Danze D455158 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Less than 0.25% lead content
D455158
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Lock nut (5) or trim cap (4) has come loose.
Contratuerca (5) o tapa ornamental (4) se
ha aflojado.
La capuchon de garniture (5) ou le capuchon
de garniture (4) est desserré.
Remove handle and tighten lock nut (5) or trim cap (4).
Quite la manija y apriete el contratuerca (5) o tapa ornamental (4).
Enlever la manette et serrer la capuchon de garniture (5)
ou le capuchon de garniture (4).
Aerator (15) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (15) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (15) fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator (15) is dirty or misfitted.
El aireador (15) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (15) est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator (15) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (15) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (15) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
seal
sello
rondelle étanche

Transcripción de documentos

D455158 Less than 0.25% lead content seal sello rondelle étanche Leaks underneath handle. Lock nut (5) or trim cap (4) has come loose. Remove handle and tighten lock nut (5) or trim cap (4). Contratuerca (5) o tapa ornamental (4) se ha aflojado. Quite la manija y apriete el contratuerca (5) o tapa ornamental (4). Goteo debajo de la manija. Fuites sous la manette. La capuchon de garniture (5) ou le capuchon de garniture (4) est desserré. Aerator (15) leaks or has an inconsistent water flow pattern. El aireador (15) gotea o el chorro de agua está irregular. Le brise-jet (15) fuit ou la diffusion des jets qui s’en écoulent n’est pas uniforme. Aerator (15) is dirty or misfitted. El aireador (15) está sucio o mal puesto. Le brise-jet (15) est mal ajusté ou sale. Enlever la manette et serrer la capuchon de garniture (5) ou le capuchon de garniture (4). Unscrew the aerator (15) to check rubber packing or replace the aerator. Destornille el aireador (15) para chequear el empaque de caucho o reemplace el aireador. Dévisser le brise-jet (15) pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Danze D455158 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación