AEG F76520VI0P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
PT Manual de instruções 24
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 45
Lavavajillas
FAVORIT 76520 VI0P
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA......................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................................4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................................................6
4. PANNELLO DEI COMANDI..................................................................................... 6
5. PROGRAMMI.............................................................................................................7
6. IMPOSTAZIONI......................................................................................................... 9
7. OPZIONI...................................................................................................................11
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.................................................................. 11
9. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 13
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI....................................................................14
11. PULIZIA E CURA....................................................................................................16
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............................................................................ 18
13. DATI TECNICI....................................................................................................... 22
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
bar (Mpa)
ITALIANO
3
Rispettare il numero massimo di 12 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza
supervisione per evitare di caderci.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi
forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di
sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
www.aeg.com
4
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Nel caso si
rendesse necessario sostituire il
fusibile nella spina di alimentazione,
utilizzare il fusibile: 13 amp ASTA (BS
1362).
2.3 Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi
di carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per
un lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non
vi siano perdite.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
ATTENZIONE!
Tensione pericolosa.
Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato per
sostituire il tubo di carico dell’acqua.
2.4 Utilizzo
Non sedersi o salire sulla porta
aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Osservare le istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione
del detersivo.
Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detersivo sulle
stoviglie.
L'apparecchiatura può rilasciare
vapore caldo se si apre la porta
durante lo svolgimento del
programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
2.5 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
ITALIANO
5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Mulinello superiore
2
Mulinello inferiore
3
Filtri
4
Targhetta dei dati
5
Contenitore del sale
6
Apertura di ventilazione
7
Contenitore del brillantante
8
Contenitore del detersivo
9
Cestello portaposate
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
4. PANNELLO DEI COMANDI
1
2
3 4 5 6 7 8
9
1
Tasto On/Off
2
Display
3
Tasto Delay
4
Tasto Programma (giù)
5
Tasto Programma (su)
6
Tasto ÖKO PLUS
7
Tasto Multitab
8
Tasto RESET
9
Spie
www.aeg.com6
4.1 Spie
Spia Descrizione
Spia di fine.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program-
ma.
5. PROGRAMMI
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del programma Opzioni
P1
1)
Tutto
Stoviglie miste,
posate e pentole
Prelavaggio
Lavaggio da 45°C a
70°C
Risciacqui
Asciugatura
ÖKO PLUS
Multitab
P2
2)
Sporco intenso
Stoviglie miste,
posate e pentole
Prelavaggio
Lavaggio a 70°C
Risciacqui
Asciugatura
ÖKO PLUS
Multitab
P3
3)
Sporco fresco
Stoviglie e pos-
ate
Lavaggio a 60°C
Risciacqui
Multitab
P4
4)
Sporco normale
Stoviglie e pos-
ate
Prelavaggio
Lavaggio a 50°C
Risciacqui
Asciugatura
ÖKO PLUS
Multitab
P5 Sporco normale
o leggero
Stoviglie e bic-
chieri delicati
Lavaggio a 45°C
Risciacqui
Asciugatura
ÖKO PLUS
Multitab
ITALIANO 7
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del programma Opzioni
P6
5)
Tutto Prelavaggio
1)
L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola auto-
maticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
2)
Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati
igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per almeno 10 minuti.
3)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni
risultati di lavaggio in breve tempo.
4)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e
posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
5)
Con questo programma è possibile risciacquare velocemente le stoviglie per evitare residui di cibo sui
piatti e la formazione di odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo pro-
gramma.
5.1 Valori di consumo
Programma
1)
Acqua
(l)
Energia
(kWh)
Durata
(min.)
P1 8 - 15 0.9 - 1.7 90 - 160
P2 13 - 14 1.4 - 1.5 150 - 160
P3 10 0.9 30
P4 9.5 0.920 195
P5 11 - 12 0.7 - 0.9 70 - 80
P6 4 0.1 14
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni
dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
5.2 Informazioni per gli istituti
di prova
Per le informazioni necessarie, relative
alle prestazioni inviare una mail a:
Riportare il numero del prodotto (PNC)
che si trova sulla targhetta dei dati.
www.aeg.com8
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Modalità di selezione
programma e modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in
modalità di selezione programma, è
possibile impostare un programma ed
accedere alla modalità utente.
In modalità utente è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Il livello del decalcificatore dell'acqua
in base alla durezza dell'acqua.
L'attivazione o disattivazione del
segnale acustico al termine del
programma.
L'attivazione del contenitore del
brillantante quando si desidera
utilizzare l'opzione Multitab insieme al
brillantante.
Tali impostazioni vengono
memorizzate fino alla successiva
modifica.
Come impostare la modalità di
selezione programma
L'apparecchiatura si trova in modalità di
selezione programma quando il display
mostra 2 barre di stato orizzontali.
Quando si accende l'apparecchiatura,
generalmente questa si trova in modalità
di selezione programma. Tuttavia, in
caso contrario, è possibile impostare la
modalità di selezione programma come
segue:
Tenere premuto RESET finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
6.2 Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi
sui risultati di lavaggio e
sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale
equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto
del decalcificatore dell'acqua per
garantire buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Livello del decalci-
ficatore dell’acqua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
ITALIANO 9
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Livello del decalci-
ficatore dell’acqua
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Come impostare il livello del
decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in
modalità di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti
contemporaneamente e
finché le spie , e iniziano a
lampeggiare e il display è vuoto.
2. Premere
.
Le spie e si spengono.
La spia
continua a
lampeggiare.
Il display mostra l'impostazione
corrente: ad es. = livello 5.
Vengono riprodotti i segnali
acustici: ad es. 5 segnali
intermittenti = livello 5.
3. Premere ripetutamente il tasto
per modificare l'impostazione.
4. Premere il tasto On/Off per
confermare l'impostazione.
6.3 Contenitore del
brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il brillantante viene erogato
automaticamente durante la fase di
riscacquo con acqua calda.
Come utilizzare
contemporaneamente il
brillantante e le pastiglie
multifunzione
Quando si attiva l'opzione Multitab, il
contenitore del brillantante si blocca. Se
tuttavia si stanno utilizzando le pastiglie
multifunzione e i risultati di asciugatura
non sono soddisfacenti, si consiglia di
utilizzare contemporaneamente le
pastiglie multifunzione e il brillantante. In
questo caso è necessario attivare il
contenitore del brillantante.
Il contenitore del brillantante rimane
attivato finché non si modifica
nuovamente l'impostazione
Come attivare il contenitore
del brillantante
L'apparecchiatura deve essere in
modalità di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti
contemporaneamente
e
finché le spie , e iniziano a
lampeggiare e il display è vuoto.
2. Premere
.
Le spie e si spengono.
La spia
continua a
lampeggiare.
Il display mostra l'impostazione
corrente:
= contenitore del
brillantante disattivato.
3. Premere
per cambiare
l'impostazione.
= contenitore del brillantante
attivato.
4. Premere il tasto On/Off per
confermare l'impostazione.
5. Regolazione del dosaggio del
brillantante.
6. Riempire il contenitore del
brillantante.
6.4 Segnali acustici
I segnali acustici vengono emessi
quando l'apparecchiatura presenta
un'anomalia o quando si imposta il livello
del decalcificatore dell’acqua. Non è
www.aeg.com
10
possibile disattivare questi segnali
acustici.
C'è inoltre un segnale acustico che viene
emesso al termine del programma. Per
impostazione predefinita, questo
segnale acustico è disattivato ma è
possibile attivarlo.
Come attivare il segnale
acustico che indica il termine
del programma
L'apparecchiatura deve essere in
modalità di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti
contemporaneamente
e
finché le spie , e iniziano a
lampeggiare e il display è vuoto.
2. Premere .
Le spie e si spengono.
La spia continua a
lampeggiare.
Il display mostra l'impostazione
corrente:
= Segnale acustico
non attivo.
3. Premere per cambiare
l'impostazione.
= Segnale acustico attivo.
4. Premere il tasto On/Off per
confermare l'impostazione.
7. OPZIONI
Le opzioni desiderate
devono essere attivate prima
di avviare un programma.
Non è possibile attivare o
disattivare le opzioni
durante l'esecuzione di un
programma.
7.1 Multitab
Attivare questa opzione quando si
utilizzano pastiglie multifunzione
contenenti sale, brillantante e detersivo.
Possono contenere anche altri agenti
pulenti o di risciacquo.
L'opzione disattiva il rilascio di sale e
brillantante dai rispettivi contenitori. Le
spie del sale e del brillantante non si
accendono.
Utilizzando questa opzione, la durata del
programma viene prolungata per
aumentare i risultati di pulizia ed
asciugatura con l'uso di pastiglie
multifunzione.
Multitab non è un'opzione permanente e
deve essere selezionata ad ogni ciclo.
Come attivare Multitab
Premere .
La spia corrispondente si accende.
7.2 ÖKO PLUS
L'opzione riduce la temperatura
dell'ultima fase di risciacquo e, di
conseguenza, anche il consumo di
energia (di circa il 25%).
Una volta terminato il programma le
stoviglie potrebbero essere ancora
bagnate.
La durata del programma viene ridotta.
Come attivare ÖKO PLUS
Premere , la spia corrispondente si
accende.
Se l'opzione non è prevista con il
programma selezionato, la spia
corrispondente non si accende o
lampeggia velocemente per alcuni
secondi, quindi si spegne.
Il display indica la durata aggiornata del
programma.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza
dell'acqua. In caso contrario,
ITALIANO 11
regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del
brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione
presenti all’interno
dell’apparecchiatura. Non utilizzare il
detersivo e non caricare stoviglie.
Quando si avvia un programma,
l'apparecchiatura può impiegare fino a 5
minuti per rigenerare la resina nel
decalcificatore. Può sembrare che
l'apparecchiatura non funzioni
correttamente. La fase di lavaggio si
avvia soltanto al termine di tale
procedura. La procedura viene ripetuta
periodicamente.
8.1 Contenitore del sale
AVVERTENZA!
Utilizzare solo sale specifico
per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per assicurare
buoni risultati di lavaggio nell'uso
quotidiano.
Come riempire il contenitore
del sale
1. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale (solo la prima
volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto
attorno all'apertura del contenitore.
5.
Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso orario per chiuderlo.
Acqua e sale potrebbero
fuoriuscire dal contenitore
del sale durante il
riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarlo,
avviare un programma dopo
aver riempito il contenitore
del sale.
8.2 Come riempire il
contenitore del brillantante
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
AVVERTENZA!
Utilizzare solo prodotti
brillantanti specifici per
lavastoviglie.
1. Premere il pulsante di sgancio (D)
per aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore (A) finché il
brillantante non raggiunge
l'indicazione di "MAX".
3. Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il pulsante di sgancio si blocchi in
posizione.
www.aeg.com
12
È possibile ruotare il
selettore del dosaggio (B)
tra la posizione 1 (quantità
minima) e la posizione 4
(quantità massima).
Impostazione di fabbrica:
livello 4.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità di selezione programma.
Se la spia del sale è accesa,
riempire il contenitore del sale.
Se la spia del brillantante è
accesa, riempire il contenitore del
brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo. Se si utilizza
il detersivo in pastiglie multifunzione,
attivare l'opzione Multitab.
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il
grado di sporco.
9.1 Utilizzo del detersivo
20
30
A
B
C
AVVERTENZA!
Utilizzare solo detersivo
specifico per lavastoviglie.
1. Premere il pulsante di sgancio (B) per
aprire il coperchio (C).
2. Mettere il detersivo in polvere o in
pastiglie nell'apposito contenitore
(A).
3. Se il programma ha una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nella parte
interna della porta
dell'apparecchiatura.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il pulsante di sgancio si blocchi in
posizione.
9.2 Impostazione ed avvio di
un programma
Funzione AUTO OFF
Questa funzione permette di ridurre il
consumo di energia disattivando
automaticamente l'apparecchiatura
quando non è in funzione.
La funzione si attiva:
Dopo 5 minuti dal termine del
programma.
Dopo 5 minuti se il programma non è
stato avviato.
Avvio di un programma
1. Tenere la porta dell'apparecchiatura
socchiusa.
2. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità di selezione programma.
3. Premere ripetutamente
o
finché il display non mostra il numero
del programma che si desidera
avviare. Il display indica il numero del
programma per circa 3 secondi e poi
la durata dello stesso.
4. Impostare le opzioni disponibili.
5. Chiudere la porta
dell'apparecchiatura per avviare il
programma.
ITALIANO
13
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Impostare un programma.
2. Premere ripetutamente finché il
display indica l'intervallo desiderato
per la partenza ritardata (da 1 a 24
ore).
Si accende la spia Partenza ritardata.
3. Chiudere la porta
dell'apparecchiatura per avviare il
conto alla rovescia.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Quando si chiude nuovamente la porta,
l'apparecchiatura riprende dal punto in
cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
Quando si annulla la partenza ritardata, è
necessario impostare nuovamente il
programma e le opzioni.
Tenere premuto RESET finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
Annullamento del programma
Tenere premuto RESET finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di
avviare un nuovo programma.
Termine del programma
Una volta terminato il programma, il
display mostra 0:00 e si accende la spia
di fine.
1. Premere il tasto On/Off o attendere
che la funzione AUTO OFF spenga
automaticamente l'apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura
quotidiani ottimali ed aiuteranno a
salvaguardare l'ambiente.
Gettare i residui di cibo più grandi
nella spazzatura.
Non prelavare le stoviglie a mano. Se
necessario, utilizzare il programma
prelavaggio (se disponibile) o
selezionare un programma con fase di
prelavaggio.
Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
Quando si carica l'apparecchiatura,
assicurarsi che le stoviglie vengano
raggiunte interamente e lavate
dall'acqua rilasciata dagli ugelli del
mulinello. Verificare che gli oggetti
non si tocchino o coprano.
È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in
1", "Tutto in uno"). Seguire le
istruzioni riportate sulla confezione.
Impostare il programma corretto per
il tipo di carico ed il grado di sporco.
Il programma ECO consente un
utilizzo più efficiente di acqua ed
elettricità per lavare stoviglie e posate
con grado di sporco normale.
10.2 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
www.aeg.com
14
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Le pastiglie multifunzione sono
generalmente adatte in zone con una
durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle
zone che superano tale limite, il
brillantante e il sale devono essere
utilizzati insieme alle pastiglie
multifunzione. Tuttavia, in zone con
acqua dura e molto dura si consiglia
di utilizzare solo detersivo (in polvere,
gel, pastiglie senza funzioni
aggiuntive), brillantante e sale
separatamente per risultati di pulizia e
asciugatura ottimali.
Se si utilizzano le pastiglie
multifunzione è possibile selezionare
l'opzione Multitab (se disponibile).
Questa opzione aumenta i risultati di
pulizia e asciugatura con l'uso delle
pastiglie multifunzione.
Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per
evitare residui di detersivo sulle
stoviglie, consigliamo di utilizzare il
detersivo in pastiglie con i programmi
lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
10.3 Cosa fare se non si
desidera utilizzare più il
detersivo in pastiglie
multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante attenersi
alla procedura seguente:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo. Non
aggiungere il detersivo e non
caricare i cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
10.4 Caricare i cestelli
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente per lavare articoli
idonei al lavaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio,
peltro o rame.
Non inserire nell'apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni per la pulizia).
Gettare i residui di cibo più grandi
nella spazzatura.
Ammorbidire le tracce di bruciato
sulle stoviglie.
Disporre gli utensili cavi (tazze,
bicchieri e padelle) con l’apertura
rivolta verso il basso.
Verificare che i bicchieri non si
tocchino l’un l’altro.
Sistemare le posate e i piccoli oggetti
nel cestello portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel
cestello superiore. In modo tale che
non possano muoversi.
Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
10.5 Prima di avviare il
programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati
correttamente.
Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante (a meno che non si
utilizzino le pastiglie combinate).
Le stoviglie siano riposte
correttamente nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di
carico e al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di
detersivo e additivi.
10.6 Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
ITALIANO
15
Al termine del programma,
dell'acqua potrebbe
rimanere sulle pareti e sulla
porta dell'apparecchiatura.
11. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura
ed estrarre la spina dalla
presa.
Filtri sporchi e mulinelli
ostruiti riducono i risultati di
lavaggio. Eseguire controlli
periodici e pulirli, se
necessario.
11.1 Pulizia dei filtri
A B C
C
1. Ruotare il filtro (A) in senso antiorario
e rimuoverlo.
2. Smontare il filtro (A).
3. Rimuovere il filtro (B).
4. Sciacquare i filtri con acqua.
5. Prima di rimontare il filtro (B),
assicurarsi che non vi siano residui di
cibo o sporco all'interno o attorno al
bordo del pozzetto. (C)..
Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato
in modo corretto al di sotto delle 2 guide
(C).
6. Montare il filtro (A) e posizionarlo
all'interno del filtro (B). Ruotarlo in
senso orario finché non si blocca in
posizione.
AVVERTENZA!
Un’errata posizione dei filtri
può comportare scadenti
risultati di lavaggio e danni
all’apparecchiatura.
11.2 Pulizia del mulinello
superiore
Si consiglia di pulire regolarmente il
mulinello superiore per evitare che lo
sporco ostruisca i fori.
Fori ostruiti possono causare risultati di
lavaggio insoddisfacenti.
1. Sfilare il cestello superiore.
www.aeg.com
16
2. Per sganciare il mulinello dal cestello,
premerlo verso l'alto nella direzione
indicata dalla freccia inferiore e
contemporaneamente ruotarlo in
senso orario.
3. Lavare il mulinello sotto l'acqua
corrente. Utilizzare un oggetto sottile
appuntito, ad es. uno stuzzicadenti,
pe rimuovere i residui di sporco dai
fori.
4. Per riagganciare il mulinello al
cestello, premerlo nella direzione
indicata dalla freccia inferiore e
contemporaneamente ruotarlo in
senso antiorario finché non si blocca
in posizione.
11.3 Pulizia del mulinello
inferiore
Si consiglia di pulire regolarmente il
mulinello inferiore per evitare che lo
sporco ostruisca i fori.
Fori ostruiti possono causare risultati di
lavaggio insoddisfacenti.
1. Per sganciare il mulinello inferiore,
tirarlo verso l'alto nella direzione
indicata dalla freccia
2. Lavare il mulinello sotto l'acqua
corrente. Utilizzare un oggetto sottile
appuntito, ad es. uno stuzzicadenti,
pe rimuovere i residui di sporco dai
fori.
ITALIANO
17
3. Per riagganciare il mulinello,
spingerlo verso il basso nella
direzione indicata dalla freccia.
11.4 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive o solventi.
11.5 Pulizia interna
Pulire accuratamente
l'apparecchiatura, inclusa la
guarnizione in gomma della porta,
con un panno morbido umido.
Se si usano regolarmente programmi
di breve durata, è possibile
riscontrare depositi di grasso e
calcare all'interno
dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si
consiglia di avviare programmi lunghi
almeno 2 volte al mese.
Per ottenere le migliori prestazioni
dall'apparecchiatura, si consiglia di
utilizzare mensilmente un prodotto
specifico per la pulizia della
lavastoviglie. Seguire attentamente le
istruzioni riportate sulla confezione
del prodotto.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La maggior parte dei problemi che pos-
sono verificarsi durante il funzionamen-
to quotidiano possono essere facil-
mente risolti senza bisogno di contat-
tare un Centro di Assistenza Autorizza-
to e perdere tempo e denaro.
In questo capitolo vi aiuteremo a rico-
noscere e risolvere tali problemi.
ATTENZIONE!
Riparazioni non eseguite in
modo accurato possono
comportare gravi rischi per
la sicurezza dell'utente.
Qualsiasi tipo di riparazione
deve essere eseguita da
personale qualificato.
12.1 Problemi tecnici
Problema/codice allarme Possibile soluzione
Non è possibile accendere
l'apparecchiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
www.aeg.com18
Problema/codice allarme Possibile soluzione
Il programma non si avvia o
si blocca durante il funziona-
mento.
Controllare che la porta sia chiusa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'im-
postazione o attendere il termine del conto alla roves-
cia.
L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenera-
zione della resina all'interno del decalcificatore. La pro-
cedura dura all'incirca 5 minuti.
L'apparecchiatura si arresta
e riparte più volte durante il
funzionamento.
È normale che l'apparecchiatura si arresti e riparta du-
rante il programma per garantire risultati di pulizia otti-
mali e risparmio di energia.
Nel modelli con "sensore dell'acqua" avvertirete diversi
arresti e avvi durante il programma. Ciò dipende dal
programma selezionato e dal grado di sporco rilevato.
Il programma dura troppo. È stato selezionato un programma a risparmio energeti-
co; in questo caso la durata totale del programma au-
menta per compensare le basse temperature di lavag-
gio e asciugatura. Utilizzare questi programmi preferibil-
mente di notte.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'im-
postazione o attendere il termine del conto alla roves-
cia.
Il tempo residuo sul display
aumenta e raggiungendo
quasi il termine del pro-
gramma.
Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiatura funziona
correttamente.
La porta dell'apparecchia-
tura si chiude con difficoltà.
Alcune parti di pentole e stoviglie fuoriescono dai ces-
telli (ad es. manici di pentole e tegami, mestoli).
Tintinnio/colpi dall'interno
dell'apparecchiatura.
Pentole e stoviglie non sono state disposte adeguata-
mente nei cestelli; gli oggetti entrano in contatto l'uno
con l'altro.
Uno o entrambi i mulinelli entrano in contatto con pen-
tole e stoviglie durante la rotazione. Assicurarsi che i
mulinelli possano girare liberamente per non influenzare
i risultati di pulizia.
L'apparecchiatura fa scattare
l'interruttore principale.
L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di più
apparecchiatura contemporaneamente. Verificare l'am-
peraggio della presa e la capacità del contatore o speg-
nere una delle apparecchiature in uso.
Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contattare
un Centro di Assistenza Autorizzato.
ITALIANO 19
Problema/codice allarme Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica
acqua.
Sul display compare il co-
dice di allarme .
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a ques-
to proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostrui-
to.
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o pie-
gato.
L'apparecchiatura non scari-
ca l'acqua.
Sul display compare il co-
dice di allarme .
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia ostrui-
to.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o
piegato.
Il dispositivo antiallagamen-
to è attivo.
Sul display compare il co-
dice di allarme .
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Una volta effettuati i controlli, disattivare
l'apparecchiatura e attendere 5 minuti
prima di riattivarla. Se il problema
persiste o il codice di allarme compare
nuovamente, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Quando si contatta il Centro
di Assistenza ricordare
sempre di comunicare il
codice di allarme (ove
disponibile).
12.2 Risultati di lavaggio
insoddisfacenti
I cestelli sono stati caricati
eccessivamente.
Pentole e stoviglie non sono state
disposte adeguatamente.
È stata utilizzata una dose
insufficiente di detersivo.
Il detersivo non era del tipo adatto o
era vecchio.
Il programma non era adeguato per il
grado di sporco e il tipo di carico.
I mulinelli sono stati bloccati da
pentole e stoviglie e non possono
girare liberamente.
I mulinelli sono ostruiti.
I filtri sono ostruiti o non
correttamente posizionati.
Il livello selezionato del
decalcificatore dell'acqua non è
adatto alla durezza dell'acqua.
12.3 Risultati di asciugatura
insoddisfacenti
Pentole e stoviglie sono state lasciate
troppo tempo all'interno
dell'apparecchiatura chiusa.
Il programma selezionato non include
una fase di asciugatura.
Il programma selezionato dispone di
una fase di asciugatura a bassa
temperatura.
La quantità di brillantante non è
sufficiente. Impostare il contenitore
del brillantante su un livello superiore.
Non è presente del brillantante
all'interno del contenitore.
Gli oggetti di plastica devono essere
asciugati con un panno.
I piatti non sono stati sistemati
adeguatamente nei cestelli.
Disporre pentole e stoviglie evitando,
se possibile, punti di contatto. Ciò
permette all'acqua di raggiungere
tutte le superfici.
www.aeg.com
20
Disporre gli utensili da cucina in
posizione inclinata.
L'interno dell'apparecchiatura è
bagnato a causa dell'umidità nell'aria
che si condensa nella parte interna
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia.
Le pastiglie multifunzione potrebbero
offrire risultati di asciugatura non
ottimali. Cambiare marca delle
pastiglie multifunzione. L'uso di
brillantante insieme alle pastiglie
multifunzione può aiutare ad
aumentare le prestazioni di
asciugatura.
Le posate non sono asciutte. Le
posate non sono state sistemate
adeguatamente nel cestello
portaposate.
12.4 Tracce di ruggine sulle
posate
Posate in acciaio inossidabile di bassa
qualità, sono meno resistenti alla
corrosione in una lavastoviglie umida.
Utilizzare acciaio inossidabile di
grande qualità o rimuovere
immediatamente le posate
dall'apparecchiatura al termine del
programma.
È presente troppo sale nell'acqua
utilizzata per il lavaggio. Ciò può
essere causato dal tappo del sale non
adeguatamente chiuso o, se il
contenitore del sale è stato riempito
recentemente, una quantità di sale è
fuoriuscita nella vasca.
Sono state sistemate insieme posate
d'argento e acciaio inossidabile.
Evitare di sistemare oggetti d'argento
e acciaio inossidabile uno accanto
all'altro.
12.5 Il calcare può depositarsi
su pentole e stoviglie, nella
vasca o all'interno della porta
Il contenitore del sale è vuoto.
Il livello selezionato del
decalcificatore dell'acqua non è
adatto alla durezza dell'acqua.
Il rubinetto del contenitore del sale
non è stato chiuso adeguatamente.
È stata utilizzata una dose
insufficiente di detersivo.
Il detersivo non era adatto.
12.6 È presente una pellicola
bluastra su bicchieri e posate,
sulla vasca e all'interno della
porta
Quantità di brillantante eccessiva.
Impostare il contenitore del
brillantante su un livello inferiore.
12.7 Pentole e stoviglie
scheggiate
Sistemare accuratamente tutti gli
oggetti nei cestelli e non
sovraccaricarli.
Sistemare gli oggetti delicati nel
cestello superiore.
Sistemare i bicchieri in modo tale da
non entrare in contatto l'uno con
l'altro e da non muoversi durante il
lavaggio.
Estrarre ed inserire i cestelli
lentamente.
Assicurarsi che gli oggetti non
tocchino la parte superiore della
vasca quando viene inserito il cestello
superiore.
L'antica porcellana di valore e la
cristalleria devono essere lavate a
mano.
12.8 Umidità eccessiva sui
cestelli e all'interno
dell'apparecchiatura.
Non è presente del brillantante
all'interno del contenitore.
12.9 Odori all'interno
dell'apparecchiatura
Quando l'apparecchiatura viene
installata per la prima volta, si
avvertirà un odore di nuovo. Si tratta
di un effetto normale, che solitamente
scompare dopo alcuni cicli di
lavaggio.
Pentole e stoviglie sporche lasciate
troppo a lungo all'interno
dell'apparecchiatura possono
generare cattivi odori.
Controllare che l'apparecchiatura
scarichi adeguatamente.
ITALIANO
21
12.10 Il coperchio del
contenitore del detersivo non
si chiude adeguatamente.
È presente troppo detersivo nel
contenitore.
Sono presenti depositi di detersivo
nel contenitore.
12.11 Sono presenti residui di
detersivo all'interno del
contenitore al termine del
programma.
Il detersivo potrebbe essere troppo
vecchio. Utilizzare un detersivo nuovo.
Il detersivo si è attaccato al
contenitore perché questo era
bagnato quando è stato riempito.
La pastiglia del detersivo si è incollata
all'interno del contenitore e l'acqua
non è riuscita ad eliminarla
completamente.
L'acqua non è in grado di eliminare il
detersivo dal contenitore. Assicurarsi
che il mulinello superiore non sia
bloccato.
Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli
non impediscano l'apertura del
coperchio del contenitore del
detersivo.
12.12 Insolita produzione di
schiuma durante il lavaggio
Per errore è stato versato del
detersivo liquido per il lavaggio a
mano nel contenitore del brillantante.
la perdita di brillantante può produrre
della schiuma e comportare una
fuoriuscita. Assicurarsi di asciugare
accuratamente qualsiasi fuoriuscita di
brillantante con un panno umido.
Perdita dal contenitore del
brillantante. Contattare un Centro di
Assistenza Autorizzato.
Pentole e stoviglie sono state
prelavate con il detersivo a mano.
12.13 Oggetti sbiaditi,
scoloriti o che presentano una
patina non lavabile
Il detersivo non è adatto.
Assicurarsi di introdurre
nell'apparecchiatura solo oggetti
lavabili in lavastoviglie.
13. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità
(mm)
546 / 759 / 556
Collegamento elettrico
1)
Tensione (V) 220 - 240
Frequenza (Hz) 50
Pressione dell’acqua di ali-
mentazione
bar (minima e massima) 0.5 - 8
MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8
Collegamento dell'acqua
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 12
Consumo di energia Modalità Acceso (W) 0.99
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.10
1)
Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternati-
va (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
www.aeg.com22
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO 23
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................25
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 26
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................................................................................28
4. PAINEL DE COMANDOS.......................................................................................28
5. PROGRAMAS.......................................................................................................... 29
6. PROGRAMAÇÕES.................................................................................................. 31
7. OPÇÕES...................................................................................................................33
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 33
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................34
10. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 36
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 37
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 40
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA.................................................................................... 44
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
24
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Não altere as especificações deste aparelho.
A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5
(0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respeite o volume máximo de loiça de 12 pessoas.
PORTUGUÊS
25
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada
no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo
ou na horizontal.
Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão,
para evitar quedas sobre esta.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com a mangueira nova fornecida. Não é
permitido reutilizar uma mangueira antiga.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais com temperatura inferior a 0
°C.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho é
instalado debaixo e ao lado de
estruturas seguras.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
www.aeg.com
26
Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize o seguinte fusível: 13 amp
ASTA (BS 1362).
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
Certifique-se de que não danifica as
mangueiras de água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos ou canos que não sejam
usados há muito tempo, deixe sair
água até que saia limpa.
Na primeira utilização do aparelho,
certifique-se de que não há fugas de
água.
A mangueira de entrada de água
possui uma válvula de segurança e
um revestimento com um cabo de
alimentação no seu interior.
ADVERTÊNCIA!
Voltagem perigosa.
Se a mangueira de entrada de água
estiver danificada, desligue
imediatamente a ficha da tomada
eléctrica. Contacte a Assistência
Técnica Autorizada para substituir a
mangueira de entrada de água.
2.4 Utilização
Não se sente nem se apoie na porta
quando estiver aberta.
Os detergentes de máquina de lavar
loiça são perigosos. Cumpra as
instruções de segurança existentes na
embalagem do detergente.
Não beba a água do aparelho, nem a
utilize para qualquer outro fim.
Não retire a loiça do aparelho
enquanto o programa não estiver
concluído. Pode ainda haver
detergente na loiça.
O aparelho pode libertar vapor
quente se abrir a porta quando um
programa estiver em funcionamento.
Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
PORTUGUÊS
27
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Braço aspersor superior
2
Braço aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Ranhura de ventilação
7
Distribuidor de abrilhantador
8
Distribuidor de detergente
9
Cesto de talheres
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
4. PAINEL DE COMANDOS
1
2
3 4 5 6 7 8
9
1
Botão On/Off
2
Visor
3
Botão Delay
4
Botão de programa (descer)
5
Botão de programa (subir)
6
Botão ÖKO PLUS
7
Botão Multitab
8
Botão RESET
9
Indicadores
www.aeg.com28
4.1 Indicadores
Indicador Descrição
Indicador de fim.
Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos
programas.
Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado durante o funciona-
mento dos programas.
5. PROGRAMAS
Programa Nível de sujidade
Tipo de carga
Fases do programa Opções
P1
1)
Tudo
Faianças, tal-
heres, tachos e
panelas
Pré-lavagem
Lavagem entre 45 °C e
70 °C
Enxaguamentos
Secagem
ÖKO PLUS
Multitab
P2
2)
Sujidade intensa
Faianças, tal-
heres, tachos e
panelas
Pré-lavagem
Lavagem a 70 °C
Enxaguamentos
Secagem
ÖKO PLUS
Multitab
P3
3)
Sujidade recente
Faianças e tal-
heres
Lavagem a 60 °C
Enxaguamentos
Multitab
P4
4)
Sujidade normal
Faianças e tal-
heres
Pré-lavagem
Lavagem a 50 °C
Enxaguamentos
Secagem
ÖKO PLUS
Multitab
P5 Sujidade normal
ou ligeira
Faianças e vidros
delicados
Lavagem a 45 °C
Enxaguamentos
Secagem
ÖKO PLUS
Multitab
PORTUGUÊS 29
Programa Nível de sujidade
Tipo de carga
Fases do programa Opções
P6
5)
Tudo Pré-lavagem
1)
O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Ajusta automaticamente a
temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa.
2)
Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a higiene.
Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo menos 10 minutos.
3)
Este programa destina-se à lavagem de uma carga com sujidade recente. Proporciona bons resulta-
dos de lavagem em pouco tempo.
4)
Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para faianças e talheres com
sujidade normal. (Este é o programa standard para testes.)
5)
Com este programa, pode enxaguar rapidamente a loiça para evitar a adesão dos resíduos de alimen-
tos aos pratos e a formação de maus odores no aparelho. Não utilize detergente com este programa.
5.1 Valores de consumo
Programa
1)
Água
(l)
Energia
(kWh)
Duração
(min.)
P1 8 - 15 0.9 - 1.7 90 - 160
P2 13 - 14 1.4 - 1.5 150 - 160
P3 10 0.9 30
P4 9,5 0.920 195
P5 11 - 12 0.7 - 0.9 70 - 80
P6 4 0.1 14
1)
A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de
loiça podem alterar estes valores.
5.2 Informação para testes
Para obter a informação necessária para
testes de desempenho, por favor envie
um e-mail para:
Anote o número do produto (PNC)
indicado na placa de características.
www.aeg.com30
6. PROGRAMAÇÕES
6.1 Modo de selecção de
programa e modo de utilizador
Quando o aparelho está no modo de
selecção de programa, é possível
seleccionar um programa e entrar no
modo de utilizador.
No modo de utilizador, pode alterar as
seguintes definições:
Nível do amaciador da água, de
acordo com a dureza da água.
Activação ou desactivação do sinal
sonoro de fim de programa.
Activação do distribuidor de
abrilhantador quando pretender
utilizar simultaneamente a opção
Multitab e abrilhantador.
Estas definições ficam guardadas até
que volte a alterá-las.
Como seleccionar o modo de
selecção de programa
O aparelho está no modo de selecção
de programa quando o visor apresenta 2
barras de estado horizontais.
Normalmente, o aparelho fica no modo
de selecção de programa quando é
activado. No entanto, se isso não
acontecer, pode seleccionar o modo de
selecção de programa assim:
Mantenha RESET premido até que o
aparelho entre no modo de selecção de
programa.
6.2 Amaciador da água
O amaciador da água remove minerais
da água que podem deteriorar os
resultados da lavagem do aparelho.
Quanto maior for o conteúdo destes
minerais, maior é a dureza da água. A
dureza da água é medida em escalas
equivalentes.
O amaciador da água deve ser regulado
de acordo com a dureza da água da sua
área. Os serviços de abastecimento de
água podem indicar qual é o grau de
dureza da água na sua área. É
importante definir o nível correcto do
amaciador da água para garantir bons
resultados de lavagem.
Dureza da água
Graus alemães
(°dH)
Graus franceses
(°fH)
mmol/l Graus
Clarke
Nível do amaciador
da água
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Definição de fábrica.
2)
Não utilize sal neste nível.
PORTUGUÊS 31
Como regular o nível do
amaciador da água
É necessário que o aparelho esteja no
modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador,
mantenha os botões e
premidos em simultâneo até que os
indicadores , e comecem
a piscar e o visor fique em branco.
2. Prima
.
Os indicadores e
apagam-se.
O indicador continua a piscar.
O visor apresenta a definição
actual: por exemplo, = nível
5.
O aparelho emite sinais sonoros:
por exemplo, 5 sinais
intermitentes = nível 5.
3. Prima repetidamente para alterar
a definição.
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para confirmar a selecção.
6.3 Distribuidor de
abrilhantador
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem
riscos e manchas.
O abrilhantador é libertado
automaticamente durante a fase de
enxaguamento a quente.
Utilização do abrilhantador e
das pastilhas combinadas em
simultâneo
Quando activar a opção Multitab, o
distribuidor de abrilhantador deixa de
libertar abrilhantador. Mas se estiver a
utilizar pastilhas combinadas e a
secagem não for satisfatória, sugerimos
que utilize simultaneamente as pastilhas
combinadas e abrilhantador. Para isso,
terá de activar o distribuidor de
abrilhantador.
O distribuidor de abrilhantador
permanece activado até que volte a
mudar a configuração.
Como activar o distribuidor de
abrilhantador
É necessário que o aparelho esteja no
modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador,
mantenha os botões e
premidos em simultâneo até que os
indicadores , e comecem
a piscar e o visor fique em branco.
2. Prima
.
Os indicadores e apagam-
se.
O indicador continua a piscar.
O visor apresenta a definição
actual: = distribuidor de
abrilhantador desactivado.
3. Prima para mudar a definição.
= distribuidor de abrilhantador
activado.
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para confirmar a selecção.
5. Regule a dosagem de abrilhantador.
6. Encha o distribuidor de
abrilhantador.
6.4 Sinais sonoros
O aparelho emite sinais sonoros quando
tem alguma anomalia e quando ocorre
um ajuste do nível do amaciador da
água. Não é possível desactivar estes
sinais sonoros.
Também existe um sinal sonoro que é
emitido quando um programa termina.
Este sinal sonoro está desactivado por
predefinição, mas é possível activá-lo.
Como activar o sinal sonoro de
fim de programa
É necessário que o aparelho esteja no
modo de selecção de programa.
1. Para entrar no modo de utilizador,
mantenha os botões e
premidos em simultâneo até que os
indicadores
, e comecem
a piscar e o visor fique em branco.
2. Prima .
www.aeg.com
32
Os indicadores e apagam-
se.
O indicador continua a piscar.
O visor apresenta a definição
actual: = Sinal sonoro
desligado.
3. Prima para mudar a definição.
= Sinal sonoro ligado.
4. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para confirmar a selecção.
7. OPÇÕES
É necessário activar sempre
as opções que desejar antes
de iniciar um programa.
Não é possível activar ou
desactivar opções durante o
funcionamento de um
programa.
7.1 Multitab
Active esta opção quanto utilizar
pastilhas combinadas que incluem sal,
abrilhantador e detergente. Também
podem conter outros agentes de
limpeza ou enxaguamento.
Esta opção desactiva a libertação de sal
e abrilhantador dos respectivos
depósitos. Os indicadores de falta de sal
e abrilhantador não acendem.
Esta opção aumenta a duração do
programa para melhorar os resultados
de lavagem e secagem quando se
utilizam pastilhas combinadas.
Multitab não é uma opção permanente e
tem de ser seleccionada sempre que
pretendida para cada ciclo.
Como activar a função
Multitab
Prima .
O indicador correspondente acende.
7.2 ÖKO PLUS
Esta opção diminui a temperatura na
última fase de enxaguamento e,
consequentemente, o consumo de
energia (aproximadamente -25%).
A loiça pode ficar molhada após o fim do
programa.
A duração do programa é mais curta.
Como activar a função ÖKO
PLUS
Prima e o indicador correspondente
acende-se.
Se a opção não for aplicável ao
programa, o indicador correspondente
não acende ou fica intermitente durante
alguns segundos e apaga-se.
O visor apresenta a duração do
programa actualizada.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que o nível
definido para o amaciador da água
corresponde à dureza da água
fornecida. Caso contrário, ajuste o
nível do amaciador da água.
2. Encha o depósito de sal.
3. Encha o distribuidor de
abrilhantador.
4. Abra a torneira da água.
5. Inicie um programa para remover
eventuais resíduos de
processamento que possam ainda
existir no aparelho. Não utilize
detergente e não coloque loiça nos
cestos.
Quando iniciar um programa, o aparelho
pode demorar até 5 minutos a recarregar
PORTUGUÊS 33
a resina no amaciador da água. Poderá
parecer que o aparelho não está a
funcionar. A fase de lavagem começa
apenas quando este processo terminar.
O processo será repetido
periodicamente.
8.1 Depósito de sal
CUIDADO!
Utilize apenas sal específico
para máquinas de lavar
loiça.
O sal é utilizado para recarregar a resina
do amaciador da água e para garantir
bons resultados de lavagem no
quotidiano.
Como encher o depósito de
sal
1. Rode a tampa do depósito de sal no
sentido anti-horário e retire-a.
2. Coloque 1 litro de água no depósito
de sal (apenas na primeira vez).
3. Encha o depósito de sal com sal para
máquinas de lavar loiça.
4. Retire o sal em torno da abertura do
depósito de sal.
5. Rode a tampa do depósito de sal no
sentido horário para fechar.
É possível que saia água e
sal do depósito de sal
quando estiver a enchê-lo.
Isso representa risco de
corrosão. Para o evitar, inicie
um programa depois de
encher o depósito de sal.
8.2 Como encher o
distribuidor de abrilhantador
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
CUIDADO!
Utilize apenas abrilhantador
específico para máquinas de
lavar loiça.
1. Prima o botão de libertação (D) para
abrir a tampa (C).
2. Encha o distribuidor (A) até o
abrilhantador atingir a marca “MAX”.
3. Retire o abrilhantador entornado
com um pano absorvente para evitar
demasiada espuma.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão de libertação fica trancado
na posição correcta.
Pode rodar o selector de
quantidade a libertar (B)
entre a posição 1 (menor
quantidade) e a posição 4
(maior quantidade).
Definição de fábrica: nível 4.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. Abra a torneira da água.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)
para activar o aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está no
modo de selecção de programa.
www.aeg.com34
Se o indicador de falta de sal
estiver aceso, encha o depósito
de sal.
Se o indicador de falta de
abrilhantador estiver aceso, encha
o distribuidor de abrilhantador.
3. Coloque a loiça nos cestos.
4. Adicione o detergente. Se utilizar
pastilhas de detergente combinadas,
active a opção Multitab.
5. Seleccione e inicie o programa
correcto para o tipo de carga e grau
de sujidade.
9.1 Utilizar detergente
20
30
A
B
C
CUIDADO!
Utilize apenas detergente
específico para máquinas de
lavar loiça.
1. Prima o botão de libertação (B) para
abrir a tampa (C).
2. Coloque o detergente em pó ou
pastilha no compartimento (A).
3. Se o programa tiver uma fase de pré-
lavagem, coloque uma pequena
quantidade de detergente na parte
interior da porta do aparelho.
4. Feche a tampa. Certifique-se de que
o botão de libertação fica trancado
na posição correcta.
9.2 Seleccionar e iniciar um
programa
Função AUTO OFF
Esta função diminui o consumo de
energia desactivando automaticamente
o aparelho quando não está a funcionar.
A função é accionada nas seguintes
situações:
5 minutos após o fim do programa.
5 minutos após a última acção se o
programa não for iniciado.
Iniciar um programa
1. Mantenha a porta do aparelho
entreaberta.
2. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho. Certifique-se de que o
aparelho está no modo de selecção
de programa.
3. Prima o botão ou
repetidamente até que o visor
apresente o número do programa
que pretende iniciar. O visor
apresenta o número do programa
durante 3 segundos e depois
apresenta a duração do programa.
4. Seleccione as opções aplicáveis.
5. Feche a porta do aparelho para
iniciar o programa.
Iniciar um programa com início
diferido
1. Seleccione um programa.
2. Prima repetidamente até que o
visor apresente o tempo de atraso
que pretende definir (de 1 a 24
horas).
O indicador de início diferido acende.
3. Feche a porta do aparelho para que
a contagem decrescente inicie.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
Abrir a porta do aparelho
durante o funcionamento
Se abrir a porta durante o
funcionamento de um programa, o
aparelho pára de funcionar. Quando
fechar a porta, o aparelho continua a
partir do ponto de interrupção.
PORTUGUÊS
35
Cancelar o início diferido com
a contagem decrescente já
iniciada
Quando cancelar um início diferido, terá
de seleccionar o programa e as opções
novamente.
Mantenha RESET premido até que o
aparelho entre no modo de selecção de
programa.
Cancelar o programa
Mantenha RESET premido até que o
aparelho entre no modo de selecção de
programa.
Certifique-se de que existe detergente
no distribuidor de detergente antes de
iniciar outro programa.
Fim do programa
Quando o programa terminar, o visor
apresenta 0:00 e o indicador de fim
acende.
1. Prima o botão On/Off ou aguarde
que a função AUTO OFF desactive o
aparelho automaticamente.
2. Feche a torneira da água.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Geral
As sugestões seguintes garantem
resultados de lavagem e secagem
óptimos e ajudam a proteger o
ambiente.
Retire os resíduos de alimentos
maiores dos pratos antes de os
colocar na máquina.
Não passe a loiça por água antes de a
colocar na máquina. Se for
necessário, utilize o programa de pré-
lavagem (se disponível) ou seleccione
um programa que tenha fase de pré-
lavagem.
Utilize sempre todo o espaço dos
cestos.
Quando carregar o aparelho,
certifique-se de que a água libertada
pelos braços aspersores consegue
alcançar e lavar toda a loiça. Não
coloque peças em contacto com
outras ou por cima de outras.
Pode utilizar detergente,
abrilhantador e sal para máquina de
lavar loiça ou utilizar pastilhas
combinadas (“3 em 1”, “4 em 1”,
“Tudo em 1”, etc.). Siga as instruções
indicadas na embalagem.
Seleccione o programa de acordo
com o tipo de carga e o grau de
sujidade. Com o programa ECO, terá
o consumo de água e energia mais
eficiente para faianças e talheres com
sujidade normal.
10.2 Utilizar sal, abrilhantador
e detergente
Utilize apenas sal, abrilhantador e
detergente próprios para máquina de
lavar loiça. Outros produtos podem
danificar o aparelho.
As pastilhas combinadas são
adequadas para zonas onde a dureza
da água não ultrapasse 21 °dH. Nas
áreas onde a dureza da água for
superior, é necessário utilizar também
abrilhantador e sal além das pastilhas
combinadas. Para as áreas com água
dura ou muito dura, recomendamos a
utilização de detergente (pó, gel,
pastilhas sem as outras funções),
abrilhantador e sal em separado para
obtenção dos melhores resultados de
lavagem e secagem.
Se utilizar pastilhas combinadas, pode
seleccionar a opção Multitab (se
disponível). Esta opção melhora os
resultados de lavagem e secagem
quando se utilizam pastilhas
combinadas.
As pastilhas de detergente não se
dissolvem totalmente nos programas
curtos. Para evitar resíduos de
detergente na loiça, recomendamos
que utilize as pastilhas apenas com
programas longos.
Não utilize mais do que a quantidade
correcta de detergente. Consulte as
instruções na embalagem do
detergente.
www.aeg.com
36
10.3 O que fazer se quiser
deixar de utilizar pastilhas de
detergente combinadas
Antes de começar a utilizar detergente,
sal e abrilhantador em separado,
execute o seguinte procedimento:
1. Seleccione o nível máximo do
amaciador da água.
2. Certifique-se de que o depósito de
sal e o depósito de abrilhantador
estão cheios.
3. Inicie o programa mais curto que
tenha uma fase de enxaguamento.
Não utilize detergente e não coloque
loiça nos cestos.
4. Quando o programa terminar, regule
o nível do amaciador da água para a
dureza da água na sua área.
5. Regule a quantidade de
abrilhantador a libertar.
10.4 Colocar loiça nos cestos
Utilize o aparelho apenas para lavar
loiça que possa ser lavada na
máquina.
Não coloque peças de madeira,
marfim, alumínio, estanho ou cobre
no aparelho.
Não coloque itens que possam
absorver água na máquina (esponjas,
panos domésticos).
Retire os resíduos de alimentos
maiores dos pratos antes de os
colocar na máquina.
Amoleça os resíduos de comida
queimados.
Coloque as peças ocas (chávenas,
copos e panelas) com a abertura para
baixo.
Certifique-se de que os copos não
tocam noutros copos.
Coloque os talheres e outros objectos
pequenos no cesto de talheres.
Coloque as peças leves no cesto
superior. Certifique-se de que a loiça
não se move.
Certifique-se de que os braços
aspersores podem mover-se
livremente antes de iniciar um
programa.
10.5 Antes de iniciar um
programa
Certifique-se de que:
Os filtros estão limpos e bem
instalados.
A tampa do depósito de sal está bem
apertada.
Os braços aspersores não estão
obstruídos.
Existe abrilhantador e sal para
máquinas de lavar loiça (excepto se
utilizar pastilhas de detergente
combinadas).
A loiça está colocada correctamente
nos cestos.
O programa é adequado ao tipo de
carga e ao grau de sujidade.
Foi utilizada a quantidade de
detergente correcta.
10.6 Descarregar os cestos
1. Deixe a loiça arrefecer antes de a
retirar do aparelho. A loiça quente
danifica-se facilmente.
2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só
depois o cesto superior.
No fim do programa, pode
ainda existir água nas partes
laterais e na porta do
aparelho.
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha
da tomada eléctrica.
Se os filtros estiverem sujos
e os braços aspersores
estiverem obstruídos, os
resultados de lavagem são
inferiores. Verifique-os
regularmente e limpe-os se
for necessário.
PORTUGUÊS 37
11.1 Limpar os filtros
A B C
C
1. Rode o filtro (A) para a esquerda e
remova-o.
2. Desmonte o filtro (A).
3. Remova o filtro (B).
4. Lave os filtros com água.
5. Antes de voltar a colocar o filtro (B),
certifique-se de que não há resíduos
de alimentos ou sujidade dentro e à
volta da borda do colector. (C).
Certifique-se de que o filtro (B) está bem
posicionado debaixo das 2 guias (C).
6. Monte o filtro (A) colocando-o na
posição correcta no filtro (B). Rode-o
no sentido horário até bloquear.
CUIDADO!
Uma posição incorrecta dos
filtros pode causar
resultados de lavagem
insatisfatórios e danos no
aparelho.
11.2 Limpar o braço aspersor
superior
Deve limpar regularmente o braço
aspersor superior para evitar a
acumulação de sujidade nos orifícios.
O entupimento dos orifícios pode
resultar em lavagem insatisfatória.
1. Puxe o cesto superior para fora.
2. Para desencaixar o braço aspersor
do cesto, pressione o braço aspersor
para cima na direcção indicada pela
seta inferior e rode-o no sentido
horário.
3. Lave o braço aspersor em água
corrente. Utilize um objecto fino e
pontiagudo, por exemplo um palito,
para remover a sujidade dos orifícios.
www.aeg.com
38
4. Para encaixar o braço aspersor do
cesto, pressione o braço aspersor
para cima na direcção indicada pela
seta inferior e rode-o no sentido anti-
horário até ficar encaixado.
11.3 Limpar o braço aspersor
inferior
Deve limpar regularmente o braço
aspersor inferior para evitar a
acumulação de sujidade nos orifícios.
O entupimento dos orifícios pode
resultar em lavagem insatisfatória.
1. Para desencaixar o braço aspersor
inferior, puxe-o para cima na
direcção indicada pela seta.
2. Lave o braço aspersor em água
corrente. Utilize um objecto fino e
pontiagudo, por exemplo um palito,
para remover a sujidade dos orifícios.
3.
Para desencaixar o braço aspersor,
pressione-o para baixo na direcção
indicada pela seta.
11.4 Limpeza externa
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos,
esfregões ou solventes.
11.5 Limpeza do interior
Limpe o aparelho com cuidado,
incluindo a junta de borracha da
porta, com um pano macio húmido.
Se utilizar frequentemente programas
de curta duração, poderá ocorrer
acumulação de gordura e calcário no
interior do aparelho. Para evitar isso,
recomendamos que utilize programas
de longa duração pelo menos 2 vezes
por mês.
Para manter o melhor desempenho
do seu aparelho, recomendamos a
PORTUGUÊS
39
utilização de um produto de limpeza
especifico para máquinas de lavar
loiça uma vez por mês. Siga
rigorosamente as instruções da
embalagem do produto.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Quase todos os problemas que podem
ocorrer na utilização quotidiana podem
ser resolvidos sem necessidade de con-
tactar um Centro de Assistência Técnica
Autorizado, poupando tempo e din-
heiro.
Este capítulo ajuda a reconhecer e re-
solver estes problemas.
ADVERTÊNCIA!
Qualquer reparação
executada incorrectamente
pode resultar em riscos de
segurança para o utilizador.
Todas as reparações têm de
ser efectuadas por pessoal
qualificado.
12.1 Problemas técnicos
Problema e código de
alarme
Solução possível
Não consegue activar o
aparelho.
Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc-
trica.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
O programa não começa a
funcionar ou pára durante o
funcionamento.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento
da resina dentro do amaciador da água. O procedimen-
to demora aproximadamente 5 minutos.
O aparelho pára e recomeça
muitas vezes durante o fun-
cionamento.
É normal que o aparelho pare e recomece durante o
programa para proporcionar uma lavagem óptima com
poupança de energia.
Os modelos equipados com sensor de água param e re-
começam mais vezes durante o programa. Isto depende
do programa seleccionado e do nível de sujidade dete-
tado.
O programa demora dema-
siado tempo.
Seleccionou um programa com poupança de energia.
Neste caso, o tempo total do programa é maior para
compensar a lavagem e a secagem com temperaturas
inferiores. Utilize estes programas preferencialmente à
noite.
Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
O tempo restante indicado
no visor aumenta e não volta
a diminuir quase até ao fim
do programa.
Não se trata de um defeito. O aparelho está a funcionar
correctamente.
www.aeg.com40
Problema e código de
alarme
Solução possível
É difícil fechar a porta do
aparelho.
Existe loiça saliente dos cestos (por exemplo, pegas de
panelas, conchas de sopa).
Ouve-se ruído de pancadas
no interior do aparelho.
A loiça não está colocada correctamente nos cestos e
existem peças a bater noutras peças.
Um ou ambos os braços aspersores tocam na loiça
quando rodam. Certifique-se de que os braços asper-
sores podem rodar livremente; caso contrário, a lava-
gem será bastante afectada.
O aparelho faz disparar o
disjuntor.
A amperagem do disjuntor não é suficiente para supor-
tar todos os aparelhos que estão a funcionar. Verifique a
amperagem da tomada e a capacidade do contador ou
desligue algum dos aparelhos que estejam a funcionar.
Falha eléctrica interna do aparelho. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
O aparelho não se enche
com água.
O visor apresenta o código
de alarme .
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de
água não é demasiado baixa. Para obter essa informa-
ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo-
cais.
Certifique-se de que a torneira da água não está ob-
struída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada
não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem
dobras ou vincos.
O aparelho não escoa a
água.
O visor apresenta o código
de alarme .
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está ob-
struído.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não
está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não
tem dobras ou vincos.
O dispositivo anti-inundação
foi activado.
O visor apresenta o código
de alarme .
Feche a torneira da água e contacte um Centro de As-
sistência Técnica Autorizado.
Após fazer todas as verificações,
desactive o aparelho, aguarde 5 minutos
e active-o novamente. Se o problema
persistir ou se continuar a aparecer um
código de alarme, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Quando contactar o Centro
de Assistência Técnica
Autorizado, não se esqueça
de comunicar o código de
alarme (se existir).
PORTUGUÊS 41
12.2 Resultados de lavagem
insatisfatórios
Os cestos foram sobrecarregados.
A loiça não ficou bem arrumada.
A quantidade de detergente não foi
suficiente.
O detergente não é adequado ou
está fora de prazo.
O programa não era o adequado
para o tipo de carga e nível de
sujidade.
Os braços aspersores estavam
bloqueados e não puderam rodar
livremente.
Os braços aspersores estão
obstruídos.
Os filtros estão obstruídos ou não
estão bem colocados.
O nível de amaciador da água
seleccionado não está correcto para a
dureza da sua água.
12.3 Resultados de secagem
insatisfatórios
A loiça esteve demasiado tempo
dentro do aparelho.
O programa seleccionado não tem
fase de secagem.
O programa seleccionado tem uma
fase de secagem a baixa temperatura.
A dose de abrilhantador não foi
suficiente. Regule o distribuidor de
abrilhantador para um nível superior.
Não existe abrilhantador no
distribuidor de abrilhantador.
Pode ser necessário secar os artigos
de plástico com um pano.
Os pratos não foram bem colocados
nos cesto.
Arrume bem a loiça e evite pontos de
contacto se possível. Isso permitirá
que a água chegue a todas as
superfícies.
Coloque os utensílios de cozinha
numa posição inclinada.
O interior do aparelho está húmido
devido à humidade do ar que se
condensa nas paredes interiores do
aparelho. Não se trata de um defeito
do aparelho.
As pastilhas combinadas podem não
permitir uma boa secagem.
Experimente outra marca de pastilhas
combinadas. A utilização de
abrilhantador com pastilhas
combinadas pode melhorar a
secagem.
Os talheres não ficam secos. Os
talheres não foram bem colocados no
cesto de talheres.
12.4 Vestígios de ferrugem
nos talheres
Os talheres de aço inoxidável de
baixa qualidade são menos
resistentes à corrosão no ambiente
húmido da máquina de lavar loiça.
Utilize talheres de aço inoxidável de
alta qualidade ou retire-os do
aparelho imediatamente após o fim
do programa.
Existe demasiado sal na água da
lavagem. Isto pode ser ocorrer se a
tampa do depósito de sal estiver mal
fechada ou se tiver sido derramado
sal para a cuba num reabastecimento
recente do depósito de sal.
Talheres de prata em conjunto com
talheres de aço inoxidável. Evite
colocar talheres de prata perto de
talheres de aço inoxidável.
12.5 Depósitos de calcário na
loiça, na cuba e na face interior
da porta
Não existe sal no depósito de sal.
O nível de amaciador da água
seleccionado não está correcto para a
dureza da sua água.
A tampa do depósito de sal não está
bem fechada.
A quantidade de detergente não foi
suficiente.
O detergente não era adequado.
12.6 Película azulada visível
nos copos e nos talheres, na
cuba e na face interior da
porta
A dose de abrilhantador é demasiado
elevada. Regule o distribuidor de
abrilhantador para um nível inferior.
www.aeg.com
42
12.7 Loiça lascada
Coloque os artigos com cuidado nos
cestos e não sobrecarregue a
máquina.
Coloque os artigos delicados no
cesto superior.
Coloque os copos de forma que não
toquem uns nos outros e que não se
movam durante a lavagem.
Desloque os cestos para fora e para
dentro devagar.
Certifique-se de que os artigos não
tocam no tecto da cuba quando o
cesto superior é empurrado para
dentro.
As porcelanas finas e os cristais
devem ser lavados à mão.
12.8 Excesso de humidade nos
cestos e nas paredes interiores
do aparelho
Não existe abrilhantador no
distribuidor de abrilhantador.
12.9 Odores no interior do
aparelho
Quando o aparelho é adquirido, tem
o cheiro característico de aparelho
novo. Isto é normal e desaparece
após alguns ciclos de lavagem.
Loiça suja deixada muito tempo
dentro do aparelho pode causar
odores.
Certifique-se de que o aparelho está
a escoar bem a água.
12.10 A tampa do distribuidor
de detergente não fecha bem
Existe demasiado detergente no
distribuidor.
Existem depósitos de detergente
colados no distribuidor.
12.11 O distribuidor fica com
resíduos de detergente no fim
do programa
O detergente pode estar fora de
prazo. Utilize detergente fresco.
O distribuidor de detergente estava
húmido quando foi abastecido com
detergente, fazendo com que este
aderisse.
A pastilha de detergente ficou colada
ao distribuidor e não foi totalmente
levada pela água.
A água não consegue tirar o
detergente do distribuidor.
Certifique-se de que o braço aspersor
superior não está obstruído.
Certifique-se de que não há objectos
nos cestos a impedir a abertura do
distribuidor de detergente.
12.12 Espuma invulgar
durante a lavagem
Por engano, colocou detergente
líquido para lavagem à mão no
distribuidor de abrilhantador.
Um derrame de abrilhantador pode
provocar espuma e transbordamento.
Limpe minuciosamente todos os
derrames de abrilhantador com um
pano húmido.
Existe uma fuga no distribuidor de
abrilhantador. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
A loiça foi lavada previamente com
detergente para lavagem à mão.
12.13 Loiça baça, desbotada
ou com oxidação que não sai
na lavagem
O detergente não é adequado.
Certifique-se de que lava na máquina
apenas os artigos que podem ser
lavados na máquina.
PORTUGUÊS
43
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA
Dimensões Largura / Altura / Profundidade
(mm)
546 / 759 / 556
Ligação eléctrica
1)
Tensão (V) 220 - 240
Frequência (Hz) 50
Pressão do fornecimento de
água
bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8
Fornecimento de água
Água fria ou água quente
2)
máx. 60 °C
Capacidade Requisitos do local de instalação 12
Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 0.99
Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10
1)
Consulte todos os valores na placa de características.
2)
Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eóli-
ca), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
www.aeg.com44
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................46
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 47
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................49
4. PANEL DE CONTROL.............................................................................................49
5. PROGRAMAS.......................................................................................................... 50
6. AJUSTES.................................................................................................................. 52
7. OPCIONES...............................................................................................................54
8. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................54
9. USO DIARIO............................................................................................................ 56
10. CONSEJOS........................................................................................................... 57
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................59
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................61
13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................65
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
45
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial.
No cambie las especificaciones de este aparato.
La presión de servicio del agua (mínima y máxima)
debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa)
Cumpla el número máximo de 12 cubiertos.
www.aeg.com
46
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas
deben colocarse en el cesto para cubiertos con las
puntas hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a
0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se
instala debajo y junto a estructuras
seguras.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. El
centro de servicio autorizado es quien
debe cambiar el cable de
alimentación en caso necesario.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Este aparato es conforme con las
Directivas de la CEE.
Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si es
necesario cambiar el fusible del
enchufe de alimentación, utilice un
fusible: 13 amp ASTA (BS 1362).
ESPAÑOL
47
2.3 Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en
los tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las
nuevas tuberías o a tuberías que no
se hayan usado durante mucho
tiempo, deje correr el agua hasta que
esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
La manguera de entrada de agua
tiene una válvula de seguridad y un
revestimiento con un cable interno de
conexión a la red.
ADVERTENCIA!
Voltaje peligroso.
Si la manguera de entrada de agua
está dañada, desconecte el aparato
inmediatamente de la toma de
corriente. Póngase en contacto con el
centro servicio técnico autorizado
para cambiar la manguera de entrada
de agua.
2.4 Uso del aparato
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son
peligrosos. Siga las instrucciones de
seguridad del envase de detergente.
No beba agua procedente del
aparato ni juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta
que finalice el programa. Puede
quedar detergente en los platos.
El aparato puede liberar vapor
caliente si abre la puerta durante un
programa.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños y las mascotas
queden encerrados en el aparato.
www.aeg.com
48
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Brazo aspersor intermedio
2
Brazo aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Depósito de sal
6
Salida de aire
7
Dosificador de abrillantador
8
Dosificador de detergente
9
Cesto para cubiertos
10
Cesto inferior
11
Cesto superior
4. PANEL DE CONTROL
1
2
3 4 5 6 7 8
9
1
Botón de encendido/apagado
2
Pantalla
3
Tecla Delay
4
Tecla de programa (descendente)
5
Tecla de programa (ascendente)
6
Tecla ÖKO PLUS
7
Tecla Multitab
8
Tecla RESET
9
Indicadores
ESPAÑOL 49
4.1 Indicadores
Indicador Descripción
Indicador de fin
Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun-
cionamiento.
Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa
está en funcionamiento.
5. PROGRAMAS
Programa Grado de suciedad
Tipo de carga
Fases del programa Opciones
P1
1)
Todo
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Prelavado
Lavado de 45 °C a 70
°C
Aclarados
Secado
ÖKO PLUS
Multitab
P2
2)
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Prelavado
Lavado a 70 °C
Aclarados
Secado
ÖKO PLUS
Multitab
P3
3)
Suciedad re-
ciente
Vajilla y cubiertos
Lavado a 60 °C
Aclarados
Multitab
P4
4)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado a 50 °C
Aclarados
Secado
ÖKO PLUS
Multitab
P5 Suciedad normal
o ligera
Vajilla y cristale-
ría finas
Lavado a 45 °C
Aclarados
Secado
ÖKO PLUS
Multitab
www.aeg.com50
Programa Grado de suciedad
Tipo de carga
Fases del programa Opciones
P6
5)
Todo Prelavado
1)
El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta automá-
ticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
2)
Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos.
Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante al menos 10 minutos.
3)
Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado
en poco tiempo.
4)
Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cu-
biertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
5)
Con este programa se puede aclarar la vajilla rápidamente para evitar que los restos de comida se
adhieran a la vajilla y que se formen olores en el aparato. No utilice detergente con este programa.
5.1 Valores de consumo
Programa
1)
Agua
(l)
Energía
(kWh)
Duración
(min)
P1 8 - 15 0.9 - 1.7 90 - 160
P2 13 - 14 1.4 - 1.5 150 - 160
P3 10 0.9 30
P4 9.5 0.920 195
P5 11 - 12 0.7 - 0.9 70 - 80
P6 4 0.1 14
1)
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti-
dad de platos pueden alterar los valores.
5.2 Información para los
institutos de pruebas
Para obtener toda la información
necesaria para la prueba de rendimiento,
envíe un correo electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que
aparece en la placa de características.
ESPAÑOL 51
6. AJUSTES
6.1 Modo de selección de
programa y modo de usuario
Cuando el aparato está en el modo de
selección de programa, es posible
ajustar un programa y pasar al modo de
usuario.
En el modo de usuario, se pueden
cambiar los siguientes ajustes:
El nivel del descalcificador de agua
según la dureza de la misma.
La activación o desactivación de la
señal acústica de fin de programa.
La activación del distribuidor de
abrillantador cuando se desea usar la
opción Multitab y el abrillantador
juntos.
Estos ajustes se guardan hasta que se
vuelvan a cambiar.
Cómo ajustar el modo de
selección de programa
El aparato se encuentra en modo de
selección de programa cuando la
pantalla muestra 2 barras de estado
horizontales.
Cuando se activa el aparato,
normalmente está en modo de selección
de programa. No obstante, si esto no
ocurre, puede ajustar el modo de
selección de programa de la siguiente
forma:
Mantenga pulsada RESET hasta que el
aparato se encuentre en el modo de
selección de programa.
6.2 Descalcificador de agua
El descalcificador elimina minerales del
suministro de agua, ya que podrían
afectar o deteriorar el funcionamiento
del aparato.
Cuanto mayor sea el contenido de
dichos minerales, más dura será el agua.
La dureza del agua se mide en escalas
equivalentes.
El descalcificador de agua debe
ajustarse en función de la dureza que
presente el agua de su zona. La empresa
local de suministro de agua puede
indicarle el grado de dureza de la misma.
Es muy importante ajustar el nivel de
descalcificador para obtener un buen
resultado de lavado.
Dureza agua
Grados ale-
manes (°dH)
Grados france-
ses (°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Nivel del descalcifi-
cador del agua
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
www.aeg.com52
Grados ale-
manes (°dH)
Grados france-
ses (°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Nivel del descalcifi-
cador del agua
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Ajuste de fábrica.
2)
No utilice sal en este nivel.
Ajuste del nivel del
descalcificador de agua
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados
simultáneamente y hasta que
los indicadores , y
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse
.
Los indicadores y se
apagan.
El indicador
continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual: p. ej., = nivel 5.
Las señales acústicas sonarán: por
ejemplo, 5 señales acústicas
intermitentes = nivel 5.
3. Pulse repetidamente para
cambiar el ajuste.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
6.3 El dosificador de
abrillantador
El abrillantador ayuda a que la vajilla se
seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade
automáticamente durante la fase de
aclarado caliente.
Uso de abrillantador y pastillas
múltiples juntas
Cuando se activa la opción Multitab, el
dosificador de abrillantador deja de
liberar abrillantador. Sin embargo, si
utiliza pastillas múltiples y el resultado
desecado no es satisfactorio, sugerimos
utilizar pastillas múltiples y abrillantador
juntos. En tal caso es preciso activar el
dosificador de abrillantador.
El dosificador de abrillantador
permanece activado hasta que se vuelve
a modificar el ajuste.
Cómo activar el dosificador de
abrillantador
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados
simultáneamente
y hasta que
los indicadores , y
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse
.
Los indicadores y se
apagan.
El indicador
continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual:
= dosificador de
abrillantador desactivado.
3. Pulse
para cambiar el ajuste.
= dosificador de abrillantador
activado.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
5. Ajuste de la cantidad de
abrillantador.
6. Llene el dosificador de abrillantador.
6.4 Señales acústicas
Las señales acústicas suenan cuando se
produce un fallo de funcionamiento del
aparato y cuando se ajusta el nivel del
descalcificador de agua. No es posible
desactivar estas señales acústicas.
ESPAÑOL
53
Al finalizar el programa también suena
una señal acústica. Por defecto, esta
señal acústica está desactivada pero es
posible activarla.
Cómo activar la señal acústica
para el final del programa
El aparato debe estar en modo de
selección de programa.
1. Para pasar al modo de usuario,
mantenga pulsados
simultáneamente y hasta que
los indicadores
, y
empiecen a parpadear y la pantalla
esté en blanco.
2. Pulse .
Los indicadores y se
apagan.
El indicador
continúa
parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste
actual: = Señal acústica
apagada.
3. Pulse
para cambiar el ajuste.
= Señal acústica encendida.
4. Pulse la tecla de encendido/apagado
para confirmar el ajuste.
7. OPCIONES
Cada vez que inicie un
programa debe activar las
opciones que desee.
No es posible activar ni
desactivar opciones con el
programa en marcha.
7.1 Multitab
Active esta opción cuando use pastillas
múltiples que integren las funciones de
sal, abrillantador y detergente. También
contienen otros agentes de limpieza o
aclarado.
Esta opción desactiva la liberación de sal
y abrillantador de los depósitos
respectivos. Los indicadores de sal y
abrillantador no se encienden.
Con esta opción, la duración del
programa se prolonga para mejorar los
resultados de limpieza y secado usando
pastillas múltiples.
Multitab no es una opción permanente y
se debe seleccionar en cada ciclo.
Como activar Multitab
Pulse .
Se enciende el indicador
correspondiente.
7.2 ÖKO PLUS
Esta opción reduce la temperatura de la
última fase de enjuague y a la vez el
consumo de energía (aproximadamente
-25%).
Los platos pueden seguir mojados al
terminar el programa.
La duración del programa será menor.
Como activar ÖKO PLUS
Pulse : se enciende el indicador
correspondiente.
Si la opción no es aplicable al programa,
el indicador correspondiente no se
enciende o parpadea rápidamente
durante unos segundos y después se
apaga.
La pantalla muestra la duración
actualizada del programa.
8. ANTES DEL PRIMER USO
1. Asegúrese de que el nivel actual
del descalcificador coincide con la
www.aeg.com54
dureza de su suministro de agua. Si
no lo es, ajuste el nivel de
descalcificador de agua.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra la llave de paso.
5. Inicie un programa para eliminar
todos los restos de procesamiento
que pueda haber en el aparato. No
utilice detergente ni cargue los
cestos.
Cuando se inicia un programa, el aparato
puede tardar hasta 5 minutos en recargar
la resina del descalcificador. Parece que
el aparato no funciona. La fase de lavado
empieza sólo después de que termine
este proceso. El proceso se repite
periódicamente.
8.1 El depósito de sal
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente sal
diseñada específicamente
para lavavajillas
La sal se utiliza para recargar la resina del
descalcificador y asegurar un buen
resultado de lavado en el uso diario.
Llenado del contenedor de sal
1. Gire la tapa del depósito de sal hacia
la izquierda y retírela.
2. Vierta 1 litro de agua en el depósito
de sal (solo la primera vez).
3. Llene el depósito con sal para
lavavajillas.
4. Elimine los restos de sal que puedan
haber quedado en la entrada del
depósito.
5.
Gire la tapa del depósito de sal hacia
la derecha para cerrar el depósito de
sal.
El agua y la sal pueden
salirse del depósito de sal
cuando lo llena. Riesgo de
corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el
depósito, inicie un
programa.
8.2 Cómo llenar el dosificador
de abrillantador
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A B
D
C
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
abrillantador diseñado
específicamente para
lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (D) para
abrir la tapa (C).
2. Llene el dosificador (A) hasta que el
abrillantador llegue a la marca
"MAX".
3. Limpie las salpicaduras de
abrillantador con un paño
absorbente para evitar que se forme
demasiada espuma.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su
sitio.
ESPAÑOL
55
Puede girar el selector de la
cantidad (B) entre la
posición 1 (menor cantidad)
y la posición 4 (mayor
cantidad).
Ajuste de fábrica: nivel 4.
9. USO DIARIO
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato.
Asegúrese de que el aparato se
encuentra en modo de selección de
programa.
Si el indicador de sal está
encendido, llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador
está encendido, llene el
dosificador de abrillantador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente. Si utiliza
pastillas múltiples, active la opción
Multitab.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado
para el tipo de carga y el grado de
suciedad.
9.1 Uso del detergente
20
30
A
B
C
PRECAUCIÓN!
Utilice exclusivamente
detergente diseñado
específicamente para
lavavajillas.
1. Pulse el botón de apertura (B) para
abrir la tapa (C).
2. Coloque el detergente en polvo o
pastilla en el compartimento (A).
3. Si el programa tiene una fase de
prelavado, inserte una pequeña
cantidad de detergente en la parte
interior de la puerta del aparato.
4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el
botón de apertura se encaja en su
sitio.
9.2 Ajuste e inicio de un
programa
La función AUTO OFF
Esta función reduce el consumo de
energía desactivando automáticamente
el aparato cuando no se utiliza.
La función se activa:
5 minutos después de terminar el
programa.
Después de 5 minutos si no se ha
iniciado el programa.
Inicio de un programa
1. Mantenga entreabierta la puerta del
aparato.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado
para encender el aparato. Asegúrese
de que el aparato se encuentra en
modo de selección de programa.
3. Pulse varias veces
o hasta
que aparezca en pantalla el número
del programa que desea iniciar. La
pantalla muestra el número de
programa durante unos 3 segundos y
después la duración del programa.
4. Ajuste las opciones aplicables.
5. Cierre la puerta del aparato para
iniciar el programa.
www.aeg.com
56
Inicio de un programa con
inicio diferido
1. Ajuste un programa.
2. Pulse repetidamente hasta que la
pantalla muestre el tiempo de
retardo que desee ajustar (entre 1 y
24 horas).
Se enciende el indicador de inicio
diferido.
3. Cierre la puerta del aparato para
iniciar la cuenta atrás.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras
está funcionando el aparato
Si abre la puerta mientras se realiza un
programa, el aparato se detiene.
Cuando cierre la puerta, el aparato
continuará a partir del punto de
interrupción.
Cancelación del inicio diferido
mientras está en curso la
cuenta atrás
Si cancela el inicio diferido, debe volver
a ajustar el programa y las opciones.
Mantenga pulsada RESET hasta que el
aparato se encuentre en el modo de
selección de programa.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsada RESET hasta que el
aparato se encuentre en el modo de
selección de programa.
Compruebe que hay detergente en el
dosificador antes de iniciar un nuevo
programa.
Fin del programa
Cuando termina el programa la pantalla
muestra 0:00 y se enciende el indicador
de fin.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado
o espere a que la función AUTO OFF
desactive automáticamente el
aparato.
2. Cierre la llave de paso.
10. CONSEJOS
10.1 General
Los consejos siguientes le aseguran un
resultado de limpieza de secado óptimo
en el uso diario y también le ayudan a
proteger el medio ambiente.
Tire los residuos de alimentos de
mayor tamaño de los platos a la
basura.
No enjuague los platos a mano. Si es
necesario, utilice el programa de
prelavado (en su caso) o seleccione
un programa con fase de prelavado.
Aproveche siempre todo el espacio
de los cestos
Al cargar el aparato, asegúrese de
que los platos quedan totalmente al
alcance de las boquillas del brazo
aspersor para lavarse con el agua que
expulsan. Asegúrese de que los
objetos no se tocan entre sí ni se
cubren unos a otros.
Puede utilizar detergente para
lavavajillas, abrillantador y sal por
separado o pastillas múltiples (p. ej.
''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga
las instrucciones que aparecen en el
envoltorio.
Seleccione el programa según el tipo
de carga y el grado de suciedad. Con
el programa ECO se consigue el uso
más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con
suciedad normal.
10.2 Utilización de sal,
abrillantador y detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y
detergente para el lavavajillas. El
aparato podría dañarse con otros
productos.
Las pastillas múltiples suelen ser
adecuadas para áreas con dureza de
ESPAÑOL
57
agua hasta 21 °dH. En las zonas que
superen este límite también deberá
utilizarse abrillantador además de
pastillas múltiples. Sin embargo, en
áreas con agua dura o muy dura,
recomendamos utilizar detergente
solo (en polvo, gel o pastillas sin
funciones adicionales) abrillantador y
sal por separado para conseguir un
resultado de limpieza y secado
óptimo.
Si utiliza tabletas múltiples, puede
seleccionar la opción Multitab (en su
caso). Esta opción mejora el resultado
de limpieza y secado con el uso de
pastillas múltiples.
Las pastillas de detergente no se
disuelven completamente con
programas cortos. Para evitar restos
de detergente en la vajilla, se
recomienda usar pastillas de
detergente con los programas largos.
No utilice más cantidad de
detergente de la recomendada.
Consulte las instrucciones del envase
del detergente.
10.3 Qué hacer si desea dejar
de usar pastillas de detergente
Antes de volver a utilizar por separado
detergente, sal y abrillantador, realice el
procedimiento siguiente.
1. Ajuste el nivel más alto del
descalcificador.
2. Asegúrese de llenar el depósito de
sal y el dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto que
incluya una fase de aclarado. No
añada detergente ni cargue los
cestos.
4. Cuando termine el programa, ajuste
el descalcificador según la dureza del
agua de su zona.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
10.4 Carga de los cestos
Utilice el aparato exclusivamente para
lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios
de madera, cuerno, aluminio, peltre o
cobre.
No coloque en el aparato objetos
que puedan absorber agua (esponjas,
paños de limpieza, etc.).
Tire a la basura los restos de
alimentos más gruesos de los platos.
Ablande los restos de comida
adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por
ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca
abajo.
Asegúrese de que los vasos no
chocan entre sí.
Coloque los cubiertos y los objetos
pequeños en el cesto de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el
cesto superior. Asegúrese de que los
objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa,
compruebe que los brazos aspersores
giran sin obstrucción.
10.5 Antes del inicio de un
programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien
instalados.
La tapa del depósito de sal está
apretada.
Los brazos aspersores no están
obstruidos.
Hay abrillantador y sal para lavavajillas
(a menos que utilice pastillas
múltiples).
La posición de los objetos en los
cestos es correcta.
El programa es adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de
detergente.
10.6 Descarga de los cestos
1. Deje enfriar la vajilla y cristalería
antes de retirarla del aparato Los
artículos calientes son sensibles a los
golpes.
2. Vacíe primero el cesto inferior y a
continuación el superior
Al final del programa puede
haber restos de agua en los
laterales y en la puerta del
aparato.
www.aeg.com58
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el
enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos
aspersores obstruidos
reducen la calidad del
lavado. Revíselos
periódicamente y, si es
necesario, límpielos.
11.1 Limpieza de los filtros
A B C
C
1. Gire el filtro (A) hacia la izquierda y
extráigalo.
2. Desmonte el filtro (A).
3. Extraiga el filtro (B).
4. Lave los filtros con agua.
5. Antes de volver a colocar el filtro (B),
asegúrese de que no hay restos de
comida ni suciedad dentro o en el
borde del sumidero. (C).
Asegúrese de que el filtro (B) está
colocado correctamente en las dos guías
(C).
6. Coloque el filtro (A) en su posición
en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha
hasta que encaje.
PRECAUCIÓN!
Una posición incorrecta de
los filtros puede dañar el
aparato y provocar
resultados de lavado no
satisfactorios.
11.2 Limpieza del brazo
aspersor superior
Recomendamos limpiar periódicamente
el brazo aspersor superior que la
suciedad no obstruya los orificios.
Si los orificios están taponados, la
calidad del lavado puede deteriorarse.
1. Retire el cesto superior.
2. Para desmontar el brazo aspersor del
cesto, presiónelo hacia arriba en la
dirección indicada por la flecha a la
vez que lo gira hacia la derecha.
ESPAÑOL
59
3. Lávelo con agua corriente. Retire las
partículas de suciedad de los orificios
mediante un objeto afilado, como un
palillo.
4. Para volver a montar el brazo
aspersor en el cesto, presiónelo
hacia arriba en la dirección indicada
por la flecha a la vez que lo gira hacia
la izquierda hasta que encaje.
11.3 Limpieza del brazo
aspersor inferior
Recomendamos limpiar periódicamente
el brazo aspersor inferior que la suciedad
no obstruya los orificios.
Si los orificios están taponados, la
calidad del lavado puede deteriorarse.
1. Para desmontar el brazo aspersor
inferior, levántelo en la dirección
indicada por la flecha.
2. Lávelo con agua corriente. Retire las
partículas de suciedad de los orificios
mediante un objeto afilado, como un
palillo.
3. Para volver a montar el brazo
aspersor, presiónelo hacia abajo en
la dirección indicada por la flecha.
11.4 Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido.
Utilice solo detergentes neutros.
www.aeg.com
60
No utilice productos abrasivos,
estropajos duros ni disolventes.
11.5 Limpieza del interior
Limpie cuidadosamente el aparato,
incluida la junta de goma de la
puerta, con un paño húmedo.
Si normalmente utiliza programas de
corta duración, estos pueden dejar
depósitos de grasa y sarro en el
interior del aparato. Para evitarlo, se
recomienda utilizar programas de
larga duración al menos dos veces al
mes.
Para mantener el funcionamiento
óptimo del aparato, se recomienda
utilizar un producto específico de
limpieza mensual para lavavajillas.
Siga atentamente las instrucciones
del envase del producto.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La gran mayoría de los problemas que
pueden surgir durante el funcionamien-
to diario se resuelven fácilmente sin
necesidad de ponerse en contacto con
el Centro de servicio técnico, lo que
ahorra tiempo y dinero.
En este capítulo le ayudaremos a identi-
ficar y solucionar dichos problemas.
ADVERTENCIA!
Las reparaciones incorrectas
pueden acarrar riesgos
graves para la seguridad del
usuario. Todas las
reparaciones debe llevarlas
a cabo personal cualificado.
12.1 Problemas técnicos
Problema/código de alar-
ma
Posible solución
No se puede encender el
aparato.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma
de corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la
caja de fusibles.
El programa no se inicia o se
detiene durante el funciona-
miento.
Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste
o espere hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina
dentro del descalcificador de agua. La duración total
del proceso es de aproximadamente 5 minutos.
El aparato se detiene y se
pone en marcha más veces
durante el funcionamiento.
Es normal que el aparato se detenga y vuelva a ponerse
en marcha durante el programa para proporcionar resul-
tados óptimos y ahorrar energía.
En los modelos con sensor de agua se aprecian más de-
tenciones y puestas en marcha durante el programa. Es-
to depende del programa seleccionado y el nivel de su-
ciedad detectado.
ESPAÑOL 61
Problema/código de alar-
ma
Posible solución
El programa dura demasia-
do.
Se ha seleccionado un programa de ahorro energético,
cuya duración total aumenta para compensar las tem-
peraturas de lavado y secado más bajas. Es preferible
utilizar estos programas por la noche.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele dicho ajuste
o espere hasta el final de la cuenta atrás.
En la pantalla aumenta el
tiempo restante y llega casi
hasta el fin de la duración
del programa.
No se trata de un defecto. El aparato funciona correcta-
mente.
Cuesta cerrar la puerta del
aparato.
Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos (co-
mo asas de cacerolas o sartenes, cucharones).
Sonidos de traqueteo o gol-
peteo dentro del aparato.
La vajilla no está colocada correctamente en los cestos,
los objetos se tocan entre sí.
Uno o ambos brazos aspersores tocan la vajilla al girar.
Asegúrese de que los brazos aspersores pueden girar li-
bremente, de lo contrario se perderá mucha calidad de
limpieza.
El aparato dispara el disyun-
tor.
No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que
están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la
caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague
alguno de los aparatos que esté usando.
Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
El aparato no carga agua.
La pantalla muestra el códi-
go de alarma .
Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia-
do baja. Solicite información a la compañía local de su-
ministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada
no está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté do-
blada ni retorcida.
El aparato no desagua.
La pantalla muestra el códi-
go de alarma .
Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no
está obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado
ni retorcido.
El dispositivo contra inunda-
ción se ha puesto en
marcha.
La pantalla muestra el códi-
go de alarma .
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
www.aeg.com62
Una vez finalizados los controles,
desactive el aparato y espere 5 minutos
para volver a activarlo. Si el problema o
el código de alarma persisten, póngase
en contacto con un Centro de servicio
técnico.
Recuerde indicar el código
de alarma (en su caso)
siempre que se ponga en
contacto con el Centro de
servicio técnico.
12.2 Mal resultado de lavado
Se han sobrecargado los cestos.
La vajilla no se ha colocado
correctamente.
La cantidad de detergente es
insuficiente.
El detergente no es adecuado o ha
caducado.
El programa no es adecuado para el
grado de suciedad y el tipo de carga.
La vajilla obstruy los brazos
aspersores, que no pueden girar
libremente.
Los brazos aspersores están
obstruidos.
Los filtros están obstruidos o mal
colocados.
El nivel de descalcificador
seleccionado no es adecuado para la
dureza del agua de su zona.
12.3 Malos resultados de
secado
Se ha dejado la vajilla demasiado
tiempo dentro del aparato cerrado.
El programa seleccionado no tenía
fase de secado.
El programa seleccionado tenía una
fase de secado a baja temperatura.
La dosificación del abrillantador es
insuficiente. Ajuste el dosificador de
abrillantador en un nivel más alto.
No hay abrillantador en el dosificador
de abrillantador.
Los objetos de plástico deben secarse
con un paño.
La vajilla no se ha colocado
correctamente en los cestos.
Coloque la vajilla evitando los puntos
de contacto si es posible. Así podrá
llegar agua a todas las superficies.
Coloque los utensilios de cocina
inclinados.
El interior del aparato está húmedo
porque la humedad del aire se
condensa en sus laterales internos.
No se trata de un defecto del
aparato.
Las pastillas múltiples pueden
producir malos resultados de secado.
Utilice otra marca de pastillas
múltiples. El uso conjunto de
abrillantador y pastillas múltiples
puede mejorar el secado.
Los cubiertos no están secos. Los
cubiertos no se han colocado
correctamente en su cesto.
12.4 Rastros de óxido en los
cubiertos
El acero inoxidable de baja calidad es
menos resistente a la corrosión en el
entorno húmedo del lavavajillas.
Utilice cubiertos de acero inoxidable
de más calidad o sáquelos del
aparato en cuanto termine el
programa.
Hay demasiada sal en el agua de
lavado. La causa puede ser que el
tapón del depósito de sal no esté
bien cerrado o que se haya
derramado sal en la cuba al rellenar
recientemente el depósito de sal.
Se han mezclado cubiertos de plata y
acero inoxidable. No ponga juntos los
cubiertos de plata y acero inoxidable.
12.5 Depósitos calcáreos en la
vajilla, la cuba y el interior de la
puerta
No hay sal en el depósito de sal.
El nivel de descalcificador
seleccionado no es adecuado para la
dureza del agua de su zona.
La tapa del depósito de sal no se ha
cerrado bien.
La cantidad de detergente es
insuficiente.
El detergente no es adecuado.
ESPAÑOL
63
12.6 Película azulada evidente
en la cristalería, los cubiertos,
la cuba y el interior de la
puerta
La dosificación del abrillantador es
demasiado alta. Ajuste el dosificador
de abrillantador en un nivel más bajo.
12.7 Vajilla agrietada
Coloque todos los objetos con
cuidado en los cestos sin
sobrecargarlos.
Coloque los objetos delicados en el
cesto superior.
Coloque los vasos de manera que no
se toquen entre sí ni puedan moverse
durante el lavado.
Meta y saque los cestos con cuidado.
Asegúrese de que ningún objeto toca
la parte superior de la cuba cuando se
introduce el cesto superior.
La cristalería y porcelana fina antigua
deben lavarse a mano.
12.8 Exceso de humedad en
los cestos y dentro del aparato
No hay abrillantador en el dosificador
de abrillantador.
12.9 Olores en el interior del
aparato
Cuando está recién instalado, el
aparato huele a nuevo. Esto es
normal y desaparecerá al cabo de
unos cuantos ciclos de lavado.
Si la vajilla sucia permancede
demasiado tiempo en el aparato
puede producir olores.
Asegúrese de que el aparato desagüa
correctamente.
12.10 La tapa del dosificador
de detergente no cierra
correctamente.
Hay demasiado detergente en el
dosificador.
Hay restos de detergente adheridos
en el dosificador.
12.11 Quedan restos de
detergente en el dosificador al
final del programa.
Es posible que el detergente sea
demasiado viejo. Utilice detergente
nuevo.
El dosificador estaba húmedo cuando
se llenó de detergente, que por eso
se ha quedado pegado.
La pastilla de detergente se ha
quedado pegada en el dosificador y
no se ha disuelto totalmente en el
agua.
El agua no puede disolver el
detergente que hay en el dosificador.
Compruebe que el brazo aspersor
superior no esté bloqueado.
Asegúrese de que los objetos de los
cestos no impiden que se abra la tapa
del dosificador de detergente.
12.12 Espuma inusual durante
el lavado
En el dosificador de abrillantador se
ha introducido por error detergente
líquido para lavar a mano.
Las salpicaduras de abrillantador
pueden formar espuma con su
consiguiente desbordamiento.
Asegúrese de limpiar bien todas las
salpicaduras de abrillantador con un
paño húmedo.
Hay una fuga en el dosificador de
abrillantador. Póngase en contacto
con un servicio técnico autorizado.
La vajilla se ha prelavado con
detergente para lavar a mano.
12.13 Los objetos presentan
un aspecto mate, descolorido
o una pátina que no
desaparece con el lavado.
El detergente no es adecuado.
Asegúrese de lavar en el aparato
únicamente objetos aptos para
lavavajillas.
www.aeg.com
64
13. INFORMACIÓN TÉCNICA
Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 546 / 759 / 556
Conexión eléctrica
1)
Voltaje (V) 220 - 240
Frecuencia (Hz) 50
Presión del suministro de
agua
bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8
MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8
Suministro de agua
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10
1)
Consulte los demás valores en la placa de características.
2)
Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, ener-
gía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
65
www.aeg.com66
ESPAÑOL 67
www.aeg.com/shop
117823243-A-512014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG F76520VI0P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas