Ariens 96136000602 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

A149K21
(96136000)
Owner's Manual
435613 Rev. 1 03.31.10 BY
EspaSol, p. 18
Printed in U.S.A.
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ................. _...... 5
Operation ............................................... 6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-12
Service and Adjustments ........................ 13
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts ....................................... 32-33
Warranty ................................................. 36
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
_Look for this symbo! to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug,
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known tothe State
ofCalifornia tocause cancerand birth defects
or other reproductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_]i CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. Toavoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I, GENERAL OPERATION
Read, understand,andfollow all
instructionsonthe machine and inthe
manual(s) before starting. Bethoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at atl times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine,
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow onlyin daylight or good artificial
2 light.
° Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related toslip &
fall accidents which can result insevere
injury.All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes,
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
* Watch for holes, ruts, or bumps. Tail
grass can hide obstacles.
DO NOT:
° Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
- Do nottrim excessivelysteep slopes.
- Do not mow onwet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
isnot alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
° Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
° Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
° Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline isextremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes,cigars,pipes
and other sourcesofignition.
Use onlyan approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allowengine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
Never fill containers inside avehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner,
Always place containerson the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. Ifthis is not possible, then
refuel such equipment witha portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
° Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
° Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark ptug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
° Keep nuts and bolts, especially blade
attachmentbolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
° Never tamper with safety devices.
Check theirproper operation regularly.
° Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running,
3
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
° Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine,
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawnmower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system isequipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 ofthe California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands.
Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity: 20 Ounces
Oi! Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F)
Spark Plug: Champion 8815 (Gap: .030")
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above,
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OILOR GASOLINE intheengine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
I. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefullyso
as not to pinch or damage controlcables.
1. Raisehandles untiltowerhandlesection
locksintoplace in mowingposition.
2. Remove protectivepadding, raise up-
per handlesection intoplaceon lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mewing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
POSITION
control bar
Upper
UP handle
Handle
knob
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: tf vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Frame
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convertto bagging or
discharging, see 'q'O CONVERT MOWER"
in the Operation section of this manual.
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the locationof various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
,llllllllll
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER_ KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
ill l llll
Operator presence control bar
Starter
handle
knob
Gasotine filter cap
Grass
catcher
plug
Air filter
Engine oil cap
withdipstick
Housing
Mulcher door
adjuster
(oneachwheel)
IMPORTANT-" This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
,lllll ii, ill ill ii
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power tawnmowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. _IhWARNING: The blade turns when the engine is running.
,ll,ii ll,i, lllL | IH i i,lljii i i ii ill,ill i
Operator presence control bar - must Mulcher door - allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Starter handle- usedfor starting engine.
6
Theoperationofanylawn
mowercanresultinforeign
objectsthrownintotheeyes,
whichcanresultinsevere
eyedamage.Alwayswear
safetyglassesor eye shields while oper-
ating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standard safetyglasses or widevision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Donot under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operatorto be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheelsfor low cutand lowerwheels
for high cut,adjust cuttingheightto suit
your requirements. Medium positionis
best for most lawns.
= To change cuttingheight, squeeze ad-
juster lever toward wheel, Move wheel
upordowntosuit yourrequirements. Be
sure all wheels are inthe same setting.
NOTE: Adjuster ispropedypositionedwhen
plate tab inserts intohole in lever.Also, 9-
position adjusters(ifso equipped)allow Lever
to be positionedbetween the platetabs.
LEVERBACKWARD Platetab
TO LOWERMOWER
To convertto mulching or discharging
operation,remove grass catcher and
close rear door.
Pivot Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
- Rear door must be closed.
Open mulcher door and installdis-
charge deflector under door as shown.
° Mower is now ready for discharging
operation.
° To convert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1, Rear door closed.
2, Mulcher doorclosed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher doorclosed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
usedas a mulcher. Toconverttobagging
ordischarging:
REAR BAGGING
° Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
Open mulch_door
Install
discharge
7 deflector
MOWERISNOWREADYFOR
DISCHARGINGOPERATION
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Liftup on grass catcher usingthe
frame handle.
2. Remove grass catcherwith clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippingsfrom bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
\ Grass
catcher
frame
,,
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oii in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_I, CAUTION; DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers t00% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick,
Change the oil after every 25 hours of
operationor each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
fillercap
Engine
oil cap
ADD GASOLINE
* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within30 days to assure fuel fresh-
ness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_, CAUTION: Alcohol biended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol)can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
To stopengine, releaseoperator pres-
ence control bar,
TO START ENGINE
NOTE; Due to protective coatings onthe
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE; Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting,
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
_, CAUTION: Donot usede-thatcher
blade attachments on your mower, Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty,
° Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
Itmay also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting,reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
* For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers willcollect less grass, To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and letdry before using,
* Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff,
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housingfree of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section ofthis manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippingsmany times and
reducethem in size so that as they fall
onto the lawnthey will disperse into
the grassand not be noticed. Also, the
mulchedgrass willbiodegrade quicklyto
provide nutrients for the lawn. Always
mulchwithyour highest engine (blade)
speed as thiswill providethe best recut-
tingaction of the blades.
Avoid cuttingyour lawnwhen it iswet.
Wet grass tendstoform clumpsand
interfereswiththe mulchingaction. The
best timeto mow your lawn isthe early
afternoon. Atthistime the grass has
dried, yetthe newly cutarea will not be
exposedto direct sunlight.
For best results,adjustthe lawn mower
cuttingheight so that the lawn mower
cutsoff onlythe topone-thirdofthe
grass blades. Ifthe lawnis overgrown
it willbe necessary to raise the height of
cut to reduce pushingeffortand tokeep
from overloadingthe engine and leaving
clumpsof mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your widthofcut
by overlapping previouslycut path and
mow stowly.
MAX1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings, When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cuttingpattern from week
to week, Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This willhelp prevent matting
and graining of the lawn.
MAINTENANCE 'BEFORE
EACH
USE
i/
If"
V'
v'
Check for Loose Fasteners
!L Clean/InspectOralsCatch.r"
Check Tires
W Check"Drive Wheets ***
i
i
Clean Lawn Mower ****
M Clean under Drive Cover*'*
O Check, Drive Belt t Pulleys *,*,*
EWCheck / Sharpen I Rep,lace Blade
R Lubrication
Clean and R'e'oharge Battery **
Check Engine Oil level
NE Change Engine Oil .....
Clean Air Filter
Inspect Muffler
N Replace,Spark Plug
I= Replace Air Filter Paper Cartridge
_,Empty fue I system or add Stabilizer
,,,,,,
14
AFTER
EACH
USE
=/
iv'
EVERY
10
HOURS
ii
if ......
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
i/
v'
i/
14_,2
v_
v'
EVERY
100 ;
HOURS
iiiiiLiILIE
v'
v_
,,,,,
BEFORE
STORAGE
V'
v'
V_ ....
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
v'
1 - Change mere often if operating under a heavy Joad or in high outdoor temperatures.
2 - Service more oftenit operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
(_) Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
° Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unitwell lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
Engine oil
(_) Mulcher
door hinge
(_ Rear door
hinge
C) Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section,
IMPORTANT: Do not oi!or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dustanddirtthat willshortenthe Iifeof
the self-lubricating bearings. Ifyou feelthey
mustbe lubricated,useonlya dr€,powdered
0graphite typelubricantsparingly.
1
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance,
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber,
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades,
_lbCAUTION: Use only a replacement
blade approved by the 'manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up,
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt,lockwasher and hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Besure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4, Use block ofwood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Bladeadapter Key Crankshaft
Blade \ i _"_.L-L1 t'_ g;_" J!
L\,.-'?" \- -//. ....
washer Irailingeage _ranKsnali11
IMPORTANT: Blade bolt isheat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening the blade - but ifyou do, be sure
the blade is balanced. An unbalanced
blade willcauseeventual damage to lawn
mower or engine.
o The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower,
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
Ifblade is balanced, itshould remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end untilthe blade is balanced.
GRASS CATCHER
° The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used,
° Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SJ-SL,
Selectthe oil'sSAEviscosity gradeaccording
to your expected operating temperature.
SAE vIsoosrr/GRADES
.d
'.'r,_lB_,],
_q
3_vlPNRA_URE RANGE I_XFECTED BEFORE NE3(T OIL CHANGE
Change the oilafter every 25 hours of
operationorat least once a year ifthe
tawn mower isnot usedfor 25 hoursin
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours ofcontinuoususe. Tighten oil plug
securelyeach timeyou check the oil level,
TO CHANGE ENG|NE OIL
NOTE: Beforetippinglawnmower to
drainoil,empty fuel tank by runningen-
gineuntil fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover,
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on aflat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover. I2
Cartridge\ Slot
3over Backptate
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. Iffuel filter becomes
clogged,obstructingfuel flow to carbu-
retor,replacement isrequired,
1. With enginecool, remove filter and
plugfuel linesections.
2, Placenewfuel filter inpositioninfuel line
with arrowpointingtowardscarburetor.
3. Be surethere are no fuel lineleaks
and clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipe upanyspilled gasoline.
SPARK PLUG
Replace spark plugat the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash,
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens enginelife.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out, Water inengine can result in short-
ened engine life.
_,WARNING: To avoid serious injury, Mowing
before performing any service and ._,...position
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped,
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot Hairpin
come in contact with plug. €°tter_'-t'_
Mounting_l
pin
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
._<., Mowing ,_,_._
', p.. position / /
i / 1
i ,;/
*" W-brockotI -" LU
LOWPOSITION HIGHPOSITION
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
intothe operator mowing position. Ifthe
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a highor
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins,
4, Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze tower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6, Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle,
_ SQUEEZE
TOADJUST
e_ Mountin
Handle
_-"" bracket Hairpincotter
handle-___
ENGINE ROTATE_
ENGINE SPEED
'(our enginespeed has been factory set.
Do not attempt to increase enginespeed
or itmay resultin personalinjury. Ifyou
believe thatengine is running too fast or
too slow,take your mower to a qualified
service center for repair and adjustment,
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. Ifyour
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed, Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous, Ifyou thfnk
the engine-governed high speed needs
adjusting,contact a qualified service
center, which has proper equipment and
experience to make any necessary adjust-
ments.
13
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or ifthe
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry"area.
1. Clean entire fawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chippedpaint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage,
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handte forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough toallow upper handle to be
folded back,
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
control bar
MOWING
POSITION
FOLD
FORWARD Upper
FOR handle
STORAGE
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It isimportantto prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (cafled gasohol or
using ethanol or methano!) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer togasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to a]Iow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
14
ENGINE OIL
Drain oil (withengine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug,
2, Pour one ounce (29 ml) ofoil through
spark plug hole intocylinder.
3, Pullstarter handle slowly a few timesto
distributeoil,
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can ifyour can
starts to rust, Rustand/or dirtin your
gasoline wilt cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect itfrom dust and dirt,
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust,
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
d_I_OAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure,
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center,
PROBLEM
Does not start
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water infuel,
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar detective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12, Disconnected battery
connector (if equipped),
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank,
3. Emptyfuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4, Empty fuel tank and refill tank
with fresh, cleangasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress controlbar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery,
12.Connect battery to engine.
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified Service Center.
PROBLEM '1 CAUSE
Loss of power _ . Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6, Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height istoo low.
2, Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3, Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height,
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
I. Replace blade, Tighten
blade boit,
2, Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing,
1. Replace blade. Tighten
blade bolt,
2. Contact a qualified service
center.
1, Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a qualified service
center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
t, Raise cutting height.
2. Replace blade,
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
16
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Especificaciones del Producto ....................... 19
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n ................................................. 21-24
Prograrna de Mantenimiento ......................... 25
Mantenimiento.......................................... 25-27
Servlclo y Adjustes ........................................ 28
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-33
Garantfa ......................................................... 36
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de tanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_Busque este s/mbolo que seSala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCI6N!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPFIOMETIDA.
_ADVERTENCIA: Siempre deseonecle el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con Ia bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o ouando se hacen
reparaciones.
_IIADVERTENCIA: Los bomes, terrninales y
accesodos relativos de tabaterfa contienen
plomo o compuestos de p]omo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos, Lavar las manos
u_s de manipularlos.
RECAUCION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentesy algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productosquimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_IIPRECAUCI6N: El silenciador y otms piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante Jaoperacibn y siguen siendo cali-
entes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas dreas.
I, OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempre leios de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que estdn familiarizadas con las
instrucciones operen Ia mdquina.
Despeje el &rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot tas
cuchillas.
° Asegilrese que el drea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mdquina si
alguien entra en el&tea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de ta segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesado, Mire
slempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mlentras que se mueve hacia atr61s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar at operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguddad.
Refi_rase a tas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use LTnicamenteaccesorios
aprobados por el fabricante.
° Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
eruee por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de timpiar lasegadora o de
remover resicluos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hlerba,
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena tuz arfificial.
No opere la mdquina bajo la influencfa del
alcohol o de las drogas.
17
° Nunca opere Iamaquina cuando la hierba
este mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Deseonectar el mecanismo de propulsibn
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
[as segadoras qua Iotienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anorma], pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la saga-
dora.
I1.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraciSn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
° Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcciSn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que ta hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
° No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder Ia
tracci6n en los pies o el equilibdo.
- No recorte cuestas demasiado inclinadas.
- No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbatones.
IlLNIhOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no pres_aatenciSn a la presencia
de los nifios.A menudo, los niSos se sienten
atrafdos por la m,_quinay por la actividad de
la siega. Nunca suponga qua los ni5os van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
pot Dltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del &rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m_quina si hay nifios
que entran aI &rea.
- Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
° Nunca permita que los nifios operen la m_-
quina.
° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
[nterferircon su Ifnea de visiSn.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n euandose maneja gaso-
fina. La gaso]ina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
° Apagar todos los cigarrilJos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor aprop[ado.
° Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar la
gasolina.
Nunca repostar la m&quina aI interior de un
local.
Nunca guardar la m&quina o e] contenedor
de gaso]ina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una ca]dera u otros
dispositivos.
° Nunca ]lenar contenedores en un vehiculo, en
uncami6n o caravana con unforro de pl&stico.
Colocar siempre loscontenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
deI camion o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es pos[ble, repostar dicho
equipo con un contenedor port_til, m&s bien
qua con una tobera de gasolina.
° Mantener la tobera en contacto con el bordo
deedep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminarel
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si elcarburante cae en ia ropa que se Ileva,
cambi&rsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el depbsito de
carburante. Colocar ettap6n de Jagasolina y
apretar de modo seguro.
V, SERVICIO
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la buj[a, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
° Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pemos del accesodo de Ia
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
° Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
manta su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie losderrames de aceite o combustible,
Permita qua la m_quina se enfr[e antes de
almacenar[a.
o Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_n caso hay que regular la attura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha,
18
Los componentes del receptor de Iahierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exporter ]as partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por elfabricante.
Las cuchillas de lasegadora est_n afiladas
y pueden cortaroCubdr las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect6a mantenimiento sobre las
mismas.
° No cambie el ajuste det regulador deI motor
ni exeeda su velocidad,
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necessrio,
t,ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chfspas, el operador debe mantenedo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, Jaley exige Ioanterior (Secci6n 4442 de! =California Public Re-
sources Code"), Otros estados pueden contar con otras Ieyesparecidas. Las [eyes federales
se aplican en ]a tierras federales.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Pfomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE I0W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion 8815
Torsi6n del Pemo de la Cuchilla: 35-40 ft, Ibs.
ElnOmerodetnodeloy eldeserie seencuentranentacatcomaniaadjuntaalapartetrasera
dela cajadela segadora.Deberegistrartantoetndmerode seriecomelafechadecompray
mantengalosenun lugarseguropararefenciaen elfuturo.
19
Lea estas instruociones y este manual compte-
tamente antes de tratar de monler u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en ]a
f&brica con la excepciOn de aquellas partes que
se dejaron sin reenter per razones de envio.
Todas las partes come las tuercas, Ias arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completer el montaje hen side colocadas en la
bolsa de partes. Pare asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use Ias herramientas correctas, come
sea necesario, pare asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes eueltas que se incJuyen
con la segadora.
2. Corte las dos eequinas de los extremes
de la caja de cart6n y tienda el panel deI
exlremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto Ia cuSa entre et mango superior y _1
inferior, y la cufa que sujeta Ia barra de los
control que exige la presencia de] operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar ei todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
touche cuidado pare no pel]izcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que Ia secci6n
deI mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva lacuffa protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior haste su lugar en
el mango inferior,y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva Jacuffa deI mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode pare eegar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Ia secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual
Barra POSICION
que sxig_ la PARA
presencia deI SEGAR
operador
LEVANTAF
Mango
superior
Manilla de]
mango
Mango Inferior
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DECF=SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est6 en el exte-
rior de la parte superior de la boise,
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m6talos en ague caliente per algunos
minutes. Si se moja la boise, d_jela que se
seque antes de usada.
Mango de]
bastidor del
recogedor
Suj Abertura
de vinilo del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista pare usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirlade mode que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
2O
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora parafamitiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos contro_esy ajustes. Guarde este manual pare referencla en el future.
Estos sfmboios pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A3-1"ENCI(_N O MOTOR MOTOR F_PIDO LENTO ESTRANGU GeM- AGEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENGIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANES Y LOS PIES LF_OS
Hi,Hi ill ii i
Barra de controlque exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Corddn Tape del deposito
arrancador de la gasotina
Recogedor
de c6sped
Tape del deposito
de aeiete d_
con vadlla indica-
dora de nivel
Buj[a
Filtro de aim
Caja
Puerta de ta acolchadora,
ustadorde
la rueda (en
cada rueda)
IMPORTANTE" Este cortac_sped viene SIN ACEJTE O GASOLINA en motor.
I I III II
CUMPLE CON LOS REQUISITES DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducendesde la parte de atr_s, rotatorias, cumplencon los
est_ndares de segudd_d del Amedcan National Standards Institutey de EaU.S. Consumer Product
Safety Commission. 41t,PRECAUCI6N: La cuchillagiracuando el motorest_ funcionando.
Barra de control que exige la presencta del Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
operedor - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor.
con el mango, pare hacer arranear el moto r. Puerta de laecolchadora - permitelaconversi6n
Su_ltela pare parar el motor, para la operaci6n de descarga o ensacado.
21
La operaci6n de cuatquier
segadora puede hacer que
salten ob|etos extraSos dentro de
sus ojos, 1oque puede producir
daSos graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n pare
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparacfones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visidn
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad deI motor se estableci6 en la f_-
brica pare un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora pare reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido at contaeto con la
cuchitla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando et motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia de]
operador, to que requiere que eloperador
est6 detrds deI mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas pare el corte bad y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte pare que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor pare Iamayorfa
de los cespedes.
° Pare cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVtSO: El ajustador esta correctamente
co]ocado cuando las orejas de IapeaceestAn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre las
orejas de Iapiaca.
° Pare pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Mango del
trasera bastidordel
recogedor
de c_sped
Gancho lateral dsl
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
° La puerta trasera tiene que ester cerrada.
° Abra la protecci6n contra ra descarga y
instale eldesviador de contra la descarga
debajo de la protecci6ncomo se muestra.
* La segadora esta Iista para Ia operaci6n de
ia descarga.
. Para convertir ala operaci6n de ensacado
o de descarga, eldesviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe ester cerrada.
Abra laprotecci6n
contra la descarga
HAC|A
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERT|R LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista pare usarse como
acolchadora de capa vegetal. Pare eonvertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar Ia puerta trasera de coffee,sped
y colocar los ganchos deI armaz6n de Ia
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta. 22
LASEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACI6N DE LA £)ESGARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada,
PARA ENSACAM[ENTO TRASERO -
1. La plancha aco[chadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCION: No haga funcionarsu
segadora sin la placa de la acolchadora, et
desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
Ia puerta trasera o cuandose ha removido a
puerta trasera o cuando est_ un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva elrecogedor de c6eped, con tos re-
cortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_ un desgaste innecesario.
\
Mangodel
bastidordet
recogedor
c_spe¢l
ANTES DE HACER
ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado det aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
_IPRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando Iovalla a arrancar.
1. Asegt3rese que lasegadora est_ nivelada.
2. Remueva lavarila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite,
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unfdad. Vierta tentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl6n inicialdel aceite requiere
solamente 18 onzas debidoal aceite residual
en el motorde la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar20 onzas.
4. Inserte y apriete lavarilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el niveI del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite sies necesario. Uene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
niveL
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
gas01ina
Tapadel
depos_o
de aceffe
AGREGUE GASOLINA
Llene elestanque de combustiblehasta la
parte inferior del cuello de re!leno deI es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos, No mezcle
el aceite con la gasolina, Para asegurar
que la gasollna uti]izada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
PRECAUCI_N: Limpie el aceite o el
combustiblederramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_kPRECAUCI6N: Los combustibles
mezcledos con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conducea la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el
almacenamiento, La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustibleantes de guardarlo
por un perfodo de 30 dias o re&s, Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galofuncionar hasta que las lineas
de] combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustiblenuevo.
Yea las Instrucciones Para ElAtmacenamiento
para m_.sinformaci6n. Nunca use productos de
limpleza para el motor o para el carburador en
el estanque de] combustiblepues se pueden
producir dafios permanentes.
23
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, sue]re {a barra de con-
troles que exigen Ia presencia de! operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVtSO: Debido alas capas prelectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el use inicialdel producto
y se debe ¢onsiderar normal
AVISO: Su motor vlene equipado con un
sistema de estrangulaci6n automatico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
° Para baser arrancar un motor, sujete la barra
de eontroles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_pidamente. No permita que
e]cord6n arrancador se devuelva ebruptam-
ente.
CONSEJOS PARA SEGAR
,_PRECAUCI6N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en lasegadora ya qua estos
aecesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anufar su garantfa.
Bajo ciertas condiciones, tal come c_sped
muy alto, puede set necesario e]elevar
Iaaltura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando men-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesado reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _frea
per segunda vez.
° Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
deI corte pasando parcialmente per encima
deI lugar anteriormente cortado y siegue
Ientamente.
Para un meier ensacado del c6sped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, Ia velo-
cidad de[ motor debe ajustarse a la posici6n
de R,4,PIDO.
° Los pores en los recogedores de c6sped de
tela pueden flenarse con mugre y potvo con
el use y los recogedores recaudar_.n menos
c_sped. Para evitar _ste, rocie el recogedor
con Ia manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usaflo.
- Mantenga la pare superior del motor, alred-
edor det arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire deI motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener elmeier
rendimJento mantenga la caja de lasegadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la session de MantenJrnento de
este manual.
= La cushilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
yeses, y toereduce en tamafio, de merle que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambien, el
c6sped acolchado se va a deshacer r&pi-
damente entregando substanclas nutritivas
para el cesped. Siempre acolche con Ia
velocidad del motor (cuchilla) m&s alta, pues
asi se obtendr& la meier acci6n de recoRe de
las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El cesped moiado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La meier hera para segar el c6sped es
temprano en la tarde>A esa hera _ste se ha
secado y et &rea reci6n cortada no quedar,_
expuesta at sol dlrecto.
Para obtener los rnejores resultados, ajuste
la a{tura de[ corte de Ia segadora de mode
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el case de que el
cesped haya crecido demasiadc, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo neeesario para empujar Ia
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c6sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
she del core pasando per encJma del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tiposde c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.reatenga que ser
aco]chada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular)a la pasada del
primer core.
Carnbie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que e] cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
24
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
,,,, ,,,,,,
Reviser si hay Sujetadores Suelto8
S Limpiar/tnspeccionar el Recog®dorde C_sped*
E controiar i0S Neum_tlcos
G Controlar Ias Ruedas Mottices "*
A umpiarI_so_o,a....
D Lirapiar deba_o la Cublerta,de,,la Transmis_n ***
0 Reviser las Coffeesy =asPoleasImputsada.s.*-
R Reviser/ Afltar/ Cambiat IaCuchilla
A Lubricocidn
Limpiar / Recargat {a Bateris *'
i, ,
Reviser el nivsl de] Aceita
M C,m_a,olAco,e_! mote,
O Limpiar eI Filtro de Aim
T Inspeecionar _1Silenci_dor ........
0 Cambiar la BU_a
R Cambiar eI Q_F_,,_hO de Papal de! Flltro de Aim
Va¢iar el sisterna del carburante
o aSad_r un estabilizader de earburan{e.
v'
..........VP
v'
v'
v'
v'
CADA
25HORAS O
TEMPORADA
v'
v'
i/
,. _2
v_
v'
v'
v'
v'
v_
v'
v,
...... [ III UI III
* (si viene equipado) 1 - Cembiar m_s a mer_udo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con aires temperatures,
** Segaderas con Arranque El_ctrico 2 - Der servicio rn_s a menudo cuando se epere en condEc_enes sucias o polvo_osas,
*** Segederas c_n Pealer Propulsof 3 - CBmbie las cuchitlas m_,s e menudo ct_ancle slegue en _rmno arencoo.
_.'** Utifizar une ta.squeta pate limpiar 4 - Cargar pot"48 bores aI f_nde la temporada,.
d_baIedeIecebiettedelcorlac_sped 5 _Y despu_s de 5 betas de funclonamien$o.
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del
motor
Puerta
de la
acolchadora
Bisagra
de ta
puerta
traser
O CIavija de montaje del puntal de] mango
(!) Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la section de Mantenimlento
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
art_culosque han estado sujetos alabuse o a
lanegligencia del operador. Para recibirtodo
el valor de Iagarantia, el operador tiene que
mantener tasegadora segOn las instrucciones
descritas en este manual
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacibn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez aI afio, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento det filtro de aim y revise
si la cuchJlla est& desgastada. Una bujia
nueva yun elemento deI filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione meier y que dure rods.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA use
Revise el n_veldel aceite def motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien Iubdcada
(yea la '_FABLADE LUBRICACION").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico.Los lubdcantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si
cree que tienen que lubdcarse,use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvoseco, en
forma moderada.
25
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceJte o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafter la goma,
o Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros petigros
que pueden daSar a Ias llantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla
de ta segadora tienen que mantenerse afilada,
Cambie la cuchilla dobJadao daSada.
_PRECAUCl6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobade por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabdcante de su cortac6sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac6sped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecteelalambredelabujfayp6ngaloen
donde no pueda entrar encontacto con 6sta.
2. Haga descansar Iasegadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de ta segadora pare evitar que ia
cuchilJa gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrado en que giran las
manilias del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la erandela
de seguddad y Ia arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptad°r de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con Ias salientes elevadas en el adaptador.
..............................2;-Asegerese de que el borde de salida de
la cuchitla (opuesto al horde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale et perno de la cuchilla con fa aran-
dela de seguddad y la arandela endurecida
on el adaptador de lacuchilIa y el cigueSal.
4, Use un bloque de madera entre Iacuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de ta cuchilta gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n pars apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptadorde Ranura Chaveterodel
lacuchilIa
Arandela de
seguridad
Arandela
de la
cuchilla Borde
IMPORTANTE: El pemo de la cuchitla es tratado
a calo. Si es neeesario sustituir los pernos.
sustituirlos s61oconpemos aprobados mostrados
enlasecci6nPartesde Reparaci6ndeeste manual
PARA AFtLAR LA CUCHILLA
AVISONorecomendamos elafilarla cuchilla-pe ro
si Iohace, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerta
balanceada. Una cuchilla que no est& bal-
anceada vaa producir eventualmente daSo en
]a segadora o en el motor.
La cuchitla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afiJarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare reviser el balance de la cuchilla, clave un
ciavo en una riga o en lapared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchille sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilta est&balanceada
debe permanecer en la posici6nhorizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
haste que _sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el ague de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a user.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
pare verificar si est,_da5ado o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_imbielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabdcante. D_ el ndmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con ]aclasificaci6n SJ-SL de ser-
vicioAPI. Seleccione la calidad deviscosidad SAE
segQn su temperature de operacibn esperada.
Carnbie el aceite despu_s de 25 horas de .......
CALIDADES DEVISCOSIDAD DESAE
=;
i'4 mn
F .;2p..... o 2p z2 ,lp 6o _p _,
GAMA DE TEMPERATURA ANT_OIPADA
ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
operaci6n o por Io menos una vez aiaSo si la
segadora se utilize menos 25 horas et aSo.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar elmotor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapOndel
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel de] aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora pare dre-
nar elaceite, drene el tanque de combustible
haciendocorrer et motor haste que el tanque
est_ vacio.
gu_naI26
1. Desconecte el alambre de ia bujfa y
p6nga[o de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva Ia tapa del dep6sito deI ace{te;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline ta cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Cartucho Ranuras
\,
Plancha trasera
4, Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aeeite despacio en elconducto del
aceite, par&ndosea intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de a5adir aceite cuando se alcanza la
se5al de Iteno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que elaceite se ar-
regle.
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar [avarilla
medidora settles del nivel de aciete en Ueno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar_ pesa demante de[ silenciador
cuando Iovalla a arrancar,
8, Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva aconectar elalambre dela bujia a 6sta.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie elsilenciador siest_ corm{-
do puede producir un peligrode incendio y!o da5o,
FILTRO DE AIRE
Su motorpuede sufrir aver{asy funcionar de
manera incorrecta con un filtro deI aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_isa menu-
do sise utiliza en condiciones de suciedad y
polvoparticulates. No lave el 61trode aire,
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la ¢ubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L{mpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Si est8 muy sucio cambie
el cartucho,
_I_PRECAUCI6N: Los so[ventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cattucho. Pueden producir el deteri-
oro de este. No aceite el caducho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secado,
4. Inetale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
Etfiltro de combustible debe cambiarse una
vez carla ternporada. SJel filtro de combustible
setapona, obstruyendoel flujo del combustibie
hacia el carburador,es necesario cambiarlo.
1. Con el motorfrio, remueva el filtro y tapone
las eecciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtrode combustiblenuevo en su
posici6n en la Ifnea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. AsegL1resede que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
est_n colocadas en forma adecuada.
4. tnmediatamente tirnpietoda lagasolina der-
ramada.
BUJIA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de carla 100 horas de
operaci6n, Io que suceda pr_mero.El tipo de
bujfay elajuste de laabertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto,
mantenga lacaja de tasegadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_k-PRECAUCl6N; Desconecte el alambre de
la buj{a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta,
Haga desoansar ta segadora en su Iado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el earbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_ndola para
removerla acumulacibn de o_sped y basura,
Umpie e] motor a menudo para evitar que
se acumute la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_iscaliente y se acorta su duraciOn,
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gaso]ina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard{n para ]impiar Ia segadora a menos
que el sistema eI6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire yel carburador est_n tapados
para evitar que lea entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraoi6n de _ste.27
_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta,
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE"
en ta secci6n de Operaci6n de este manual,
DESVtADOR TRASERO
Se proporcionaun desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sear=Ianzados hacia afuera de Iaparte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se da5a el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
E! mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferiorestan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superiory conexi6ne(s)
el asegurar 61(lOs) cable(s) at mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
8. Apreite el mango inferior haoia dentro para
removerlo de las olavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de {as clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APR1ETE
PARAAJUSTE
Mangoin
Clavijade
_'del mango Clavijade horquilJa
Posici6n _-<4 Posici6n _'<_
,o.aooga.! ! /
',, //
I t t
,'_ //
ELFd°'moo0o( ""
montaja POSICIONBAjA POSICI(]NALTA
Mango
GIRAF
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad deI motor ha sido ajustada en
la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree qua el motor est_ funciona-
ndo demasiado r_pido o demasiado lento, Ileve
su segadora amas con su centro de servicio
cua[ificado,
CARBLIRADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezc}a. Si su motor
no est8 funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del
carburador, lleve su segadora a contacto con
su centro de servicio cualifieado para repararla
y/o a_ustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de Ia f_,brica. Si cree que lavelocidad atta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio cualificado, el qua cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacerlos ajustes necesarios.
28
inmediatamente prepare su segadora para el
aimacenamiento aI final de eada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dfas o m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
per{odo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, [as hojas, etc.
Guardela en un _rea timpia y seca.
1. Umpie toda lasegadora (Vea "LIMPIF__.ZA"
en [asecci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segen se muestra en Ia eecci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos Lospernos y tornillos est_n
apretados en foma segura, lnspeccione
las partes que se mueven para vedficar si
estan daF,adas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas Ias superficies que est_n
oxidadas o con ]a pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferiorentre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
tuego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje deI mango
superior Iosuficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para e!
almacenamiento o eltransporte, aseg_rese que
Io doble segt_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
, Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar& en la
posici6npara segar.
Barradecontrol POSICION
queexige PARA
preseneiadel SEGAR
operador
/
DOBLAR
HACIA
ADELANTE Mango
PARA superior
ALMACENAR
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustibtetales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, [o que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento,
Vaciar el depbsito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com_
bustible durante el per[odo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento, Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase deI esta-
bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador.No
drene la gasoiina de] estanque de gasolina y et
carburador si se est_ usando estabilizador de
combustible.
Manilla del
mango
Mango inferior
ACEITE DEL MOTOR
Dreneet aceite (con el motorcaliente) ycdmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en ]a
secci6nde Mantenimento de este manual.)
29
C|LINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire Ia manilla de arranque tentamente unas
cuantas veces para dfstdbuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
* No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
. Cambie el envase de ta gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir_.n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala paraprotegerla contra el
polvo y Ia mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga lahumedad. No
use ph_stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
1oque producir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE; Nunca cubra la segadora
mientr_s el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCI(_N; Nunca almacene Ja
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenada en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cualificado,
CAUSA CORRECCION ......
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3, Combustible rancio.
PROBLEMA
No arranca
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj[a desconectado.
6. Bujia mala:
7. Cuchilla suetta o adaptador
de la cuchilta quebrado.
8. Barra de control en ta
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula deI combustible (si equ-
ipada) est,_en la posici6n OFF.
11. Baterra debi (si equipada)_
I2. Desconecte et conector
de la baterfa (si equipada).
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene et estanquede combustible.
3. Vaciar et estanque y vue]va a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenado con combusUb]e timpio
y nuevo.
5. Conecte etalambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie ta barra de control
10oGire a lav_lvura del combustible
a la posici6n ON.
1t. Cague ]a bateHa.
12. Conecte ]a baterfa aI motor.
3O
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico cualificado.
PROBLEMA CAUSA
Falta de 1. Cuchilla desgastada, dob]ada
fuerza o suefta,
2. Altura de las ruedas dispareja.
Mal corte-
dlspare|o
Vibracl6n
exceslva
;ordon
arrancador
dificil de tlrar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (s! viene
equipado)
Diffcil de
empu|ar
3. Ve]ocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor,
6, Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
1. Cuchil[a desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja,
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de la segadora,
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSaI deI motor doblado,
4,
2,
3.
4,
El freno deI volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped,
4, Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de [a cuchilla
desgastado.
3, Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1, El c_sped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado lleno,
4. Posiei6n de ]a attura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. 'Ajustea la posici6n
"Corte rods alto."
2. Ajuste a ta posici6nde
=Corte m_s alto."
3. Limpie/cambieel filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el niveldel aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorridom_s tenta.
1, Cambie la cuchilla, Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
1, Cambie la cuchilla.Apriete el
perno de laouohilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio cualificado,
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contactocon su centro
de servicio oualificado,
3. Cambie el adaptador de la cuchilla,
4. Mueva la segadora a un ]ugar
en donde el crisped ha sido
cortado o a una supefficie firme
para hacer arrancar el motor,
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2, Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) unlugar rods alto.
3. Vacfe el recogedor de cdsped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31
_iI
<
z
,_I
LLI
0
i
i
iii
0
Z
,_I
fr
0
/
\
\ /
32
A
o
o
o
o
g
I.l.I
II)
IN
Z
d
U.
I11
Z
_1
,i
13
0
if,
ul
0
Z
-1
0
Ilz
Z
9
I-.
u
0
n:
u_d
_z
vz
0
_=_
o,_= ? _ o.-'- = ,- =.= ,- r.r = o
nn "r LU Z _
0 o
. €- "%.. "t-
_'0
o _
o x _
T
I ,J
rr
o_ m_ E _"
(D 0 (D _)
-o--oo7_3
_ _0r_ u_m
<==_ oo,..
._=,_,__ <
_u "r'r.,Or,br'n m Z< .----_,
0 _0
0 o
o 0 0
X X X X XX
bg _E N N NNN N _N N_
5 5 _
NN N<<
0 _ _ _ 0 0
- _= _ <<
_ _ _ _xx _xx
o
_d
33
o
m
E
,%
E
_0
O&9
._ 0
_o
8_
_g
E
I11
o
o
SERVICE NOTES
34
SERVICE NOTES
35
LIMITED WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as
manufactured is free from defects in materials and workmanship. For a period of
two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will re-
pair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing
parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This
Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1.This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components,
battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the
applicable manufacturer's warranty on these items.
2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or at-
tachment are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any
parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the pur-
chaser unless such return is requested by the manufacturer.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during
the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange
the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month
from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with
the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is
limited to 45 days from the date of original purchase.
5.This Warranty applies only to products which have been properly assembled,
adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.
This Warranty does not apply to any product which has been subjected to al-
teration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to
normal wear of the product.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, nor-
mal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.
7. In the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to
an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, contact:
HOP In Canada contact:
Customer Service Department HOP
9335 Harris Comers Parkway Customer Service Department
Charlotte, NC 28269 USA 5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario L5V 3E4
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and
the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANTY" DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME
TIME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.
Some areas do not allow the ]imitation of consequential damages or limitations
of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Mag-
nuson-Moss Act of 1975.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ariens 96136000602 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas