Philips 32PFL7613D/12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo
para volver al tamaño de página normal.
Uso del teletexto de pantalla
dual
En la sección “Uso del teletexto de pantalla
dual” de este manual del usuario indica que
se pulse
Dual screen para mostrar el
teletexto normal cuando está activado el
teletexto de pantalla dual.
Desps de actualizar el software del televisor
(a la versn 64.67.3 o posterior), ya no se
puede utilizar
Dual screen para mostrar el
teletexto normal.
Realice las siguientes instrucciones en vez de
las originales:
1 Pulse Dual screen en el mando a
distancia para activar el teletexto en
pantalla dual.
2 Pulse Dual screen de nuevo para salir
del teletexto.
1 Apéndice
Ampliación de páginas del
teletexto
En la sección “Ampliación de páginas del
teletexto” de este manual del usuario se indica
que se pulse OPTION para ampliar las páginas
de teletexto.
Desps de actualizar el software del televisor
(a la versn 64.67.3 o posterior), ya no se
puede utilizar OPTION para ampliar las
páginas de teletexto.
Siga las siguientes instrucciones en vez de
las originales para ampliar las páginas de
teletexto:
1 Pulse TELETEXT y seleccione una página
de teletexto.
2 Pulse (Formato de pantalla) para
ampliar la parte superior de la página.
3 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo
para ver ampliada la parte inferior de la
página.
4 Pulse para desplazarse por la página
ampliada.
1
Cómo escuchar emisoras de radio digital 36
Actualización del software del televisor 36
7 Instalación de canales 38
Instalar canales automáticamente 38
Instalar canales manualmente 39
Cambiar nombre de canales 40
Desinstalación o reinstalación de canales 40
Organizar canales 41
Actualización manual de la lista de canales
41
Probar recepción digital 41
Inicio de una demostración 41
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor 42
8 Conexión de los dispositivos 43
Descripción general de las conexiones 43
Seleccionar la calidad de conexión 44
Conexión de los dispositivos 46
Con gurar dispositivos 49
Uso de Philips EasyLink 50
Preparación del televisor para los servicios
digitales 50
9 Especi caciones técnicas 52
Especi caciones de producto: Resoluciones
de pantalla admitidas 52
Sintonizador/recepción/transmisión 52
Multimedia 52
Mando a distancia 52
Conexiones (posterior) 52
Conexiones (lateral) 52
Alimentación 52
10 Solución de problemas 53
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante
4
Seguridad 4
Cuidado de la pantalla 5
Información medioambiental 5
3 Televisor 6
Descripción general del televisor 6
4 Introducción 8
Colocar el televisor 8
Montar en pared el televisor 8
Conectar el cable de antena 9
Conectar el cable de alimentación 10
Insertar pilas del mando a distancia 11
Encender el televisor 11
Con guración inicial 11
5 Uso del TV 12
Encendido/apagado del televisor o cambio
al modo de espera 12
Ver la televisión 13
Cómo ver dispositivos conectados 13
Usar teletexto 14
Uso de Ambilight 14
6 Cómo sacar más partido a su TV 16
Descripción general del mando a distancia
16
Uso de los menús del televisor 17
Ajuste de las opciones de imagen y sonido
20
Ajuste de las opciones de Ambilight 25
Ajuste del brillo de LightGuide 26
Cambio al modo Tienda o Casa 26
Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 26
Creación de listas de favoritos 28
Uso de la guía electrónica de programación 29
Uso de los temporizadores y del bloqueo
infantil 31
Uso de los subtítulos 33
Visualización de fotografías y reproducción
de música 34
ES
Objeto de esta declaración, cumple con la
normativa siguiente:
• Reglamento Técnico del Servicio de
Difusión de Televisión y del Servicio
Portador soporte del mismo (Real Decreto
1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones
Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989)
Anexo V.
2
Español
Software de código fuente abierto
Este televisor incluye software de código fuente
abierto. Philips ofrece por el presente la entrega
o puesta a disposición, cuando se solicite,
de una copia completa del código fuente
correspondiente, que el equipo pueda leer, en
un soporte utilizado de forma habitual
para el intercambio de software, por un precio
no superior al coste de realización de la
distribución física del código fuente.
Esta oferta será válida durante un período
de 3 años a partir de la fecha de compra del
producto. Para obtener el código fuente, escriba
a
Philips Consumer Lifestyle
Development Manager
LoB Mainstream Displays
620A Lorong 1, Toa Payoh
Singapore 319762
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas las
medidas de sanidad y seguridad necesarias
para que nuestros productos cumplan todos
los requisitos legales aplicables y respeten
ampliamente toda normativa aplicable sobre
CEM en el momento en que se producen.
Philips está comprometida con el desarrollo,
producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips con rma
que si los productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están destinados,
según las pruebas cientí cas de las que se
dispone actualmente, será seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances en la
estandarización para la pronta integración de
sus productos.
1 Aviso
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Reservados todos los derechos.
Las especi caciones están sujetas a cambio
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V.
o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modi car los
productos en cualquier momento sin estar
obligada a ajustar los suministros anteriores con
arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera
su ciente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos o
procedimientos individuales se emplean para
nes diferentes a los especi cados en el
presente, deberá obtenerse una con rmación
de que son válidos y aptos para ellos. Philips
garantiza que el material en sí no infringe
ninguna patente de Estados Unidos. No se
ofrece ninguna garantía adicional expresa ni
implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario. No abra ni quite las
tapas del interior del producto. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de
servicio y establecimientos de reparación
o ciales de Philips. De lo contrario, cualquier
garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de manera
expresa en el presente manual, o cualquier
ajuste o procedimiento de montaje no
recomendado o no autorizado en el presente
invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número
de píxeles en color. Aunque posee píxeles
efectivos de un 99,999% o más, podrían
aparecer de forma constante en la pantalla
puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se
trata de una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de los estándares habituales de la
industria) y no de un fallo.
ES
3
solicitudes pendientes en otros países de todo
el mundo.
Todas las demás marcas comerciales registradas
y no registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir
el fusible de alimentación, deberá utilizarse
un fusible del mismo valor que se indica en el
enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
póngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje
compatible con VESA son marcas comerciales
de Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D
,
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de BBE Sound, Inc.
Cedido con licencia por BBE, Inc. en virtud de
una o más de las siguientes patentes de EE.UU:
5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE
son marcas comerciales registradas de BBE
Sound Inc.
® Kensington y MicroSaver son marcas
comerciales estadounidenses de ACCO World
Corporation con registros ya emitidos y
ES
4
Español
al televisor para que se ventile. Asegúrese
de que no se bloquea el ujo de aire.
Si va a colocar el televisor sobre una
super cie sólida y lisa, asegúrese de
utilizar sólo el soporte suministrado. No
mueva el televisor si el soporte no está
correctamente atornillado al televisor.
El montaje en pared del televisor sólo
lo debe realizar personal cuali cado. El
televisor sólo se puede colocar en un
soporte de pared adecuado y en una
pared que pueda sostener el peso del
televisor de forma segura. Un montaje en
pared incorrecto, puede producir daños o
lesiones. No intente montar el televisor en
pared usted mismo.
Si se monta el televisor sobre un pedestal
o brazo giratorio, compruebe que el cable
de alimentación no esté tirante al girar el
televisor. Si el cable está tenso, se pueden
a ojar las conexiones y formar un arco
eléctrico o provocar un incendio.
Desconecte el televisor de la corriente
y la antena antes de que se produzcan
tormentas eléctricas. Durante este tipo
de tormentas, no toque ninguna parte del
televisor, del cable de alimentación ni del
cable de antena.
Asegúrese de que puede acceder sin
di cultad al cable de alimentación para
desconectar fácilmente el televisor de la
corriente.
Cuando vaya a desconectar el televisor
de la corriente, asegúrese de hacer lo
siguiente:
1 Apague el televisor y quite la alimentación
eléctrica (si es posible).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente.
3 Desenchufe el cable de alimentación del
conector de alimentación en la parte
posterior del televisor. Tire del enchufe, y
no del cable de alimentación.
2 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar
a utilizar este producto.
Preste especial atención a este apartado y siga
de forma estricta las instrucciones de seguridad
y cuidado de la pantalla. Los daños causados
por no haber tenido en cuenta las instrucciones
no están cubiertos por la garantía del producto.
El modelo y el número de serie de su televisor
se encuentran en la parte posterior del
televisor, en el lado de éste y también en el
embalaje.
Seguridad
Son necesarias dos personas para levantar
y transportar un televisor que pesa más
de 25 kilos. Un manejo incorrecto del
televisor puede provocar lesiones graves.
Si se transporta el televisor a baja
temperatura (inferior a 5 °C), abra la
caja y espere a que el televisor alcance
la temperatura de la habitación antes de
desembalarlo.
Para evitar cortocircuitos, no exponga el
televisor, el mando a distancia ni las pilas
del mismo a la lluvia ni al agua.
Para evitar riesgos de incendio o descarga
eléctrica, no coloque el televisor, el mando
a distancia ni las pilas de éste cerca de
velas encendidas ni otras fuentes de llamas
y calor, incluida la luz solar directa.
No instale el televisor en un espacio
reducido, como una estantería. Deje un
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno
ES
5
Cuando sea posible, evite las imágenes
estáticas que permanecen en pantalla
durante mucho tiempo. Algunos ejemplos
de este tipo de imágenes son los menús de
pantalla, las páginas de teletexto, las franjas
negras o los indicadores de cotización
de bolsa. Si tiene que utilizar imágenes
estáticas, reduzca el contraste y el brillo
para evitar daños en la pantalla.
Información medioambiental
Reciclaje del embalaje
El embalaje de este producto ha sido concebido
para su reciclaje. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información
acerca de cómo reciclar el embalaje.
Eliminación del producto usado
Este producto ha sido fabricado con
componentes y materiales de alta calidad que
se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del
cubo de basura con ruedas tachado indica
que el producto cumple la directiva europea
2002/96/EC:
No se deshaga del producto usado con la
basura doméstica normal. Pida a su distribuidor
información sobre cómo desechar el producto
de forma segura. El desecho de los residuos de
forma no controlada perjudica tanto el medio
ambiente como la salud de las personas.
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el
aparato no contienen mercurio ni cadmio.
Deseche las pilas suministradas y las pilas usadas
de acuerdo con la normativa local.
Consumo de energía
Para minimizar el impacto medioambiental, este
televisor tiene un consumo de energía mínimo
en el modo de espera. El consumo eléctrico
activo se indica en la placa de la parte trasera
del televisor. Para obtener más especi caciones,
consulte el prospecto del producto en www.
philips.com/support.
Si se utilizan auriculares o cascos con
un volumen alto, puede producirse una
sordera permanente. Aunque con el paso
del tiempo pueda parecer que el volumen
alto es un volumen normal, puede llegar
a dañar su oído. Para protegerlo, limite el
tiempo que utiliza auriculares o cascos con
el volumen alto.
Cuidado de la pantalla
Apague el televisor y desenchufe el
cable de alimentación antes de limpiar la
pantalla. Limpie la pantalla con un paño
suave y seco. No utilice sustancias como
detergentes domésticos, porque pueden
dañar la pantalla.
Para evitar deformaciones o
desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
No toque, presione, frote ni golpee la
pantalla con ningún objeto duro, ya que
podría dañarla de manera permanente.
ES
6
Español
Conectores laterales
Utilice los conectores laterales del televisor
para conectarlo a dispositivos móviles, como
una cámara o una videoconsola de alta
de nición. También puede conectar un par de
auriculares o un dispositivo de memoria USB.
Conectores posteriores
Utilice los conectores posteriores del televisor
para conectar la antena y los dispositivos
permanentes, como un reproductor de discos
de alta de nición, un reproductor de DVD o un
vídeo (consulte ‘Conexión de los dispositivos’
en la página 43 ) .
3 Televisor
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
bene ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.
Philips.com/welcome.
Descripción general del
televisor
Esta sección le ofrece una descripción general
de los controles y funciones más utilizados de
este televisor.
Controles e indicadores del lateral
a POWER
b Program +/-
c MENU
d
Volumen +/-
e Indicador de modo de espera/sensor del
mando a distancia
f LightGuide
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
ES
7
a Modo de espera
b INPUT
c Botones de colores
De izquierda a derecha: rojo, verde,
amarillo, azul
d Botones de desplazamiento
Arriba , abajo , izquierda , derecha , OK
e
Teletexto
f MENU
g Program +/-
h
Volumen +/-
i AMBILIGHT
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ES
8
Español
Para conseguir el mejor efecto Ambilight,
coloque el televisor a una distancia de
entre 10 y 20 cm de la pared. El modo
Ambilight funciona mejor en habitaciones
con una iluminación tenue.
Montar en pared el televisor
Advertencia
el montaje en pared del televisor sólo debe realizarlo
personal cuali cado. Koninklijke Philips Electronics N.V.
no acepta ninguna responsabilidad por un montaje
inadecuado que pueda causar accidentes o lesiones.
Paso 1: Adquirir un soporte de pared
compatible con VESA
Según el tamaño de la pantalla de su televisor,
adquiera uno de los siguientes soportes de
pared:
Tamaño de
la pantalla
del televisor
(pulgadas/cm)
Tipo de
soporte
de pared
compatible
con VESA
(milímetros)
Instrucciones
especiales
81 cm Ajustable 300
x 300
El soporte
compatible con
VESA debe
ajustarse en
200 x 300 antes
de acoplarlo al
televisor
94 cm Fijo 300 x
300
Ninguna
107 cm o
más grande
Fijo 400 x
400
Ninguna
Paso 2: Quitar el soporte del televisor
Estas instrucciones sólo se aplican a los
modelos de televisor con soportes montados.
Si el soporte del televisor no está montado,
vaya al paso 3. La forma de los soportes de
4 Introducción
Esta sección contiene información para ayudarle
a colocar e instalar el televisor, y complementa
la información proporcionada en la Guía de
con guración rápida.
Nota
Consulte en la Guía de con guración rápida las
instrucciones de montaje del soporte.
Colocar el televisor
Antes de colocar el televisor, además de leer
y comprender las instrucciones de seguridad,
debe tener en cuenta lo siguiente:
La distancia idónea para ver el televisor es
tres veces el tamaño de la pantalla.
Coloque el televisor en un lugar donde la
luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar
el televisor.
El televisor está equipado con una ranura
de seguridad Kensington en la parte
posterior. Si va a conectar un bloqueo
Kensington antirrobo (no suministrado),
coloque el televisor al alcance de un
objeto jo (como una mesa) que se pueda
acoplar fácilmente al bloqueo.
ES
9
Paso 3: Fijar el soporte de pared
compatible con VESA al televisor
1 Localice las cuatro tuercas de montaje en
la parte posterior del televisor.
2 Continúe con las instrucciones que se
proporcionan junto con el soporte de
pared compatible con VESA.
Nota
Al ja el soporte de pared compatible con VESA al
televisor, utilice tornillos M6 para los modelos de
32 pulgadas o tornillos M8 para modelos de mayor
tamaño (no se suministran los tornillos).
Conectar el cable de antena
1 Localice el conector TV ANTENNA en la
parte posterior del televisor.
Cable
televisor puede ser distinta en algunos modelos
de televisor.
1 Coloque cuidadosamente el televisor
sobre una super cie lisa y estable que
esté cubierta con un paño suave. El paño
debe ser lo su cientemente grueso para
proteger la pantalla.
2 Con un destornillador de estrella (no
suministrado), a oje los cuatro tornillos
que jan el soporte al televisor.
3 Tire con rmeza del soporte de la parte
inferior del televisor. Guarde el soporte y
los tornillos en una ubicación segura por si
necesita volver a instalarlos en el futuro.
ES
10
Español
Para conectar el cable de
alimentación
Nota
La ubicación del conector de alimentación varía según
el modelo de televisor.
1 Localice el conector de alimentación AC
IN en la parte posterior o inferior del
televisor.
2 Conecte el cable de alimentación al
conector AC IN .
3 Conecte el cable de alimentación a la red
y asegúrese de que el cable está jado
rmemente en ambos extremos.
UK - EIRE
2 Conecte un extremo de un cable de
antena (no suministrado) al conector TV
ANTENNA . Si el cable de antena no
encaja, utilice un adaptador.
3 Conecte el otro extremo del cable de
antena a la toma de antena y asegúrese
de que el cable está jado rmemente en
ambos extremos.
Conectar el cable de
alimentación
Advertencia
compruebe que la tensión de la alimentación se
corresponda con la tensión indicada en la parte
posterior del televisor. No inserte el cable de
alimentación, si la tensión es diferente.
ES
11
Con guración inicial
1
La primera vez que se enciende el televisor,
aparece un menú de selección de idioma.
Seleccione el idioma que desee y siga las
instrucciones en pantalla para con gurar el
televisor.
Insertar pilas del mando a
distancia
1 Abra la tapa de las pilas de la parte
posterior del mando a distancia.
2 Inserte las dos pilas suministradas (tamaño
AAA). Compruebe que los extremos + y
- de las pilas coinciden con las marcas del
interior del compartimento.
3 Cierre de nuevo la tapa hasta la posición
original.
Nota
quite las pilas si no utiliza el mando a distancia si no va
a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Encender el televisor
La primera vez que encienda el televisor,
compruebe que el cable de alimentación
está bien conectado. Cuando esté listo,
la corriente (si dispone de interruptor de
corriente) y pulse POWER en el lateral del
televisor.
Nota
Determinados modelos de televisor requieren
mantener pulsado POWER durante dos segundos. Un
pitido indica que el televisor está encendido. El televisor
puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
ES
12
Español
Poner el televisor en espera
Pulse Modo de espera en el mando a
distancia.
LightGuide se apaga y el indicador de »
modo de espera se enciende (en rojo).
Consejo
aunque el televisor consume muy poca energía en
el modo en espera, sigue habiendo consumo de
energía mientras siga conectada la toma eléctrica y
con alimentación. Si no va a utilizar el televisor durante
largos períodos de tiempo, apáguelo y desconéctelo de
la toma eléctrica.
Encendido del televisor desde el
modo en espera
Si el indicador de alimentación está en
modo de espera (en rojo), pulse
Modo
de espera en el mando a distancia.
5 Uso del TV
Esta sección contiene información que le
ayudará a realizar operaciones básicas con el
televisor. Las instrucciones para las operaciones
avanzadas también están disponibles (consulte
‘Cómo sacar más partido a su TV’ en la página
16 ) .
Encendido/apagado del
televisor o cambio al modo
de espera
Apagar el televisor
Si LightGuide (1) está apagado, pulse
POWER en el lateral del televisor.
LightGuide parpadea durante el »
inicio, encendiéndose completamente
cuando el televisor está listo para su
uso.
Apagar el televisor
Pulse POWER en el lateral del televisor.
LightGuide (1) y el indicador de modo »
de espera (2) se apagan.
POWER
1
POWER
1
2
ES
13
1 Encienda el receptor digital.
2 Pulse INPUT en el mando a distancia.
3 Seleccione la entrada a la que está
conectado el receptor digital.
4 Pulse OK para seleccionar el receptor
digital.
5 Utilice el mando a distancia del receptor
digital para seleccionar los canales de
televisión.
Ajustar el volumen
Pulse +/- en el mando a distancia.
Pulse
Volumen +/- en los controles
laterales del televisor.
Pulse
en el mando a distancia para
silenciar el sonido. Pulse
de nuevo para
activar el sonido.
Nota
Si están conectados los auriculares, ajuste el volumen
cambiando el volumen de los auriculares. Debe pulsar
el botón
en el mando a distancia para silenciar
el sonido de los altavoces del televisor. Al pulsar
Volumen +/- se vuelven a activar los altavoces del
televisor.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea encender
el televisor desde el modo de espera, pulse POWER
en el lateral del televisor. De este modo se apaga el
televisor. Vuelva a pulsar POWER para encenderlo.
Ver la televisión
Cómo cambiar de canal
Pulse un número (1 a 999) o - P + en el
mando a distancia.
Pulse Program +/- en los controles
laterales del televisor.
Pulse
Canal anterior en el mando a
distancia para volver al canal de televisión
que estaba viendo anteriormente.
Cómo cambiar de canal (receptor
digital)
ES
14
Español
Consejo
Pulse Canal anterior para volver a la página que
estaba viendo anteriormente.
Nota
Sólo para usuarios de Reino Unido:
Algunos canales de televisión digital ofrecen servicios
digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Hay disponible (consulte ‘Uso de las funciones
avanzadas del teletexto’ en la página 26 )
información adicional sobre el teletexto.
Uso de Ambilight
Ambilight es una función de Philips innovadora
que añade una iluminación ambiente reactiva a
su experiencia visual.
1 Pulse AMBILIGHT en el mando a distancia.
Ambilight se activa. »
2 Vuelva a pulsar AMBILIGHT para
desactivar esta función.
Cómo ver dispositivos
conectados
1 Encienda el dispositivo.
2 Pulse INPUT en el mando a distancia.
3 Seleccione la entrada a la que está
conectado el dispositivo.
4 Pulse OK para seleccionar el dispositivo.
Usar teletexto
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
Aparece la página del índice principal. »
2 Para seleccionar una página:
Introduzca el número de página con
los botones de números.
Pulse - P + o
para ver la página
siguiente o anterior.
Pulse una tecla de color para
seleccionar uno de los elementos
codi cados por colores que guran
en la parte inferior de la pantalla.
3 Pulse Teletexto de nuevo para salir del
teletexto.
ES
15
Cambio a modo Ambilight
1 Con el modo Ambilight activado, pulse
MODE en el mando a distancia.
Aparece la pantalla » [Modo] de
Ambilight.
2 Pulse MODE o para seleccionar uno
de los siguientes modos de Ambilight:
[Color]
Establece Ambilight con un color
constante.
[Relajado]
Establece Ambilight para que
cambie de manera suave y uida en
sincronización con las imágenes en
pantalla.
[Moderado]
Establece Ambilight entre los modos
[Relajado] y [Dinámico] .
[Dinámico]
Establece Ambilight para que cambie
de forma rápida e inmediata con las
imágenes en pantalla.
3 Pulse OK para activar el modo Ambilight.
ES
16
Español
a Modo de espera
Enciende el televisor desde el modo de
espera o vuelve al modo de espera.
b INPUT
Selecciona dispositivos conectados.
1
2
5
6
19
18
17
15
16
20
21
22
4
3
7
8
9
10
13
11
12
14
6 Cómo sacar
más partido a su
TV
Esta sección contiene información que le
ayudará a realizar operaciones avanzadas con el
televisor.
Descripción general del
mando a distancia
Esta sección proporciona una descripción
detallada de las funciones del mando a distancia.
ES
17
Aumenta o disminuye el volumen.
r MENU
Activa o desactiva el menú.
s OPTION
Activa el menú [Acceso rápido] .
t DEMO
Activa o desactiva el menú [Demo] .
u
Subtítulo
Activa o desactiva los subtítulos.
v MHEG CANCEL
Cancela los servicios interactivos o de texto
digital (sólo para el Reino Unido).
Uso de los menús del
televisor
Los menús en pantalla le ayudan a realizar la
instalación del televisor, a ajustar las opciones de
imagen, sonido y Ambilight, así como a acceder
a otras funciones. En esta sección se describe
cómo desplazarse por los menús.
Acceder al menú principal
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal.
c Pantalla dual
Divide la pantalla poniendo el canal o la
fuente actual a la izquierda y el teletexto
a la derecha.
d
Formato de pantalla
Selecciona un formato de pantalla.
e Botones de colores
Selecciona tareas o páginas de teletexto.
f GUIDE
Activa o desactiva la guía electrónica de
programación. Sólo se activa con canales
digitales.
g OK
Accede al menú [Todos los canales] o
activa un ajuste.
h Botones de desplazamiento
Las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha permiten desplazarse por el
menú.
i
Teletexto
Activa o desactiva el teletexto.
j Programa +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
k
Silenciar
Silencia el sonido o lo reanuda.
l Botones de números
Selecciona un canal, una página o un
ajuste.
m
Canal anterior
Vuelve al canal de televisión que estaba
viendo anteriormente.
n MODE
Alterna entre los distintos modos de
Ambilight.
o AMBILIGHT
Activa o desactiva Ambilight.
p INFO
Muestra información sobre los programas,
si está disponible.
q
Volumen +/-
ES
18
Español
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal.
2 Pulse para acceder a [Menú TV] .
3 Pulse para acceder al menú
[Con guraciones TV] .
4 Pulse para seleccionar [Imagen] .
2 Pulse MENU para salir.
El menú principal incluye los siguientes
elementos:
[Menú TV]
Seleccione este menú para realizar la
instalación, para ajustar las opciones
de imagen, sonido y Ambilight, así
como para ajustar otros parámetros.
[Lista de canales]
Seleccione este elemento para
mostrar la lista de canales. Aquí podrá
crear listas de canales favoritos
[Guía de programa]
Disponible cuando se instalan canales
digitales, este elemento muestra
información sobre los programas
(consulte ‘Uso de la guía electrónica
de programación’ en la página 29 )
digitales.
[Multimedia]
Seleccione este elemento para ver fotografías o
reproducir música almacenada en un dispositivo
(consulte ‘Visualización de fotografías y
reproducción de música’ en la página 34 ) USB.
Uso del menú principal
El siguiente ejemplo describe cómo utilizar el
menú principal.
ES
19
7 Pulse para acceder al ajuste [Brillo] .
8 Pulse para con gurar el ajuste.
9 Pulse para volver a los ajustes de
[Imagen] o pulse MENU para salir.
5 Pulse para acceder a los ajustes de
[Imagen] .
6 Pulse para seleccionar [Brillo] .
ES
20
Español
2 Pulse OPTION y para seleccionar
[Reloj] de nuevo.
3 Pulse OK para ocultar el reloj.
Ajuste de las opciones de
imagen y sonido
Esta sección describe cómo ajustar las opciones
de imagen y sonido.
Usar el asistente de ajustes
Utilice [Asistente de ajustes] como guía para
con gurar los ajustes de imagen, sonido y
Ambilight.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Asistente de ajustes] .
2 Pulse para acceder.
3 Pulse OK para [Iniciar ahora] .
4 Pulse el botón verde del mando a distancia
para iniciar el asistente.
5 Pulse o para seleccionar el lado
izquierdo o derecho para realizar la
elección.
6 Pulse el botón verde para pasar al
siguiente ajuste.
Nota
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, hay
más opciones disponibles.
Uso del menú Acceso rápido
El menú [Acceso rápido] ofrece acceso directo
a algunos elementos del menú que se necesitan
con frecuencia.
Nota
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, las
opciones digitales pertinentes se muestran en el menú
[Acceso rápido] .
1 Pulse OPTION en el mando a distancia.
2 Pulse o para seleccionar una opción:
[Idioma audio] (digital)
[Idioma subtítulos] (digital)
[Subtítulo]
[Formato de pantalla]
[Ecualizador]
[Reloj]
3 Pulse OK para ver el menú de la opción
seleccionada.
4 Pulse Navigation keys para
con gurar los ajustes en el menú.
5 Pulse OPTION para salir del menú.
Para mostrar u ocultar el reloj
1 En el menú [Acceso rápido] , seleccione
[Reloj] y pulse OK para que el reloj se
muestre de forma permanente.
ES
21
[Color] Cambia el nivel de saturación.
[Matiz] Si se sintoniza NTSC, este nivel
compensa las variaciones del color.
[Realce] Cambia el nivel de realce de
los detalles nos.
[Tono] Establece los colores como
[Normal] , [Cálido] (rojizo) o [Frío]
(azulado). Seleccione [Personalizado]
para crear un ajuste propio.
Tono [Personalizado] Si
[Personalizado] está seleccionado en
el menú Tono, siga las instrucciones de
la pantalla para cambiar el valor de:
[R-WP] (punto blanco rojo)
[G-WP] (punto blanco verde)
[B-WP] (punto blanco azul)
[R-BL] (nivel negro rojo)
[G-BL] (nivel negro verde)
[Pixel Plus] Activa o desactiva Pixel
Plus HD, que ajusta cada píxel para
que coincida con los píxeles de
alrededor. Esto produce una imagen
brillante de alta de nición.
[HD Natural Motion] Reduce el
parpadeo de línea y de campo y
reproduce el movimiento de forma
uida especialmente en las películas.
Establezca el nivel en Máximo, Mínimo
o Apagado.
[Contr. dinámico] Aumenta el
contraste de la imagen a medida
que cambia la imagen en pantalla.
Ajuste el nivel a Mínimo, Medio,
Máximo o Apagado. Medio es el valor
recomendado.
[Reduc. del ruido] Filtra y reduce el
ruido de la imagen. Ajuste el nivel a
Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
[Artifacto de reducción
MPEG] Suaviza las transiciones en
imágenes digitales. Activa o desactiva
la reducción de distorsión de MPEG.
[Realce del color]
Hace los colores
más vivos y mejora la resolución de
los detalles en colores claros. Ajuste
el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o
Apagado.
Pasará por varios ajustes. Cuando »
termine, se le pedirá que almacene
dichos ajustes.
7 Pulse el botón verde para almacenar todos
los ajustes.
Ajustar la con guración de imagen
Esta sección describe cómo ajustar todas las
opciones de imagen.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Imagen] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse para seleccionar un ajuste:
[Contraste] Cambia el nivel de las
partes claras de la imagen y mantiene
sin cambios las partes oscuras.
[Brillo] Cambia la intensidad de luz de
la imagen.
ES
22
Español
Cambiar el formato de pantalla
Cambie el formato de pantalla según el
contenido.
1 Pulse Formato de pantalla en el mando
a distancia. También puede pulsar MENU y
seleccionar [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Imagen] > [Formato de pantalla] .
2 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes formatos de pantalla:
[Formato automático] (no para PC)
Aumenta la imagen de forma
automática para que ocupe toda
la pantalla. Seguirán viéndose los
subtítulos.
Nota
Le recomendamos que utilice [Formato automático]
para una distorsión mínima de la pantalla.
[Super zoom] (no para alta
de nición)
[Active Control] Corrige todas
las señales entrantes para ofrecer
la mejor imagen posible. Activa o
desactiva Active Control.
[Sensor de luz] Ajusta la imagen y la
con guración Ambilight para que se
correspondan con las condiciones de
iluminación de la habitación. Activa o
desactiva la opción Sensor de luz.
[Formato de pantalla] Cambie
el formato de pantalla según el
contenido .
Usar ajustes inteligentes
Además de ajustar manualmente las opciones
de imagen, puede utilizar los ajustes inteligentes
para establecer en el televisor un ajuste de
imagen, sonido y Ambilight prede nido.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Reiniciar smart settings] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes:
[Actual]
Aplica de forma manual los ajustes
de imagen, sonido y Ambilight
seleccionados.
[Estándar]
Aplica los ajustes naturales de imagen,
sonido y Ambilight adecuados para las
condiciones de la mayoría de salones.
[Vivo]
Aplica los ajustes brillantes de imagen,
sonido y Ambilight adecuados para
entornos brillantes.
[Cine]
Aplica los ajustes de imagen, sonido
y Ambilight dinámicos adecuados
para una completa experiencia
cinematográ ca.
4 Pulse el botón verde para guardar la
selección.
ES
23
Aumenta el formato clásico 4:3 a 14:9.
Nota
El uso constante del formato de pantalla 14:9 puede
provocar la distorsión de la pantalla. Le recomendamos
que utilice la opción [Formato automático] .
[Ampliar imág. 16:9] (no para alta
de nición)
Aumenta el formato clásico 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorámica]
Amplía el formato 4:3 clásico a 16:9.
[Sin escala] (sólo para alta de nición
y PC)
Elimina las franjas negras a los lados
de las emisiones 4:3 sin apenas
distorsión.
[4:3] (no para alta de nición)
Muestra el formato clásico 4:3.
Nota
El uso constante del formato de pantalla [4:3] puede
provocar la distorsión de la pantalla. Le recomendamos
que utilice la opción [Formato automático] .
[Ampliar imág. 14:9] (no para alta
de nición)
ES
24
Español
ajuste. También puede pulsar los botones
de colores para seleccionar un ajuste de
ecualizador prede nido:
[Estándar]
Ecualizador establecido como neutro.
[Voz]
Ajustes de ecualizador maximizados
para el sonido basado en voz.
[Multimedia]
Ajustes maximizados para distintos
tipos de sonido.
[Música]
Ajustes maximizados para la música.
[Volumen]
Cambia el volumen.
Consejo
Para activar o desactivar la barra de volumen que
aparece al cambiar el volumen, pulse MENU en
el mando a distancia y seleccione [Menú TV] >
[Instalación] > [Preferencias] . Pulse
para acceder
a la lista y seleccione [Encendido] o [Apagado] de la
barra de volumen.
[Balance]
Ajusta el balance de los altavoces izquierdo
y derecho para ajustarse del mejor modo a
la posición de escucha.
[Idioma audio]
Muestra los idiomas de audio disponibles
para un canal digital (no disponible en
canales analógicos).
[Dual I-II]
Si está disponible, elija entre dos idiomas
diferentes.
[Mono/Estéreo]
Si se encuentra disponible la emisión en
estéreo, elija entre Mono o Estéreo.
[Tipo de surround]
Si está disponible el sonido Surround
(Virtual Dolby Surround), actívelo para
obtener un sonido más espacial.
[Volumen auricular]
Cambia el volumen de los auriculares.
A pesar de la distorsión, se puede obtener el
máximo realce en los bordes. También pueden
aparecer franjas negras con imágenes del PC.
Ajustar las opciones de sonido
Esta sección describe cómo con gurar los
ajustes de sonido.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Sonido] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes:
[Ecualizador]
Cambia los graves y agudos del sonido.
Seleccione cada barra para cambiar un
ES
25
Cambia Ambilight a [Encendido] o
[Apagado] .
[Brillo]
Cambia la salida de luz de Ambilight.
[Modo]
Elija entre cuatro modos de Ambilight:
[Color] , [Relajado] , [Moderado] ,
[Dinámico] .
[Color]
Seleccione un ajuste de color prede nido
( [Blanco cálido] , [Blanco frío] , [Azul] ) o
cree un color personalizado propio.
Al crear un color personalizado, seleccione
primero [Saturación] , estableciendo un
valor alto. A continuación seleccione
[Paleta] y elija un valor entre 0 y 100.
[Separación]
Establece el nivel de color de Ambilight
en los laterales izquierdo y derecho del
televisor.Están disponibles los niveles
[Máximo] , [Medio] , [Mínimo] y [Apagado] .
Cuando se selecciona [Apagado] , sólo se
muestra un modo de Ambilight mono.
[Balance]
Establece el nivel de Ambilight en los laterales
izquierdo y derecho del televisor.
Precaución
Para evitar una recepción del mando a distancia
de ciente, no coloque los sensores del mando de los
dispositivos dentro del rango de alcance de Ambilight.
Activación de Ambilight cuando el
televisor está en modo de espera
Cuando el televisor está en modo de espera,
puede activar Ambilight para mejorar el
ambiente de la sala. Ambilight sólo está
disponible como color constante en este modo.
Nota
Cuando estén conectados los auriculares, pulse el
botón Silenciar en el mando a distancia para silenciar
el sonido de los altavoces del televisor. Si pulsa los
botones
Volumen +/- se recupera el sonido de los
altavoces del televisor.
[Nivelador automát. de volumen]
Reduce los cambios de volumen bruscos,
por ejemplo, durante los anuncios o al
cambiar de un canal a otro. Seleccione
[Encendido] o [Apagado] .
[Nivelador de volumen]
Equilibra las diferencias de volumen entre
los canales o dispositivos conectados. Debe
cambiar al dispositivo conectado antes de
cambiar el nivelador de volumen.
[Surround automático]
Cambia el televisor de forma automática al
mejor tipo de sonido Surround de una emisión.
Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
Ajuste de las opciones de
Ambilight
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Ambilight] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes:
[Ambilight]
ES
26
Español
4 Pulse OK para con rmar.
5 Pulse MENU para salir.
Uso de las funciones
avanzadas del teletexto
Su televisor tiene una memoria de 1.200
páginas que almacena páginas y subpáginas
de teletexto de las emisiones. La memoria del
teletexto reduce el tiempo de carga de las
páginas.
Selección de subpáginas del teletexto
Una página del teletexto puede incluir varias
subpáginas. Las subpáginas se muestran en una
barra junto al número de página principal.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
2 Seleccione una página de teletexto.
3 Pulse o para seleccionar una
subpágina.
Selección de T.O.P.
Las emisiones del teletexto T.O.P. (índice de
páginas) permiten pasar de un asunto a otro sin
usar los números de página. El teletexto T.O.P.
(índice de páginas) no está disponible en todos
los canales de televisión.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
2 Pulse INFO .
1 Pulse AMBILIGHT en el mando a distancia
cuando el televisor esté en modo de
espera.
2 Pulse MODE varias veces para seleccionar
un color disponible.
Ajuste del brillo de
LightGuide
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Preferencias] > [Brillo de LightGuide] .
2 Pulse para acceder al menú [Brillo de
LightGuide] .
3 Utilice o para seleccionar el brillo de
LightGuide:
[0] : Apagado
[1] : 25%
[2] : 50%
[3] : 75%
[4] : Full
4 Pulse OK para con rmar.
5 Pulse MENU para salir.
Cambio al modo Tienda o
Casa
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Preferencias] > [Ubicación] .
2 Pulse para acceder al menú Ubicación.
3 Utilice o para seleccionar el modo de
televisión:
[Tienda]
Establece los ajustes inteligentes
en [Vivo] , ideal para un entorno
comercial. La exibilidad para cambiar
los ajustes es limitada.
[Casa]
Proporciona a los usuarios
particulares exibilidad completa para
cambiar todos los ajustes de televisión.
ES
27
3 Pulse OPTION de nuevo para ver
ampliada la parte inferior de la página.
4 Pulse o para desplazarse por la página
ampliada.
5 Pulse OPTION de nuevo para volver al
tamaño de página normal.
Uso del menú Teletexto
Con las opciones del menú Teletexto, podrá
hacer aparecer información oculta, recorrer
subpáginas de forma automática y cambiar la
con guración de los caracteres.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
2 Pulse MENU . Aparece [Menú Teletexto] .
3 Pulse o para seleccionar una opción.
[Mostrar]
Oculta o muestra información oculta
de una página, como las soluciones a
adivinanzas o rompecabezas.
[Recorrer subpáginas]
Si la página seleccionada dispone
de subpáginas, podrá recorrerlas de
forma automática.
[Idioma]
Algunos idiomas utilizan un conjunto
diferente de caracteres. Si utiliza un
idioma diferente, cambie al grupo de
Aparece el resumen T.O.P. »
3 Utilice o para seleccionar un tema.
4 Pulse OK para ver la página.
Uso del teletexto de pantalla dual
Al activar el teletexto en pantalla dual, se
muestra el canal o fuente a la izquierda de la
pantalla. El teletexto se muestra a la derecha.
1 Pulse Dual screen en el mando a
distancia para activar el teletexto en
pantalla dual.
2 Pulse Dual screen de nuevo para
visualizar el teletexto normal.
3 Pulse Teletexto para desactivar el
teletexto.
Búsqueda en el teletexto
Pase rápidamente a un tema vinculado a una
serie de números de página o busque palabras
especí cas en las páginas del teletexto.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
2 Pulse OK para resaltar la primera palabra
o número.
3 Pulse o para pasar a la siguiente
palabra o número en la página.
4 Pulse OK para buscar una página que
incluya la palabra o el número resaltados.
5 Pulse hasta que no se resalte ninguna
palabra o número para salir de la opción
[Buscar] .
Ampliación de páginas del teletexto
Para conseguir una lectura más cómoda, podrá
ampliar la página del teletexto.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia
y seleccione una página del teletexto.
2 Pulse OPTION en el mando a distancia
para ampliar la parte superior de la página.
ES
28
Español
Creación de listas de
favoritos
Utilice la lista [Todos los canales] o con gure
una lista de favoritos propia con las emisoras
de radio y los canales de televisión que pre era.
Cada miembro de la familia puede crear su
propia lista de favoritos.
Selección de una lista de favoritos
1 Pulse OK en el mando a distancia. También
puede pulsar MENU y seleccionar [Lista
de canales] .
Si se trata de una nueva instalación, se »
muestra la lista [Todos los canales] .
Si no es nueva, aparecerá la última lista »
de favoritos seleccionada.
2 Pulse el botón rojo para ver todas las listas
de favoritos.
3 Pulse o para seleccionar una lista.
4 Pulse OK .
Aparece la lista de favoritos »
seleccionada.
idiomas adecuado para ver el texto
correctamente.
4 Pulse OK para cambiar una opción:
5 Pulse MENU para salir de [Menú
Teletexto] .
6 Pulse Teletexto para desactivar el
teletexto.
Uso de servicios de texto digital (sólo
Reino Unido)
Algunas emisoras de televisión digital en Reino
Unido ofrecen servicios interactivos o de texto
digital exclusivos (por ejemplo, BBC1). Dichos
servicios funcionan como un teletexto normal
con los botones de desplazamiento, de colores
y de números.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
2 Pulse o para seleccionar o resaltar
elementos.
3 Pulse uno de los botones de colores para
seleccionar una opción.
4 Pulse OK para con rmar o activar.
5 Pulse MHEG CANCEL para cancelar los
servicios interactivos o de texto digital.
Los servicios de texto digital se bloquean
cuando se emiten subtítulos y [Encendido]
de subtítulo está con gurado en el menú
(consulte ‘Uso de los subtítulos’ en la página
33 ) [Opciones] .
Uso del teletexto 2.5
Si el canal de televisión dispone del
teletexto 2.5 podrá disfrutar de más colores
y mejores grá cos que con el teletexto
normal. El teletexto 2.5 se activa de forma
predeterminada.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Preferencias] > [Teletexto 2.5] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
4 Pulse OK para cambiar la opción.
ES
29
Consejo
Pulse los botones de - P + en el mando a distancia
para buscar canales en la lista seleccionada. Puede
seleccionar canales que no sean de su lista pulsando los
botones de números.
Uso de la guía electrónica de
programación
La guía electrónica de programación (del inglés
Electronic Programme Guide, EPG) es una
guía en pantalla que muestra los programas de
televisión digital programados. Esta guía no está
disponible con canales analógicos. Podrá navegar,
seleccionar y ver programas por hora, título o
género.
Existen dos tipos de EPG: [Actual y siguiente]
y [7 u 8 días] . [Actual y siguiente] siempre está
disponible, pero la EPG [7 u 8 días] sólo está
disponible en algunos países.
Con el menú EPG, podrá:
Ver una lista de programas digitales
emitidos en este momento
Ver los próximos programas
Agrupar los programas por género
Establecer recordatorios de cuándo
comenzarán los programas
Con gurar los canales de la EPG
preferidos
5 Pulse OK de nuevo para salir.
Con guración de una lista de
favoritos
1 Pulse OK en el mando a distancia.
Aparece la lista de favoritos »
seleccionada por última vez.
2 Pulse el botón rojo para ver todas las listas
de favoritos.
3 Pulse o para seleccionar una lista.
4 Pulse OK .
5 Pulse el botón verde de nuevo para
acceder al modo [Editar lista] .
La lista seleccionada muestra una lista »
de canales completa.
6 Pulse o para resaltar un canal.
7 Pulse OK para marcar (o deseleccionar) el
canal resaltado.
El canal se añade a (o elimina de) la »
lista seleccionada.
8 Vuelva a pulsar el botón verde para salir
del modo [Editar lista] .
Vuelve a aparecer la lista de canales »
modi cada.
Selección de un canal de una lista de
favoritos
1 Pulse OK en el mando a distancia. Aparece
la lista de canales seleccionada por última
vez.
2 Utilice o para resaltar un canal.
3 Pulse OK . El televisor sintoniza ese canal.
ES
30
Español
2 Utilice los botones de colores del mando
a distancia para activar las opciones
disponibles:
[Siguiente]
Muestra información sobre el
próximo programa.
[Memorizar]
Marca un programa como
recordatorio.
[Ver]
Vea o escuche un programa actual.
[Ir a]
Pasa al día siguiente o anterior.
[Info]
Si está disponible, se muestra
información sobre un programa
seleccionado.
3 Pulse GUIDE para salir de la EPG.
Más información sobre la EPG de 7 u
8 días
La búsqueda por género, la programación
de recordatorios y otras funciones están
disponibles a través del menú [Guía de
programa] .
1 Pulse GUIDE en el mando a distancia.
2 Pulse MENU en el mando a distancia.
Aparece el menú [Guía de programa] .
Activación de la EPG
Nota
La primera vez que utilice la EPG, puede que se le
solicite que realice una actualización. Si es así, siga las
instrucciones en pantalla.
1 Pulse GUIDE en el mando a distancia.
También puede pulsar MENU y seleccionar
[Guía de programa] .
Aparecen los siguientes tipos de EPG:
[Actual y siguiente]
Aparece información detallada sobre
el programa actual.
[7 u 8 días]
Tal vez se tarde algún tiempo en
recibir los datos de la EPG [7 u 8
días] . Una vez cargada, se muestra una
lista de programas de televisión.
ES
31
Puede ser de hasta 180 minutos en »
intervalos de cinco minutos. Si se ajusta
en cero minutos, el temporizador se
apaga.
4 Pulse OK para activar el temporizador.
Nota
Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer el
temporizador durante la cuenta atrás.
Encendido automático del televisor
(programador)
El programador enciende el televisor en un
canal determinado a una hora especi cada,
desde el modo de espera.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Programador] .
2 Pulse para acceder al menú
[Programador] .
3 Utilice o para seleccionar y
acceder a los elementos del menú para
establecer un canal, un día de la semana, la
frecuencia y una hora de inicio.
4 Pulse OK para con rmar.
5 Pulse MENU para salir.
Consejo
Para desactivar [Programador] , seleccione [Apagado]
en el menú [Programador] .
Bloqueo de los canales de televisión
o de los dispositivos conectados
(bloqueo infantil)
Bloquee los canales de televisión o los
dispositivos conectados con un código de
cuatro dígitos para evitar que los niños vean
contenido no autorizado.
3 Pulse o para seleccionar una opción
de menú.
4 Pulse para acceder.
5 Pulse o para realizar una selección.
6 Pulse OK o el botón verde para activar la
selección.
7 Pulse GUIDE para salir de la EPG.
Nota
Sólo aparecerán en el menú [Guía de programa] los
canales marcados como canales EPG preferidos.
Uso de los temporizadores y
del bloqueo infantil
Esta sección describe cómo encender o apagar
el televisor a una hora especi cada y cómo
con gurar el bloqueo infantil.
Cambio automático del televisor al
modo de espera (temporizador)
El temporizador cambia el televisor al modo de
espera tras un período de tiempo de nido.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Temporizador] .
2 Pulse para acceder a la barra
[Temporizador] .
3 Pulse o para establecer el tiempo que
transcurrirá antes de la desconexión.
ES
32
Español
2 Pulse para acceder al menú [Bloqueo
personalizado] .
3 Vuelva a pulsar para acceder al menú
[Bloquear después] .
4 Seleccione [Encendido] para activar el
bloqueo de temporizador.
5 Pulse .
6 Seleccione [Hora] .
7 Pulse .
8 Introduzca la hora con o y .
9 Pulse OK .
Para bloquear uno o más canales y
dispositivos conectados
1 En el menú [Bloqueo infantil] Bloqueo
infantil, seleccione [Bloqueo
personalizado] Bloqueo personalizado.
2 Pulse para acceder.
3 Pulse o para seleccionar [Bloqueo de
canales] .
4 Pulse .
5 Pulse o para seleccionar el canal
o dispositivo que desea bloquear o
desbloquear.
6 En cada selección, pulse OK para bloquear
o desbloquear el canal o dispositivo.
Para establecer el control de padres
Algunas emisoras digitales clasi can sus
programas por edades. Puede con gurar el
televisor para ver sólo programas con una
clasi cación superior a la edad del niño.
1 En el menú [Bloqueo infantil] , seleccione
[Bloqueo personalizado] .
Para establecer o cambiar el código
de bloqueo infantil
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Determinar código] / [Cambiar código] .
2 Pulse para acceder a la con guración del
código.
3 Introduzca el código con los botones
de números. Vuelve a aparecer el menú
[Opciones] con un mensaje que con rma
que se ha creado o cambiado el código.
Consejo
Si olvida el código, introduzca ‘8888’ para anular
cualquier código existente.
Para acceder al menú Bloqueo infantil
1 Pulse MENU en el mando a distancia,
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Bloqueo infantil] y pulse
para introducir
el código.
2 Introduzca el código con los botones de
números.
Para bloquear o desbloquear todos
los canales y dispositivos conectados
1 En el menú [Bloqueo infantil] , seleccione
[Bloqueo] o [Desbloquear] .
2 Pulse OK .
Para bloquear un programa
determinado o todos los canales a
partir de una hora dada
1 En el menú [Bloqueo infantil] , seleccione
[Bloqueo personalizado] .
ES
33
7 Pulse o para seleccionar [Encendido]
y ver siempre los subtítulos o [Pantalla sin
sonido] para ver los subtítulos sólo cuando
se haya silenciado el sonido con el botón
del mando a distancia.
8 Pulse OK para volver al menú [Opciones] .
Nota
Debe repetir este procedimiento para activar los
subtítulos en cada uno de los canales analógicos.
Activación de subtítulos en canales de
televisión digital
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Subtítulo] .
2 Pulse para acceder a la lista.
2 Pulse para acceder.
3 Pulse o para seleccionar [Control de
padres] .
4 Pulse .
5 Pulse o para seleccionar una
clasi cación de edad.
6 Pulse MENU para salir del menú [Bloqueo
infantil] .
Uso de los subtítulos
Puede activar los subtítulos en todos los canales
de televisión. Los subtítulos se emiten mediante
teletexto o por emisiones de TDT. Con las
emisiones digitales tiene la opción adicional
de seleccionar un idioma preferido para los
subtítulos.
Activación de subtítulos en canales de
televisión analógica
1 Seleccione un canal de televisión analógica.
2 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
3 Introduzca el número de tres dígitos de la
página de subtítulos.
4 Pulse Teletexto para desactivar el
teletexto.
5 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Subtítulo] .
6 Pulse para acceder a la lista.
ES
34
Español
Visualización de fotografías y
reproducción de música
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
externo y vea fotografías (sólo en formato
JPEG) o escuche música (sólo formatos MP3 o
PCM lineal).
Nota
Philips no será responsable si su dispositivo de
almacenamiento USB no es compatible ni aceptará
ninguna responsabilidad por daños o pérdida de los
datos almacenados.
Conexión de un dispositivo de
almacenamiento USB
Con el televisor encendido, conecte el
dispositivo de almacenamiento USB al puerto
USB situado en el lateral del televisor (consulte
‘Conexión de los dispositivos’ en la página 43 ) .
El menú principal aparece de forma automática
y se resalta el nombre del dispositivo USB al
lado de [Multimedia] .
Desconexión de un dispositivo de
almacenamiento USB
Precaución
Para evitar dañar el dispositivo USB, siga siempre
el procedimiento que se describe a continuación al
realizar la desconexión.
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
salir del menú [Multimedia] .
3 Pulse o para seleccionar [Encendido]
y ver siempre los subtítulos o [Pantalla sin
sonido] para ver los subtítulos sólo cuando
se haya silenciado el sonido con el botón
del mando a distancia.
4 Pulse OK para volver al menú [Opciones] .
Selección de un idioma de subtítulos
en canales de televisión digital
Nota
Cuando selecciona un idioma de subtítulos en un canal
de televisión digital como se describe a continuación, el
idioma preferido para los subtítulos establecido en el
menú [Instalación] se anula temporalmente.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Idioma subtítulos] .
2 Pulse para acceder a la lista de idiomas
disponibles.
3 Pulse o para seleccionar un idioma de
subtítulos.
4 Pulse OK .
ES
35
4 Pulse OK para ver la imagen o para iniciar
la secuencia de dispositivas de las imágenes
del álbum.
5 Pulse OK para poner en pausa la
secuencia de diapositivas. Para iniciarla de
nuevo, vuelva a pulsar OK .
6 Pulse uno de los botones de colores del
mando a distancia para ejecutar la función
correspondiente, mostrada en la parte
inferior de la pantalla.
7 Pulse el botón azul para detener la
secuencia y ver más funciones. Si la
barra de funciones de la parte inferior
desaparece, pulse cualquier botón de color
para que vuelva a aparecer.
8 Pulse y seleccione otra imagen o álbum.
Ajustes de la secuencia de diapositivas
[Sin detalles] / [Más detalles]
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de
la imagen, así como la siguiente imagen de
la secuencia de diapositivas.
[Transiciones]
Muestra la lista de estilos de transición
disponibles de las imágenes. Pulse o para
seleccionar y pulse OK para activar.
[Tiemp.diaposit.]
Establece el retardo de tiempo de las
transiciones de imágenes: [Pequeño] ,
[Medio] o [Largo] .
[Girar]
Gira una imagen.
[Zoom]
Muestra una lista de ampliaciones de zoom
disponibles.
[Iniciar show] / [Parar show]
Inicia o detiene una secuencia de diapositivas.
Visualización de imágenes como
miniaturas
Las miniaturas permiten ver álbumes de
imágenes de forma global.
1 Seleccione un álbum de imágenes.
2 Espere cinco segundos antes desconectar
el dispositivo USB.
Visualización de fotografías
1 Después de conectar el dispositivo de
almacenamiento USB al televisor, pulse
para acceder al menú [Multimedia] .Se
resalta [Imagen] .
2 Pulse para acceder a la carpeta [Imagen] .
3 Pulse o para seleccionar una imagen o
un álbum de imágenes del dispositivo USB.
ES
36
Español
Cómo escuchar emisoras de
radio digital
Si hay emisiones digitales disponibles, se
instalarán automáticamente las emisoras de
radio digital durante la instalación. Puede volver
a ordenar las emisoras de radio después de la
instalación (consulte ‘Organizar canales’ en la
página 41 ) .
1 Pulse OK en el mando a distancia. Aparece
el menú [Todos los canales] .
2 Utilice los botones de números para
seleccionar una emisora de radio.
3 Pulse OK .
Actualización del software del
televisor
Philips trata de mejorar continuamente
sus productos, por lo que es altamente
recomendable actualizar el software del
televisor cuando haya actualizaciones
disponibles. Visite www.philips.com/support para
consultar la disponibilidad.
Comprobación de la versión de
software actual
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Actualización
de software] > [Información actual del
software] .
Comprobación de las actualizaciones
de software disponibles
Philips transmite vía digital, y de forma periódica,
mensajes que anuncian la disponibilidad de
actualizaciones de software:
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Actualización de
software] > [Aviso] .
2 Pulse para acceder a la lista de imágenes.
3 Pulse el botón verde.
4 Pulse o , o para resaltar una
imagen.
5 Pulse OK para ver la imagen.
6 Pulse para volver al resumen de
miniaturas.
7 Pulse de nuevo el botón verde para volver
a la lista de imágenes.
Cómo escuchar música
1 Después de conectar el dispositivo de
almacenamiento USB al televisor, pulse
para acceder al menú [Multimedia] .
2 Seleccione [Música] y, a continuación, pulse
para acceder a la carpeta [Música] .
3 Pulse o para seleccionar una canción
o un álbum de música.
4 Pulse OK para reproducir la canción o el
álbum seleccionados.
Ajustes de Música
[Sin detalles] / [Más detalles]
Muestra el nombre de archivo.
[Repetir: uno] / [Repetir: todos]
Repite una canción o un álbum.
[Orden aleatorio]
Reproduce las canciones en orden aleatorio.
Visualización de una secuencia de
diapositivas con música
Puede ver una secuencia de diapositivas de las
imágenes almacenadas con música de fondo.
1 Seleccione un álbum de canciones primero
y pulse OK .
2 Seleccione un álbum para mostrar y, a
continuación, pulse OK .
ES
37
7 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la actualización.
Actualización de software (emisiones
digitales)
Si utiliza emisiones digitales (TDT), el televisor
recibe automáticamente actualizaciones de
software. Si recibe un mensaje en la pantalla
que le solicita que actualice el software:
Seleccione [Ahora] (recomendado) para
actualizar el software inmediatamente.
Seleccione [Luego] para que se le
recuerde actualizar el software más
adelante.
Seleccione [Anular] para salir de la
actualización (no recomendado). Si
cancela la actualización, actualice de forma
manual el software pulsando MENU y
seleccionando [Menú TV] > [Actualización
de software] > [Actualizaciones locales] .
Siga las instrucciones en pantalla.
Actualización de software (emisoras
analógicas)
Antes de realizar este procedimiento, asegúrese
de:
Reservar algún tiempo para completar la
actualización.
Disponer de un dispositivo de
almacenamiento USB con un mínimo de
64 MB de espacio libre de almacenamiento.
Tener disponible un ordenador con puerto
USB y acceso a Internet.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Actualización de
software] > [Asistente de actualización] .
2 Seleccione [Iniciar ahora] .
3 Inserte el dispositivo de almacenamiento
USB y pulse el botón verde. Se copia un
archivo de ID en el dispositivo USB.
4 Pulse el botón verde para nalizar.
5 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en el ordenador.
6 En el ordenador, busque el dispositivo de
almacenamiento USB y haga doble clic en
el archivo HTML ‘Update’.
ES
38
Español
2 Pulse para acceder al menú [Idiomas] .
3 Pulse o para seleccionar el idioma.
4 Pulse OK para con rmar.
5 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Además del idioma de menú, también
puede con gurar los siguientes ajustes de
idioma mediante el menú [Idiomas] (sólo
canales digitales):
[Preferencia en audio]
Seleccione uno de los idiomas de audio
disponibles como idioma (consulte ‘Ajustar
las opciones de sonido’ en la página 24 )
preferido.
[Preferencia en subtítulos]
Seleccione uno de los idiomas (consulte
‘Selección de un idioma de subtítulos en
canales de televisión digital’ en la página
34 ) de subtítulos disponibles.
[De ciente auditivo]
Si está disponible, seleccione [Encendido] para
ver la versión para de cientes auditivos de su
idioma de subtítulos o de audio preferido.
Paso 2 Seleccionar el país
Seleccione el país en el que se encuentra.
El televisor instala y organiza los canales de
acuerdo con su país.
7 Instalación de
canales
La primera vez que con gure el televisor
se le pedirá que seleccione el idioma de
menú adecuado y que realice una instalación
automática de todos los canales de televisión y
emisoras de radio digital (si están disponibles).
Este capítulo proporciona instrucciones sobre
cómo volver a instalar los canales, así como
otras características útiles sobre la instalación
de canales.
Nota
Al volver a instalar los canales se modi ca la lista
[Todos los canales] .
Instalar canales
automáticamente
En esta sección se describe cómo buscar y
memorizar canales de forma automática. Las
instrucciones son válidas tanto para los canales
digitales como para los analógicos.
Paso 1 Seleccionar el idioma de los
menús
Nota
Si los ajustes de idioma son correctos, vaya al paso 3.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Idiomas] .
ES
39
Consejo
Cuando se encuentran canales de televisión digital,
la lista de canales instalados podría mostrar algunos
números de canales vacíos. Puede cambiar el nombre
de los canales (consulte ‘Organizar canales’ en la página
41 ) memorizados, reordenarlos y desinstalarlos.
Instalar canales manualmente
En esta sección se describe cómo buscar y
almacenar canales de televisión manualmente.
Paso 1 Selección del sistema
Nota
Si los ajustes de sistema son correctos, vaya al paso 2.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Analógico:
instalación manual] .
2 Pulse para acceder al menú [Instalación
de canales] .Se resalta [Sistema] .
3 Pulse para acceder a la lista [Sistema] .
4 Pulse o para seleccionar el país o la
región.
5 Pulse para volver al menú [Instalación
de canales] .
Nota
Si los ajustes de país son correctos, vaya al paso 3.
1 En el menú [Instalación] , pulse para
seleccionar [País] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar el país.
4 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Paso 3 Selección del huso horario
Esta opción sólo está disponible en países con
distintas zonas horarias. Omita este paso si no
es así en su país.
1 En el menú [Instalación] , pulse para
seleccionar [Huso horario] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar la zona
horaria.
4 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Paso 4 Instalar los canales
El televisor busca y memoriza todos los canales
de televisión digitales y analógicos, así como
todas las emisoras de radio digital disponibles.
1 En el menú [Instalación] , pulse para
seleccionar [Instalación de canales] .
2 Pulse para acceder al menú [Instalación
de canales] .Se resalta [Instalación
automática] .
3 Pulse para seleccionar [Iniciar ahora] .
4 Pulse OK .
5 Pulse el botón verde para empezar. Puede
que la instalación tarde unos minutos.
6 Si ha nalizado la búsqueda de canales,
pulse el botón rojo para volver al menú
[Instalación] .
7 Pulse MENU para salir.
ES
40
Español
Cambiar nombre de canales
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Reordenar] .
2 Pulse para acceder a la lista [Reordenar] .
3 Pulse o en la lista [Reordenar] para
seleccionar el canal al que desee cambiar el
nombre.
4 Pulse el botón rojo.
5 Pulse y para seleccionar caracteres
o
y para cambiarlos. Dispone de
espacios, números (0-9) y otros caracteres
especiales situados entre la z y la A.
6 Pulse el botón verde o bien OK para
nalizar.
Consejo
Elimine todos los caracteres pulsando el botón amarillo.
Elimine sólo el carácter resaltado pulsando el botón
azul.
Desinstalación o reinstalación
de canales
Puede desinstalar un canal memorizado o
volver a instalar un canal que se ha desinstalado.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Reordenar] .
2 Pulse para acceder a la lista [Reordenar] .
3 Pulse o para seleccionar el canal que
desea desinstalar o volver a instalar.
4 Pulse el botón verde para desinstalar o
volver a instalar el canal.
5 Pulse MENU para salir.
Paso 2: Búsqueda y memorización de
nuevos canales de televisión
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Analógico:
instalación manual] > [Buscar] .
2 Pulse para acceder al menú [Buscar] .
3 Pulse el botón rojo y utilice los botones
de números del mando a distancia para
introducir manualmente la frecuencia de
tres dígitos. También puede pulsar el botón
verde para buscar automáticamente el
siguiente canal.
4 Pulse cuando se encuentre el nuevo
canal.
5 Seleccione [Almacenar como canal nuevo]
para memorizar el nuevo canal con otro
número.
6 Pulse para acceder.
7 Pulse OK .Aparece [Hecho] .
8 Pulse MENU para salir.
Sintonización precisa de canales
analógicos
Puede realizar una sintonización precisa
manualmente de los canales analógicos cuando
la recepción sea de ciente.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Analógico:
instalación manual] > [Sintonía na] .
2 Pulse para acceder al menú [Sintonía
na] .
3 Pulse o para ajustar la frecuencia
4 Pulse cuando haya terminado.
5 Seleccione [Guardar canal actual] para
almacenar el canal sintonizado mediante
sintonía na en el número de canal actual.
6 Pulse para acceder.
7 Pulse OK .Aparece [Hecho] .
8 Pulse MENU para salir.
ES
41
Probar recepción digital
Si está utilizando la emisión digital, puede
comprobar la calidad y la intensidad de la
señal de los canales digitales. De esta forma,
podrá volver a colocar y probar su antena o
parabólica.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Digital: prueba
de recepción] .
2 Pulse para acceder al menú [Digital:
prueba de recepción] .
3 Pulse OK .
4 Pulse el botón verde para iniciar
automáticamente la prueba o introducir
manualmente la frecuencia del canal que
desea probar.
Si la calidad y la intensidad de la señal »
es de ciente, vuelva a colocar la antena
o parabólica y realice la prueba de
nuevo.
5 Cuando se haya completado, pulse
el botón amarillo para almacenar la
frecuencia.
6 Pulse el botón rojo para volver al menú
[Instalación de canales] .
7 Pulse MENU para salir.
Nota
Si tiene más problemas con la recepción de la
emisión digital, póngase en contacto con un instalador
especializado.
Inicio de una demostración
1
Pulse el botón rojo del mando a distancia.
También puede pulsar MENU en el mando
a distancia y seleccionar [Menú TV] >
[Opciones] > [Demo] .
2 Pulse para acceder al menú [Demo] .
Organizar canales
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Reordenar] .
2 Pulse para acceder a la lista [Reordenar] .
3 Pulse o para seleccionar el canal que
desea reordenar.
4 Pulse el botón amarillo para subir el canal
en la lista o pulse el botón azul para
bajarlo.
5 Pulse MENU para salir.
Actualización manual de la
lista de canales
Si el televisor está en modo de espera,
se realiza una actualización cada mañana.
Esta actualización hace coincidir los canales
memorizados en la lista de canales con los que
haya disponibles en las emisoras. Si algún canal
no está disponible, se elimina automáticamente
de la lista de canales.
Además de mediante actualización automática,
puede actualizar manualmente la lista de
canales.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Actual. de
instalación] .
2 Pulse para acceder al menú [Actual. de
instalación] .
Se resalta » [Iniciar ahora] .
3 Pulse OK .
4 Pulse el botón verde para iniciar la
actualización.
El proceso puede tardar unos minutos. »
5 Cuando haya nalizado la actualización,
pulse el botón rojo para volver al menú
[Instalación de canales] .
6 Pulse MENU para salir.
ES
42
Español
3 Seleccione una demostración y pulse OK .
4 Pulse el botón rojo para salir.
Restablecimiento de los
ajustes de fábrica del televisor
Si restablece los ajustes de fábrica del televisor,
se restablecerán los ajustes de imagen y sonido.
Los ajustes de la instalación de los canales
permanecen iguales.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Ajustes de fábrica] .
2 Pulse para acceder al menú [Ajustes de
fábrica] .Se resalta [Reiniciar] .
3 Pulse OK para restablecer los ajustes de
fábrica.
4 Pulse MENU para salir.
ES
43
Segundo euroconector. Admite Audio L/R,
entrada/salida CVBS, RGB.
c EXT 3
Vídeo por componentes (Y Pb Pr) y
conectores de entrada Audio L/R para
reproductores de DVD, receptores
digitales, videoconsolas y otros
dispositivos de vídeo por componentes.
d SPDIF OUT
Conector de salida de sonido SPDIF para
sistemas de cine en casa y otros sistemas
de audio.
e AUDIO OUT L/R
Conectores de cincha de salida de sonido
para sistemas de cine en casa y otros
sistemas de audio.
f TV ANTENNA
8 Conexión de los
dispositivos
Descripción general de las
conexiones
a EXT 1
Primer euroconector para reproductores
de DVD, vídeos, receptores digitales,
consolas de juegos y otros dispositivos
con euroconector. Admite Audio L/R,
entrada/salida CVBS, RGB.
b EXT 2
AUDIO OUT
SERV. U
SPDIF
OUT
L
R
AUDIO IN
HDMI 1
AUDIO IN:
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
HDMI 2 / DVI
HDMI 3 / DVI
EXT 2
(RGB/CVBS)
EXT 3
EXT 1
(RGB/CVBS)
HDMI 2HDMI 3
L
Pr
Pb
Y
R
TV ANTENNA
75X
9
6
8
1234
7
10
11
12
13
14
15
5
ES
44
Español
conexión de los dispositivos con los mejores
conectores posibles.
Después de conectar los dispositivos, asegúrese
de activarlos (consulte ‘Con gurar dispositivos’
en la página 49 ) .
HDMI - Máxima calidad
HDMI produce la mejor calidad audiovisual
posible. Las señales de audio y de vídeo están
combinadas en un solo cable HDMI, que
proporciona una interfaz digital y sin comprimir
entre el televisor y los dispositivos HDMI. Debe
utilizar HDMI para disfrutar del vídeo de alta
de nición. También debe utilizar cables HDMI
para activar EasyLink (consulte ‘Uso de Philips
EasyLink’ en la página 50 ) .
Consejo
Si el PC sólo dispone de un conector DVI, utilice un
adaptador DVI-HDMI para conectar el dispositivo
a uno de los conectores HDMI situados en la parte
posterior del televisor. Debe conectar un cable de
audio distinto desde el dispositivo al miniconector
AUDIO IN.
Nota
Philips HDMI admite HDCP (del inglés High-bandwidth
Digital Contents Protection, protección de contenido
digital de gran ancho de banda). HDCP es una forma
de gestión de derechos digitales que protege el
contenido de alta de nición en discos DVD o Blu-ray.
Componentes (Y Pb Pr) - Calidad alta
El vídeo por componentes (Y Pb Pr)
proporciona mejor calidad de imagen que las
conexiones de S-vídeo o vídeo compuesto.
Aunque el vídeo por componentes admite
g HDMI 1/2/3
Conectores de entrada HDMI para
reproductores de disco Blu-ray,
receptores digitales, consolas de juegos y
otros dispositivos de alta de nición.
Nota
El número de conectores HDMI disponibles puede
variar según el modelo de televisor.
h AUDIO IN
Miniconector para entrada de audio de
PC (cuando se conecta un PC mediante
un adaptador DVI-HDMI).
Conectores laterales
i Auriculares
Miniconector estéreo.
j AUDIO L/R
Conectores de entrada Audio L/R para
dispositivos de vídeo compuesto y de
S-vídeo.
k VÍDEO
Conector de cincha de entrada de vídeo
para dispositivos de vídeo compuesto.
l S-VÍDEO
Conector de entrada de S-vídeo para
dispositivos de S-vídeo.
m USB
Conector USB para dispositivos de
almacenamiento.
n HDMI
Conector HDMI adicional para
dispositivos móviles de alta de nición.
o INTERFAZ COMÚN
Ranura para módulos de acceso condicional.
Seleccionar la calidad de
conexión
En esta sección se describe cómo se puede
mejorar la experiencia audiovisual mediante la
ES
45
Euroconector - Buena calidad
El euroconector combina las señales de audio
y vídeo en un solo cable. Las señales de audio
son en estéreo, mientras que las de vídeo
pueden ser compuestas o de calidad S-vídeo.
El euroconector no admite el vídeo de alta
de nición y es analógico. Con el televisor se
proporcionan dos euroconectores, EXT 1 y
EXT 2.
S-Video - Buena calidad
S-vídeo, que es una conexión analógica,
proporciona mejor calidad de imagen que el
vídeo compuesto. Al conectar el dispositivo
con S-vídeo, enchufe el cable de S-vídeo al
conector S-Video situado en la parte lateral del
televisor. Debe conectar un cable de Audio L/R
distinto desde el dispositivo a los conectores de
Audio L/R rojo y blanco de la parte lateral del
televisor.
Cable de S-vídeo y cable de Audio L/R (rojo,
blanco)
Compuesto - Calidad básica
El vídeo compuesto proporciona conectividad
analógica básica, normalmente combinando un
cable cinch de vídeo (amarillo) con cable cinch
de audio izquierda/derecha (rojo y blanco).
Haga coincidir los colores del cable al conectar
señales de alta de nición, la calidad de la imagen
es inferior a HDMI y es analógica.
Cuando conecte un cable de vídeo por
componentes, haga coincidir los colores del
cable con los conectores EXT 3 situados en la
parte posterior del televisor. Además, conecte
un cable de audio izquierda/derecha a los
conectores de entrada de audio izquierda/
derecha rojo y blanco en EXT 3.
Cable de vídeo por componentes: rojo, verde,
azul
Cable de audio izquierda/derecha: rojo, blanco
ES
46
Español
Reproductor de DVD
Para obtener vídeo DVD, conecte un cable de
euroconector tal como se ilustra:
Receptor de satélite digital
Para recibir los canales analógicos por antena
y los canales digitales mediante un receptor de
satélite digital, conecte un cable de antena y el
cable euroconector, tal como se ilustra.
HDMI
OUT
BLU-RAY DISC PLAYER
DVD Pla
y
er
los conectores de entrada de vídeo compuesto
y Audio L/R en la parte lateral del televisor.
Cable compuesto de audio/vídeo: amarillo, rojo
y blanco
Conexión de los dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar
distintos dispositivos con diferentes conectores
y suplementos; se proporcionan ejemplos en la
Guía de inicio rápido.
Precaución
desconecte el cable de red antes de conectar los
dispositivos.
Nota
se pueden utilizar distintos tipos de conectores
para conectar un dispositivo al televisor, según la
disponibilidad y sus necesidades.
Reproductor de discos Blu-ray
Para obtener vídeo de alta de nición completo,
conecte un cable de HDMI tal como se ilustra:
ES
47
Grabador de DVD y receptor digital
combinados
Para recibir los canales analógicos por antena y
grabar los programas en un grabador de DVD y
receptor digital combinados, conecte dos cables
de antena y un cable euroconector, tal como se
ilustra:
Grabador de DVD y receptor por
separado
Para recibir canales analógicos mediante la
antena y grabar programas en un grabador de
OUT
DVD RECORDER / DIGITAL RECEIVER
IN
DVD RECORDER
OUT
RECEIVER/CABLE
BOX
IN
OUT
IN
Receptor digital de alta de nición
Para recibir canales analógicos mediante la
antena y canales digitales mediante un receptor
digital de alta de nición, conecte dos cables de
antena y un cable HDMI como se ilustra:
SATELLITE RECEIVER
HD DIGITAL RECEIVER / HD SATELLITE RECEIVER
IN
OUTOUT
HDMI
ES
48
Español
videocámara a los conectores VIDEO/S-Video y
AUDIO L/R del lateral del televisor. También hay
disponible un conector HDMI para dispositivos
de alta de nición.
Se puede conectar una consola de juegos o
videocámara a un conector HDMI o conectores
EXT 3 (componentes) en la parte posterior del
televisor.
Ordenador personal
Antes de conectar el PC:
Establezca la tasa de refresco del monitor
del PC en 60 Hz.
Cambie el formato de pantalla del televisor
a [Sin escala] .
Para conectar un PC a la parte posterior del
televisor
1 Con un cable HDMI-DVI o un adaptador
HDMI-DVI (conectado a un cable HDMI),
DVD y receptor por separado, conecte tres
cables de antena y tres euroconectores como
se ilustra:
Grabador de DVD y sistema de cine
en casa
Para recibir canales analógicos mediante la
antena, para que la salida de sonido se produzca
a través de un sistema de cine en casa y para
grabar programas en un grabador de DVD,
conecte dos cables de antena, un euroconector
y dos cables de audio digital como se ilustra:
Nota
Si utiliza un sistema de cine en casa u otro sistema de
audio, la mejor sincronización entre imágenes y sonido
se consigue conectando la señal de audio desde el
dispositivo de reproducción al televisor en primer lugar.
Posteriormente, canalice la señal de audio hasta el
sistema de cine en casa o dispositivo de audio mediante
los conectores de audio situados en la parte posterior
del televisor.
Consola de juegos o videocámara
La conexión más práctica para una consola
de juegos móviles, cámara o videocámara
puede estar en el lateral del televisor. Por
ejemplo, puede conectar la consola de juegos o
DVD RECORDER
IN
OUT
HOME THEATRE
DIGITAL
AUDIO
IN
ES
49
5 Pulse o para seleccionar el dispositivo
conectado al conector.
6 Pulse OK para seleccionar el dispositivo.
7 Repita el procedimiento hasta que todos
los dispositivos estén correctamente
asignados a los conectores.
8 Pulse MENU para salir.
Adición del miniconector AUDIO IN
Si conecta el audio de un PC al miniconector
AUDIO IN situado en la parte posterior del
televisor, debe asociarlo al conector HDMI.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Conexiones] > [Audio In L/R] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar el conector
HDMI utilizado por el PC.
4 Pulse MENU para salir.
Asignación de un decodi cador de
canales
Los decodi cadores de canales digitales
se pueden conectar a EXT 1 o EXT 2
(euroconector). Tiene que asignar el canal
de televisión como canal para decodi car. A
conecte un conector HDMI de la parte
posterior del televisor al conector DVI del
PC.
2 Conecte un cable de audio del PC al
miniconector AUDIO IN de la parte
posterior del televisor.
3 Asigne el miniconector AUDIO IN
al conector (consulte ‘Adición del
miniconector AUDIO IN’ en la página 49 )
HDMI.
Con gurar dispositivos
Cuando todos los dispositivos estén
conectados, debe seleccionar el tipo de
dispositivo conectado en cada conector.
Asignación de dispositivos a los
conectores
Para una selección fácil y una gestión óptima
de la señal, asigne el dispositivo conectado a los
conectores del televisor.
1 Pulse MENU en el mando a distancia
y seleccione [Menú TV] Menú TV >
[Instalación] Instalación > [Conexiones] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar un conector.
4 Pulse para acceder a la lista.
ES
50
Español
Uso del modo de espera con una sola
pulsación
1 Mantenga pulsado Modo de espera en
el mando a distancia del televisor o del
dispositivo durante tres segundos como
mínimo.
El televisor y todos los dispositivos »
HDMI conectados cambian al modo
de espera.
Preparación del televisor para
los servicios digitales
Los canales de televisión digital codi cados
podrán decodi carse mediante un módulo
de acceso condicional (CAM) y una tarjeta
(Smartcard) proporcionados por un operador
de servicios de televisión digital.
El CAM permite activar varios servicios digitales,
según el operador y los servicios que seleccione
(por ejemplo, la televisión de pago). Póngase
en contacto con el operador de servicios de
televisión digital para obtener más información
sobre los servicios y los términos.
Uso del módulo de acceso
condicional
Precaución
Apague el televisor antes de insertar un CAM.
Asegúrese de seguir las instrucciones que se describen
a continuación. Si no inserta correctamente el CAM,
puede dañar el propio CAM y el televisor.
1 Siguiendo las instrucciones indicadas en
el CAM, insértelo cuidadosamente en la
ranura Common Interface del lateral del
televisor.
continuación, asigne la conexión donde se ha
conectado el decodi cador.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Decodi cador] > [Canal] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar el canal que
se debe decodi car.
4 Pulse y vuelva atrás para seleccionar
[Status] .
5 Pulse o para seleccionar el conector
utilizado por el decodi cador.
6 Pulse MENU para salir.
Uso de Philips EasyLink
El televisor admite Philips EasyLink, que permite
la reproducción y el modo de espera con un
solo toque entre dispositivos compatibles con
EasyLink. Los dispositivos compatibles deben
estar conectados al televisor mediante HDMI y
estar asignados.
Activación o desactivación de
EasyLink
1 Pulse MENU en el mando a distancia
y, a continuación, seleccione [Menú
TV] > [Instalación] > [Preferencias] >
[EasyLink] .
2 Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
Uso de la reproducción con una sola
pulsación
1 Después de activar EasyLink, pulse el botón
de reproducción del dispositivo.
El televisor cambia automáticamente al »
origen correcto.
ES
51
Nota
No extraiga el CAM de la ranura. Si lo hace, se
desactivarán los servicios digitales.
Acceso a los dispositivos CAM
1 Después de insertar y activar el CAM,
pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] >
[Interfaz común] .
Esta opción de menú sólo está disponible si el
CAM está correctamente insertado y activado.
Las aplicaciones en pantalla y el contenido
los proporciona el operador de servicios de
televisión digital.
2 Empuje el CAM tanto como sea posible.
3 Encienda el televisor y espere a que se
active el CAM. Esto puede tardar varios
minutos.
ES
52
Español
Conexiones (posterior)
EXT 1 (euroconector): Audio L/R, entrada/
salida CVBS, RGB
EXT 2 (euroconector): Audio L/R, entrada/
salida CVBS, RGB
EXT 3: componentes (Y Pb Pr), entrada
Audio L/R
HDMI 1/2/3
Nota
El número de conectores HDMI disponibles puede
variar según el modelo de televisor.
SPDIF OUT: salida de audio digital (cincha
coaxial-S/PDIF). Sincronizada con la imagen.
AUDIO OUT L/R: salida de audio
analógica.
TV ANTENNA
AUDIO IN: entrada de audio con
miniconector para las conexiones de PC
con DVI/HDMI.
Conexiones (lateral)
Salida de auriculares (miniconector
estéreo)
Entrada AUDIO L/R
Entrada de vídeo (CVBS)
S-vídeo
USB
HDMI
Common Interface (ranura para CAM)
Alimentación
Corriente de alimentación: CA 220-240 V
(±10%)
Consumo de energía en modo de espera
y encendido: consulte las especi caciones
técnicas en www.philips.com
Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C
Las especi caciones están sujetas a
cambio sin previo aviso. Para obtener
especi caciones detalladas de este
producto, visite www.philips.com/support.
9 Especificaciones
técnicas
Especi caciones de producto:
Resoluciones de pantalla
admitidas
Formatos de ordenador
Resolución: tasa de refresco:
640 x 480: 60 Hz
800 x 600: 60 Hz
1024 x 768: 60 Hz
1920 x 1080i: 60 Hz
1920 x 1080p: 60 Hz
Formatos de vídeo
Resolución: tasa de refresco:
480i: 60 Hz
480p: 60 Hz
576i: 50 Hz
576p: 50 Hz
720p: 50 Hz, 60 Hz
1080i: 50 Hz, 60 Hz
1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz
1080p: 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador/recepción/
transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios
(IEC75)
Sistema de televisión: DVB COFDM 2K/8K
Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM,
PAL
TDT (consulte la lista de países en la parte
posterior del televisor)
Multimedia
Conexión: USB
Formatos de reproducción: MP3, PCM
lineal, secuencia de diapositivas (.alb), JPEG
Mando a distancia
Tipo: RC4450
Pilas: 2 del tamaño AAA
ES
53
Cambie el menú del televisor al idioma
preferido (consulte ‘Paso 1 Seleccionar el
idioma de los menús’ en la página 38 ) .
Cuando se enciende o apaga el televisor, o se
pone en modo de espera, se oye un crujido en
la carcasa del televisor:
No es necesario realizar ninguna acción.
Este crujido es la expansión y contracción
normal del televisor cuando se enfría y se
calienta. Esto no afecta al rendimiento.
Problemas con los canales de
televisión
Los canales instalados anteriormente no
aparecen en la lista de canales:
Compruebe que se ha seleccionado la lista
correcta.
Puede que el canal se haya movido en el
menú [Reordenar] . Para acceder al menú,
pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] >
[Instalación de canales] > [Reordenar] .
No se han encontrado canales digitales
durante la instalación:
Compruebe si el televisor admite DVB-T en
su país. Consulte la lista de países en la parte
posterior del televisor.
Problemas de sonido
Hay imagen, pero no hay sonido en el
televisor:
Nota
Si no detecta ninguna señal de audio, el televisor
desactiva la salida de audio automáticamente y no
indica el error de funcionamiento.
Compruebe que todos los cables están
bien conectados.
Compruebe que el volumen no sea 0.
Compruebe que el sonido no se ha
silenciado.
10 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas
comunes y las soluciones correspondientes.
Problemas generales del
televisor
El televisor no se enciende:
Desconecte el cable de alimentación,
espere un minuto y vuelva a enchufarlo.
Compruebe que el cable de alimentación
está bien conectado y que hay corriente
eléctrica.
El mando a distancia no funciona
correctamente:
Compruebe que las pilas están bien
insertadas en el mando a distancia según la
orientación de los polos +/-.
Sustituya las pilas del mando a distancia
si están agotándose o completamente
agotadas.
Limpie el mando a distancia y la lente del
sensor del televisor.
La luz del modo de espera del televisor
parpadea en rojo:
Apague el televisor y desenchufe el
cable de alimentación. Espere hasta que
el televisor se enfríe antes de volver
a enchufar el cable de alimentación y
encender el televisor. Si vuelve a parpadear,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente.
Ha olvidado el código para desbloquear el
bloqueo infantil
Introduzca ‘8888’ (consulte ‘Bloqueo de los
canales de televisión o de los dispositivos
conectados (bloqueo infantil)’ en la página
31 ) .
El menú del televisor no aparece en el idioma
correcto
ES
54
Español
Compruebe que los dispositivos están
bien correctamente. De igual forma,
asegúrese que asignar los dispositivos a
los conectores (consulte ‘Asignación de
dispositivos a los conectores’ en la página
49 ) , como se describe en la sección 7.4.1
Asignación de dispositivos a los conectores.
Compruebe que los ajustes de imagen
están bien con gurados (consulte ‘Ajustar
la con guración de imagen’ en la página
21 ) .
El televisor no ha guardado mis ajustes:
Compruebe que el televisor está
establecido en el modo Casa, que ofrece
plena exibilidad para cambiar los ajustes
(consulte ‘Cambio al modo Tienda o Casa’
en la página 26 ) .
La imagen no encaja en la pantalla, es
demasiado grande o demasiado pequeña:
Utilice un formato de pantalla distinto .
Asigne el dispositivo a los conectores
(consulte ‘Asignación de dispositivos a los
conectores’ en la página 49 ) .
La posición de la imagen en pantalla no es
correcta:
Las señales de imagen de ciertos dispositivos
no se ajustan correctamente a la pantalla.
Compruebe la salida de la señal del dispositivo.
Problemas con la conexión
HDMI
Se producen problemas con los dispositivos
HDMI
La compatibilidad con HDCP puede
retrasar el tiempo que emplea un televisor
en mostrar el contenido de un dispositivo.
Si el televisor no reconoce el dispositivo
y la pantalla no muestra ninguna imagen,
pruebe a cambiar de un dispositivo a otro
y reinicie.
Si el sonido sufre interrupciones
intermitentes, consulte el manual del
usuario del
Hay imagen, pero la calidad del sonido es
de ciente:
Compruebe en los ajustes de [Sonido] que
[Estéreo] está seleccionado y que los ajustes
de [Ecualizador] son correctos. Si es necesario,
restablezca los ajustes de audio a la [Estándar] .
Hay imagen, pero el sonido sólo procede de
un altavoz:
Compruebe que [Balance] está bien
con gurado.
Problemas con la imagen
LightGuide está encendido, pero no hay
imagen:
Compruebe si la antena está
correctamente conectada.
Compruebe si está seleccionado el
dispositivo correcto.
Hay sonido pero no hay imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen
están bien con gurados (consulte ‘Ajustar
la con guración de imagen’ en la página
21 ) .
La recepción del televisor desde la conexión
de la antena es de ciente:
Compruebe que la antena está bien
conectada al televisor.
Los altavoces, los dispositivos de audio
sin toma de tierra, las luces de neón, los
edi cios altos o las montañas pueden
in uir en la calidad de la imagen. Trate
de mejorar la calidad de la recepción
cambiando la orientación de la antena o
alejando los dispositivos del televisor.
Compruebe que se ha seleccionado el
sistema de televisión correcto para su
región (consulte ‘Paso 1 Selección del
sistema’ en la página 39 ) .
Si la recepción es de ciente sólo de un
canal, intente realizar un ajuste manual
más preciso de dicho canal. (consulte
‘Sintonización precisa de canales analógicos’
en la página 40 )
La calidad de imagen que recibe de los
dispositivos conectados es de ciente:
ES
55
Póngase en contacto con
nosotros
Si no puede resolver el problema, consulte las
preguntas más frecuentes sobre este televisor
en www.philips.com/support.
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente
de su país según indica este manual del usuario.
Advertencia
No trate de reparar el televisor por sí mismo. Esto
podría ocasionarle lesiones graves, producir daños
irreparables en el televisor o anular la garantía.
Nota
Tenga a mano el modelo y el número de serie del
televisor cuando se ponga en contacto con nosotros.
Estos números están disponibles en la parte posterior y
lateral del televisor, así como en el embalaje.
dispositivo HDMI para comprobar que los
ajustes de salida son correctos. También
puede conectar la señal de audio del
dispositivo HDMI al televisor mediante el
conector AUDIO IN situado en la parte
posterior del televisor.
Si está utilizando un adaptador HDMI-DMI
o un cable HDMI-DVI, compruebe que
hay un cable de audio adicional conectado
a AUDIO IN. También debe asignar el
conector de audio.
Problemas con la conexión
USB
El televisor no muestra el contenido del
dispositivo USB:
Establezca el dispositivo para que
sea compatible con la “clase de
almacenamiento masivo”, como se
describe en la documentación del
dispositivo.
Puede que el dispositivo USB no sea
compatible con el televisor.
No se admiten todos los archivos de
audio e imagen (consulte ‘Especi caciones
técnicas’ en la página 52 ) .
Los archivos de audio e imagen no se
reproducen o no se muestran correctamente
El rendimiento de transferencia del
dispositivo USB puede limitar la velocidad
de transferencia.
Problemas con la conexión
del PC
La pantalla del PC de mi televisor no es
estable o no está sincronizada:
Compruebe si el PC admite la resolución y
la tasa de refresco seleccionadas. (consulte
‘Especi caciones técnicas’ en la página 52 )
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips 32PFL7613D/12 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para