólo 32/42/47CS669*)
1 2
EXTERNAL
SPEAKER OUT
RGB IN (PC)
R
ANTENNA/
CABLE IN
DC IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL& SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
DC IN
2
AV
(RGB)
AUDIO IN
(*no suministrado)
32
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENG
ESPAÑOL
Lista de referencia de comandos
Parámetros de comunicación
y Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
y Longitud de datos: 8 bits
y Paridad: ninguna
y Bits de parada: 1 bit
y Código de comunicación: código ASCII
y Utilice un cable trenzado (inverso).
y *Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
Daas
(hexadecimal)
COMANDO 1 COMANDO 2
Daas
(Hexadecimal)
01. Alimentación k a 00 a 01 13. Agudos k r 00 a 64
02. Formato k c
(Consulte la
página 34)
14. Bajos k s 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d
(Consulte la
página 34)
15. Balance k t 00 a 64
04. Silencio de
volumen
k e 00 a 01 16. Temp color x u 00 a 64
05. Control de
volumen
k f 00 a 64
17. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
06. Contraste k g 00 a 64
18. Configu-
ración auamática
j u 01
07. Luminosidad k h 00 a 64
19. Comando de
sinanización
m a
(Consulte la
página 36)
08. Color k i 00 a 64
20. Añadir/saltar
programa
m b 00 a 01
09. Matiz k j 00 a 64 21. Clave m c Código clave
10. Definición k k 00 a 64
22. Control de
luz de fondo
m g 00 a 64
11. Selección
OSD
k l 00 a 01
23. Selección
de entrada (prin-
cipal)
x b (Consulte la
página 37)
12. Mando a
distancia
Modo de blo-
queo
k m 00 a 01
24. 3D x t (Consulte la
página 37)
33
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como "0", se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII "0x0D"
[ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
34
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENG
ESPAÑOL
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p,
1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los
modos Digital, Analógico y AV.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la
pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
01. Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Datos 00: apagado 01 : encendido
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 37.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
35
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la
tecla de IR ni la tecla local.
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
10. Definición (comando: k k)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 37.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
36
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENG
ESPAÑOL
19. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
18. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Dato 01: Ajustar
17. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú
IMAGEN.
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 30.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20.
Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 1 0 Medio
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 0 1 1 Máximo
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 1 0 1
Quitar ima-
gen
0 0 0 0
Bajo
consu-
mo
0 1 0 0
Automático
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín.: 00 a Máx.: 63 (de 0 a 99)
Digital - Mín.: 00 a Máx.: 3E7 (de 0 a 999)
37
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ENGESPAÑOL
* Asignación de datos reales
00 :
Paso 0
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
23. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-
pal.
Estructura de datos
MSB LSB
Transmisn [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Entrada externa
Número de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Entrada externa Datos
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Anagico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componente
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Input1
0 0 0 1 Input2
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
24. 3D (comando: x t) (solo modelos en 3D)
Para cambiar el modo 3D de la TV.
Data Structure
Dato 01 00 : 3D activado
01 : 3D desactivado
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
Dato 02 00 : arriba y abajo
01 : lado a lado
02 : tablero
03 : fotograma secuencial
Dato 03 00: derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
Datos 04 Efecto 3D (3D Depth) : Mín: 00 a Máx: 14
(*transmitido mediante código hexadecimal)
* Si Dato 01 es 00 (3D activado), Dato 04 carece de
significado.
* Si Dato 01 es 01 (3D desactivado) o 02 (3D a 2D), Dato
02, Dato 03 y Dato 04 carecen de significado.
* Si Dato 01 es 03 (2D a 3D), Dato 02 y Dato 03 carecen
de significado.
Transmisión [x][t][ ][Set ID][ ][Dato 01][ ][Dato 02]
[ ][Dato 03][ ][Dato 04][Cr]
Dato 1 Dato 2 Dato 3 Dato 4
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X: indiferente
Confirmación [t][ ][OK][Dato 01][Dato 02][Dato 03]
[Dato 04][x][t][ ][NG][Dato 01][x]
Los números de modelo y serie de la TV
se encuentran en la parte posterior del
producto.
An ótelos por si al guna vez necesit a
asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG 47LM610C Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para