Xmart XSI-B-230V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230-5K
VER. 2209.23
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
XSI-B-230V-MPP
5K
INVERSOR SOLAR 230V
XSI-B-230-5KP-MPP
La información técnica contenida en este documento es propiedad de XMART . La misma no podrá ser copiada o distribuida
de manera total ni parcial por terceros sin autorización escrita previa de XMART.
XMART se reserva el derecho de hacer cambios en la información de este documento o en sus equipos sin previo aviso.
XMART no se hace responsable por los errores u omisiones que pudieran existir en este documento.
XMART no se hace responsable por el uso indebido que pudiera hacerse de esta información.
Todas las marcas de terceros pertenecen a sus respectivos propietarios.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 2
INDICE DE CONTENIDOS
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2. ESTANDARES DE SEGURIDAD / CALIDAD / RENDIMIENTO
3. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
4. IDENTIFICACION DE LAS PARTES
5. INSTALACION
6. MODOS DE OPERACION
7. TECLADO Y PANTALLA LCD
8. PUESTA EN MARCHA Y OPERACION
9. CONFIGURACION
10. CODIGOS DE ALARMA, ERROR Y PROBLEMAS CONOCIDOS (TROUBLESHOOTING)
11. ECUALIZACION DE BATERIAS
12. ESPECIFICACIONES
ANEXO 1. ARREGLOS DE PANELES SOLARES
ANEXO 2. TABLAS DE AUTONOMIA Y TIEMPOS DE RECARGA
ANEXO 3. CARGADORES DE BATERIAS
ANEXO 4. CONEXION PARALELA
ANEXO 5. COMUNICACION BMS
SOPORTE Y GARANTIA
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 3
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cumpla estrictamente con todas las advertencias y consejos de seguridad. Lea cuidadosamente este manual antes de manipular este
equipo. Este equipo debe ser instalado y mantenido solo por personal cualificado. Guarde este manual para consultas futuras.
SEGURIDAD Y USO:
ADVERTENCIA - RIESGO DE ELECTROCUCION:
Este equipo opera con voltajes peligrosos. Debe ser instalado, revisado, mantenido y reparado por personal cualificado.
Este equipo puede usar baterías externas y/o estar conectado a una fuente de energía fotovoltaica, por tal motivo hay que tener presente
que pueden existir voltajes peligrosos, aunque el equipo esté apagado y desconectado del servicio eléctrico principal.
El producto está protegido y cerrado mediante tornillos. No abra o intente acceder al interior de este equipo. Una intervención no autorizada
de este equipo podría causar riesgo de electrocución y/o fuego. Para revisión y reparación, este equipo debe ser llevado a un centro de
servicios autorizado.
No deben usarse prendas ni accesorios metálicos al momento de manipular este equipo, sus baterías y/o sus fuentes de alimentación AC
y solar. Además, las herramientas metálicas deben manejarse con precaución, para evitar potenciales cortocircuitos en el equipo o las
baterías.
ADVERTENCIA: Debe ser instalado solo por personal cualificado, siguiendo las instrucciones indicadas en este manual. El fabricante no
se hace responsable de los daños personales o materiales que pudieran surgir de instalaciones defectuosas o usos incorrectos.
ADVERTENCIA: Debe ser instalado y operado solo por personal debidamente cualificado.
ADVERTENCIA: La información que se suministra debe ser cuidadosamente leída. Guarde los manuales para futuras consultas.
ADVERTENCIA: En caso de emergencia apague este equipo, desconéctelo y llame al servicio técnico.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido concebido para ser usado en ambientes interiores protegidos del agua, sol, polvo y temperaturas
extremas. No debe ser usado en exteriores o cercano a fuentes de humedad o calor. Evite la luz directa del sol.
ADVERTENCIA: Solo deben usarse los tipos de baterías aceptadas por este equipo, según sus especificaciones. Nunca intente recargar
baterías en estado de congelación.
ADVERTENCIA: No deben colocarse objetos sobre este equipo. No deben cubrirse ni bloquearse sus ventanas de ventilación.
ADVERTENCIA: Este equipo debe conectarse al servicio eléctrico adecuado para el modelo seleccionado. En la placa de especificaciones
eléctricas se suministran los datos eléctricos.
ADVERTENCIA: NO conecte equipos con alta demanda de corriente pico, como sistemas basados en motores, sin antes hacer el estudio
de dimensionamiento. Debe dimensionarse basado en los picos de consumo y no en el consumo promedio.
ADVERTENCIA: Este equipo debe ser instalado en un circuito en el que todos sus elementos estén correctamente dimensionados para la
capacidad y tensiones de operación. Entendiéndose por elementos del circuito, los cables, elementos de conexión, los diferentes
dispositivos de protección eléctrica, etc.
ADVERTENCIA: El circuito debe contar con un sistema de tierra permanente.
INFORMACION PARA LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE:
Este equipo y sus baterías externas (opcionales) usan componentes que pueden ser peligrosos para el medio ambiente (tarjetas
electrónicas, componentes electrónicos). Los componentes removidos deben ser desechados en centros de recolección especializados.
NOTICIA PARA CLIENTES DE LA UNION EUROPEA: DESECHO DE EQUIPOS
Este producto ha sido suplido por un fabricante que cumple con la directiva 2002/96/CE sobre “Waste Electrical and Electronic
Equipment” (WEEE). El símbolo mostrado a la izquierda ha sido impreso sobre el producto para motivar al usuario a que recicle
siempre que se pueda. Agradecemos que sea responsable con el medio ambiente y recicle este producto al final de su vida útil
usando la estructura de reciclaje disponible en su localidad. No deseche este producto en el centro genérico de desperdicios.
Siga las instrucciones WEEE de su municipio o localidad.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 4
2. ESTANDARES DE SEGURIDAD / CALIDAD / RENDIMIENTO
SAFETY -
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014/35/EU
EN 62109-1: 2010
EN 62109-2: 2011
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY -
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
EN 61000-6-4: 2007+A1: 2011/IEC 61000-6-4: 2018
EN 61000-6-2: 2017/ IEC 61000-6-2: 2016
EN 61000-3-12: 2011/ IEC 61000-3-12: 2011
EN 61000-3-11: 2000/ IEC 61000-3-11: 2017
CE
CE compliant
IP PROTECTION
IP20 (static)
QUALITY MANAGEMENT:
Manufactured under ISO 9001
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT:
Manufactured under ISO 14001
ADVERTENCIA: Cualquier modificación posterior efectuada en este equipo o su inclusión en un sistema más complejo, sin la debida
aprobación del responsable de las certificaciones de seguridad, podría dejar sin autorización de uso al operador. También podría verse
afectado el rendimiento del equipo y el cumplimiento de las normativas de seguridad. XMART no se hace responsable por ningún tipo
de modificación realizada sobre el equipo o sus accesorios después de que éstos salen de fábrica.
ADVERTENCIA: Este es un equipo para uso industrial y comercial en ambientes secundarios. Dependiendo del caso, es posible que sean
necesarias restricciones y medidas adicionales para prevenir perturbaciones electromagnéticas.
Definiciones:
Se entiende por Ambientes Primarios aquellos que están conectados al servicio de bajo voltaje general sin ningún tipo de transformador
de aislamiento. Clasifican en este grupo los edificaciones residenciales y pequeños empresas sin transformador propio.
Se entiende por Ambientes Secundarios aquellos que no están conectados directamente al servicio de bajo voltaje residencial. Por
ejemplo, aquellos comercios e industrias que cuentan con su propio transformador de alimentación dedicado o que están aislados del
servicio general de bajo voltaje.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 5
3. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Este equipo es un inversor solar off-grid multifuncional de 5KVA/5KW, con salida sinusoidal en 230Vac, incluye internamente un
cargador solar con tecnología MPPT y un cargador AC, su tensión de baterías es de 48VDC e incluye operación en 100% línea, es decir
que al operar alimentándose de la línea AC principal, la transferencia a baterías se hace sin interrupciones (0 mSeg).
INVERSOR 230V 5K:
XSI-B-230V-5KP-MPP
(140*303*525 mm)
Este tipo de inversor puede operar recibiendo energía desde cualquiera de sus 3 entradas:
- AC,
- Solar
- Baterías.
Es un inversor perfecto para aplicaciones híbridas off-grid con capacidades de hasta 5KVA/5KW.
La prioridad de uso de sus entradas es configurable desde el panel del propio inversor.
Cuenta con un panel frontal en el que se puede leer toda la información de interés en su pantalla LCD. El inversor puede ser configurado
desde el propio panel para determinar su modo de operación y preferencias.
Es compatible con paneles solares del tipo monocristalino y policristalino.
Es compatible con fuentes de alimentación alternativa, como moto-generadores.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 6
Funcionamiento con Entradas Múltiples
Características Principales:
- Salida sinusoidal
- Cargador AC incorporado
- Cargador solar incorporado del tipo MPPT
- Transferencia de línea AC a baterías en 0 mSeg, operación sin interrupciones para los equipos más delicados
- Corriente de carga configurable y algoritmo de recarga inteligente de 3 pasos para alargar vida de las baterías
- Diseñado para trabajar en sistemas AC de 230Vac con frecuencia seleccionable (50Hz o 60Hz)
- Compatible con fuentes de emergencia como moto-generadores (entrada AC)
- Función de conexión y operación en paralelo (Opcional) hasta 9 unidades, para crecimiento en capacidad, para ofrecer
redundancia o para alimentar sistemas trifásicos.
- Compatible con baterías de Litio.
- Prioridad de uso de entradas configurable
- Funciones de “auto-restart” y “cold-start”
- Protecciones contra sobrecargas, sobre temperaturas y cortocircuitos
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 7
4. IDENTIFICACION DE LAS PARTES
Listado de Partes
11. Disyuntor/Breaker
12. Puerto de Comunicación de LCD
13. Puerto de comunicación paralelo (Nota 1)
14. Puerto de Corriente Compartida (Nota 1)
15. Contactos Secos
16. Puerto RS-232
17. Puerto USB
18. Puerto BMS: CAN, RS232 o RS485
19. Indicador para ajuste de la función USB
Nota 1: Solo para equipos con el accesorio ACC-XSI-KITPAR-5K-48 instalado. Ver Anexo 4, para más información sobre la instalación
del accesorio, así como la conexión de unidades en paralelo, tanto en instalaciones monofásicas, como trifásicas.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 8
5. INSTALACION
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de comenzar a revisar la información de esta sección, debe consultar y entender completamente la
información de seguridad y notas de “peligro” indicadas en la sección 1 “Instrucciones de Seguridad” de este manual.
LIMITACION DE RESPONSABILIDADES
ALCANCE Y LIMITACION DE RESPONSABILIDADES: La preparación del sitio, el cableado y demás dispositivos de protección eléctrica
provistos por el usuario no serán responsabilidad del distribuidor o del técnico que realiza la puesta en marcha de este equipo, a no ser
que se haya contratado de forma explícita.
El sitio será acondicionado por el usuario final o su contratista eléctrico y debe cumplir con las normativas eléctricas locales vigentes.
En este manual, se describen las condiciones y requerimientos técnicos mínimos con que debe cumplir el sitio y la instalación eléctrica,
para su óptimo funcionamiento. Los requerimientos descritos, en ninguna forma, pretenden sustituir las condiciones exigidas por las
normativas y regulaciones locales. La instalación eléctrica suministrada por el usuario debe cumplir con los requerimientos técnicos
requeridos por este equipo, pero además debe cumplir con las normativas y regulaciones locales vigentes. En algunos casos las
normativas y regulaciones locales podrían ser más exigentes que los requerimientos técnicos de este equipo descritos en este manual.
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
La instalación SOLO debe ser realizada por personal cualificado.
Debe cumplirse con todas las instrucciones de instalación ofrecidas en este manual.
Debe cumplirse con todas las normativas de seguridad y el reglamento local y nacional.
Este tipo de equipos está diseñado para generar energía eléctrica, aunque sus circuitos de entrada se encuentren desenergizados.
Debe tenerse presente que, aunque el inversor esté apagado, el banco de baterías puede presentar voltajes peligrosos.
Antes de comenzar a realizar la conexión de los cables, debe confirmarse que no existen tensiones peligrosas en los mismos.
Al conectar baterías externas, debe confirmarse que el voltaje DC ofrecido por el banco de baterías es el adecuado para este equipo.
Se debe respetar la polaridad al conectar las baterías. Cualquier error puede ocasionar daños permanentes en el equipo.
Este es un equipo con protección "CLASE I" contra descargas eléctricas por lo que es indispensable en primera instancia conectar el
terminal de tierra del INVERSOR al sistema de tierra del sitio.
Las líneas eléctricas deben contar con sistemas de protección contra corrientes elevadas (magnetotérmicos) y fugas (diferenciales)
con la capacidad y tecnología adecuada. Además, la edificación debe ofrecer un sistema de TIERRA adecuado.
Este equipo cuenta con una clasificación IP20 por lo que debe instalarse en un ambiente interior (indoor) que ofrezca buena ventilación
y que permita espacio suficiente de separación respecto a objetos o estructuras cercanas. La temperatura ambiente debe estar dentro
del rango permitido según tabla de especificaciones. Debe quedar protegido del agua, sol y polvo. No debe ser instalado cerca de
fuentes de humedad o calor. Evite la luz directa del sol.
No deben colocarse objetos sobre e este equipo, ni aplicar fuerza sobre él. No deben cubrirse sus orificios de ventilación.
Este inversor está diseñado para montaje en pared o en una superficie vertical sólida, de material no inflamable.
No conecte a este inversor, equipos o dispositivos que superen su capacidad máxima en Watts.
Este equipo debe conectarse al servicio eléctrico adecuado. Verificar la placa de especificaciones eléctricas ubicada en este inversor.
NO conecte equipos con alta demanda de corriente pico como los sistemas basados en motores de AC, sin antes hacer el estudio de
dimensionamiento respectivo. El inversor debe dimensionarse basado en los picos de consumo y no en el consumo promedio.
Mientras se realicen los trabajos de instalación, se recomienda colgar en los cuadros eléctricos de alimentación, un aviso que indique
que hay personal trabajando en las líneas de esos cuadros, esto para evitar que alguien ajeno energice alguno de los circuitos.
Este equipo NO debe ser instalado en cajas cerradas que impidan la entrada de aire fresco. Para su operación normal, necesita recibir
aire fresco que ingrese y salga por las ventanas de ventilación para enfriar los circuitos de potencia. Al instalar la unidad en una caja
cerrada, el aire del interior va recirculando sin ser renovado por aire fresco, por lo que se calienta hasta superar su temperatura máxima
de operación provocando daños permanentes.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 9
REVISION DEL LUGAR Y CONDICIONES DE INSTALACION
REGULACIONES Y NORMATIVAS LEGALES
Es necesario revisar que el lugar de instalación, el cableado y las protecciones, proporcionadas por el usuario final, cumplen con los
parámetros técnicos requeridos por este manual y con las normativas eléctricas locales.
El usuario final o su contratista eléctrico serán los responsables de velar por el cumplimiento de las normativas y regulaciones eléctricas
locales para la instalación eléctrica proporcionada.
REVISION DEL LUGAR
Puede generarse condensación al momento de mover el equipo desde un lugar frío a uno más caliente y húmedo. El Equipo
debe estar completamente seco antes de ser instalado. Deje el equipo por lo menos 2 horas para aclimatarse al lugar de
instalación.
No instale este equipo en exteriores o lugares cercanos a fuentes de agua o en atmósferas húmedas.
No instale este equipo en lugares expuestos a la luz solar o a fuentes de calor.
El lugar debe ser seco, fresco, aireado y libre de polvo, fibras o cualquier otro tipo de elementos en suspensión (conductivos o
no) contenidos en el aire que puedan ingresar dentro debido al sistema de ventilación forzada.
La temperatura y humedad relativa del lugar deben estar dentro del rango operativo de acuerdo con las especificaciones técnicas
del equipo.
No bloquee los orificios de ventilación de este equipo.
El equipo debe ser instalado a una altura tal que su pantalla sea accesible para los operadores.
INSTALACION DE LOS EQUIPOS EN EL SITIO
Instale este equipo en una superficie vertical solida de material no inflamable, en un sitio que cumpla con las condiciones y
especificaciones de operación descritas en este manual.
Retire la cubierta inferior, mediante los 2 tornillos inferiores, como se muestra en la siguiente figura:
Al montar el inversor en la superficie elegida, mantenga las separaciones respecto a estructuras cercanas para permitir un flujo de aire
libre, además de dejar espacio suficiente para las labores de cableado y mantenimiento, con las medidas mostradas en la figura anterior.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 10
CONEXION DE BATERIAS
- Se recomienda instalar un dispositivo de seccionamiento que pueda abrir el circuito de las baterías para su conexión y desconexión
al inversor y para realizar labores de mantenimiento.
- Asegúrese de instalar un dispositivo disyuntor (fusible o breaker magnetotérmico) en el cable positivo de las baterías. Seleccione
los dispositivos de seccionamiento y disyuntores dependiendo de la corriente máxima esperada para cada modelo de inversor. Se
recomienda que la corriente de corte del disyuntor sea un 30% superior (aproximadamente) a la corriente máxima esperada, de
acuerdo con lo mostrado en la tabla de esta sección.
- Seleccione el tamaño del terminal y el calibre de los cables de acuerdo con la tabla de esta sección.
MODELO DE INVERSOR
VOLT. BAT.
MAX AMPS
AWG
SECCION
TORQUE
XSI-B-230V-5KP-48-MPP
48 VDC
200 A
1 * 1/0 AWG
70 mm2
2 a 3 Nm
2 * 4 AWG
50 mm2
- Instale terminales de ojal en la punta de los cables. Fije cada cable en su respectivo terminal (POS y NEG), como se muestra en la
siguiente figura:
- Asegúrese de atornillar cada terminal firmemente con el torque recomendado y de no confundir los terminales.
- No aplique ninguna sustancia antioxidante a la conexión, antes de haber atornillado firmemente cada terminal.
- No coloque nada entre el terminal del inversor y el aro del terminal del cable.
NOTA IMPORTANTE: En caso de incoherencias entre la posición de los terminales mostrada en este manual y la posición marcada
en el equipo, debe seguirse lo indicado en el equipo.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 11
En la figura de la derecha se aprecia el terminal sugerido para los
cables de las baterías. Las medidas D y L recomendadas para el
terminal se muestran en la siguiente tabla.
Asegúrese de que cada terminal quede fuertemente sujeto a su
respectivo cable.
MODELO DE INVERSOR
BATT VOLT
MAX AMPS
D
L
TORQUE
XSI-B-230V-5KP-48-MPP
48 VDC
200 A
6.4 mm
49.7 mm
2 a 3 Nm
CONFIGURACION DEL BANCO DE BATERIAS
Este inversor opera con tensión nominal de baterías de 48VDC (4 baterías de 12V en serie).
En caso de requerirse autonomías prolongadas, se pueden añadir baterías adicionales en paralelo como muestra la figura de esta sección.
XSI-B-230V-5KP-MPP
Mientras más baterías se conecten al inversor, mayor será el tiempo de respaldo, aunque también se incrementará el tiempo de recarga
de las baterías. Para reducir el tiempo de recarga se puede incrementar la corriente máxima de los cargadores, mediante la configuración
en el menú de configuración del inversor.
En el caso de que el tiempo de recarga de las baterías sea más largo de lo requerido, y la corriente máxima de los cargadores internos
del inversor no permitan alcanzar el tiempo de recarga deseado, se pueden instalar cargadores solares externos alimentados con paneles
solares adicionales, dedicados a la recarga de las baterías.
OPERACION SIN BATERIAS:
Este modelo de inversor requiere tener baterías conectadas para funcionar, en cualquier condición de instalación.
La capacidad mínima de baterías sugerida es de 200AH, tanto al operar individualmente, como en paralelo, ya sea que se alimenten solo
con entrada solar o que tengan entrada dual (Solar y AC).
IMPORTANTE:
Se sugiere que la corriente de recarga total esté entre el 10% y el 20% de la capacidad total en AH del banco de baterías. Usar corrientes
de recarga superiores al 20% de los AH puede generar recalentamiento de las baterías y aumento de la presión interna, pudiendo acortar
la vida útil de las mismas. Por ejemplo, para bancos de 200AH, la corriente total máxima no deberá superar los 40A.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 12
CONEXION DE ENTRADA DE CORRIENTE ALTERNA (AC)
- Instale un dispositivo de protección y de seccionamiento (breaker magnetotérmico) en los cables de entrada AC (fase y neutro) que
permita proteger el circuito contra sobre corrientes y permita desconectar y conectar el circuito para instalación y mantenimiento.
- Seleccione el breaker de entrada con un rating al menos 30% superior a la corriente nominal.
- Seleccione los cables de acuerdo con la información de la tabla de esta sección.
- Instale terminales de punta en los extremos de los cables.
- Retire la cubierta inferior del inversor para tener acceso a la regleta de conexión.
- Conecte la tierra, la fase y el neutro en la regleta AC de entrada, como se muestra en la siguiente figura.
NOTA: No confundir con la regleta de salida. Conectar primero la línea de tierra.
- Fijar los cables en la regleta apretando con el torque recomendado.
NOTA IMPORTANTE:
En caso de incongruencias entre la posición de los terminales mostrada en este manual y la posición marcada en el
equipo, debe seguirse lo indicado en el equipo.
AC INPUT
MAX AMPS
AWG
SECCION
TORQUE
XSI-B-230V-5KP-48-MPP
230VAC
29A
08 AWG
10 mm2
1.4 a 1.6 Nm
CONEXION DE SALIDA (AC)
- Instale un dispositivo de protección y de seccionamiento (breaker magnetotérmico) en los cables de salida AC (fase y neutro) que
permita proteger el circuito contra sobre corrientes y permita desconectar y conectar el circuito para instalación y mantenimiento.
- Seleccione el breaker de salida con un rating superior al 30% de la corriente de salida máxima.
- Seleccione los cables de acuerdo con la información de la tabla de esta sección.
- Instale terminales de punta en los extremos de los cables.
- Retire la cubierta inferior del inversor para tener acceso a la regleta de conexión.
- Conecte la fase, el neutro y la tierra en la regleta AC de salida.
NOTA: No confundir con la regleta de entrada. Conectar primero la línea de tierra.
- Fijar los cables en la regleta apretando con el torque recomendado.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 13
NOTA IMPORTANTE:
En caso de incongruencias entre la posición de los terminales mostrada en este manual y la posición marcada en el
equipo, debe seguirse lo indicado en el equipo.
AC OUTPUT
MAX AMPS
AWG
DIA
TORQUE
XSI-B-230V-5KP-48-MPP
230VAC
29A
08 AWG
10 mm2
1.4 a 1.6 Nm
Notas:
Asegúrese de conectar los cables AC con la polaridad correcta. Invertir la conexión de los cables de Línea y Neutro podría
causar cortocircuitos en la línea AC si los inversores operasen en paralelo.
Si va a alimentar el inversor con un generador eléctrico, recomendamos usar uno con el doble de la capacidad del inversor y
que, además, pueda manejar los siguientes parámetros:
o Forma de onda: Sinusoidal
o Rango de voltaje: 180 a 270 Vac
o Rango de Frecuencia: 45 a 63 Hz
CONEXION DE PANELES SOLARES
IMPORTANTE:
- Seleccione paneles solares del tipo monocristalino o policristalino.
- Cuando seleccione y diseñe el arreglo de los paneles solares, se debe tener en cuenta que el voltaje en abierto (Voc) del arreglo de
paneles NUNCA exceda el voltaje máximo Voc de la entrada PV del inversor. Si no se respeta esta limitación se pueden producir
daños permanentes en el inversor. Consulte las tablas de esta sección y las del Anexo 1.
INSTRUCCIONES DE CONEXION:
- Instale un dispositivo de protección DC y de seccionamiento (breaker-magnetotérmico) en el circuito proveniente del arreglo de
paneles solares.
- Seleccione los cables de acuerdo con la corriente máxima esperada en el sistema, según la tabla a continuación.
- Instale terminales de punta en los extremos de los cables.
- Retire la cubierta inferior del inversor para tener acceso a la regleta de conexión.
- Conecte el cable positivo en el terminal PV+ del inversor. Conecte el cable negativo en el terminal PV- del inversor. Como se
muestra en la figura siguiente:
- Fijar los cables en la regleta apretando con el torque recomendado.
MAX. VOC
RANGO
ENTRADA
AMPS MAX.
MAX. PV (W)
AWG
SECCION
TORQUE
XSI-230V-5KP-48-MPP
145 VDC
60 - 115 VDC
80 A
5.000 W
6 AWG
16 mm2
1.2 a 1.6 Nm
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 14
LCD REMOTO - INSTALACION
El panel LCD puede ser removido para instalarse y controlar el equipo de manera remota, comunicándose con el inversor mediante un
cable (no proporcionado) estándar de red. A continuación, se describe el procedimiento para la instalación remota del LCD.
A. Apertura
1. Remueva los tornillos a ambos lados del panel inferior
2. Retire la cobertura hacia arriba.
3. Remueva el tornillo que fija la parte superior del panel LCD, al inversor.
4. Remueva el cable de comunicaciones del Puerto de Comunicación del LCD
Los pasos anteriores se muestran en la figura anterior.
B. Fijación
1. Marque la ubicación de los 3 tornillos en la superficie en posición nivelada y realice las perforaciones
2. Coloque los 2 tornillos inferiores y deslice el LCD sobre ellos hasta quedar enganchado, en su ubicación final
3. Fije el panel a la superficie, mediante el tornillo superior y verifique que quede firmemente sujeto
Los pasos anteriores se muestran en la figura anterior. Use tornillos como el mostrado en la figura anterior
M3
Ø5-Ø9
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 15
C. Conexión
Conecte el Puerto de Comunicación del LCD con el inversor,
mediante un cable de comunicaciones RJ45. Este cable no está
incluido con el inversor.
Este es el cable identificado como 1 en la figura de la derecha.
Características del Cable RJ45:
- Longitud recomendada: 2 mts (No exceder 5 mts)
- Conexión estándar 1:1 de todos los pines entre
ambos extremos del cable.
- Es altamente recomendable pasar el cable RJ-45 a
través de un anillo magnético de ferrita.
Los cables de comunicación Serial, USB y CAM (Baterías inteligentes) son los identificados como 2, 3 y 4, respectivamente, en la
imagen anterior.
PUERTOS DE COMUNICACION
USB & RS232: (Incorporados)
Todos los modelos vienen equipados con un puerto de comunicación USB y uno del tipo RS232, localizados en el panel inferior del
inversor. Estos puertos permiten a un PC comunicarse mediante el software dedicado con el inversor para tareas de monitoreo y
configuración.
SALIDA DE CONTACTOS SECOS: (Incorporado)
Esta unidad cuenta con una salida de contactos secos en el panel inferior. Esta salida tiene 3 puntos de conexión:
Común, Abierto Normal (NO) y Cerrado Normal (NC). Esta salida tiene una capacidad de suministrar 3A máximo a
250VAC. El comportamiento de esta salida depende de lo que se configure en la función 38 del menú de configuración
del inversor.
Estado del
Inversor
Condiciones de Operación
N.Close
N.Open
Apagado
La unidad está apagada y no alimenta sus salidas
Cerrado
Abierto
Encendido
La salida está alimentada desde la línea AC principal (Grid)
Cerrado
Abierto
La salida está
alimentada por las
Baterías o las Entradas
Solares
PAR 01 = USB
(UTILITY primero)
Nivel de Batería < Nivel Bajo
Abierto
Cerrado
Nivel de Batería > Valor de PAR 13 o la
recarga ha alcanzado la etapa de floating
Cerrado
Abierto
PAR 01 = SBU
(SOLAR primero)
Nivel de Batería < Valor PAR 12
Abierto
Cerrado
Nivel de Batería > Valor de PAR 13 o la
recarga ha alcanzado la etapa de floating
Cerrado
Abierto
COMUNICACION BMS
Si se usan baterías de litio, se requiere un cable especial para comunicación BMS (no suministrado con esta unidad). Para obtener
detalles sobre la comunicación BMS con este tipo de baterías, refiérase al Anexo 5 de este manual.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 16
6. MODOS DE OPERACION
Este inversor puede operar en 4 modos principales:
- Stand-By: Conectado a las fuentes de alimentación de entrada (AC y/o Solar), pero con interruptor de encendido en <OFF>
- Ahorro de Energía: Si se habilita, permite al inversor apagar su salida cuando el consumo sea muy bajo.
- Línea: Conectado a las fuentes de alimentación de entrada (AC y/o Solar) y con interruptor de encendido en <ON>
- Batería o Inversor: Conectado a la fuente solar y/o a las baterías (una de las 2) y con el interruptor en posición <ON>
PANTALLAS SEGUN MODO DE OPERACION:
MODO DE
OPERACIÓN
PANTALLA LCD
DESCRIPCIÓN
MODO STANDBY
Recargando baterías desde las entradas AC y Solar:
Recargando baterías desde la entrada AC:
Recargando baterías desde la entrada Solar:
Baterías recargadas:
El inversor está conectado a las fuentes de
energía, pero no ha sido encendido todavía.
En esta condición el inversor puede recargar
las baterías desde cualquiera de las 2 fuentes
de entrada disponibles (Solar y AC).
La salida se mantiene apagada.
MODO NORMAL
O LINEA
Salida alimentada desde la entrada AC.
Las baterías son cargadas por la entrada solar:
Salida alimentada desde la entrada AC.
Las baterías son cargadas por la entrada AC:
En este modo el inversor está conectado a
las fuentes de energía y ha sido encendido
mediante el interruptor de <ON>.
En esta condición el inversor puede recargar
las baterías desde cualquiera de las 2 fuentes
de entrada disponibles (Solar y AC).
La salida se mantiene energizada tomando
energía desde la entrada AC.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 17
MODO BATERIA
En ausencia de la entrada AC, la entrada Solar puede recargar
las baterías.
La salida del inversor se alimenta desde la entrada solar.
En ausencia de la entrada AC, la salida del inversor se
alimenta desde las baterías y la entrada solar. No se están
recargando las baterías.
En ausencia de la entrada AC y de la entrada solar, la salida
del inversor se alimenta desde las baterías.
En este modo el inversor está conectado
solamente a la fuente de energía solar y
ha sido encendido mediante el interruptor
de <ON>.
En esta condición el inversor puede
recargar las baterías desde la entrada
solar.
La salida también se mantiene energizada
tomando energía desde las baterías.
MODO FALLA
El inversor alimenta sus salidas desde la línea AC vía bypass, sin
cargar las baterías
El inversor no alimenta las salidas, ni carga las baterías
El Modo falla se activa por una mala
operación del inversor, ya sea por fallas
internas o por factores externos
(sobrecalentamiento, cortocircuitos,
sobrecargas, etc). Dependiendo de la
situación, el inversor puede apagar su
salida, o no,
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 18
MODO
BYPASS/ECO
El inversor carga las baterías con el Grid y la entrada solar
El inversor cargar las baterías solo con la entrada solar
El inversor carga las baterías solo con el Grid
No se están cargando las baterías
En este Modo, el inversor alimentará su
salida desde la línea AC principal (Grid).
Las baterías pueden ser cargadas por el
Grid o por las entradas solares.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 19
7. TECLADO Y PANTALLA LCD
En el frontal del inversor se encuentra su panel de operaciones compuesto por una pantalla LCD, los LED de indicación de estado y de
ajuste, los botones de operación y el de encendido.
DESCRIPCION DE LOS LEDS:
Nombre
Identificador
Descripción / Operación
Led de
Configuración 1
Color Verde
Encendido: Salida alimentada por la Línea AC Principal (Grid)
Led de
Configuración 2
Color Verde
Encendido: Salida alimentada por la Entrada Solar
Led de
Configuración 3
Color Verde
Encendido: Salida alimentada por las Baterías
Led Indicador de
Estado
AC / INV
Encendido: Salida alimentada en Modo Bypass
Intermitente: Salida alimentada en Modo Batería o en Modo Línea
Led Indicador de
Recarga
CHG
Encendido: Las baterías están completamente cargadas
Intermitente: Las baterías están en proceso de carga
Led Indicador de
Falla
FAULT
Encendido (Rojo): Se ha detectado una falla en el inversor
Intermitente: (Rojo): Se ha detectado una condición anormal (advertencia/alarma)
Nombre
Identificador
Función
<ESCA PE>
Tecla ESCAPE, permite salir del modo de configuración al inversor.
Selecciona las funciones USB
Tecla Arriba
Funciona como tecla de desplazamiento hacia arriba en modo configuración.
Tecla Abajo
Funciona como tecla de desplazamiento hacia abajo en modo configuración.
Enter
Permite entrar en el modo de configuración y confirmar los cambios, como una tecla
ENTER.
LEDs de
Configuración
Teclas de
Operación
Teclas de
Operación
LEDs
Indicadores
Interruptor On/Off
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 20
DESCRIPCION DE LA PANTALLA LCD
La pantalla LCD se puede dividir en 4 áreas principales:
(1) PARAMETRO DEL MENU DE CONFIGURACION / INFORMACION DE ALARMAS / FALLAS
Ubicado en la zona superior izquierda, es capaz de indicar el ID de la función configurable (cuando se está en modo configuración) o el
código de alarma/error (cuando se produce un caso de error o alarma).
Indica el parámetro actual del menú de configuración
Indica el código de la Alarma o Falla detectado
Cuando se muestra intermitente, indica el código de una Alarma
Cuando se muestra fijo, indica el código de una falla
(2) INFORMACION DE ENTRADA:
Ubicado en la esquina central izquierda.
Indica:
Entradas AC y PV
Valores de Voltaje y Frecuencia de Entrada AC
Voltaje de la Entrada Solar
Voltaje de Baterías
Corriente y Potencia del cargador
(3) INFORMACION DE SALIDA:
Ubicado en la esquina inferior izquierda.
Indica:
Valores de Voltaje y Frecuencia de Salida AC,
Consumo conectado a la salida del Inversor en %, en VA y en W,
Corriente de descarga de las baterías
1
2
3
4
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 21
(4) FLUJOGRAMA ESTADO DEL INVERSOR
Ubicado en la parte derecha de la pantalla
Indica de forma gráfica el estado y modo de operación del inversor, tal como se muestra en la siguiente figura:
ENTRADA AC PRESENTE
ENTRADA SOLAR PRESENTE
BYPASS ACTIVADO
La carga se alimenta de la línea AC
CARGADOR AC EN FUNCIONAMIENTO
Las baterías las carga la línea AC
CARGADOR SOLAR EN FUNCIONAMIENTO
Las baterías las carga la Entrada Solar
INVERSOR DC/AC EN FUNCIONAMIENTO
ALARMA SONORA INHABILITADA
Indica que las alarmas sonoras se han deshabilitado
USO FUTURO
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 22
DISCO USB CONECTADO
INDICACION DE TIEMPO
Se está ajustando el temporizador o se está mostrando la hora
POTENCIA ENTREGADA EN LA SALIDA (CARGA CONECTADA A LA SALIDA DEL INVERSOR)
Indica de forma gráfica el nivel de carga (en porcentaje) conectada a la salida del INVERSOR:
OVERLOAD
Se ha detectado un consumo superior a la capacidad máxima del
inversor
SALIDA ENERGIZADA
CARGA
Consumo conectado a la salida del inversor, representado por la
barra en pantalla, como se muestra en las imágenes a la
derecha
Consumo entre 0 y 24%
Consumo entre 25% y 49%
Consumo entre 50% y 74%
Consumo entre 75% y 100%
REPORTE DEL ESTADO DE LAS BATERÍAS
Indica el porcentaje de carga en les baterías, en segmentos de 25%.
MODO AC:
Representa el estado de carga de las baterías, los umbrales de los diferentes segmentos vienen dados por los voltajes individuales de
las baterías, como se aprecia en la siguiente tabla.
Estado
Voltaje de Baterías
LCD Display
Fase de Corriente
Constante (Bulk)
< 2VDC / Celda
4 barras encendiéndose intermitentemente y en secuencia
de 2 a 2.083 VDC / Celda
La barra más baja encendida y las demás encendiéndose
intermitentemente y en secuencia
de 2.083 a 2.167VDC / Celda
Las dos barras más bajas encendidas y las demás encendiéndose
intermitentemente y en secuencia
> 2.167VDC / Celda
Las tres barras más bajas encendidas y la restante intermitente
Fase Flotación (Floating)
Carga Completa
4 Barras encendidas
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 23
MODO BATERIA:
Representa la energía remanente de las baterías. Los umbrales de los diferentes segmentos vienen dados por los voltajes individuales
de las baterías, variando con el porcentaje de carga conectado al inversor, como se aprecia en la siguiente tabla.
Porcentaje de Carga
Voltaje de Baterías
LCD Display
>50%
< 1.85VDC / Celda
de 1.85 a 1.933 VDC / Celda
de 1.933 a 2.017VDC / Celda
> 2.017VDC / Celda
<50%
< 1.892VDC / Celda
de 1. 892 a 1.975 VDC / Celda
de 1.975 a 2.085VDC / Celda
> 2.085VDC / Celda
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 24
8. PUESTA EN MARCHA Y OPERACION
VERIFICACION PREVIA A LA PUESTA EN MARCHA
1- Asegúrese que todos los cables de entrada y salida han quedado firmemente conectados en sus respectivas regletas de conexión.
Cualquier conexión poco firme producirá recalentamiento, fallas y daños en los equipos.
2- Verifique que todos los procedimientos de la sección de instalación han sido realizados de forma correcta. Verifique que el cableado y
las protecciones requeridas son adecuadas y están todas presentes.
3.- Verifique que las baterías se encuentran conectadas al inversor.
PUESTA EN MARCHA
1- Presione el interruptor ON/OFF ubicado en la pantalla LCD del panel frontal del equipo.
2- La pantalla y los LED deben iluminarse para presentar los valores de entrada y salida, el estado del inversor y su modo de
funcionamiento.
NOTA 1: Si aparece algún mensaje de falla en el LCD o la operación no es la esperada consulte la sección de TROUBLESHOOTING de
este manual.
NOTA 2: Las baterías del INVERSOR podrían no estar cargadas al 100% de su capacidad. El inversor podría necesitar unas cuantas horas
para recargar completamente las baterías.
OPERACION
La pantalla principal del inversor mostrará los valores de voltaje de entrada y salida y el estado del inversor. Para consultar valores
adicionales se debe pulsar las teclas y para cambiar los valores mostrados en pantalla de manera secuencial. La aparición de
algunos valores está condicionada al modo o estado de operación del inversor.
A continuación, se muestran los formatos en los que se presenta la información en el LCD del equipo:
DESCRIPCION
INFORMACION DE PANTALLA
INTERPRETACION
Voltajes de entrada y de salida
Pantalla por defecto (Default)
Voltaje de Entrada = 230V
Voltaje de Salida = 230V
Carga:
Entre 50% y 75%
Baterías:
Recibiendo carga de Entrada Solar y
Cargadas entre 75% y 100%
Frecuencia de entrada
Frecuencia de Entrada = 50.0V
Los demás datos permanecen igual
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 25
Voltaje a la Entrada Solar
Voltaje PV = 80V
Se indica sobrecarga del inversor
Los demás datos permanecen igual
Corriente a la Entrada Solar
Corriente PV = 2.5A
Los demás datos permanecen igual
Potencia a la Entrada Solar
Potencia PV = 500W
Corriente Total: 50A
Fuente: AC & Solar
Corriente de Carga
Corriente Total: 50A
Fuente: Solar
Corriente Total: 50A
Fuente: AC
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 26
Potencia Total de Carga: 500W
Fuente: AC & Solar
Potencia de Carga
Potencia Total de Carga: 500W
Fuente: Solar
Potencia Total de Carga: 500W
Fuente: AC
Voltajes de Salida y de Batería
Voltaje de Batería = 50V
Voltaje de Salida: 230V
Voltaje de Batería y Frecuencia de
Salida
Voltaje de Batería = 50V
Frecuencia de Salida: 50Hz
Voltaje de Batería y Porcentaje de
Carga
Voltaje de Batería = 50V
Porcentaje de Carga Conectado al
Inversor: 70%
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 27
Voltaje de Batería = 50V
Carga Conectada al Inversor: 350VA
Nota: Cuando la carga es inferior a
1KVA, se muestra en VA en pantalla.
Voltaje de Batería y Carga en VA
Voltaje de Batería = 50V
Carga Conectada al Inversor: 1.5KVA
Nota: Cuando la carga es igual o
mayor a 1KVA, se muestra en KVA
en pantalla.
Voltaje de Batería = 50V
Carga Conectada al Inversor: 270W
Nota: Cuando la carga es inferior a
1KW, se muestra en Watts en
pantalla.
Voltaje de Batería y Carga en Watts
Voltaje de Batería = 50V
Carga Conectada al Inversor: 1.2KW
Nota: Cuando la carga es igual o
mayor a 1KW, se muestra en KW en
pantalla.
Voltaje de Baterías y Corriente de
Descarga
Voltaje de Batería: 50.0V
Corriente de Descarga: 50A
Energía Generada Hoy y Energía
Consumida por la Carga Hoy
Energía Generada Hoy:
3.88 kWh
Energía enviada a la Carga hoy:
9.88kWh
Energía Generada Este Mes y Energía
Consumida por la Carga Este Mes
Energía Generada Este Mes:
388 kWh
Energía enviada a la Carga este Mes:
988kWh
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 28
Energía Generada Este Año y Energía
Consumida por la Carga Este Año
Energía Generada Este Año:
3.88 MWh
Energía enviada a la Carga este Año:
9.88MWh
Energía Generada en Total y Energía
Consumida por la Carga en Total
Energía Total Generada hasta hoy:
38.8 MWh
Energía enviada a la Carga hasta
hoy:
98.8MWh
Fecha del Sistema
Fecha del Sistema del Inversor:
Nov 28, 2017
Hora del Sistema
Hora del Sistema del Inversor:
13:20
Versión del Firmware del CPU
principal
Versión: 00014.04
Versión del Firmware del CPU
secundario
Versión: 00001.23
Uso Futuro
Reservado para uso futuro
Versión de SCC
Versión: 00003.03
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 29
9. CONFIGURACION
El menú de configuración permite el acceso a las funciones y parámetros ajustables del inversor. Se activa pulsando el botón durante
3 segundos. Use las teclas y para navegar en el mismo. Seleccione el valor deseado con la tecla y confirme la selección.
Una vez haya guardado los cambios, para salir del menú use la tecla .
MENU DE CONFIGURACION:
El menú de configuración permite el ajuste de los parámetros del inversor. Las opciones marcadas como “default” son las que vienen
preconfiguradas de fábrica. NO se debe hacer modificaciones a menos que se cuente con el conocimiento suficiente y se esautorizado.
MENU DE CONFIGURACION
Func.
VALOR EN EL DISPLAY
EXPLICACION DEL PARAMETRO Y DEL VALOR MOSTRADO
00
ESCAPE:
Permite salir del menú de configuración
01
PRIORIDAD PARA ALIMENTAR LA SALIDA:
USB: (Default Línea AC Primero)
La entrada AC (Utility) alimentará la carga como primera prioridad. La entrada Solar y
Baterías se usan solo si la entrada AC no está disponible.
SUB: (Entrada Solar Primero)
La entrada Solar (PV input) alimentará la salida del inversor como primera prioridad. Si la
entrada Solar no es suficiente para cubrir toda la potencia demandada en la salida del
inversor, se usará la Entrada AC (Utility) como complemento de forma simultánea. En este
modo, las baterías solo se usarán si la entrada Solar no sea suficiente.
SBU:
La entrada Solar (PV input) alimentará la salida como primera prioridad. Si la entrada Solar
no es suficiente, se usarán las baterías como complemento de forma simultánea. En este
modo, la entrada AC (Utility) solo se usará cuando las baterías alcancen su nivel de alarma
baja o cuando alcancen el punto ajustado, según parámetro 12.
02
CONFIGURACION DE LA CORRIENTE MAXIMA DE CARGA DE LAS BATERIAS:
Ajusta la corriente máxima total de recarga de las baterías, al valor fijado en este
parámetro:
Corriente Total = Cargador AC + Cargador Solar
Rango: 10A a 140A, en incrementos de 10A.
Default: 60A
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 30
05
TIPO DE BATERIAS: Define los parámetros del cargador de baterías
AGM: Para baterías tipo AGM (default)
FLD: Para baterías tipo “Flooded” o “Wet”
USE: Para baterías definidas por el Usuario (USER)
Los voltajes de carga se deben definir en los parámetros 26, 27 y 29.
Baterías tipo: Pylontech
Si se selecciona, los parámetros 02, 26, 27 y 29 se ajustarán automáticamente. No se
requieren más ajustes. Se mostrará como USE en el LCD.
Baterías tipo: WECO (solo para 48VDC)
Si se selecciona, los parámetros 02, 12, 26, 27 y 29 se ajustarán automáticamente. No
se requieren más ajustes. Se mostrará como USE en el LCD.
Baterías tipo: Soltaro(solo para 48VDC)
Si se selecciona, los parámetros 02, 12, 26, 27 y 29 se ajustarán automáticamente. No
se requieren más ajustes. Se mostrará como USE en el LCD.
Baterías tipo: Litio Compatible con protocolo LIB
Si se selecciona, los parámetros 02, 26, 27 y 29 se ajustarán automáticamente. No se
requieren más ajustes. Se mostrará como USE en el LCD.
Baterías tipo: Litio, otros tipos
Si se selecciona, los parámetros 02, 26, 27 y 29 se ajustarán automáticamente. No se
requieren más ajustes. Se mostrará como USE en el LCD.
Contacte con el fabricante de las baterías sobre los detalles de la instalación.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 31
06
AUTO-RESTART DESPUES DE UNA SOBRECARGA EN LA SALIDA DEL INVERSOR
Auto-Restart Deshabilitado (default)
Auto-Restart Habilitado
07
AUTO-RESTART DESPUES DE UN EVENTO DE SOBRE-TEMPERATURA
Auto-Restart Deshabilitado (default)
Auto-Restart Habilitado
09
FRECUENCIA DE SALIDA
50: Fija la frecuencia de salida en 50Hz (default)
60: Fija la frecuencia de salida en 60Hz
10
LOGICA DE OPERACION
AUTOMATICO: Permite que el inversor trabaje en Modo Línea o Normal, mientras la
Línea AC esté disponible. Si las condiciones lo indican, el inversor puede operar en
Modo Bypass, siempre que el Bypass no esté prohibido mediante el parámetro 23.
ON LINE: Permite que el inversor trabaje en Modo Línea o Normal, solo mientras la Línea
AC esté disponible
ECO: Permite que el inversor opere en modo ECO mientras que la Línea AC esté disponible,
siempre que el Bypass no esté prohibido mediante el parámetro 23.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 32
11
CORRIENTE MAXIMA DEL CARGADOR AC:
Fija la máxima corriente de recarga proveniente de la entrada AC
Valores seleccionables: 2A, 10A, 20A, 30A (Default), 40A, 50A, 60A.
12
NIVEL BAJO BATERIAS PARA USO DE ENTRADA AC:
Valor de tensión de descarga de las baterías, en el cual el inversor cambiará para usar la
entrada AC, cuando está configurado con prioridad SBU o SUB en el parámetro 01.
Rango: De 44 a 57Vdc, con incrementos de 1Vdc
Default: 46Vdc
13
PUNTO DE VUELTA AL MODO BATERIA:
Valor de tensión de baterías, después de que las baterías se han recargado, a partir del
cual el inversor volverá a usar las baterías como fuente de energía, cuando está
configurado con prioridad SBU o SUB en el parámetro 01.
Rango: De 48.0 a 64Vdc. Default 54
Full: Baterías completamente Cargadas
16
PRIORIDAD Y USO DE LOS CARGADORES:
SbL: La Energía Solar carga primero las baterías, luego alimenta la carga.
UCd: También se le permite cargar las baterías a la Línea AC.
SbL: La Energía Solar carga primero las baterías, luego alimenta la carga.
UdC: NO se le permite a la Línea AC, cargar las baterías.
SLb: La Energía Solar primero alimenta la carga, luego carga las baterías.
UCb: También se le permite cargar las baterías a la Línea AC.
SLb: La Energía Solar primero alimenta la carga, luego carga las baterías.
UdC: NO se le permite a la Línea AC, cargar las baterías.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 33
18
CONTROL DE ALARMAS:
bON: Alarma habilitada (default)
bOF: Alarma deshabilitada
19
VUELTA AUTOMATICA AL DISPLAY DE INICIO:
ESP: 1 minuto después de dejar de manipular los botones, el LCD volverá a la pantalla
inicial, mostrando los voltajes de entrada y salida. (default)
tEP: El LCD se quedará en la última pantalla seleccionada por el operador.
20
LUZ DE PANTALLA:
LON: Luz de fondo de la pantalla: ON (default)
LOF: Luz de fondo de la pantalla: OFF
22
ALARMA DE FUENTE PRINCIPAL DE ENERGIA INTERRUMPIDA:
AON: Al interrumpirse la entrada principal de energía se generará alarma audible (default)
AOF: No hay alarma audible por corte de la entrada principal
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 34
23
FUNCION BYPASS:
BYF: Bypass Prohibido. Si se selecciona, el Bypass quedará prohibido y el inversor no
podrá entrar en modo Bypass/ECO.
BYd: Bypass Inhabilitado. Si se selecciona, al presionar el botón de Encendido el inversor
solo entrar en modo Bypass/ECO si la Línea AC está disponible.
BYE: Bypass Habilitado. Si se selecciona, el inversor podrá entrar en modo Bypass
siempre que la Línea Ac esté disponible, sin importar si se he presionado el botón de
encendido o no.
25
REGISTRO DE CODIGOS DE FALLA:
FEN: Registro activo
FDS: Registro deshabilitado (default)
26
TENSION DE RECARGA EN FASE INICIAL (CORRIENTE CONSTANTE / BULK):
Si en el parámetro 05 se define el tipo de batería como “USE”, aquí se debe definir el
voltaje de recarga en la fase inicial.
Rango: De 48 a 64VDC, con incrementos de 0.1 VDC
Valor por Default: 56.4VDC
27
TENSION DE RECARGA EN FASE FLOATING:
Si en el parámetro 05 se define el tipo de batería como “USE”, aquí se debe definir el
voltaje de recarga en la fase “floating”:
Rango: De 48 a 64VDC, con incrementos de 0.1 VDC
Valor por Default: 54VDC
28
MODO DE OPERACION INDIVIDUAL/PARALELO:
SIG: Modo para operación individual del inversor.
PAL: Opción para instalaciones monofásicas de inversores en paralelo.
Ver el anexo 4 de este manual, para obtener información detallada sobre la configuración,
instalación y operación de estos equipos en sistemas paralelos.
Este parámetro solo es accesible con el inversor en Standby
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 35
3P1: Opción para instalaciones trifásicas de inversores en paralelo. Esta opción debe
configurarse en los inversores conectados a la fase L1 (R).
Ver el anexo 4 de este manual, para obtener información detallada sobre la configuración,
instalación y operación de estos equipos en sistemas paralelos.
Este parámetro solo es accesible con el inversor en Standby
3P2: Opción para instalaciones trifásicas de inversores en paralelo. Esta opción debe
configurarse en los inversores conectados a la fase L2 (S).
Ver el anexo 4 de este manual, para obtener información detallada sobre la configuración,
instalación y operación de estos equipos en sistemas paralelos.
Este parámetro solo es accesible con el inversor en Standby
3P3: Opción para instalaciones trifásicas de inversores en paralelo. Esta opción debe
configurarse en los inversores conectados a la fase L3 (T).
Ver el anexo 4 de este manual, para obtener información detallada sobre la configuración,
instalación y operación de estos equipos en sistemas paralelos.
Este parámetro solo es accesible con el inversor en Standby
29
PUNTO DE APAGADO POR BATERIA BAJA:
Si en el parámetro 05 se define el tipo de batería como “USE”, en este parámetro se debe
definir el nivel bajo de baterías en el cual el inversor apagará sus salidas.
Rango: De 40 hasta 54VDC, con incrementos de 0.1VDC
Valor por Default: 42
Notas:
- Si la única energía disponible es la de las baterías, el inversor se apagará al alcanzar
este límite.
- Si está disponible la energía de la Entrada Solar, el inversor cargará las baterías al apagar
sus salidas.
- Si todas las fuentes de energía están disponibles (Solar, AC y Baterías), al alcanzar este
punto el inversor pasará a Modo Línea (Normal) para alimentar sus salidas.
- El voltaje de apagado por batería baja del inversor se mantendrá en el valor fijado aquí,
independientemente del porcentaje de carga conectado a la salida del mismo.
32
TIEMPO DE CARGA INICIAL (FASE DE CORRIENTE CONSTANTE BULK):
AUt: Tiempo de carga automático (default)
Valor ajustable desde 5 min hasta 900 min, en incrementos de 5 minutos.
Este valor es ajustable, solo si en el parámetro 5 se ha escogido el valor “USE”
33
ECUALIZACION DE BATERIAS:
Este parámetro es configurable cuando en el parámetro 5 se ha escogido baterías tipo
“Flooded” o “USER”
EEN: Habilita la función de ecualización de baterías
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
EDS: Deshabilita la función de ecualización de baterías
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 36
34
VOLTAJE DE ECUALIZADO DE BATERIAS:
Fija el voltaje de ecualizado de las baterías entre 48VDC y 58.4VDC, en incrementos de 0.1VDC
Rango: De 48 hasta 64VDC, con incrementos de 0.1VDC
Valor por Default: 42
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
35
TIEMPO DE ECUALIZACION DE BATERIAS:
Fija el tiempo de ecualizado de las baterías.
Rango de ajuste: 5min a 900min, en incrementos de 5min.
Valor por Default: 60 min
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
36
TIEMPO MAXIMO DE ESPERA PARA ECUALIZACION DE BATERIAS:
Este parámetro define el tiempo máximo que el inversor esperaría, en caso de que el voltaje de
carga no alcanzase el Voltaje de Ecualización, antes de cancelar el proceso.
Rango de ajuste: De 5min a 900min, en incrementos de 5min.
Valor por Default: 120min.
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
37
INTERVALO DE ECUALIZACION DE BATERIAS:
Fija el intervalo entre procesos de ecualizado.
Rango: De 0 a 90 días, en incrementos de 1 día.
Valor por Default 30 días.
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
39
ACTIVACION INMEDIATA DE LA ECUALIZACION DE BATERIAS:
Este parámetro se puede configurar solo si la función de ecualización se ha habilitado en
el parámetro 33.
AdS: Desactivación (Valor por Default). Si se selecciona, cancela la función de
ecualización que se pueda estar llevando a cabo, hasta que se alcance el próximo intervalo
de ecualización que se haya programado en el parámetro 37. Al cancelar la ecualización,
el código E9 desaparecerá de la pantalla.
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
AEN: Activación. Si la ecualización de baterías ha sido habilitada en el parámetro 33, esta
habilitación activará un proceso de actualización de baterías de manera inmediata, con lo
que la pantalla mostrará el código E9.
Nota: Los detalles sobre la ecualización se encuentran en la sección 11 de este manual
40
BORRADO DEL REGISTRO DE ENERGIA GENERADA Y POTENCIA SUMINISTRADA:
No Reset (Valor por Default). No borra la información del registro.
Reset: Borra la información del registro.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 37
93
BORRADO DEL REGISTRO DE DATOS:
No Reset (Valor por Default). No borra los datos del registro.
Reset: Borra los datos del registro.
94
INTERVALO DE TOMA DE DATOS DEL REGISTRO DE DATOS:
Valores disponibles: 3min, 5min, 10min, 20min, 30min y 60min
Valor por Default 10 min.
Nota: El número máximo de registros es 1440 datos, a partir de allí el registro comienza a
sobrescribir datos, a partir del primer registro.
95
AJUSTE DE HORA MINUTOS
Rango de minutos: de 00 a 59, en incrementos de 1 minuto
Valor por Default: 00
96
AJUSTE DE HORA HORAS
Rango de Horas: de 00 a 23, en incrementos de 1 hora
Valor por Default: 00
97
AJUSTE DE FECHA DIA
Rango de Días: de 01 a 31, en incrementos de 1 día
Valor por Default: 01
97
AJUSTE DE FECHA MES
Rango de Meses: de 01 a 12, en incrementos de 1 mes
Valor por Default: 01
99
AJUSTE DE FECHA AÑO
Rango de Años: de 17 a 99, en incrementos de 1 año
Valor por Default: 17
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 38
CONFIGURACION DE LA FUNCION USB:
Este inversor permite la comunicación con discos USB externos gracias a su puerto USB.
Con esta comunicación se pueden realizar las siguientes funciones:
- Actualización del firmware del inversor
- Rescribir parámetros de configuración del inversor, tomándolos del disco
- Exportar el registro de datos
Para realizar estas funciones, primero se debe conectar el disco duro de trabajo al puerto USB identificado por la señal
El siguiente procedimiento describe como activar y realizar las funciones USB:
1. ACTIVACION DEL MODO CONFIGURACION DE FUNCION USB
Mantenga presionado el botón por 3 segundos para activar la configuración de Función USB.
La pantalla se mostrará como en la imagen de la derecha.
2. SELECCION DE FUNCION
Presione uno de los 3 botones disponibles, para seleccionar la Función USB a ejecutar, como se indica en la siguiente tabla:
Botón
Descripción de Funciones Disponibles
Actualización del firmware del inversor
Esta acción debe ser realizada por personal técnico cualificado.
Si hace falta una actualización del firmware, contacte a su distribuidor o al Centro Autorizado de Servicio Xmart.
Sobrescribir parámetros de configuración del inversor, tomándolos del disco
Esta función permite sobrescribir los parámetros de configuración del inversor, con información tomada del archivo
existente en el disco USB externo.
NOTA:
Esta acción debe ser realizada por personal técnico cualificado. Si hace falta realizarla, contacte a su distribuidor o
al Centro Autorizado de Servicio Xmart.
Exportar el registro de datos
Esta función permite exportar el contenido del registro de datos (Data Log) en el disco
USB.
Si la función está lista para ejecución, se mostrará en el LCD, presione el botón
para confirmar la selección.
Para exportar los datos, presione el botón (Opción YES). El LED 1 encenderá una
vez cada segundo hasta que el respaldo termine. Al culminar, el LCD mostrará LOG y
todos los leds se encenderán. Presione el botón para volver a la pantalla principal
Para cancelar la exportación de datos (Opción NO) presione el botón y el LCD
volverá a la pantalla principal
NOTA: Si no se presiona ningún botón por 1 minuto, el LCD volverá automáticamente a la pantalla principal.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 39
MENSAJES DE ERROR DE LAS FUNCIONES USB
Si durante la ejecución de una Función USB ocurriese algún error, se mostraría el código de error correspondiente por 5 segundos y luego
el LCD volvería a la pantalla inicial, por lo que se recomienda realizar esos procedimientos con atención para confirmar el éxito de éstos.
Los códigos de error disponibles se muestran en la siguiente tabla.
Código
Mensaje de Error
No se detecta ningún Disco USB conectado al inversor
El Disco USB detectado, está protegido contra escritura
El documento dentro del Disco USB tiene un formato equivocado
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 40
10. ALARMAS, ERRORES Y PROBLEMAS CONOCIDOS (TROUBLESHOOTING)
IMPORTANTE:
Los estados de alarma y las fallas (errores) se representan en la pantalla LCD mediante códigos numéricos y símbolos.
ALARMAS: Normalmente las alarmas se muestran en pantalla de forma intermitente y se acompañan de una alarma sonora
también intermitente. El inversor puede seguir operando en modo ONLINE durante una situación de alarma.
ERRORES: Las fallas (errores) se muestran con códigos numéricos y símbolos fijos. La señal sonora que acompaña a los
estados de falla es continua. Los errores fuerzan al INVERSOR a cambiar a modo BYPASS. No le permiten operar en modo
ONLINE.
ESTADOS Y CODIGOS DE ALARMA
Los códigos de alarma se presentan en la pantalla de forma intermitente y se acompañan de una alarma sonora intermitente.
ALARMAS Y SITUACIONES ANORMALES
ALARMA
SONORA
CODIGO DE
ALARMA
ICONO DE
ALARMA
Ventilador bloqueado, mientras el inversor está en funcionamiento
Beep 3 veces
por Seg
01
Sobrecalentamiento
Ninguno
02
Batería sobrecargada
Beep 1 vez por
Seg
03
Batería en bajo nivel
Beep 1 vez por
Seg
04
Sobrecarga conectada a la salida del Inversor
Beep 2 veces
por Seg
07
Salida AC reducida (Derrateada) por bajo voltaje de entrada y alta corriente de
salida (>32A)
Beep 2 veces
cada 3 Seg
10
Error de Comunicación Interna (Tarjeta de Control y Panel LCD)
Ninguno
32
Ecualización de Baterías
Ninguno
E9
Batería no Conectada
Ninguno
bP
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 41
ESTADOS Y CODIGOS DE ERROR (FALLAS)
Los códigos de falla se presentan en la pantalla de forma fija y se acompañan de una alarma sonora continua.
TIPO DE FALLA
CODIGO DE
FALLA
ICONO DE
FALLA
Ventilador bloqueado Inversor apagado
01
F01
Sobre temperatura
02
F02
Muy Alto voltaje baterías
03
F03
Muy Bajo voltaje baterías
04
F04
Corto circuito en la salida o alta temperatura en el convertidor
05
F05
Voltaje de salida fuera de rango o muy alto
06
F06
Sobrecarga de salida (overload time out)
07
F07
Muy alto voltaje del bus DC
08
F08
Fallo de inicio suave del bus DC
09
F09
Sobre corriente en el PFC
50
F50
Sobre corriente o Pico Eléctrico
51
F51
Voltaje de bus DC muy bajo
52
F52
Falla de arranque suave del inversor
53
F53
Alto voltaje DC en la salida AC
55
F55
Baterías desconectadas
56
F56
Falla en el medidor de corriente
57
F57
Voltaje de salida muy bajo
58
F58
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 42
PROBLEMAS CONOCIDOS: TROUBLESHOOTING
PROBLEMA
CAUSA PROBABLE Y SOLUCION
Se apaga automáticamente durante el
arranque.
La pantalla se mantiene encendida durante 3
segundos y luego se apaga
Problema: Baterías Descargadas por debajo de 11.45V (cada batería).
Solución: Recargue las baterías en modo stand-by o reemplace baterías si están
dañadas.
No responde cuando es encendido.
No hay indicación en pantalla
Problema: Baterías MUY descargadas por debajo de 8.4V (cada batería), conexión
invertida de las baterías o dañadas.
Solución: Revise la conexión de las baterías, recárguelas o reemplácelas.
Entrada AC presente, pero el inversor solo
trabaja en modo batería
El voltaje de entrada se muestra en 0 y el LED AC / INV está intermitente.
Problema: Disyuntor (Breaker) de entrada activado
Solución: Revise el disyuntor de entrada y la conexión de cables.
----------------------------------------------------------------------------------------------
El LED AC / INV está intermitente
Problema: Puede que esté configurado en el parámetro 01 para trabajar en modo
“Solar” o “SUB”.
Solución: Cambie configuración del parámetro 01 a “Utility” o “SBU”
----------------------------------------------------------------------------------------------
El LED AC / INV está intermitente
Problema: Entrada AC fuera de rango o de mala calidad
Solución: Revise que los cables no sean demasiado largos o de calibre
insuficiente. Revise la tensión y frecuencia de la fuente de entrada. Si la entrada
proviene de un generador, revise el funcionamiento del generador.
Al encender el inversor se oye el relay
moverse. Pantalla y LEDs intermitentes
Problema: baterías desconectas
Solución: Revise la conexión de las baterías
Código 01
Falla de Ventilador
Revise el funcionamiento de los ventiladores.
Si no funcionan correctamente, contacte al Servicio Técnico.
Código 02
Alta Temperatura del Inversor (>100 ºC)
Exceso de temperatura en el INVERSOR:
Revise el funcionamiento de los ventiladores
Verifique que la temperatura ambiente está dentro del rango aceptable
Si el problema no puede ser solucionado contacte al Servicio Técnico
Código 03
Baterías sobrecargadas /
Voltaje de Baterías demasiado alto
1. Revise que el número de baterías sea el correcto
2. Contacte al Servicio Técnico
Código 05
Cortocircuito en la salida
1. Revise el cableado a la salida del inversor y que los equipos conectados estén
operativos.
2. Si el problema no puede ser solucionado contacte al Servicio Técnico
Código 06 / 58
Voltaje de salida fuera de rango
(<190Vac o >260Vac)
1. Reduzca la carga conectada al inversor.
2. Si el problema persiste, contacte al Servicio Técnico
Código 07
Sobrecarga del inversor
Carga> 110% por demasiado tiempo
1. Reduzca la carga conectada al inversor apagando algunos equipos.
2. Si el problema persiste, contacte al Servicio Técnico
Código 08 / 09 / 53 / 57
Falla de componentes internos
Contacte al Servicio Técnico
Código 50. Sobrecorriente en el PFC o Pico
eléctrico
Código 51. Sobrecorriente a la salida o Pico
eléctrico
Código 52. Bajo voltaje del BUS
Código 55. Voltaje de salida desbalanceado
1. Reinicie el equipo.
2. Si el problema persiste, contacte al Servicio Técnico
Código 56. Batería mal conectada o fusible
fundido
1. Revise la conexión de las baterías
2. Si el problema persiste, contacte al Servicio Técnico
IMPORTANTE: En caso de falla extrema o si se detecte olor a quemado, apague de inmediato el inversor, corte la
energía a las líneas de alimentación y asegúrese que la pantalla LCD y LEDS se apagan. Verifique que no hay voltaje a
la salida del inversor. Llame al servicio técnico.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 43
11. ECUALIZACION DE BATERIAS
La función de ecualización de los XSI ha sido incluida en el control del cargador de baterías para revertir efectos químicos negativos,
como la estratificación, esa condición en la cual la concentración del ácido es mayor en la parte inferior de la batería, que en la superior.
Además, también ayuda a remover los cristales de sulfato que puedan acumularse en las placas de las baterías, este proceso de
sulfatación que, si no se atiende, alarga los tiempos de recarga de la batería, incrementa la temperatura de ésta acortando así su vida útil,
disminuye su tiempo de respaldo y finalmente puede causar falla completa de la batería.
Por todo lo anterior, los fabricantes recomiendan realizar un proceso de ecualización de las baterías periódicamente.
DESCRIPCION
USO DE LA FUNCION DE ECUALIZACION DE BATERIAS
Para hacer uso de esta función, primero se debe habilitar en el parámetro 33 de la configuración del inversor (Ver sección 9. Configuración
de este manual). Una vez habilitada esta función, la ecualización se puede realizar de dos maneras:
- Periódicamente: Mediante el Intervalo de Ecualización del parámetro 37.
- Manualmente: Mediante la activación inmediata del proceso del parámetro 39.
¿CUANDO COMIENZA LA EQUALIZACION?
Si la ecualización es periódica, comenzará al cumplirse el intervalo programado, con las baterías en etapa de Flotación, si la ecualización
es manual, el controlador comenzará el proceso inmediatamente.
La siguiente imagen ilustra la ecualización, dentro de las diferentes etapas del cargador de baterías.
PROCESO DE ECUALIZACION: TIEMPO DE CARGA Y TIEMPO MAXIMO DE ESPERA
Durante la ecualización, el controlador suministra la mayor potencia posible a las baterías para cargarlas hasta alcanzar el Voltaje de
Ecualización.
A partir de este momento se aplica una regulación a voltaje constante para mantener las baterías al Voltaje de Ecualización, estado en el
que permanecerán hasta completar el Tiempo de Ecualización programado. Ver detalles en la figura anterior.
Sin embargo, si se cumple el Tiempo Máximo de Espera, sin que las baterías alcancen el Voltaje de Ecualización, el controlador
interrumpirá el proceso de ecualización, para volver a la etapa de Flotación, como se muestra en la figura siguiente.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 44
12. ESPECIFICACIONES TECNICAS
5KP-48-MPP
Out Capacity / Capacidad de Salida (VA) 5000 VA
Output Capacity / Capacidad de Salida (W) 5000 W
MAIN FEATURES / FUNCIONALIDADES
Parallel / Operación paralela
9 units max Optional / Opcional
Built-in Charger / Cargador incorporado MPPT
AC-Solar Priority / Prioridad Solar-CA Configurable by LCD - Display
Parameters setting / Configuración de parámetros by LCD - Display
Auto-Restart / Rearmado automático P
Anti-dust kit / Kit filtro anti polvo x
Remote LCD / Panel LCD remoto P
Mounting / Montaje Wall mounting / En pared
AC INPUT / ENTRADA CA
Voltage / Tensión 230 VAC
110-280VAC
300VAC
50Hz / 60Hz Auto sensing - (46Hz - 64Hz)
>0.98
AC input compatible with generator / Entrada compatible con moto-generadores
Phase / Fases 1 phase / 1 fase: 220/230 VAC (L-N)
OUTPUT / SALIDA
Voltage Output / Voltaje de Salida AC 230VAC
Output Regulation / Regulación de Salida +/- 5% (battery mode / modo batería)
Line Mode to Battery Mode / Modo Línea a Modo Batería : 0 mSeg
Inverter Mode to Bypass / Modo Inversor a Bypass: 4 mSeg
Waveform / Forma de Onda Pure Sinewave / Sinusoidal Pura
Output Current / Corriente de Salida 23 A MAX.
EFFICIENCY / EFICIENCIA
90%
93%
<75W
OVERLOAD/ SOBRECARGA
(105% to 150%: 10s) / (>150%: 5s)
10.000 W (5s)
PROTECTIONS
Line mode: Breaker / Battery mode: Electronic protection
Circuit Breaker / Disyuntor
BATTERIES / BATERIAS
Sealed Lead Acid / Sellada de Libre Mantenimiento: VRLA, AGM, GEL, USER, Lithium
48
40-66 VDC
Load>50%: 44.0 VDC
Load<50%: 45.0 VDC
Load>50%: 42.0 VDC
Load<50%: 43.0 VDC
66.0 VDC
> 46.0 VDC
125 A MAX.
USER INTERFACE / INTERFAZ CON EL USUARIO
LCD & LED
AC&PV Inputs, Output, Load (%), Battery level, Charging status (%), Operation mode, etc
Valores de entrada AC y Solar, Salida, Consumo, Batería, Cargador, Modo de operación, etc
ALARM / ALARMAS
Beep alarm is activated to warn about alarms / Alarma sonora para anunciar alarmas
Alarm & fault codes are displayed on LCD / Mensajes de alarma y error mostrados en el LCD
Line mode Efficiency / Eficiencia modo línea
No load consumption / Consumo interno sin carga
Overload protection / Protección alto consumo
Battery Current / Corriente de baterías
High DC shutdown / Apagado por batería alta
Input Current / Corriente de Entrada
Type / Tipo
Rated Voltage / Tensión DC nominal (VDC)
Low DC warning / Aviso batería baja (VDC)
Input Range / Rango de entrada
XSI-B - SOLAR INVERTER 230V - MPP (1/2)
Alarm Codes / Mensajes de Alarma
Alarm Beep / Alarma Sonora
Surge Power / Potencia Máxima
Short circuit Protection / Protección cortos
Inverter Efficiency / Eficiencia del inversor
Input frequency / Frecuencia de entrada
AC Generator / Motogenerador C.A.
Power Factor / Factor de Potencia
Max. Input Voltage / Voltage Máx. de Entrada
Operative DC Range / Rango DC Operativo
Transfer Time / Tiempo de Transferencia
Low DC shutdown / Apagado por batería baja
Cold start / Arranque en frío
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 45
NOTAS:
- La potencia de salida del equipo se ve limitada si la tensión de entrada AC caiga por debajo de 180Vac y la corriente de entrada esté por
encima de 32 Amps. Además, esta situación genera el código de alarma 10, el cual se mostrará en el LCD del equipo.
- Para el rango de tensión de entrada: 110Vac a 180Vac, la potencia de salida se limita según la curva mostrada debajo.
- Para valores de entrada superiores a 180Vac, la potencia de salida del inversor será el 100% de su potencia máxima.
5KP-48-MPP
CHARGERS (SOLAR & AC)
Solar charger type / Cargador solar MPPT
Charging procedure / Tipo de recarga 3 steps: 1-Constant Current (Bulk), 2-Constant Voltage, 3-Floating
Bulk Charging / Voltaje cargador (Etapa Bulk) AGM: 58.4 VDC - AGM/GEL: 56.4
Floating Charging / Voltaje cargador (Etapa Floating) 54 VDC
Overcharge Protection / Protección Sobrecarga 66 VDC
Max. PV Power / Potencia Max. Entrada PV 4000 W
Max. PV VOC / Voltaje en abierto paneles (VOC) 145 VDC
PV Array MPPT Range / Rango MPPT 60 to 115 VDC
Solar charger Amps / Corriente cargador solar 80A MAX.
AC charger Amps / Corriente cargador CA 2/10/20/30/40/50/60A
Total charging Amps / Total corriente cargador 140 A MAX.
Efficiency / Eficiencia 98% MAX
CONNECTIONS / CONEXIONES
AC Main / Entrada CA (L-N-G) Hard wired / Regleta
AC Output / Salida CA (L-N-G) Hard wired / Regleta
Battery Input / Entrada de Baterías (+) & (-) Hard wired / Regleta
Solar Panel Input / Entrada Panel Solar (+) & (-) Hard wired / Regleta
SAFETY / SEGURIDAD
Safety certifications / Certificados de Seguridad CE
PHYSICAL / FISICAS: UPS
140 x 303 x 525 (mm)
13.5
600 x 400 x 220 (mm)
OPERATIONAL CONDITIONS / CONDICIONES DE OPERACIÓN
Installation Site / Lugar Instalación IP20 (Indoor / Ambiente Interior)
Rel. Humidity / Humedad Relativa < 95 % RH (non-condensing / no condensante)
Operating Temperature / Temperatura Operación 0 to 55 ºc
Storage Temperature / Temperatura Almacenaje -15 to 60 ºC
Audible Noise / Ruido Audible <60dB
4.500 meters over sea level / sobre nivel del mar.
* Power output de-rate of 1% every 100m (over 1.500m)
* Disminución de potencia de 1% cada 100m (sobre los 1.500m)
COMMUNICATION / COMUNICACION
USB Built-in (incorporado)
RS232 Built-in (incorporado)
Dry Contacts / Contactos secos Built-in (incorporado)
SNMP (LAN Ethernet) Optional (Opcional)
Modbus RS485 Optional (Opcional)
Available for Windows family, Linux 32 & 64bits, MAC 64bits. Main functions: Monitor multiple
inverters, data and event logs, alarm messages and remote configuration for inverters
Disponible para Windows, Linux 32 & 64bits, MAC 64bits. Funciones principales: Supervisión de
ltiples inversores, registro de datos y eventos, mensajes de alarma y configuración remota.
Technical specifications can be modified to comply with special requirements / Las especificaciones pueden, bajo requerimiento, adaptarse a proyectos especiales
Technical specifications may change without further notice / Por motivos comerciales o técnicos las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
This inverter family requires battery connection to operate. See details in chapter 5 in User Manual.
Esta familia de inversores requiere conexión a las baterías para operar en cualquier condición. Ver detalles en la sección 5 del Manual de Usuario.
DxWxH / Prof.x Ancho x Altura
Pack Dimensions DxWxH / Dim. Empacado PrxAnxAl
Net Weight / Peso Neto (kgs)
Max. Altitude / Altura de Operación Max.
Software
XSI-B - SOLAR INVERTER 230V - MPP (2/2)
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 46
ANEXO 1: SUGERENCIA - ARREGLOS DE PANELES SOLARES
SUGERENCIAS DE ARREGLOS DE PANELES SOLARES PARA: XSI-B-230V-5K-MPP:
Sugerencias basadas en paneles solares de 270W y 330W
ARREGLO CON PANEL XPV-270-30P
IMPORTANTE: EL VOLTAJE EN ABIERTO (VOC) DE LOS PANELES NUNCA DEBE SUPERAR AL DE LA ENTRADA PV DEL INVERSOR
ARREGLO CON PANEL XPV-270-30P
Inversor Modelo: XSI-B-230V-5KP-MPP Panel Modelo: XPV-270-30P
I Max
Min Max x MPPT
4000 145 60 115 80 270 38,2 32,2 8,39
PV 2 7 14 3.780 76,4 64,4 8,39 58,73
DATOS DE ENTRADA SOLAR
DATOS DEL PANEL
Total
Paneles
Vmp
(Vdc)
Imp
(Adc)
ARREGLO DE PANELES SOLARES
Potencia
Máxima (W)
Voc (Vdc)
Rango (Vdc)
Potencia
(W)
Voc
(Vdc)
Paneles en
Serie
Strings
Paralelos
Total
(W)
Voc Total
(Vdc)
Vmp Total
(Vdc)
Imp x String
(Adc)
Imp Total
(Adc)
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 47
IMPORTANTE: EL VOLTAJE EN ABIERTO (VOC) DE LOS PANELES NUNCA DEBE SUPERAR AL DE LA ENTRADA PV DEL INVERSOR
Inversor Modelo: XSI-B-230V-5KP-MPP Panel Modelo: XPV-330-34M
I Max
Min Max x MPPT
4000 145 60 115 80 330 40,3 34 9,71
PV 2 6 12 3.960 80,6 68 9,71 58,26
DATOS DE ENTRADA SOLAR
DATOS DEL PANEL
Potencia
xima (W)
Voc (Vdc)
Rango (Vdc)
Potencia
(W)
Voc
(Vdc)
Vmp
(Vdc)
ARREGLO DE PANELES SOLARES
Paneles en
Serie
Strings
Paralelos
Total
Paneles
Total
(W)
Voc Total
(Vdc)
Imp
(Adc)
Vmp Total
(Vdc)
Imp x String
(Adc)
Imp Total
(Adc)
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 48
ANEXO 2: TABLAS DE AUTONOMIA Y TIEMPOS DE RECARGA
TABLAS DE AUTONOMIA
IMPORTANTE:
Los tiempos de autonomía indicados en esta sección son aproximados. Algunos de los valores se han determinado mediante pruebas
realizadas en laboratorio, mientras que otros se han determinado mediante cálculos basados en las tablas de descarga de los
fabricantes de las baterías.
Los tiempos de autonomía suponen que el voltaje de apagado es 11.5VDC por batería.
Aunque el inversor puede alargar la descarga hasta los 10.5VDC por batería, se recomienda no profundizar las descargas más al
del 50% con la finalidad de alargar la vida útil de las baterías. Por ejemplo, una batería de GEL puede soportar solo unas 400
descargas profundas al 100%, pero si las descargas se hacen hasta el 50%, la cantidad de descargas puede llegar a más de 1.200.
Mientras más alto es el voltaje de corte, menor es la autonomía, pero mayor la cantidad de descargas que podrá ofrecer la batería
durante su vida útil.
ESTIMACIÓN DE VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS SEGÚN TIPO DE DESCARGA APLICADA:
TIPO DE BATERIA
Cantidad de Descargas
al 100%
Cantidad de descargas
al 50%
Cantidad de descargas
al 30%
VRLA
300
600
1.300
GEL
400
1.200
2.400
INVERSOR XSI-B-230-5K 48VDC
AUTONOMIA
(minutos)
BATT VOLT
CONSUMO
48 VDC
500 W
964
1446
1928
2410
48 VDC
1000 W
450
687
960
1205
48 VDC
1500 W
282
450
610
760
48 VDC
2000 W
195
317
450
560
48 VDC
2500 W
144
258
338
450
48 VDC
3000 W
120
195
283
353
48 VDC
3500 W
97
167
246
303
48 VDC
4000 W
85
135
195
265
48 VDC
4500 W
69
120
174
240
48 VDC
5000 W
63
102
144
196
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 49
TABLAS DE RECARGA
IMPORTANTE:
1- El valor de la corriente de recarga del cargador AC y Solar es ajustable. Se recomienda que la corriente de recarga total (AC
+ Solar) no supere nunca el 20% de la capacidad en AH del banco de baterías (0.2C). Por ejemplo, para un banco de baterías
de 48V / 100AH (Ver figura de abajo), se recomienda una corriente de recarga total máxima de 20A (100AH*0.2).
Si existen varias ramas de baterías en paralelo, deben sumarse los AH de cada rama para calcular los AH totales del banco.
Por ejemplo, un banco de baterías de 48V compuesto por 3 cadenas (Strings) en paralelo y cada cadena incluye 3 baterías de 100AH
en serie, el banco suma un total de 300AH.
2- Los tiempos de recarga informados en esta sección son orientativos.
3- Se indican los tiempos de recarga para cada uno de los tipos de cargadores del inversor, suponiendo que solo uno de los
cargadores está dedicado a la recarga, aunque en la práctica podrían actuar ambos cargadores a la vez, reduciendo el tiempo
de recarga. En el caso de que ambos cargadores estén asignados a recargar el banco de baterías a la vez, se debe tener en
cuenta que la corriente total (la suma de ambos cargadores) no supere el 20% de la capacidad del banco (ver punto 1 de esta
sección).
4- Los tiempos de recarga informados suponen que el cargador está completamente dedicado a la recarga de las baterías y no
contribuye a alimentar la salida AC del inversor, lo cual no tiene que ser así en la práctica.
5- El proceso de recarga debe reponer la capacidad en AH perdida en las baterías durante la descarga previa. Se pierden más
AH en descargas profundas lentas que en descargas profundas rápidas. Es por ello que, dependiendo del tipo de descarga
aplicada a las baterías, el proceso de recarga puede durar más o menos. En esta sección se indican tiempos de recarga de
referencia suponiendo descargas previas con un consumo del 80% de la potencia máxima del inversor.
6- Los valores de recarga son expresados en horas y suponen la reposición del 90% de la capacidad total de las baterías.
TIEMPO DE RECARGA DEL INVERSOR XSI-B-230-5K 48VDC
Arreglo de Baterías:
48V / 300AH
48V / 400AH
48V / 500AH
Procentaje de capacidad Utilizada:
80%
80%
80%
Tiempo de Respaldo (Min):
135
195
265
Corriente Cargador Total (A máx):
60
80
100
Tiempo de Recarga (H):
3,4
3,8
4,7
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 50
ANEXO 3: CARGADORES DE BATERIAS
Los inversores XSI de XMART cuentan con 2 poderosos cargadores de baterías internos. El primero conectado a la entrada de corriente
alterna (AC). El segundo conectado a la entrada solar. Ambos pueden recargar las baterías al mismo tiempo o por separado, según se
configure al inversor.
AJUSTE DE LOS CARGADORES:
Los cargadores usados por este inversor son de moderna tecnología y pueden ser configurados para limitar su corriente máxima de
recarga para ajustarla a la capacidad del banco de baterías conectado al inversor. Ver la sección de configuración de este manual.
IMPORTANTE:
Se sugiere que la corriente de recarga total esté entre el 10% y el 20% de la capacidad total en AH del banco de baterías. Usar corrientes
de recarga superiores al 20% de los AH puede generar recalentamiento de las baterías y aumento de la presión interna, pudiendo acortar
la vida útil de las baterías. Por ejemplo, para un banco de 100AH, la corriente total máxima no debería superar los 20A para el caso de
las baterías de Gel y AGM. Para un banco de 200AH, la corriente total de recarga máxima no debería exceder los 40A.
El inversor, en su menú de configuración, también permite que se configure el tipo de baterías que será conectado al inversor. Se puede
escoger entre baterías del tipo AGM, Flooded o USE. De esta forma los cargadores ajustan sus parámetros de recarga. Si se escoge la
batería tipo USE, el operador podrá definir las tensiones de recarga en las diferentes fases de la recarga.
ALGORITMO DE RECARGA:
Los cargadores de este inversor usan un moderno algoritmo de recarga de 3 fases que cuida la vida útil de las baterías
- Fase de Corriente Constante (Bulk):
En esta fase el cargador inyecta una corriente constante a las baterías mientras que sube su tensión de las baterías hasta un valor
cercano al valor de recarga.
Para baterías de Gel y AGM el valor de recarga para esta fase está cercano a: 2.35VDC por celda = 14.10VDC por batería. Para
baterías tipo “Flooded” se recomiendan valores cercanos a 2.43V por celda = 14.6V por batería
Esta fase representa aproximadamente un 60% del tiempo total del proceso de recarga. En esta fase las baterías alcanzan del 80%
al 90% de su capacidad.
- Fase de Voltaje Constante (Absorption):
En esta fase el cargador mantiene un valor de voltaje constante (Para baterías de Gel/AGM: 2.35VDC por celda = 14.10VDC por
batería) mientras que la corriente se va reduciendo de forma paulatina. En esta fase, la batería recupera el 100% de su carga.
- Fase de Mantenimiento (Floating):
En esta fase se considera que las baterías están completamente recargadas y se permite que su tensión se mantenga cercana a
2.25VDC por celda (13.5VDC por batería).
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 51
ANEXO 4: CONEXION PARALELA
FUNCIONAMIENTO EN PARALELO
Esta unidad puede operar en paralelo para crecer en capacidad o para disponer de redundancia y dar mayor confiabilidad a la alimentación
de su instalación. El máximo número de unidades que pueden instalarse en paralelo es 9, así que la capacidad máxima que puede
alcanzarse en un sistema paralelo es 54KVA/54KW.
En instalaciones monofásicas, se pueden instalar de 2 a 9 unidades en paralelo.
En instalaciones trifásicas se requiere, al menos, 3 inversores en paralelo para operar, conectando una unidad a cada fase. Pero el
esquema de conexión puede ser asimétrico, permitiendo conectar hasta 7 unidades a una misma fase, siempre que en cada una de las
otras 2 fases haya, al menos un inversor conectado.
El KIT de comunicación y control para operación en paralelo es el accesorio: ACC-XSI-KITPAR-5K-48.
El KIT ACC-XSI-KITPAR-5K-48 es opcional, así que no viene incluido de fábrica en el inversor y si se requiere esta función, debe comprarse
por separado y ser instalado en el equipo.
NOTAS:
1. La instalación del ACC-XSI-KITPAR-5K-48 solo debe ser realizada por personal técnico debidamente cualificado para esta
labor, dado que una manipulación no autorizada del equipo puede anular la garantía por la alta probabilidad de causar fallas en
el mismo.
2. Los inversores que se conectarán en paralelo deben ser del mismo modelo y tener una versión de firmware similar. Si los
equipos son del mismo lote de fabricación, se les supone una misma versión de firmware. En caso contrario, se sugiere
consultar a XMART para que valide si las versiones de firmware de todos los equipos son compatibles para funcionar en
paralelo.
KIT DE CONEXION EN PARALELO.
El Kit de conexión en paralelo consta de los siguientes ítems:
Tarjeta de Control Paralelo
Cable de Comunicaciones
Cable de Corriente Compartida
A continuación, se describe el procedimiento para la instalación del hardware necesario para instalar este inversor en paralelo con otros
del mismo modelo.
INSTALACION DE LA TARJETA DE CONTROL PARALELO
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 52
2. Como se muestra en la figura de la derecha,
remueva los dos tornillos para sacar la tarjeta que
allí se identifica. Remueva los 2 cables de la
tarjeta, uno de 2 pines y otro de 14.
3. Saque los 2 tornillos que sujetan la cubierta de los
puertos de comunicaciones, para retirarla. Vea la
figura de la derecha como referencia.
4. Coloque la tarjeta de Control Paralelo en el lugar
donde estaba la ya removida (Ver figura de la
derecha) y fíjela con los dos tornillos
correspondientes.
5. Vuelva a colocar los 2 cables (de 2 pines y 14 pines) en
los puertos correspondientes de la tarjeta de Control
Paralelo. En este momento el inversor ya está preparado
para funcionar en instalaciones paralelas.
Una vez hecha la instalación, proceda a cerrar la unidad, colocando la tapa inferior de nuevo en su lugar. Asegure los 2 tornillos de fijación.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 53
MONTAJE DE LAS UNIDADES
Proceda a montar las unidades (hasta un total de 9, como máximo), cerca unas de otras manteniendo las distancias indicadas en la
sección 5. Instalación de este manual, como se muestra en la siguiente figura.
Esto asegurará el espacio necesario para una buena ventilación de las unidades y disipación de calor. Asegúrese de instalar todas las
unidades a la misma altura.
CABLEADO:
Realice la selección de cables y protecciones, tal como se indicó en la sección 5. Instalación de este manual, especialmente en lo
concerniente al calibre de los cables, teniendo en cuenta las siguientes notas:
1. Para la operación en paralelo, es necesario mantener las baterías conectadas en todo momento.
2. Las longitudes de los cables deben ser iguales (especialmente los de baterías), para evitar diferencias de voltaje entre líneas
que puedan generar operaciones defectuosas de los inversores.
Tomemos como ejemplo la conexión de las baterías. Se recomienda usar un embarrado (Bus-Bar) como punto de conexión
común para los cables de baterías de cada inversor y de allí, realizar la conexión a las baterías.
Se debe tomar en cuenta que los cables que conecten el embarrado con las baterías deben soportar una corriente “X” veces
superior a la que va del embarrado a cada inversor, siendo “X” el número de inversores conectados en paralelo.
Los principios anteriores, se deben aplicar también a los cables de Entrada AC y Salida AC.
3. Es recomendable colocar un protector magnetotérmico (Breaker) a la entrada y salida de todo el sistema, así como para cada
inversor individualmente, para poder aislarle y sacarle del sistema paralelo en caso de ser necesario por razones de
mantenimiento. Para la selección del Breaker general, se debe tomar en cuenta el consumo conjunto de todos los inversores.
La siguiente tabla muestra la capacidad recomendada para el disyuntor magnetotérmico (Breaker) general, de una instalación monofásica
en paralelo, según el número de inversores utilizado.
Modelo
2 unidades
3 unidades
4 unidades
5 unidades
6 unidades
7 unidades
8 unidades
9 unidades
5KVA
100A/230Vac
150A/230Vac
200A/230Vac
250A/230Vac
300A/230Vac
350A/230Vac
400A/230Vac
450A/230Vac
Aunque cada inversor deberá tener su propio Breaker individual de 50A, en su conexión de entrada.
En el caso de una instalación trifásica, se debe usar un disyuntor magnetotérmico trifásico con capacidad suficiente para cubrir el valor
máximo de corriente por fase de las unidades usadas. Cada inversor deberá tener su propio Breaker individual de 50A, en su conexión de
entrada.
CONEXIONES:
LINEAS AC:
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 54
Las entradas AC deben conectarse en paralelo a cada uno de los inversores. Lo mismo debe hacerse con la salida AC. Se recomienda
un dispositivo disyuntor y protector magnetotérmico en las fases de entrada y salida de cada uno de los inversores.
IMPORTANTE: Nunca debe perderse la conexión entre los neutros de salida de los inversores mientras que estos estén en operación.
PANELES SOLARES:
Cada inversor debe contar con su propio arreglo de paneles solares. Los paneles solares no pueden compartirse.
BATERIAS:
El banco de baterías debe ser compartido por todos los inversores (de lo contrario los inversores entrarán en modo de falla), con
cableado y protecciones individuales para cada unidad.
La siguiente figura muestra el diagrama de conexión de un sistema paralelo monofásico.
(Nota 1) CONEXION DE CABLES DE CONTROL DEL PARALELO.
Esta unidad cuenta con 2 tipos de puertos para operación en paralelo:
Puerto de Comunicaciones: Para comunicación continua entre los inversores, manteniendo una operación estable y confiable.
Puerto de Corriente Compartida. Con la que los inversores sincronizan sus salidas, para asegurar una perfecta operación en
paralelo.
Para cada tipo de puerto existe un tipo de cable específicamente diseñado para una operación efectiva en paralelo, como se mostró al
principio de este anexo.
De manera tal que los cables de comunicaciones y corriente compartida deben conectar los puertos respectivos de todas las unidades
que operan en paralelo, manteniendo el orden que se muestra en las siguientes figuras, según el número de unidades a instalarse en
paralelo. Como se muestra en las siguientes figuras:
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 55
INSTALACIONES MONOFASICAS
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 56
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 57
INSTALACIONES TRIFASICAS
Arreglo para 3 Inversores
- Inversores en Fase #1: 1
- Inversores en Fase #2: 1
- Inversores en Fase #3: 1
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 58
Arreglo para 4 Inversores
- Inversores en Fase #1: 2
- Inversores en Fase #2: 1
- Inversores en Fase #3: 1
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 59
Arreglo para 5 Inversores
- Inversores en Fase #1: 2
- Inversores en Fase #2: 2
- Inversores en Fase #3: 1
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 60
Arreglo para 5 Inversores
- Inversores en Fase #1: 3
- Inversores en Fase #2: 1
- Inversores en Fase #3: 1
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 61
Arreglo para 6 Inversores
- Inversores en Fase #1: 3
- Inversores en Fase #2: 2
- Inversores en Fase #3: 1
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 62
Arreglo para 6 Inversores
- Inversores en Fase #1: 4
- Inversores en Fase #2: 1
- Inversores en Fase #3: 1
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 63
Arreglo para 6 Inversores
- Inversores en Fase #1: 2
- Inversores en Fase #2: 2
- Inversores en Fase #3: 2
Conexión Eléctrica
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 64
Arreglo para 9 Inversores
- Inversores en Fase #1: 3
- Inversores en Fase #2: 3
- Inversores en Fase #3: 3
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 65
Arreglo para 9 Inversores
- Inversores en Fase #1: 7
- Inversores en Fase #2: 1
- Inversores en Fase #3: 1
Cables de Control
Nota:
No conecte los cables de corriente compartida entre inversores alimentados por fases diferentes. Hacerlo daña los equipos. Sdkjh
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 66
CONFIGURACION Y LCD:
Para que sus inversores puedan operar debidamente en paralelo, se les debe configurar correctamente. Para ello, debe colocar el inversor
en modo “Standby” y ajustar el parámetro 28, como se muestra en la siguiente tabla:
28
MODO DE OPERACION INDIVIDUAL/PARALELO:
SIG: Modo para operación individual del inversor. Este modo no debe usarse en sistemas
que operen en paralelo
PAL: Opción para instalaciones monofásicas de inversores en paralelo.
3P1: Opción para instalaciones trifásicas de inversores en paralelo. Esta opción debe
configurarse en los inversores conectados a la fase L1 (R).
3P2: Opción para instalaciones trifásicas de inversores en paralelo. Esta opción debe
configurarse en los inversores conectados a la fase L2 (S).
3P3: Opción para instalaciones trifásicas de inversores en paralelo. Esta opción debe
configurarse en los inversores conectados a la fase L3 (T).
Notas:
- El acceso y manejo del menú de configuración del inversor, se describe en el capítulo 9. Configuración, de este manual.
- Este parámetro solo es accesible con el inversor en Standby
- Se requiere, al menos, 3 inversores en paralelo para una instalación trifásica
- El número máximo de unidades a conectar a la misma fase es 7.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 67
CODIGOS DE FALLA
Los siguientes mensajes de error están disponibles cuando los equipos que operan en paralelo:
DESCRIPCION DE LA FALLA
CODIGO DE
FALLA
ICONO DE
FALLA
Protección de retroalimentación eléctrica
60
F60
Versión de firmware Inconsistente
71
F71
Falla de Corriente Compartida
72
F72
Pérdida de datos CAN
80
F80
Pérdida del servidor de red interno
81
F81
Pérdida de sincronización
82
F82
Hay diferencia en el voltaje de batería de los inversores
83
F83
Diferencias de Voltaje y/o Frecuencia entre las fases de entrada AC del equipo.
84
F84
Desbalance en las corrientes de salida
85
F85
Diferencias de configuración del MODO DE OPERACION INDIVIDUAL/PARALELO
86
F86
PUESTA EN MARCHA
Instalaciones Monofásicas
Antes de poner en funcionamiento la instalación, asegúrese de lo siguiente:
Que el cableado de todos los equipos sea el correcto, especialmente los neutros de cada inversor.
Que todos los cables estén firmemente sujetos a sus respectivos terminales.
Que las protecciones termomagnéticas (Breakers) estén abiertos (apagados).
Siga el procedimiento descrito a continuación:
1. Encienda, uno por uno, cada inversor y ajuste el parámetro 28 al valor “PAL”, como se describió en el apartado anterior.
2. Apague todas las unidades
3. Encienda todos los inversores. Uno de los equipos se identificará como unidad Maestra (de manera aleatoria) y los demás
quedarán como Esclavos. La pantalla LCD de cada equipo será como las mostradas a continuación:
Pantalla de la unidad Maestra
Pantalla de la unidad Esclava
Esta se convertirá en la pantalla principal de los inversores, en algunos modelos se puede alternar con las pantallas de voltajes
de entrada y salida, para más información sobre las pantallas disponibles y su manejo, ver la sección 8. PUESTA EN MARCHA
Y OPERACION, de este manual.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 68
4. Conecte (encienda) los magnetotérmicos de entrada de cada inversor. Se debe conectar todos los equipos a la alimentación,
de lo contrario se generará la falla 82, aunque los inversores que estén en falla se reiniciarán automáticamente al detectar
alimentación AC y operarán normalmente.
En operación normal, las pantallas se mostrarán de la siguiente manera:
Pantalla de la unidad Maestra
Pantalla de la unidad Esclava
5. Si todo es correcto y no hay ninguna indicación de alarma, el sistema paralelo está completamente operativo.
6. Proceda a conectar (encender) los magnetotérmicos de las líneas de salida de todos los equipos para que el sistema comience
a suministrar energía a la instalación.
Instalaciones Trifásicas
Antes de poner en funcionamiento la instalación, asegúrese de lo siguiente:
Que el cableado de todos los equipos sea el correcto, especialmente los neutros de cada inversor.
Que todos los cables estén firmemente sujetos a sus respectivos terminales.
Que las protecciones termomagnéticas (Breakers) estén abiertos (apagados).
Siga el procedimiento descrito a continuación:
1. Encienda, uno por uno, cada inversor y ajuste el parámetro 28 a 3P1”, 3P2” o 3P3”, dependiendo de la fase a la que se
encuentre conectado, como se describió en el apartado CONFIGURACION Y LCD de este anexo.
2. Apague todas las unidades
3. Encienda todos los inversores secuencialmente. La pantalla LCD de cada equipo será como las mostradas a continuación:
Pantalla de las unidades
en la Fase 1
Pantalla de las unidades
en la Fase 2
Pantalla de las unidades
en la Fase 3
Esta se convertirá en la pantalla principal de los inversores.
4. Conecte (encienda) los magnetotérmicos de entrada de cada inversor. Si se detecta la entrada AC y las 3 fases coinciden con
la configuración, los inversores operarán normalmente. De lo contrario el icono AC se encenderá intermitentemente y los
inversores no operarán normalmente.
En este caso, confirme que el orden de las fases 3P1, 3P2 y 3P3 es el correcto y que la configuración también es la correcta.
En operación normal, las pantallas se mostrarán de la siguiente manera:
Pantalla de las unidades
en la Fase 1
Pantalla de las unidades
en la Fase 2
Pantalla de las unidades
en la Fase 3
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 69
5. Si todo es correcto y no hay ninguna indicación de alarma, el sistema paralelo trifásico está completamente operativo.
6. Proceda a conectar (encender) los magnetotérmicos de las líneas de salida de todos los equipos para que el sistema comience
a suministrar energía a la instalación.
PROBLEMAS CONOCIDOS: TROUBLESHOOTING
PROBLEMA
CAUSA PROBABLE Y SOLUCION
Código 60
Detección de retroalimentación eléctrica
1. Reinicie el Inversor.
2. Verifique la polaridad de los cables de Línea y Neutro
3. Verifique que los cables de corriente compartida y comunicación estén
debidamente conectados a todos los inversores en instalaciones monofásicas
En instalaciones trifásicas, verifique que los cables de corriente compartida
estén entre unidades conectadas a la misma fase (NUNCA entre inversores
conectados a fases diferentes) y en el orden correcto.
4. Si el problema persiste, contacte a Servicio Técnico
Código 71
Incompatibilidad entre las versiones de
firmware los inversores
1. Revise la versión de firmware de cada inversor y confirme que sea la misma.
2. Si hay diferencia entre versiones, contacte al Servicio Técnico para actualizar
Código 72
Diferencias entre las corrientes de salida entre
los inversores
1. Verifique que la conexión de los cables de salida de los inversores sea
correcta.
2. Verifique que la conexión de los Cables de Corriente Compartida sea firme y
según el apartado CONEXION DE CABLES DE CONTROL DEL PARALELO.
2. Si la situación persiste, contacte al Servicio Técnico
Código 80: Pérdida de datos CAN
Código 81: Pérdida del servidor de red interno
Código 82: Pérdida de sincronización
1. Verifique que la conexión de los Cables de Comunicación sea firme y que
obedezca a los esquemas mostrados en el apartado CONEXION DE CABLES DE
CONTROL DEL PARALELO de este anexo.
2. Si la situación persiste, contacte al Servicio Técnico
Código 83
Diferencia en voltaje de batería de inversores
1. Verifique que todos los inversores comparten el mismo banco de baterías.
2. Desconecte los inversores de la carga, de la entrada AC y de la entrada Solar.
3. Verifique que todos los cables de baterías sean del mismo tipo y longitud.
4. Mida el voltaje de baterías en cada inversor, para asegurar que sean iguales.
5. Si la situación persiste, contacte al servicio técnico para que calibre el voltaje
de baterías de todos los inversores.
Código 84
Diferencias de Voltaje y/o Frecuencia entre las
fases de entrada AC del equipo.
1. Revise el cableado de entrada y verifique que sean correctos.
2. Asegúrese de que los magnetotérmicos operan bien y que están encendidos.
3. Reinicie los inversores con el error.
4. Si la situación persiste, contacte al Servicio Técnico
Código 85
Desbalance en las corrientes de salida
1. Reinicie el inversor
2. Remueva toda la carga excesiva y revise nuevamente los valores reportados
por los inversores. Si los valores son diferentes, verifique que los cables de
entrada y/o salida sean de la misma longitud y características.
3. Si el problema persiste, contacte a Servicio Técnico
Código 86
Diferencias de configuración del modo de
salida AC
1. Ponga los inversores en “Stand By” y revise el parámetro 28 de configuración
2. Para sistemas monofásicos, verifique que no haya ninguna unidad
configurada con 3P1, 3P2 o 3P3 en el parámetro 28
Para sistemas trifásicos, verifique que no haya ninguna unidad configurada
con “PAL” en el parámetro 28
3. Si el problema persiste, contacte a Servicio Técnico
IMPORTANTE: En caso de falla extrema o si se detecta olor a quemado, apague de inmediato el inversor mediante el
botón <OFF>, corte la energía en las líneas de alimentación y asegúrese que la pantalla LCD y LEDS se apagan.
Verifique que no hay voltaje a la salida del inversor. Llame al servicio técnico.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 70
ANEXO 5: COMUNICACION BMS INSTALACION Y OPERACION
Al usar baterías de Litio, se recomienda instalar un cable de comunicación BMS RJ-45 (no suministrado con este inversor) que permita
transmitir la información y señales entre el banco de baterías y el inversor. Consulte a su proveedor de baterías sobre la disponibilidad del
cable.
La comunicación con el banco de baterías permite:
Reconfigurar el voltaje y la corriente de recarga, así como el voltaje de corte, según los parámetros del banco de baterías.
Que el inversor arranque y detenga el cargador, según el estado del banco de baterías.
ASIGNACION DE PINES DEL CABLE DE COMUNICACION BMS
Como referencia, la distribución de pines del cable se muestra en la siguiente tabla y la imagen que la acompaña.
Distribución de Pines del conector RJ-45
CONFIGURACION PARA LA COMUNICACION DE LAS BATERIAS
Baterías PYLONTECH
Como se muestra en la siguiente figura, en cada batería hay 4 interruptores (Dip Switches) para ajustar la rata de Baudio y la dirección de
grupo de la batería. La posición “ON” significa “1” y la posición “OFF” significa “0”.
Interruptor 1: “ON” representa rata de baudio de 9600.
Interruptores 2, 3 y 4: Configuran la dirección de grupo de las baterías.
En la siguiente tabla se describe la configuración de los interruptores, según el arreglo de baterías que se vaya a usar. Tenga en cuenta
que la cantidad máxima de Grupos de Baterías soportados es 5. El máximo número de baterías aceptable dentro de cada grupo debe ser
consultado al fabricante.
PIN Definición
1 RS232-Tx
2 RS232-Rx
3 RS485B
4NC
5 RS485A
6 CANH
7 CANL
8 GND
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 71
Posición de los Switches
Dirección de Grupo
# 1
# 2
# 3
# 4
1: RS485 baud rate
= 9600
Reinicie la batería
para efectuar el
cambio
0
0
0
Para Bancos Individuales.
Ajuste los interruptores de la batería maestra a este valor.
Los interruptores de las demás baterías deben ajustarse a 0.
1
0
0
Para Bancos Múltiples.
Ajuste los interruptores de la batería maestra del Primer Grupo a este valor.
Los interruptores de las demás baterías deben ajustarse a 0.
0
1
0
Para Bancos Múltiples.
Ajuste los interruptores de la batería maestra del Segundo Grupo a este valor.
Los interruptores de las demás baterías deben ajustarse a 0.
1
1
0
Para Bancos Múltiples.
Ajuste los interruptores de la batería maestra del Tercer Grupo a este valor.
Los interruptores de las demás baterías deben ajustarse a 0.
0
0
1
Para Bancos Múltiples.
Ajuste los interruptores de la batería maestra del Cuarto Grupo a este valor.
Los interruptores de las demás baterías deben ajustarse a 0.
1
0
1
Para Bancos Múltiples.
Ajuste los interruptores de la batería maestra del Quinto Grupo a este valor.
Los interruptores de las demás baterías deben ajustarse a 0.
INSTALACION Y OPERACION
Baterías PYLONTECH
Una vez terminada la configuración, comunique el inversor y el banco de baterías mediante al siguiente procedimiento:
1. Conecte el cable de comunicación BMS (RJ-45) entre el panel LCD del inversor y el pack de baterías, como se muestra en la
siguiente figura:
Notas Para Sistemas Paralelos:
- Solo soporta un banco de baterías común para todo el sistema de inversores.
- La conexión de comunicación se puede hacer con cualquiera de los inversores, no hay ninguno específico para una
comunicación efectiva.
- En el inversor que se comunica con las baterías se debe configurar el tipo de baterías como “PYL (Parámetro 05,
para ver los detalles consulte la sección 9. CONFIGURACION), en los demás inversores, el tipo de baterías deberá
configurarse como “USE”.
Todos los inversores cuyo tipo de baterías se haya configurado como “USE” copiaran automáticamente los
parámetros referentes a las baterías, del inversor que se comunica con el BMS.
2. Accione el interruptor de potencia de la batería, como se muestra en la siguiente figura. En este momento, la batería está en
Standby, su salida no está energizada. Se ha encendido el BMS.
3. Presione el botón de encendido (Start) por más de 3 segundos, como se muestra en la siguiente figura. En este momento se
energiza la salida de la batería.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 72
4. Encienda el inversor, presionando el botón de
encendido, como se explica en la sección 8.
PUESTA EN MARCHA Y OPERACION. Ver figura a
la derecha como referencia.
5. Entre en la configuración del inversor (ver sección 9.
CONFIGURACION) y vaya al parámetro 05 para
configurar el tipo de batería como “PYL”. La
información en el LCD se mostrará como en la imagen
de la derecha.
Baterías WECO
Comunique el inversor y el banco de baterías mediante al siguiente procedimiento:
1. Conecte el cable de comunicación BMS (RJ-45) entre el panel LCD del inversor y el pack de baterías, como se muestra en la
siguiente figura:
Notas Para Sistemas Paralelos:
Solo soporta un banco de baterías común para todo el sistema de inversores.
La conexión de comunicación se puede hacer con cualquiera de los inversores, no hay ninguno específico para una
comunicación efectiva.
En el inversor que se comunica con las baterías se debe configurar el tipo de baterías como “WEC (Parámetro 05,
para ver los detalles consulte la sección 9. CONFIGURACION), en los demás inversores, el tipo de baterías deberá
configurarse como “USE”
Todos los inversores cuyo tipo de baterías se haya configurado como “USE” copiaran automáticamente los
parámetros referentes a las baterías, del inversor que se comunica con el BMS.
2. Encienda la batería, como se muestra en la siguiente figura.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 73
3. Encienda el inversor, presionando el botón de
encendido, como se explica en la sección 8.
PUESTA EN MARCHA Y OPERACION. Ver figura a
la derecha como referencia.
4. Entre en la configuración del inversor (ver sección 9.
CONFIGURACION) y vaya al parámetro 05 para
configurar el tipo de batería como WEC”. La
información en el LCD se mostrará como en la imagen
de la derecha.
Baterías SOLTARO
Comunique el inversor y el banco de baterías mediante al siguiente procedimiento:
1. Conecte el cable de comunicación BMS (RJ-45) entre el panel LCD del inversor y el pack de baterías, como se muestra en la
siguiente figura:
Notas Para Sistemas Paralelos:
Solo soporta un banco de baterías común para todo el sistema de inversores.
La conexión de comunicación se puede hacer con cualquiera de los inversores, no hay ninguno específico para una
comunicación efectiva.
En el inversor que se comunica con las baterías se debe configurar el tipo de baterías como “SOL (Parámetro 05,
para ver los detalles consulte la sección 9. CONFIGURACION), en los demás inversores, el tipo de baterías deberá
configurarse como “USE”.
Todos los inversores cuyo tipo de baterías se haya configurado como “USE” copiaran automáticamente los
parámetros referentes a las baterías, del inversor que se comunica con el BMS
2. Abra el aislador DC (DC Isolator) y encienda la batería, como se muestra en la siguiente figura.
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 74
3. Encienda el inversor, presionando el botón de
encendido, como se explica en la sección 8.
PUESTA EN MARCHA Y OPERACION. Ver figura a
la derecha como referencia.
4. Entre en la configuración del inversor (ver sección 9.
CONFIGURACION) y vaya al parámetro 05 para
configurar el tipo de batería como SOL”. La
información en el LCD se mostrará como en la imagen
de la derecha.
Notas Generales Para Todas las Baterías:
- Si la comunicación entre el inversor y las baterías es exitosa, el icono en el LCD, deberá encender
intermitentemente.
- En términos generales, el establecimiento de la comunicación suele tomar más de 1 minuto.
INFORMACION EN PANTALLA (LCD)
Tal como se explicó en la sección 8. PUESTA EN MARCHA Y OPERACION, presionando las teclas y se muestran secuencialmente
las pantallas con la información operativa del inversor. Una vez que la comunicación se ha establecido exitosamente con las baterías,
justo antes de la pantalla Versión del Firmware del CPU principal, se mostrará una pantalla como la de la siguiente figura para indicar el
número de packs y grupos de baterías conectados al inversor.
Significado de las indicaciones mostradas:
Cantidad de Baterías (Battery Number)
Packs de Batería: 03
Grupo de Baterías: 01
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 75
Grupos de Baterías: Es el número de Módulos Maestros de Baterías que se comunican directamente con el inversor. Cada Módulo
Maestro de Baterías es una compuerta por la que se enruta toda la información y datos generados por todos los módulos de baterías de
su grupo.
Packs de Baterías: Es el número de módulos de baterías que conforma cada grupo. Los Módulos Esclavos de Baterías se comunican
entre de manera secuencial, con conexión en cascada entre ellos, hasta llegar al Módulo Maestro de Baterías. El cual se conecta al
puerto CAN/RS-485 del inversor.
ESTADOS Y CODIGOS DE ALARMA
Los códigos de alarma se presentan en la pantalla de forma intermitente y se acompañan de una alarma sonora también intermitente. Los
siguientes mensajes de alarma están disponibles cuando los equipos se comunican con sistemas BMS:
ALARMAS Y SITUACIONES ANORMALES
CODIGO DE
ALARMA
ICONO DE
ALARMA
La comunicación con las baterías confirma que su carga o descarga no está permitida, así que
el proceso se ha detenido.
60
Código disponible solo para baterías tipo “Pylontech”:
Luego de la conexión de la batería, la comunicacn no se establece por 3 minutos,
la alarma suena de inmediato. Luego de 10 minutos, el inversor dejará de cargar o
descargar las baterías.
Pérdida de comunicación, luego de haber sido establecida exitosamente. La alarma
suena de inmediato.
61
La comunicación confirma que el estado de las baterías no permite cargarlas, así que el
proceso ha sido detenido.
69
La comunicación confirma que las baterías tienen que ser recargadas, así que el inversor
realiza el proceso de carga.
70
La comunicación confirma que no se permite la descarga de las baterías, así que el inversor
detiene la descarga.
71
INDEX
MANUAL DE USUARIO XSI-B-230V-5KP
www.xmart-ups.com VER.2209.23- (ESP) 76
SOPORTE Y GARANTIA
Soporte: En caso de falla sugerimos revisar las recomendaciones y la tabla de problemas conocidos en este manual. Si el problema
persiste acuda al distribuidor que vendió el equipo o al servicio técnico autorizado.
Baterías: Las baterías recargables pueden ser cargadas y descargadas cientos de veces sin embargo por naturaleza son elementos que
pierden su capacidad con el uso y el paso del tiempo. La pérdida gradual de la capacidad de la batería no se considera un defecto o falla
por lo que no es cubierto por esta garantía.
La vida útil de las baterías depende de las condiciones de operación, así como del tipo y frecuencia de sus ciclos de descarga. A mayor
temperatura de operación menor será la vida útil. Descargas frecuentes y profundas también acortan la vida útil. Para aplicaciones críticas
las baterías deben ser revisadas y reemplazadas periódicamente. El almacenaje prolongado (por más de 6 meses) sin recargas periódicas
degradarán el rendimiento de las baterías. Este fenómeno no está cubierto por la garantía del fabricante. Revise las instrucciones del
manual de usuario para conocer las recomendaciones de recarga de las baterías.
Condiciones Garantía Limitada
1.- Sujeto a las condiciones de esta garantía limitada, este producto se espera que esté libre de defectos de materiales y mano de obra al
momento de la compra por parte del usuario original.
En Europa el tiempo de garantía es de 3 años para todas sus partes electrónicas.
En América los planes de garantía oficiales pueden cambiar dependiendo del país/región. Contacte a su distribuidor autorizado
para recibir información sobre el plan de garantía y extensiones.
2.- Si durante el período de garantía el producto falla en funcionar debido a defectos de materiales o mano de obra, XMART, el distribuidor
autorizado o el centro de servicio podrá reparar o reemplazar a su criterio el producto de acuerdo con los términos y condiciones de esta
garantía. La garantía es ofrecida en taller y no cubre ningún gasto de transporte
3.- La garantía es solo válida si el producto se acompaña del documento original de la compra realizada por el usuario final original. Ese
documento de compra debe mostrar como mínimo la fecha de compra, el número de serie del producto y los datos del vendedor
autorizado. XMART o sus distribuidores y centros de servicios se reservan el derecho de dejar sin efecto la garantía si el documento
original de compra ha sido modificado o le falta información que identifique al producto.
4.- Si el producto es reparado o remplazado, éste tendrá un período de garantía equivalente al período remanente de la garantía original o
90 días a partir de la fecha de la reparación o reemplazo, el que sea el más largo.
5.- XMART o sus distribuidores o centros de servicios se reservan el derecho de cobrar gastos de manejo en caso de que se determine
que el producto devuelto para revisión no presenta ninguna falla o si éste se encuentra fuera de garantía.
6.- En el caso de que el producto esté fuera de garantía, se enviará al usuario un presupuesto de reparación o reemplazo para su
aprobación. Si el usuario no aprobase el presupuesto, el producto se mantendrá a disposición del usuario durante un máximo de 60 días.
Después de transcurrido ese tiempo, el producto será desechado sin reclamos posteriores.
7.- Esta garantía no cubre las fallas causadas por instalaciones, reparaciones y/o aperturas hechas por personal no autorizado. No están
cubiertos los daños ocasionados por una instalación inadecuada, por una operación inapropiada, por negligencia en el mantenimiento y/o
en la operación. Tampoco están cubiertos daños por accidentes, por fuego o por inundaciones.
8.- Este producto puede incluir sistemas de protección basados en fusibles o disyuntores de entrada los cuales se pueden activar como
consecuencia de una mala instalación, uso inadecuado o por motivos externos. Este tipo de activación no se considera una falla. La
reposición o reemplazo del fusible no es una labor cubierta por esta garantía.
9.- Esta garantía no cubre los daños que pueda sufrir el producto durante su transporte hacia el centro de servicio para revisión. La
responsabilidad del centro de servicio se limita a la recepción y manejo del producto dentro de sus instalaciones.
10.- Los términos de esta garantía no pueden ser modificados o extendidos por terceros sin aprobación escrita de XMART.
Garantía Limitada
Si el producto falla en funcionar, la máxima responsabilidad de XMART o su Agente Local, dentro esta garantía limitada, está expresamente
limitada al precio pagado por el producto o en su defecto el costo de reparación o reemplazo, a criterio de XMART.
En ninguna circunstancia, XMART será responsable de ningún daño causado por el producto o su falla para funcionar. Se excluyen
expresamente también las responsabilidades relacionadas con pérdidas, lucro cesante o gastos operativos, así como daños especiales,
incidentales o consecuenciales. XMART no es responsable por reclamaciones de terceros hechas a XMART o las hechas por terceras
partes al usuario final.
USA
Doral, FL 33172. USA
sales@xmart-ups.com
EUROPE
Barcelona, Sabadell 08202. Spain
LATAM
Santiago de Chile, Chile
sales@xmart-ups.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Xmart XSI-B-230V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario