Thermador WD30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USE AND CARE MANUAL
Warming Drawer
GUIDE D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Tiroir réchaud
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Cajón calentador
Models/
Modèles /
Modelos:
WD27
WD30
Contenido
¿Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
¡Esparamos oir de usted!
Este electrodomestico de Thermador es hecho por
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Acerca de este manual . . . . 1
Cómo se organiza este manual . . . . . . . . . 1
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones de seguridad importantes . . . . 1
Cómo comenzar . . . . . . . . . 3
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operación . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca del electrodoméstico . . . . . . . . . . . 4
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limpieza y mantenimiento .6
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para retirar el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambiar el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cómo aprovechar al máximo
su electrodoméstico . . . . . . . 7
Servicio técnico . . . . . . . . . .7
Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA DEL PRODUCTO . . . 8
Español 1
Acerca de este manual
Cómo se organiza este manual
Este manual contiene diversas secciones:
La sección Seguridad describe los procedimientos
importantes que pueden garantizarle su seguridad
mientras usa el electrodoméstico.
La sección Cómo comenzar describe las
características y la funcionalidad del electrodoméstico,
e incluye una descripción de su configuración y
operación.
La sección Operación describe cómo operar cada
componente y aprovechar al máximo su rendimiento.
La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo
limpiar y mantener el electrodoméstico.
La sección Servicio técnico incluye consejos para
resolver los problemas y la garantía.
Antes de usar el electrodoméstico, asegúrese de leer este
manual. Preste especial atención a las Instrucciones de
seguridad importantes que se encuentran al comienzo del
manual.
Seguridad
Instalación y mantenimiento adecuados
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y
conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo
a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada
a tierra. Para obtener más información, consulte las
Instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso
doméstico normal de una familia únicamente. No está
aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si
tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él.
Está específicamente diseñado para usarlo al calentar o
cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos
al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría
causar lesiones.
No utilice este electrodoméstico si no funciona
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un
centro de servicio técnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a
menos que se recomiende específicamente en este
manual. Remita todas las reparaciones a un centro de
servicio técnico autorizado por la fábrica.
Seguridad para evitar incendios
No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de
protección para cubrir alguna parte del electrodoméstico,
especialmente la base del horno. La instalación de estos
recubrimientos puede causar un riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Advertencia:
Su nuevo electrodoméstico ha sido
diseñado para ser seguro y confiable si
recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes
de usarlo. Estas precauciones reducirán el
riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio y lesiones a personas: Al utilizar
electrodomésticos de cocina, se deben
tomar precauciones de seguridad básicas,
incluidas las que se encuentran en las
páginas siguientes.
Español 2
Si los materiales que están dentro del horno se prenden
fuego, mantenga la puerta cerrada. Apague el
electrodoméstico y desconecte el circuito en la caja de
disyuntores.
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el
cual fue diseñado, según se describe en este manual. Por
ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico para calentar o
calefaccionar la habitación. Nunca utilice el
electrodoméstico para almacenar objetos.
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego,
arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las
llamas.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por
grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en
incendios ocasionados al cocinar.
Prevención de quemaduras
Tenga cuidado al abrir el electrodoméstico. Parado a un
lado, abra la puerta lenta y ligeramente para dejar escapar
el aire caliente y/o el vapor. Mantenga la cara lejos de la
abertura y asegúrese de que no haya niños ni mascotas
cerca de la unidad. Después de liberar el aire caliente y/o
el vapor, continúe con la cocción. Mantenga las puertas
cerradas, a menos que sea necesario a efectos de la
cocción o limpieza. No deje las puertas abiertas sin
vigilancia.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente
y causar lesiones.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores
húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden
ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los
agarradores toquen los elementos de calentamiento que
estén calientes. No use toallas ni otros paños gruesos.
No toque la superficie interior del cajón cuando esté en
uso. La temperatura del interior del cajón podría ocasionar
quemaduras. Deje enfriar el cajón y el rack (si hubiera)
antes de manipularlos.
ADVERTENCIA:
Para prevenir quemaduras, no retire el cajón mientras está
caliente. Asegúrese de que el cajón esté vacío antes de
retirarlo.
Sujétese todas las prendas holgadas, etc. antes de
comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no
quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como
corbatas, bufandas, joyas o mangas sueltas.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el
electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o
tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre la operación segura del
electrodoméstico por parte de personas calificadas.
No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico,
especialmente una puerta, un cajón calentador o un cajón
para almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede caerse y,
posiblemente, causar lesiones graves.
No permita que los niños utilicen este electrodoméstico, a
menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los
niños y las mascotas no deben quedar solos o sin
vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico.
Nunca se les debe permitir jugar cerca del
electrodoméstico, independientemente de que esté en
funcionamiento o no.
PRECAUCIÓN:
Los objetos de interés para niños no deben almacenarse
en un electrodoméstico, en gabinetes que estén sobre un
electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los
niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos
objetos, podrían sufrir lesiones graves.
Seguridad en los utensilios de cocina
PRECAUCIÓN:
Los recipientes de plástico o las envolturas de plástico
pueden derretirse si entran en contacto directo con el cajón
o con un utensilio caliente. Si se derrite en el cajón, es
posible que no se pueda retirar.
Seguridad de los alimentos
PRECAUCIÓN:
Para mantener la seguridad de los alimentos, siga las
siguientes indicaciones:
1. NO use el cajón calentador para calentar alimentos
fríos (excepción: el cajón se puede usar de manera
segura para tostar galletas, papas fritas o cereales
secos y para calentar platos).
2. Asegúrese de mantener la temperatura adecuada de
los alimentos. El Departamento de Agricultura de los
EE. UU. (United States Department of Agriculture,
USDA) recomienda mantener los alimentos calientes a
una temperatura de 140 °F o más.
3. NO caliente alimentos durante más de una hora.
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 3
Cómo comenzar
Piezas
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO):
Use este botón para encender y apagar el cajón
calentador.
Luz de señal
Cuando el cajón está en funcionamiento, se enciende la
luz de señal. Destella cuando el cajón está abierto e indica
cuando el cajón está cerrado.
Bip
El panel de control emite un bip para confirmar que ha
ingresado información. El temporizador emite bips cuando
ha transcurrido el tiempo indicado.
Botones de temperatura
Los botones de temperatura controlan la temperatura de la
base del cajón.
Low
High
_
Med
Proof
+
On/Off
Panel de control
Selector de humedad
Pantalla
Luz de señal
Botones de temperatura
Botones de programación
Valor Temperatura del cajón
LOW (BAJA) 140 °F
MED (MEDIA) 165 °F
HIGH (ALTA) 190 °F
PROOF (ELEV AR) 100 °F
Español 4
Selector de humedad Para mantener la humedad de los alimentos:
Deslice la perilla que se encuentra dentro del cajón hacia
la pantalla. Esto cierra los orificios de ventilación y encierra
la humedad dentro del cajón. Al cerrar los orificios de
ventilación, el cajón está completamente sellado y de esta
manera los alimentos calientes conservan su humedad y
permanecen blandos.
Para mantener los alimentos crujientes:
Deslice la perilla que se encuentra dentro del cajón
alejándola de la pantalla. Esto abre los orificios de
ventilación y permite el escape de la humedad.
Operación
Acerca del electrodoméstico
El cajón calentador mantiene los alimentos calientes y
cocidos a una temperatura adecuada para servir. Siempre
comience con alimentos calientes. NO use el cajón para
calentar alimentos fríos, salvo para elevar masa con
levadura, tostar galletas, papas fritas y cereales secos, o
para calentar platos o utensilios para horno.
Funciones
Temporizador
Puede ajustar el temporizador en incrementos de 5
minutos. El tiempo mínimo es de 5 minutos, y el tiempo
máximo es de 5 horas.
Nota:
Temporizador por defecto : una hora
Una vez transcurrido el tiempo, el temporizador emite bips,
y el cajón se apaga automáticamente.
Para cambiar el temporizador:
Use los botones + y - para modificar el temporizador.
Modo de día de descanso sabático
El modo Sabbath Mode (Modo de día de descanso
sabático) está destinado para las religiones que establecen
el requisito de “no trabajar” en el día de descanso sabático.
El cajón calentador debe ajustarse para que funcione
durante 74 horas antes de apagarse automáticamente.
Mientras funciona en modo de día de descanso
sabático, la pantalla mostrará SAb.
Una vez seleccionado el modo de día de descanso
sabático, no se puede modificar el temporizador.
Presione ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en
cualquier momento durante el modo de día de
descanso sabático para finalizar el modo y apagar el
electrodoméstico.
Para programar la función de día de descanso sabático
Presione MED (MEDIA) durante cinco segundos.
Nota:
Sólo se puede utilizar la temperatura MED cuando el modo
sabbat está activado. Una vez que el modo sabbat está
ajustado, todos los botones están desactivados menos el
interruptor de alimentación, que sirve para cancelar el
modo.
Low
High
_
Med
Proof
+
On/Off
Español 5
Operación
Nota:
Use fuentes resistentes al calor únicamente.
Precalentar el cajón calentador
Precaliente el cajón calentador para calentar alimentos.
Para obtener mejores resultados, precaliente el cajón
durante el tiempo que se indica a continuación:
LOW (BAJA): 5 minutos
MED (MEDIA): 10 minutos
HIGH (ALTA): 15 minutos
PROOF (ELEVAR): no es necesario precalentar el cajón.
Calentar alimentos
1. Presione el botón hasta alcanzar el valor de
temperatura deseado.
2. Programe el temporizador.
3. Coloque en el cajón los alimentos calientes y cocidos.
Puede dejar los alimentos en los utensilios de cocina en
los que los preparó. O bien puede pasarlos a una fuente
resistente al calor antes de ponerlos en el cajón calentador.
Puede usar papel de aluminio para cubrir los alimentos.
Para calentar platos y bols
1. Presione LOW (BAJA).
2. Programe el temporizador.
Para elevar masa
Coloque la masa en la fuente que desee y aceite
ligeramente la parte superior de la masa. Cúbrala
holgadamente con un paño.
1. Presione PROOF (ELEVAR).
2. Programe el temporizador durante 40 minutos como
mínimo.
3. Controle la altura de la masa a los 40 minutos. Si es
necesario, aumente la cantidad de tiempo.
Para tostar alimentos duros
Coloque los alimentos en fuentes o bandejas bajas.
1. Presione LOW (BAJA).
2. Precaliente durante 5 minutos, luego coloque la fuente
en el cajón.
3. Programe el temporizador.
4. Luego de 45 minutos, controle si están crujientes. Si es
necesario, aumente la cantidad de tiempo.
Advertencia:
No utilice papel de aluminio ni recubrimientos
de protección para cubrir alguna parte del
electrodoméstico, especialmente la base del
horno. La instalación de estos recubrimientos
puede causar un riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
PRECAUCIÓN:
Para mantener la seguridad de los alimentos,
no deje alimentos en el horno durante más
de una hora ni antes ni después de cocinar.
PRECAUCIÓN:
Los recipientes de plástico o las envolturas
de plástico pueden derretirse si entran en
contacto directo con el cajón o con un
utensilio caliente. Si se derrite en el cajón, es
posible que no se pueda retirar.
Español 6
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Mantenimiento
Para retirar el cajón
1. Jale el cajón hasta abrirlo por completo.
2. Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón.
3. Levante el gancho izquierdo del cajón.
4. Jale el cajón hacia afuera con firmeza. Lleve hacia
atrás los rieles del gabinete al retirar el cajón.
Cambiar el cajón
1. Asegúrese de que los rieles del gabinete estén dentro
del gabinete.
2. Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete.
3. Empuje firmemente el cajón directamente en el
compartimento para que se engrane.
4. Abra y cierre el cajón para comprobar que funciona
bien. Nota: Si el cajón no se cierra, verifique que los
ganchos de los rieles estén en la posición correcta.
Pieza Recomendaciones
Interior del cajón
(acero inoxidable
pulido)
Use detergente para vajilla. Lave,
enjuague bien y seque. Para
eliminar marcas de agua dura o
sarro, use vinagre. Aplique con
una esponja o paño, enjuague y
seque. Decoloración por el calor/
corrosión: Limpie con Bar
Keeper‘s Friend® espolvoreado
sobre una esponja húmeda o un
paño húmedo y aplicado a la
superficie de acero inoxidable
mojada. Frote en forma suave y
pareja, en la misma dirección del
grano. Enjuague y seque.
Superficies
pintadas
Use agua jabonosa caliente o
limpiadores suaves como
Fantastik o Formula 409,
enjuague bien y seque. Evite usar
agentes de limpieza abrasivos,
esponjas de lana de acero y
limpiadores para hornos.
Estructura exterior
del cajón (acero
inoxidable
cepillado)
Siempre limpie o frote en la
misma dirección del grano. Limpie
con una esponja jabonosa, luego
enjuague y seque, o rocíe
Fantastik® o Formula 409® en
una toalla de papel y limpie.
Proteja y pula las superficies con
Stainless Steel Magic® y un paño
suave. Remueva las manchas de
agua con un paño humedecido
con vinagre blanco.
Control del cajón
calentador
Límpielo con agua jabonosa
caliente o aplique Fantastik® o
Formula 409® en una esponja
limpia o toalla de papel y limpie.
Evite usar limpiadores abrasivos y
esponjillas para fregar.
Advertencia:
Para prevenir quemaduras, no retire el cajón
mientras está caliente. Asegúrese de que el
cajón esté vacío antes de retirarlo.
Low
High
_
Med
Proof
+
On/Off
Español 7
Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico
Recomendaciones de temperatura
Servicio técnico
Para consultar a un representante de servicio técnico,
remítase a la información de contacto que aparece en el
frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la
información impresa en la placa de datos de su producto.
Placa de datos
La placa de datos muestra el modelo y el número de serie.
Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del
electrodoméstico. La placa de datos se encuentra en el
costado derecho del gabinete. Puede ser que tenga que
quitar el cajón para verlo.
Alimentos/utensilios de
cocina
Nivel
Nivel de
humedad
Elevar masa con levadura PROOF
(ELEVAR)
húmedo
Tocino HIGH
(ALTA)
seco
Carne de res, término medio
y bien cocida
MED
(MEDIA)
húmedo
Carne de res roja MED
(MEDIA)
húmedo
Pan, roles de costra dura MED
(MEDIA)
seco
Pan, roles blandos, pastel de
café
MED
(MEDIA)
húmedo
Bizcochos MED
(MEDIA)
húmedo
Guisados MED
(MEDIA)
húmedo
Huevos MED
(MEDIA)
húmedo
Pescado, mariscos MED
(MEDIA)
húmedo
Alimentos fritos HIGH
(ALTA)
seco
Gravy, salsas de crema MED
(MEDIA)
húmedo
Jamón MED
(MEDIA)
húmedo
Pancakes HIGH
(ALTA)
húmedo
Pies, una masa MED
(MEDIA)
húmedo
Pies, dos masas MED
(MEDIA)
seco
Pizza HIGH
(ALTA)
húmedo
Cerdo MED
(MEDIA)
húmedo
Papas al horno HIGH
(ALTA)
húmedo
Pu de papas MED
(MEDIA)
húmedo
Carne de ave asada MED
(MEDIA)
húmedo
Verduras MED
(MEDIA)
húmedo
Platos LOW
(BAJA)
seco
Plato de comida MED
(MEDIA)
húmedo
Low
High
_
Med
Proof
+
On/Off
Placa de datos
Español 8
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL
PRODUCTO
Cobertura de esta garantía y a quiénes se
aplica:
La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances
Thermador en esta Declaración de Garantía Limitada del
Producto se aplica únicamente al electrodoméstico
Thermador vendido a usted, el primer comprador usuario,
siempre que el Producto haya sido comprado:
Para uso doméstico (no comercial) normal y haya sido
utilizado en todo momento únicamente para fines
domésticos normales.
Nuevo en una tienda minorista (que no sea un
producto de exhibición, ni un producto vendido "en las
condiciones en que se encuentra" ni un modelo
devuelto anteriormente) y no esté destinado para
reventa ni uso comercial.
Dentro de los Estados Unidos o Canadá, y
permanezca en todo momento dentro del país de
compra original.
Las garantías incluidas en el presente se aplican
únicamente al primer comprador del Producto y no son
transferibles.
Thermador se reserva el derecho de exigir un
comprobante de la compra al momento de presentar una
reclamación de garantía para verificar que el Producto esté
cubierto por esta garantía de producto limitada.
Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es
necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía,
es la mejor manera para que Thermador le notifique en el
caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad
o se retire del mercado un producto.
Duración de la garantía
Thermador garantiza que el Producto estará libre de
defectos en los materiales y en la mano de obra por un
período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra.
El período precedente comienza a regir a partir de la fecha
de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto,
extenderá ni suspenderá por ningún motivo.
Reparación/reemplazo como único
recurso
Durante el período de esta garantía, Thermador o uno de
sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará
su Producto sin cargo para usted (con sujeción a
determinadas limitaciones especificadas en el presente) si
se prueba que su Producto ha sido fabricado con un
defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha
intentado de manera razonable reparar el Producto sin
éxito, Thermador reemplazará su Producto (es posible que
usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera
discreción de Thermador, por un cargo adicional). Todas
las piezas y los componentes extraídos serán propiedad
de Thermador, a su entera discreción. Todas las piezas
reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la
pieza original a los fines de esta garantía, y esta garantía
no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud
del presente, la única y exclusiva responsabilidad y
obligación de Thermador es únicamente reparar el
Producto defectuoso de fábrica, a través de un proveedor
de servicio técnico autorizado por Thermador durante el
horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y
daños materiales, Thermador recomienda
categóricamente que no intente reparar el Producto usted
mismo ni use un centro de servicio técnico no autorizado;
Thermador no tendrá responsabilidad ni obligación alguna
por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de
servicio técnico no autorizado. Si usted prefiere que una
persona que no es un proveedor de servicio técnico
autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE
ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de
servicio técnico autorizados son aquellas personas o
compañías que han sido especialmente capacitadas para
manejar los productos de Thermador y que tienen, según
el criterio de Thermador, una reputación superior de
servicio al cliente y capacidad técnica (debe tener en
cuenta que son entidades independientes y no son
agentes, socios, afiliados ni representantes de
Thermador). Sin perjuicio de lo que antecede, Thermador
no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el
Producto que se encuentre en un área remota (a más de
100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado)
o en un lugar, área circundante o entorno que no sea
accesible por medios razonables o que sea peligroso,
hostil o arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud,
Thermador de todas maneras pagará por la mano de obra
y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio
técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo
totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás
Español 9
cargos especiales de la compañía de servicio técnico,
suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico.
Producto fuera de garantía
Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o
por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos
reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con
posterioridad al vencimiento de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La cobertura de garantía descrita en el presente excluye
todos los defectos o daños que no fueron provocados
directamente por Thermador, incluidos, entre otros, alguno
de los siguientes:
Uso del Producto de maneras distintas del uso normal,
habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier
forma de uso comercial, uso o almacenamiento en
exteriores de un producto diseñado para interiores, uso
del Producto en aeronaves o embarcaciones).
Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso,
accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión
de mantener, instalación inadecuada o negligente,
adulteración, omisión de seguir las instrucciones de
operación, manipulación inadecuada, servicio técnico
no autorizado (incluidos "arreglos" o exploración de los
mecanismos internos del electrodoméstico realizados
por uno mismo) por parte de cualquier persona.
Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.
Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o
leyes de electricidad, plomería y/o construcción
locales, municipales o de condado, incluida la omisión
de instalar el producto cumpliendo estrictamente con
los códigos y reglamentaciones locales de
construcción y protección contra incendios.
Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos,
acumulaciones de grasa u otras sustancias que se
acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto.
Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o
ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena,
inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas
bajas extremas, humedad excesiva o exposición
prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas
eléctricas, fallas estructurales alrededor del
electrodoméstico y caso fortuito.
En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni
obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes
circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y
demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor
del producto. También se excluyen de esta garantía las
rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos
en superficies externas y piezas expuestas; productos en
los cuales los números de serie hayan sido alterados,
modificados o eliminados; visitas del servicio técnico para
enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se
determine que no hay ningún problema con el Producto;
corrección de los problemas de instalación (usted es el
único responsable de cualquier estructura y soporte del
Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y
plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta
instalación en bases/pisos y de cualquier alteración,
incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas,
etc.); y el restablecimiento de disyuntores o fusibles.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA
GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS
CON RESPECTO AL PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN
SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA
NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA
GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO,
TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO
DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES,
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR
"PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS,
PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS,
TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O
COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE
REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS
DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO
CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR
THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO
DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO
TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA
LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL
ESTADO.
Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la
presente garantía entrará en vigencia, a menos que fuera
autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.

Transcripción de documentos

USE AND CARE MANUAL Warming Drawer GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Tiroir réchaud MANUAL DE USO Y CUIDADO Cajón calentador Models/ Modèles / Modelos: WD27 WD30 Contenido Acerca de este manual . . . . 1 Limpieza y mantenimiento . 6 Cómo se organiza este manual . . . . . . . . . 1 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Para retirar el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cambiar el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instrucciones de seguridad importantes . . . . 1 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico . . . . . . . 7 Operación . . . . . . . . . . . . . . . 4 Servicio técnico . . . . . . . . . . 7 Cómo comenzar . . . . . . . . . 3 Acerca del electrodoméstico . . . . . . . . . . . 4 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO . . . 8 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esparamos oir de usted! Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo limpiar y mantener el electrodoméstico. • La sección Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico. • La sección Servicio técnico incluye consejos para resolver los problemas y la garantía. • La sección Cómo comenzar describe las características y la funcionalidad del electrodoméstico, e incluye una descripción de su configuración y operación. Antes de usar el electrodoméstico, asegúrese de leer este manual. Preste especial atención a las Instrucciones de seguridad importantes que se encuentran al comienzo del manual. • La sección Operación describe cómo operar cada componente y aprovechar al máximo su rendimiento. Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia: Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas: Al utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes. Instalación y mantenimiento adecuados Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación. Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso doméstico normal de una familia únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. Seguridad para evitar incendios No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de protección para cubrir alguna parte del electrodoméstico, especialmente la base del horno. La instalación de estos recubrimientos puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Español 1 Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si los materiales que están dentro del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada. Apague el electrodoméstico y desconecte el circuito en la caja de disyuntores. Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico para calentar o calefaccionar la habitación. Nunca utilice el electrodoméstico para almacenar objetos. Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. Prevención de quemaduras Tenga cuidado al abrir el electrodoméstico. Parado a un lado, abra la puerta lenta y ligeramente para dejar escapar el aire caliente y/o el vapor. Mantenga la cara lejos de la abertura y asegúrese de que no haya niños ni mascotas cerca de la unidad. Después de liberar el aire caliente y/o el vapor, continúe con la cocción. Mantenga las puertas cerradas, a menos que sea necesario a efectos de la cocción o limpieza. No deje las puertas abiertas sin vigilancia. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones. Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que estén calientes. No use toallas ni otros paños gruesos. No toque la superficie interior del cajón cuando esté en uso. La temperatura del interior del cajón podría ocasionar quemaduras. Deje enfriar el cajón y el rack (si hubiera) antes de manipularlos. ADVERTENCIA: Para prevenir quemaduras, no retire el cajón mientras está caliente. Asegúrese de que el cajón esté vacío antes de retirarlo. Sujétese todas las prendas holgadas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas sueltas. Español 2 Seguridad de los niños Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre la operación segura del electrodoméstico por parte de personas calificadas. No permita que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, un cajón calentador o un cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. No permita que los niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en funcionamiento o no. PRECAUCIÓN: Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes que estén sobre un electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves. Seguridad en los utensilios de cocina PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o las envolturas de plástico pueden derretirse si entran en contacto directo con el cajón o con un utensilio caliente. Si se derrite en el cajón, es posible que no se pueda retirar. Seguridad de los alimentos PRECAUCIÓN: Para mantener la seguridad de los alimentos, siga las siguientes indicaciones: 1. NO use el cajón calentador para calentar alimentos fríos (excepción: el cajón se puede usar de manera segura para tostar galletas, papas fritas o cereales secos y para calentar platos). 2. Asegúrese de mantener la temperatura adecuada de los alimentos. El Departamento de Agricultura de los EE. UU. (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda mantener los alimentos calientes a una temperatura de 140 °F o más. 3. NO caliente alimentos durante más de una hora. Cómo comenzar Piezas Panel de control Med Low f Proo High _ + ff On/O Selector de humedad Pantalla Botones de temperatura Botones de programación Luz de señal Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO): Botones de temperatura Use este botón para encender y apagar el cajón calentador. Los botones de temperatura controlan la temperatura de la base del cajón. Luz de señal Cuando el cajón está en funcionamiento, se enciende la luz de señal. Destella cuando el cajón está abierto e indica cuando el cajón está cerrado. Bip El panel de control emite un bip para confirmar que ha ingresado información. El temporizador emite bips cuando ha transcurrido el tiempo indicado. Valor Temperatura del cajón LOW (BAJA) 140 °F MED (MEDIA) 165 °F HIGH (ALTA) 190 °F PROOF (ELEV AR) 100 °F Español 3 Selector de humedad Para mantener la humedad de los alimentos: Med Low f Proo Deslice la perilla que se encuentra dentro del cajón hacia la pantalla. Esto cierra los orificios de ventilación y encierra la humedad dentro del cajón. Al cerrar los orificios de ventilación, el cajón está completamente sellado y de esta manera los alimentos calientes conservan su humedad y permanecen blandos. High _ + ff On/O Para mantener los alimentos crujientes: Deslice la perilla que se encuentra dentro del cajón alejándola de la pantalla. Esto abre los orificios de ventilación y permite el escape de la humedad. Operación Acerca del electrodoméstico El cajón calentador mantiene los alimentos calientes y cocidos a una temperatura adecuada para servir. Siempre comience con alimentos calientes. NO use el cajón para calentar alimentos fríos, salvo para elevar masa con levadura, tostar galletas, papas fritas y cereales secos, o para calentar platos o utensilios para horno. Funciones Temporizador Puede ajustar el temporizador en incrementos de 5 minutos. El tiempo mínimo es de 5 minutos, y el tiempo máximo es de 5 horas. Nota: Temporizador por defecto : una hora Una vez transcurrido el tiempo, el temporizador emite bips, y el cajón se apaga automáticamente. Para cambiar el temporizador: Use los botones + y - para modificar el temporizador. Español 4 Modo de día de descanso sabático El modo Sabbath Mode (Modo de día de descanso sabático) está destinado para las religiones que establecen el requisito de “no trabajar” en el día de descanso sabático. • El cajón calentador debe ajustarse para que funcione durante 74 horas antes de apagarse automáticamente. • Mientras funciona en modo de día de descanso sabático, la pantalla mostrará SAb. • Una vez seleccionado el modo de día de descanso sabático, no se puede modificar el temporizador. • Presione ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en cualquier momento durante el modo de día de descanso sabático para finalizar el modo y apagar el electrodoméstico. Para programar la función de día de descanso sabático Presione MED (MEDIA) durante cinco segundos. Nota: Sólo se puede utilizar la temperatura MED cuando el modo sabbat está activado. Una vez que el modo sabbat está ajustado, todos los botones están desactivados menos el interruptor de alimentación, que sirve para cancelar el modo. Operación Advertencia: No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de protección para cubrir alguna parte del electrodoméstico, especialmente la base del horno. La instalación de estos recubrimientos puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio. Calentar alimentos 1. Presione el botón hasta alcanzar el valor de temperatura deseado. 2. Programe el temporizador. 3. Coloque en el cajón los alimentos calientes y cocidos. Puede dejar los alimentos en los utensilios de cocina en los que los preparó. O bien puede pasarlos a una fuente resistente al calor antes de ponerlos en el cajón calentador. PRECAUCIÓN: Puede usar papel de aluminio para cubrir los alimentos. Para mantener la seguridad de los alimentos, no deje alimentos en el horno durante más de una hora ni antes ni después de cocinar. Para calentar platos y bols 1. Presione LOW (BAJA). 2. Programe el temporizador. PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o las envolturas de plástico pueden derretirse si entran en contacto directo con el cajón o con un utensilio caliente. Si se derrite en el cajón, es posible que no se pueda retirar. Para elevar masa Coloque la masa en la fuente que desee y aceite ligeramente la parte superior de la masa. Cúbrala holgadamente con un paño. 1. Presione PROOF (ELEVAR). Nota: Use fuentes resistentes al calor únicamente. 2. Programe el temporizador durante 40 minutos como mínimo. Precalentar el cajón calentador 3. Controle la altura de la masa a los 40 minutos. Si es necesario, aumente la cantidad de tiempo. Precaliente el cajón calentador para calentar alimentos. Para obtener mejores resultados, precaliente el cajón durante el tiempo que se indica a continuación: Para tostar alimentos duros LOW (BAJA): 5 minutos 1. Presione LOW (BAJA). MED (MEDIA): 10 minutos 2. Precaliente durante 5 minutos, luego coloque la fuente en el cajón. HIGH (ALTA): 15 minutos PROOF (ELEVAR): no es necesario precalentar el cajón. Coloque los alimentos en fuentes o bandejas bajas. 3. Programe el temporizador. 4. Luego de 45 minutos, controle si están crujientes. Si es necesario, aumente la cantidad de tiempo. Español 5 Limpieza y mantenimiento Limpieza Pieza Interior del cajón (acero inoxidable pulido) Recomendaciones Use detergente para vajilla. Lave, enjuague bien y seque. Para eliminar marcas de agua dura o sarro, use vinagre. Aplique con una esponja o paño, enjuague y seque. Decoloración por el calor/ corrosión: Limpie con Bar Keeper‘s Friend® espolvoreado sobre una esponja húmeda o un paño húmedo y aplicado a la superficie de acero inoxidable mojada. Frote en forma suave y pareja, en la misma dirección del grano. Enjuague y seque. Superficies pintadas Use agua jabonosa caliente o limpiadores suaves como Fantastik o Formula 409, enjuague bien y seque. Evite usar agentes de limpieza abrasivos, esponjas de lana de acero y limpiadores para hornos. Estructura exterior del cajón (acero inoxidable cepillado) Siempre limpie o frote en la misma dirección del grano. Limpie con una esponja jabonosa, luego enjuague y seque, o rocíe Fantastik® o Formula 409® en una toalla de papel y limpie. Proteja y pula las superficies con Stainless Steel Magic® y un paño suave. Remueva las manchas de agua con un paño humedecido con vinagre blanco. Control del cajón calentador Español 6 Límpielo con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik® o Formula 409® en una esponja limpia o toalla de papel y limpie. Evite usar limpiadores abrasivos y esponjillas para fregar. Mantenimiento Para retirar el cajón Advertencia: Para prevenir quemaduras, no retire el cajón mientras está caliente. Asegúrese de que el cajón esté vacío antes de retirarlo. Med Low Proof High + _ On/O ff 1. Jale el cajón hasta abrirlo por completo. 2. Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón. 3. Levante el gancho izquierdo del cajón. 4. Jale el cajón hacia afuera con firmeza. Lleve hacia atrás los rieles del gabinete al retirar el cajón. Cambiar el cajón 1. Asegúrese de que los rieles del gabinete estén dentro del gabinete. 2. Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete. 3. Empuje firmemente el cajón directamente en el compartimento para que se engrane. 4. Abra y cierre el cajón para comprobar que funciona bien. Nota: Si el cajón no se cierra, verifique que los ganchos de los rieles estén en la posición correcta. Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Recomendaciones de temperatura Alimentos/utensilios de cocina Nivel Nivel de humedad Gravy, salsas de crema MED (MEDIA) húmedo Elevar masa con levadura PROOF (ELEVAR) húmedo Jamón MED (MEDIA) húmedo Tocino HIGH (ALTA) seco Pancakes HIGH (ALTA) húmedo Carne de res, término medio y bien cocida MED (MEDIA) húmedo Pies, una masa MED (MEDIA) húmedo Carne de res roja MED (MEDIA) húmedo Pies, dos masas MED (MEDIA) seco Pan, roles de costra dura MED (MEDIA) seco Pizza HIGH (ALTA) húmedo Pan, roles blandos, pastel de café MED (MEDIA) húmedo Cerdo MED (MEDIA) húmedo Bizcochos MED (MEDIA) húmedo Papas al horno HIGH (ALTA) húmedo Guisados MED (MEDIA) húmedo Puré de papas MED (MEDIA) húmedo Huevos MED (MEDIA) húmedo Carne de ave asada MED (MEDIA) húmedo Pescado, mariscos MED (MEDIA) húmedo Verduras MED (MEDIA) húmedo Alimentos fritos HIGH (ALTA) seco Platos LOW (BAJA) seco Plato de comida MED (MEDIA) húmedo Servicio técnico Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. Placa de datos Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico. La placa de datos se encuentra en el costado derecho del gabinete. Puede ser que tenga que quitar el cajón para verlo. Low Med High Proof _ + On/Off Español 7 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: Reparación/reemplazo como único recurso La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Thermador en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Thermador vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: Durante el período de esta garantía, Thermador o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará su Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Thermador reemplazará su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discreción de Thermador, por un cargo adicional). Todas las piezas y los componentes extraídos serán propiedad de Thermador, a su entera discreción. Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la pieza original a los fines de esta garantía, y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Thermador es únicamente reparar el Producto defectuoso de fábrica, a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Thermador durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales, Thermador recomienda categóricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro de servicio técnico no autorizado; Thermador no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio técnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un proveedor de servicio técnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de Thermador y que tienen, según el criterio de Thermador, una reputación superior de servicio al cliente y capacidad técnica (debe tener en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socios, afiliados ni representantes de Thermador). Sin perjuicio de lo que antecede, Thermador no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto que se encuentre en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, Thermador de todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás • Para uso doméstico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales. • Nuevo en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibición, ni un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo devuelto anteriormente) y no esté destinado para reventa ni uso comercial. • Dentro de los Estados Unidos o Canadá, y permanezca en todo momento dentro del país de compra original. Las garantías incluidas en el presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles. Thermador se reserva el derecho de exigir un comprobante de la compra al momento de presentar una reclamación de garantía para verificar que el Producto esté cubierto por esta garantía de producto limitada. Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. Duración de la garantía Thermador garantiza que el Producto estará libre de defectos en los materiales y en la mano de obra por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni suspenderá por ningún motivo. Español 8 cargos especiales de la compañía de servicio técnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico. Producto fuera de garantía Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía. Exclusiones de la garantía La cobertura de garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente por Thermador, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: • Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones). • Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos" o exploración de los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. • Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo. • Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería y/o construcción locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y reglamentaciones locales de construcción y protección contra incendios. • Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto. • Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito. En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. También se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos y de cualquier alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de disyuntores o fusibles. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía entrará en vigencia, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. Español 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Thermador WD30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas