Philips Hue 802900 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

2
Incl.
A
C
C
A
B
B
Excl.
A
C
C
A
B
B
Disconnect power before servicing.
This luminaire has been modied to operate LED lamps. Do not attempt to install or
operate incandescent lamps in this luminaire.
Replace with [Manufactorer Name], Model [Model No.] only.
Tel: xxxxxxxx
http://www.xxx.com
Desconecte la alimentación de energía antes de realizar el mantenimiento.
Esta luminaria ha sido modicada para operar lámparas LED. No intente
instalar o utilizar lámparas incandescentes en esta luminaria.
Débrancher avant d’eectuer l’entretien.
Ce luminaire a été modié pour l’usage de lampes DEL. Ne pas tenter d’installer ou
d’utiliser des lampes à incandescence dans ce luminaire.
Remplacer par un modèle (no de modèle) de (nom du fabricant), seulement.
Tél. : XXXXXXX
4
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga
eléctrica. La instalación del kit de retroajuste LED
requiere que el electricista conozca los sistemas
eléctricos de las luminarias. Si no está calicado, no
intente realizar la instalación. Comuníquese con un
electricista calicado.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga
eléctrica. Instale este kit solo en las luminarias que
cumplen con las características y dimensiones
de
construcción que se muestran en las fotografías o
dibujos, y en donde la
potencia de entrada del kit de retroajuste no exceda la
potencia de entrada de la luminaria.
No haga ni altere oricios abiertos en un recinto donde
haya cableado o componentes eléctricos durante la
instalación del kit.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños o abrasión en el
cableado, no lo exponga a bordes alados o a láminas
de metal, o a otros objetos puntiagudos.
Este kit de retroajuste LED es aceptado como un
componente de una luminaria done la combinación
idónea será determinada por las autoridades con
jurisdicción competente.
Por favor, examine todas las piezas que no están
destinadas a ser sustituidas por este kit de retro
ajuste LED y sustituya las piezas dañadas antes de su
instalación.
8
2.81”
6
4 5
Add label in a visible space in the metal xture.
Apposez l’étiquette dans un endroit visible du
luminaire en métal.
Disconnect power before servicing.
This luminaire has been modied to operate LED lamps. Do not attempt
to install or operate incandescent lamps in this luminaire.
Replace with [Manufactorer Name], Model [Model No.] only.
Tel: xxxxxxxx
http://www.xxx.com
Desconecte la alimentación de energía antes de realizar el
mantenimiento.
Esta luminaria ha sido modicada para operar lámparas LED. No intente
instalar o utilizar lámparas incandescentes en esta luminaria.
Débrancher avant d’eectuer l’entretien.
Ce luminaire a été modié pour l’usage de lampes DEL. Ne pas tenter
d’installer ou d’utiliser des lampes à incandescence dans ce luminaire.
Remplacer par un modèle (no de modèle) de (nom du fabricant),
seulement.
Tél. : XXXXXXX
3

Transcripción de documentos

Incl. A B C A B C Disconnect power before servicing. This luminaire has been modified to operate LED lamps. Do not attempt to install or operate incandescent lamps in this luminaire. Replace with [Manufactorer Name], Model [Model No.] only. Tel: xxxxxxxx Email: [email protected] http://www.xxx.com Desconecte la alimentación de energía antes de realizar el mantenimiento. Esta luminaria ha sido modificada para operar lámparas LED. No intente instalar o utilizar lámparas incandescentes en esta luminaria. Débrancher avant d’effectuer l’entretien. Ce luminaire a été modifié pour l’usage de lampes DEL. Ne pas tenter d’installer ou d’utiliser des lampes à incandescence dans ce luminaire. Remplacer par un modèle (no de modèle) de (nom du fabricant), seulement. Tél. : XXXXXXX Courriel : [email protected] Excl. 2 A B A B C ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación del kit de retroajuste LED requiere que el electricista conozca los sistemas eléctricos de las luminarias. Si no está calificado, no intente realizar la instalación. Comuníquese con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Instale este kit solo en las luminarias que cumplen con las características y dimensiones de construcción que se muestran en las fotografías o dibujos, y en donde la potencia de entrada del kit de retroajuste no exceda la potencia de entrada de la luminaria. No haga ni altere orificios abiertos en un recinto donde haya cableado o componentes eléctricos durante la instalación del kit. ADVERTENCIA: Para prevenir daños o abrasión en el cableado, no lo exponga a bordes afilados o a láminas de metal, o a otros objetos puntiagudos. Este kit de retroajuste LED es aceptado como un componente de una luminaria done la combinación idónea será determinada por las autoridades con jurisdicción competente. Por favor, examine todas las piezas que no están destinadas a ser sustituidas por este kit de retro ajuste LED y sustituya las piezas dañadas antes de su instalación. 4 3 4 5 2.81” 6 Add label in a visible space in the metal fixture. Apposez l’étiquette dans un endroit visible du luminaire en métal. Disconnect power before servicing. This luminaire has been modified to operate LED lamps. Do not attempt to install or operate incandescent lamps in this luminaire. Replace with [Manufactorer Name], Model [Model No.] only. Tel: xxxxxxxx Email: [email protected] http://www.xxx.com Desconecte la alimentación de energía antes de realizar el mantenimiento. Esta luminaria ha sido modificada para operar lámparas LED. No intente instalar o utilizar lámparas incandescentes en esta luminaria. Débrancher avant d’effectuer l’entretien. Ce luminaire a été modifié pour l’usage de lampes DEL. Ne pas tenter d’installer ou d’utiliser des lampes à incandescence dans ce luminaire. Remplacer par un modèle (no de modèle) de (nom du fabricant), seulement. Tél. : XXXXXXX Courriel : [email protected] 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips Hue 802900 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para