LG PF50KG Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
LG CineBeam
Proyector DLP
PF50KS
PF50KG
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más
información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con la licencia
de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS en combinación con el símbolo,
DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD y DTS Virtual:X son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos u
otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede
ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
NOTA
3
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente
potencial o uso incorrecto del proyector.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas, es decir, como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según se explica a continuación.
ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
personas o daños al producto.
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de relámpago con
una punta de flecha, dentro
de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre
la presencia de "voltaje peligroso"
dentro del aislamiento del producto
que puede tener la potencia suficiente
como para representar un riesgo de
descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en
exteriores ni lo exponga a
humedad o agua.
- Ya que el producto no es
a prueba de agua, podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• No coloque el proyector bajo luz
solar directa ni cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores, fuego,
estufas, etc.
- Esto podría provocar incendios.
• No coloque materiales inflamables,
tales como aerosoles, cerca del
proyector.
- Esto podría provocar incendios.
4
ESPAÑOL
• No deje que los niños se acerquen
demasiado o se suban encima del
proyector.
- Esto podría provocar la caída
del proyector, lo cual causaría
lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en
un estante o armario) o en una
alfombra o cojín.
- Esto podría causar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o neblina
de aceite, como humidificadores y
mesones de cocina.
- De no respetar esta indicación,
se podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o
corrosión.
• No instale el producto en una
pared o cielo raso cercano a
fuentes de aceite o neblina de
aceite.
- El producto puede dañarse
y caerse, lo que produciría
lesiones graves.
• No coloque el proyector en un
lugar donde pueda estar expuesto
al polvo.
- Esto podría provocar incendios.
• No utilice el proyector en lugares
húmedos como el baño, donde
podría humedecerse.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No permita que un mantel o
una cortina tapen las rejillas de
ventilación.
- Esto podría provocar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• Asegúrese de que haya buena
ventilación alrededor del proyector.
Debe haber una distancia de al
menos 30cm entre el proyector
y la pared.
- Esto evitará incendios
causados por el aumento de la
temperatura interna.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Al colocar el proyector sobre una
mesa o un estante, tenga cuidado
de no dejarlo cerca del borde.
- El proyector podría caerse
a causa de problemas de
equilibrio, lo que puede
provocar lesiones a personas
o daños en el producto.
Asegúrese de utilizar un
mueble o una base que se
ajuste al proyector.
• Al mover el proyector, asegúrese
de apagarlo y sacar los enchufes y
cables de alimentación.
- El cable de alimentación puede
dañarse y provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No coloque el proyector sobre una
superficie inestable o que vibra,
tales como un estante inestable o
inclinado.
- Podría caerse y provocar
lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear
el proyector cuando le esté
conectando dispositivos externos.
- Esto podría causar lesiones a
personas o daños al proyector.
Potencia
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El conector de alimentación es
el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, se debe
acceder de manera rápida al
conector de alimentación.
• El cable a tierra debe estar
conectado. (Excepto dispositivos
sin conexión a tierra).
- Asegúrese de conectar el cable
de conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas. Si no fuera
posible realizar la conexión
a tierra de la unidad, solicite
a un electricista calificado
que instale un interruptor de
circuito por separado.
No intente conectar el
proyector a tierra con
conexiones a cables de
teléfono, pararrayos o tuberías
de gas.
• El enchufe de alimentación debe
insertarse por completo en la toma
de corriente.
- Una conexión inestable podría
provocar incendios.
• No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Jamás toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
6
ESPAÑOL
• No enchufe demasiados
dispositivos en una misma toma de
corriente.
- Esto podría provocar incendios
debido a sobrecargas en la
toma de corriente.
• Mantenga el adaptador de CA,
el conector de alimentación y el
tomacorriente utilizado libres de
acumulaciones de polvo u otros
materiales externos.
- Esto podría provocar incendios.
• Si sale humo u olor a quemado
desde el proyector o el adaptador
de CA, deje de utilizar el producto
inmediatamente. Desconecte
el cable de alimentación del
tomacorriente y comuníquese con
el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios.
• Para apagar la fuente de
alimentación principal, saque el
enchufe, que debe conectarse de
modo que otorgue un fácil acceso.
PRECAUCIÓN
• Siempre sujete el conector para
retirar el adaptador de CA o el
cable de alimentación.
- De lo contrario, esto podría
producir un incendio o podría
dañar el producto.
• Evite doblar constantemente
el cable de alimentación del
adaptador de CA.
- Si el cable de alimentación se
dobla excesivamente durante
un período prolongado, se
puede romper por dentro. Esto
podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no estén dañados,
modificados, severamente
doblados, retorcidos, tirantes,
atorados o calientes. No utilice el
producto si la toma de corriente
está suelta.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Mantenga el cable de alimentación
lejos de dispositivos calefactores.
- La funda del cable podría
derretirse, lo que podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• Para proteger el cable y el enchufe
ante posibles daños, coloque el
proyector donde las personas no
se tropiecen o pisen el cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
7
ESPAÑOL
• No apague ni encienda el
proyector conectando ni
desconectando el enchufe de la
toma de corriente. (No utilice el
enchufe como conmutador).
- Esto podría provocar descargas
eléctricas o daños al producto.
• No inserte un conductor en el
otro lado de la toma de corriente
de pared mientras el enchufe
esté conectado a esta toma de
corriente. Asimismo, no toque el
enchufe inmediatamente después
de desconectarlo de la toma de
corriente de pared.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG
Electronics. No utilice otros cables
de alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Si cualquier material externo
o agua entra al adaptador de
CA, cable de alimentación o al
interior del proyector, apáguelo
mediante la pulsación del botón de
encendido. Retire todos los cables
y, a continuación, comuníquese con
el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• La superficie del adaptador de CA
se encuentra caliente. Mantenga el
adaptador de CA fuera del alcance
de los niños y evite tocarlo durante
su uso.
• Nunca desarme los dispositivos de
suministro de energía (adaptador/
cable de alimentación de CA, etc.).
- Esto puede dañar el cable de
alimentación y provocar un
incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el adaptador de CA y el
cable de alimentación firmemente.
- No hacerlo puede provocar
que falle el producto o que se
incendie.
• No coloque objetos pesados o
presione el cable de alimentación
ni el adaptador de CA y evite
dañarlos.
- Eso puedo provocar un incendio
o se puede dañar el producto.
• Siempre utilice el adaptador de CA
incluido o cualquier adaptador de
CA aprobado y certificado por LG
Electronics.
- Cualquier otro adaptador de CA
conectado puede provocar que
la pantalla parpadee.
8
ESPAÑOL
Cuando está en uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
que contenga líquidos en la
parte superior del proyector,
como jarrones, floreros, tazas,
cosméticos o medicamentos; ni
tampoco adornos o velas, etc.
- Esto podría provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones
debido a caídas.
• En caso de que se produzca un
impacto fuerte o que el gabinete
sufra algún daño, apáguelo,
desconéctelo de la toma de
corriente y comuníquese con un
centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• No introduzca en el proyector
piezas metálicas, tales como
monedas, pinzas para el pelo o
desechos metálicos, ni tampoco
materiales inflamables, tales como
papel o fósforos.
- Esto es para evitar descargas
eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que los niños no
traguen las pilas del control
remoto cuando reemplace
las antiguas por unas nuevas.
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
- Si un niño se traga una batería,
consulte inmediatamente a un
médico.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector.
- De lo contrario, existen
altas probabilidades de que
se produzca una descarga
eléctrica.
• No mire directamente a el lente
cuando el proyector esté en uso.
- La luz intensa podría causar
daño ocular.
• Cuando la lámpara esté encendida
o recién apagada, evite tocar la
rejilla de ventilación o la lámpara,
ya que ambas estarán calientes.
• Si hay una fuga de gas en la
sala donde está el proyector, no
toque el proyector ni la toma de
corriente. Abra las ventanas para
que se ventile.
- Las chispas pueden provocar
incendios o quemaduras.
• Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente durante una tormenta
eléctrica.
- Esto evitará descargas o daños
al proyector.
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que
generen un campo magnético
fuerte.
• Mantenga la película plástica que
se utilizó para el empaque del
proyector fuera del alcance de los
niños.
- Si no se manipula de forma
segura, puede causar asfixia.
9
ESPAÑOL
• No mantenga sus manos sobre
el proyector por mucho tiempo
mientras esté en uso.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de cuatro veces
el tamaño diagonal de la pantalla
para jugar videojuegos con el
proyector conectado a la consola.
- Asegúrese de que el largo del
cable conector sea suficiente.
De lo contrario, el producto
podría caerse y provocar
lesiones a personas o daño al
producto.
• No coloque el proyector ni su
control remoto con pilas en un
ambiente con temperaturas
extremadamente altas.
- Esto podría provocar incendios.
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
- Podría caerse y provocar
lesiones a personas.
• Asegúrese de evitar que se
produzca cualquier impacto sobre
el lente durante su traslado.
• No toque el lente del proyector.
- Ya que podría dañarse.
• No utilice herramientas afiladas
en el proyector, como un martillo o
un cuchillo, ya que hacerlo podría
dañar la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla
o no se escuche el audio, deje
de usar el proyector. Apague el
proyector, desconéctelo de la toma
de corriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No deje caer objetos en el
proyector ni deje que algo lo
golpee.
- Esto podría causar daños
al proyector o lesiones a
personas.
10
ESPAÑOL
• Se recomienda mantener una
distancia de al menos 5 a 7 veces
la longitud diagonal de la pantalla.
- Si observa la pantalla desde
una distancia demasiado corta
durante un tiempo prolongado,
su vista puede sufrir daños.
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector utilizando un libro
u otro objeto.
- La exposición prolongada a
la luz del proyector puede
provocar un incendio. Además,
el lente podría sobrecalentarse
y dañarse por el calor reflejado.
Desactiva la función AV
para detener la proyección
temporalmente o desconecte
la energía.
• No encienda el proyector con el
volumen alto.
- El volumen alto puede
ocasionar daños en la audición.
• No utilice equipo de alto voltaje
cerca del proyector, (por ejemplo,
un eliminador de insectos). Esto
puede causar que el producto
funcione mal.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No rocíe al proyector con agua al
limpiarlo. Asegúrese de que el agua
no fluya hacia dentro del proyector.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Cuando haya humo o un olor
extraño saliendo del proyector o si
un objeto extraño cae dentro del
proyector, apáguelo, desconéctelo
de la toma de corriente y
comuníquese con nuestro centro
de servicio.
- No hacerlo podría provocar
incendios o descargas
eléctricas.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o
con el centro de servicio técnico
una vez por año para limpiar las
piezas internas del proyector.
- Si no limpia el proyector
durante un período de tiempo
prolongado, se acumulará el
polvo, lo que podría causar un
incendio o daños al proyector.
• Al limpiar las piezas plásticas
del proyector, como la carcasa,
desenchufe el cable y limpie con
un paño suave. No rocíe con agua
ni limpie con un paño húmedo.
Jamás utilice limpiador para
vidrios, abrillantador industrial ni
automotor, sustancias abrasivas,
cera, benceno ni alcohol, ya que
estos productos pueden dañar el
proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• No limpie el sistema óptico
(lente, espejo) inmediatamente
después de apagar el producto
o mientras está funcionando.
Cuando limpie cada parte
del producto, desconecte el
cable de alimentación y limpie
delicadamente con un paño
suave. No rocíe con agua ni
limpie con un paño húmedo. No
utilice detergentes, abrillantador
industrial ni automotor, sustancias
abrasivas, cera, benceno, alcohol ni
agua, etc. en la unidad principal del
producto ni en el sistema óptico
(lente, espejo), ya que pueden
dañar el producto.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de limpiar el
producto.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
12
ESPAÑOL
Uso de la batería
PRECAUCIÓN
• No cambie la batería utilizando
equipos que no se han
proporcionado con el producto.
Esto podría causar daños a la
batería o provocar un incendio.
• Utilice siempre una batería
aprobada y certificada por LG
Electronics, Inc. No hacerlo puede
provocar un incendio o una
explosión.
• Si la batería tiene fuga o despide
algún olor, descontinúe su uso
inmediatamente y comuníquese
con el Centro de servicio al Cliente
de LG Electronics.
• La batería contiene iones de litio,
por lo que debe manipularse
con cuidado. Si no sigue esta
instrucción, puede provocar una
explosión o un incendio.
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando salga, deje el proyector
lejos del alcance de animales y
saque el enchufe de la toma de
corriente de pared.
- Utilizar un cable de
alimentación dañado podría
causar un cortocircuito o
incendio.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de
alta precisión o aquellos que
transmiten señales de radio
débiles.
- Esto puede afectar el
funcionamiento del producto y
causar un accidente.
• Solo un técnico calificado puede
desarmar o modificar el proyector.
Para realizar diagnósticos, ajustes
o reparaciones, comuníquese con
su vendedor o con nuestro servicio
técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Se requiere buena ventilación, no
bloquee el flujo de aire cerca de
la unidad. Hacerlo puede provocar
lesiones y sobrecalentamiento
interno.
13
ESPAÑOL
• No toque el lente, ya que hacerlo
puede provocar quemaduras o
daños en el lente. El lente y la
unidad pueden estar CALIENTES
durante el uso e inmediatamente
después de su uso. Tenga cuidado
al manipular la unidad y permita
que se enfríe adecuadamente.
• Utilice solo una toma de corriente
con conexión a tierra. (Excepto
dispositivos sin conexión a tierra).
• No inserte ningún objeto en las
rejillas de ventilación ni las cubra.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Siga todas las pautas de
mantenimiento para un uso
óptimo; realice mantenimiento
solo en un centro autorizado de
servicio.
• Mantenga las baterías y el control
remoto alejado del alcance de los
niños.
- Se evitarán lesiones personales
o daños en el producto.
PRECAUCIÓN
• No utilice ni almacene el proyector
al aire libre durante períodos
prolongados.
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños
o lesiones.
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no planea utilizarlo
durante mucho tiempo.
- El polvo acumulado puede
provocar incendios o
descargas eléctricas debido al
sobrecalentamiento, ignición o
mal aislamiento.
• Sólo utilice el tipo de baterías
especificado.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños
o lesiones.
• Asegúrese de utilizar una batería
del mismo tipo al momento de
reemplazarla.
- En el caso de una falla de
contacto de la batería, ésta
se puede agotar rápidamente
o el control remoto puede no
funcionar correctamente.
• Elimine las baterías usadas
adecuadamente.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio. El
método correcto de eliminación
puede variar según el país o
región. Elimine la batería tal
como se indica.
14
ESPAÑOL
• No tire ni desarme la batería.
- Esto podría provocar incendios
o explosiones debido a daños
en la batería.
• Guarde las baterías lejos de
objetos metálicos como llaves y
sujetapapeles.
- Un exceso de corriente puede
provocar un rápido aumento en
la temperatura, causando un
incendio o quemaduras.
• No almacene las baterías cerca
de una fuente de calor, como un
calefactor.
- Esto podría provocar incendios
o daños al producto.
• No almacene las baterías a
temperaturas superiores a 60°C o
con mucha humedad.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada correctamente.
- Esto evitará explosiones o
incendios.
• Una batería de repuesto incorrecta
puede provocar un incendio.
• Baterías: Guarde los accesorios
(baterías, etc.) en un lugar seguro
lejos del alcance de los niños.
Grupo 2 de riesgos
PRECAUCIÓN
Este producto emite
radiación óptica potencialmente
peligrosa. No mire fijamente hacia
la luz de funcionamiento. Puede ser
perjudicial para los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la
parte inferior del producto y el
idioma puede ser distinto.
15
ESPAÑOL
CONTENIDO
LICENCIAS 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3
PREPARACIÓN 16
Accesorios 16
Complementos opcionales 17
Piezas y componentes 18
- Unidad principal 18
- Parte posterior 19
Uso de los botones 21
- Funciones básicas 21
- Ajuste del menú 22
Indicadores de estado del proyector
22
Instalación 23
- Precauciones durante la
instalación 23
- Distancia de proyección según el
tamaño de la pantalla 24
- Cómo instalar el proyector en un
trípode 25
- Sistema de seguridad
Kensington 26
CONTROL REMOTO 27
UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR
30
Uso de la batería 30
Información de tiempo de uso de la
batería 32
- Enfoque de la imagen en la
pantalla 33
- Visualización con el proyector 34
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
35
Conexión HDMI 36
- Cómo conectarse a un receptor
HD, reproductor de DVD o
dispositivos externos 36
- Conexión de una PC 37
- Cómo conectar una
computadora portátil 38
Conexión con un cable USB-C 39
- Conexiones a PC/computadora
portátil y teléfono 39
Conexión de los audífonos 40
- Cómo conectar los audífonos 40
Conexión de un dispositivo
inteligente (teléfono inteligente,
tablet, etc.) 41
- Dispositivos compatibles con
Slimport 41
- Dispositivos compatibles con el
adaptador Lightning Digital AV
de Apple 41
- Dispositivos compatibles con
el adaptador Digital AV de 30
pines de Apple 41
MANTENIMIENTO 42
Limpieza 42
- Limpieza de el lente 42
- Limpieza de la carcasa del
proyector 42
ESPECIFICACIONES 43
SÍMBOLOS 48
16
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Esta imagen podría diferir levemente del producto real.
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Control remoto
Dos baterías AAA
Manual del usuario
Adaptador de cc/ca Cable de alimentación
+
AAA: Por regulaciones de tipo ambiental respecto a la importación y
destrucción de baterías en Colombia; los proyectores no van a traer
incluidas las pilas del control remoto.
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
unidad flash USB en el puerto HDMI o USB,
utilice un producto que tenga, como máximo,
un ancho de 18mm y un largo de 10mm. Si
el cable USB o la unidad. Flash USB no caben
en los puertos USB del proyector, utilice un
cable de extensión compatible con USB2.0.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
- Cable de alta velocidad HDMI
®
/™
- Cable de alta velocidad HDMI
®
/™ con Ethernet
17
ESPAÑOL
Complementos opcionales
Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de
compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquir
el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla de proyección Trípode Cable HDMI
Cable USB-C
Control Remoto
Mágico
1)
(AN-MR650A)
1) Es posible que algunas funciones del Control Remoto Mágico no funcionen.
18
ESPAÑOL
Piezas y componentes
El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es
posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o
de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una
consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el
funcionamiento.
Unidad principal
Botones
Lente
2)
Rejilla de ventilación
Bocina
Anillo de
enfoque
Parte inferior del proyector
Pata ajustable
3)
Ventilación del tomacorriente
1)
Bocina
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se
acerque a ella.
2) No toque el lente mientras use el proyector, ya que podría dañarse. Ya que
podría dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados)
3) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
19
ESPAÑOL
Parte posterior
1
4
3
7
8
2
5
6
9
Número Descripción
1
Puerto LAN
2
Puerto
3
(Puerto USB 2.0)
4
Receptor de IR
5
/ Interruptor
- : Enciende el proyector y pasa a modo de espera.
- : Apaga completamente el proyector.
Coloque el interruptor en cuando traslade el proyector o
cuando no vaya a usar el proyector durante mucho tiempo.
20
ESPAÑOL
Número Descripción
6
(Puerto para audífonos)
7
(Puerto USB-C)
8
Puerto DC IN
9
Indicador de carga de la batería
- Rojo: Carga
- Verde: Carga completa
21
ESPAÑOL
Uso de los botones
Para operar el proyector, presione el botón.
Funciones básicas
Encendido Presione el botón de encendido una vez
mientras el proyector está apagado.
Apagado
(Mantener
presionado)
Mantenga presionado el botón de
encendido durante más de 3segundos
mientras el proyector está encendido.
,
Control de
volumen
Ajuste el volumen presionando el botón
izquierda/derecha.
, , ,
Arriba/
Abajo/
Izquierda/
Derecha
Selecciona las funciones o mueve el
cursor.
22
ESPAÑOL
Ajuste del menú
Presione el botón de encendido una vez mientras el proyector está encendido.
Presione los botones de funciones de arriba, abajo, izquierda y derecha para
mover un elemento del menú ( , , , ). Después de mover el elemento
del menú deseado, presione el botón de encendido una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada.
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a
mirar el proyector.
Muestra el menú Config.
Indicadores de estado del proyector
Indicador de
encendido LED
Indicador de encendido LED
Rojo
Encendido en modo de espera
Apagado
El proyector está funcionando con la alimentación
encendida. / Cuando el interruptor de alimentación del
proyector está en la posición OFF.
23
ESPAÑOL
Instalación
Precauciones durante la
instalación
• Coloque el proyector en un
entorno bien ventilado.
- Para evitar el sobrecalentamiento
interno, instale el proyector en
un lugar con buena ventilación.
No coloque ningún objeto cerca
del proyector. Hacerlo puedo
obstruir las rejillas de ventilación.
Si las rejillas de ventilación están
bloqueadas, la temperatura
interna del proyector aumentará.
- No ponga el proyector sobre
una alfombra o tapete. Si
la rejilla de ventilación del
proyector se encuentra en la
parte inferior, tenga cuidado de
no bloquear la rejilla y utilice
siempre el proyector en una
superficie sólida y nivelada.
- Asegúrese de evitar que
objetos externos, como restos
de papel, entren al proyector.
- Deje un área abierta adecuada
(30cm o más) alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No ponga el proyector en un lugar
donde atraiga polvo fácilmente.
- Esto podría provocar incendios.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector. De
lo contrario, existen altas
probabilidades de que se produzca
una descarga eléctrica.
• El proyector está fabricado con
tecnología de alta precisión. Sin
embargo, es posible que en la
pantalla del proyector aparezcan
pequeños puntos negros y/o de
colores brillantes (rojos, azules o
verdes) de manera constante. Esto
es una consecuencia normal del
proceso de fabricación y no indica
un problema en el funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en entornos donde
haya instalada una lámpara con
balasto electrónico o una lámpara
fluorescente de triple longitud de
onda. Para que el control remoto
funcione normalmente, reemplace
la lámpara por una lámpara
estándar internacional.
24
ESPAÑOL
Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla
1 Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o
fuente de audio/video.
2 Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto
con respecto a la pantalla. Si el proyector no se coloca en el ángulo correcto,
la imagen en la pantalla se verá inclinada y distorsionada. Para corregir la
distorsión, utilice la función Keystone.
4 Conecte los cables de energía del proyector y de los dispositivos conectados
a la toma de corriente de pared.
Proporción de proyección hacia arriba: 100 %
X/2 X/2
Distancia de proyección (D)
Altura de la pantalla (X)
Pantalla
Y/2 Y/2
Distancia de proyección (D)
Ancho de la pantalla (Y)
Pantalla
Relación de aspecto 16:9
Tamaño de la
pantalla
Ancho de la
pantalla (Y) (mm)
Altura de la
pantalla (X) (mm)
Distancia de
proyección (D)
(mm)
(pulgadas) (mm)
25 635 553 311 791
30 762 664 374 951
40 1 016 886 498 1 266
50 1 270 1 107 623 1 583
60 1 524 1 328 747 1 900
70 1 778 1 550 872 2 216
80 2 032 1 771 996 2 533
90 2 286 1 992 1 121 2 849
100 2 540 2 214 1 245 3 177
• Las cifras de la tabla de arriba pueden variar de acuerdo con el ambiente de la
instalación.
25
ESPAÑOL
Cómo instalar el proyector en un trípode
• Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara.
Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una
cámara, en el trípode.
• Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un
perno de anclaje estándar de 4,5mm o menos. El tamaño máximo permitido
para el perno de bloqueo es de 5,5milímetros.
(Si es más largo que el tamaño máximo permitido, podría dañar el proyector.)
El proyector se conecta
a esta pieza.
Trípode
Perno que
se utiliza
para fijar el
proyector al
trípode
Parte inferior del
proyector
• Si está utilizando un trípode, tenga cuidado de no aplicarle fuerza externa.
Se podría dañar el proyector.
• No coloque el trípode sobre una superficie inestable.
• Asegúrese de utilizar un trípode con una capacidad de carga máxima de
3kg o más.
• Para utilizar este proyector con seguridad, coloque las patas del trípode
de manera que estén lo más abiertas y estables posibles y asegúrese de
fijar el proyector al trípode de manera segura.
PRECAUCIÓN
26
ESPAÑOL
Sistema de seguridad Kensington
• Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar
como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington como se muestra a continuación.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de
seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la
unidad del sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que proporciona sistemas de seguridad para
computadoras portátiles y otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://
www.kensington.com
27
ESPAÑOL
CONTROL REMOTO
Abra la tapa de la parte trasera del control
remoto e inserte las baterías como se
describe en las instrucciones. Se debe
usar baterías nuevas y del mismo tipo
(1,5V AAA).
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
PRECAUCIÓN
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el proyector.
(ENTRADA) Cambia la fuente de entrada.
Cambia el modo de imagen.
Cambia el modo de audio.
(Relación de Aspecto) Cambia la relación de
aspecto de la pantalla.
(Ahorro de energía) Reduce el consumo de energía
ajustando brillo de la pantalla al máximo.
Botones numéricos Permiten introducir números.
Cambia la fuente de entrada a HDMI1.
Cambia la fuente de entrada a HDMI2.
* Puede acceder a la aplicación utilizando los
botones numéricos tal como se encuentran registrados.
Ajusta el nivel del volumen.
Muestra información del programa actual.
(BÚSQUEDA) Busque contenido como películas y
otros videos. O bien, realice una búsqueda en la Web
ingresando sus términos de búsqueda en el cuadro.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
- Si mantiene presionado el botón de (SILENCIO)
aparece el menú de Accessibility (Accesibilidad).
Pasa a la página previa/siguiente.
28
ESPAÑOL
Le permite utilizar la función SIMPLINK.
Permite acceder al menú de Inicio.
- Si presiona y mantiene presionado el botón ,
aparecerá el historial anterior.
Muestra el historial anterior.
Cuando expande el área seleccionada, puede verla
en pantalla completa.
Botones arriba, abajo, izquierda, derecha Selecciona la
función o mueve el cursor.
Muestra el modo actual y guarda los cambios en
la configuración.
(Configuración rápida) Permite acceder a
Configuraciones Rápidas.
Regresa a la pantalla anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a
ver la proyector.
, , , , , , Botones de control para
contenido de medios.
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son usados en
algunos menús.
(
: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
* : Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de tres segundos.
29
ESPAÑOL
• Al usar el control remoto, el rango de
funcionamiento óptimo es de 6 metros o
menos (derecha o izquierda) y de 30 grados
de rango de arco con respecto al receptor
infrarrojo del control remoto.
• Si hay cables conectados, el rango remoto
es menor a 3 metros (izquierda o derecha)
dentro de un arco de 30 grados desde el
receptor infrarrojo.
• Para obtener un funcionamiento impecable,
no bloquee el receptor infrarrojo.
• Cuando transporte el control remoto en la bolsa portátil, asegúrese
de que los botones no se presionen con el proyector, los cables, los
documentos ni ningún otro accesorio que esté en la bolsa. De lo contrario,
se puede reducir la vida útil de la batería de manera significativa.
NOTA
30
ESPAÑOL
UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR
Uso de la batería
The battery is low. Connect a power supply for
charging.
• Se muestra cuando el nivel de carga de la batería es bajo (el modo Ahorro de
energía cambiará a Máximo y se desactivará).
• Si la pantalla muestra un mensaje de batería baja, asegúrese de cargarla.
The battery is low. USB-C is disconnected.
• Se muestra cuando el nivel de carga de la batería es bajo durante la conexión
USB-C. Si se muestra, se desactivará la conexión USB-C.
• Cargue la batería si aparece este mensaje.
31
ESPAÑOL
The device powers off due to insufficient battery.
• Se muestra cuando la batería se está agotando.
• Como la batería se está agotando, el proyector se apagará inmediatamente.
• Si se agota la batería, solo se puede encender el proyector después de
conectarlo a una fuente de alimentación.
• Si la alimentación se suministra mediante USB-C, solo se puede encender
el producto de nuevo después de que se haya cargado la batería durante al
menos 2minutos.
32
ESPAÑOL
Información de tiempo de uso de la batería
Estado Tiempo y pantalla
Carga
Aproximadamente 3 horas (Cuando está en modo de espera
y cargando)
Duración del
uso
Hasta 2,5 horas
(Tiempo disponible de uso de la batería de hasta 2,5 horas
cuando el modo Ahorro de energía se pone en Máximo.)
Nivel de
la batería
Indicador
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Completo
• Compruebe el nivel de batería en la esquina superior derecha de la pantalla al
presionar el botón del control remoto.
• Si no utiliza el proyector durante largos períodos de tiempo, Se recomienda
cargar la batería en un 40-50 por ciento ( ).
• La batería se recarga automáticamente cuando el proyector se conecta a una
fuente de energía.
• Cargue la batería por completo la primera vez que utilice el proyector.
• El tiempo de uso estándar de la batería que aparece en el manual se basa en
medidas tomadas por LG; el tiempo real puede variar según el uso.
• El tiempo de uso de la batería puede variar según el tipo de transmisión,
la temperatura de funcionamiento, el período de uso y las preferencias del
usuario.
• Como la batería se consume, su ciclo de vida va disminuyendo gradualmente.
Cuando la vida útil de la batería se reduce a la mitad, cámbiela por una nueva
batería del centro de atención al cliente de LG Electronics.
33
ESPAÑOL
Enfoque de la imagen en la pantalla
Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que
se ajuste a la pantalla correctamente.
Anillo de enfoque
• Picture (Imagen) Focus Test (Prueba de enfoque)
Para enfocar la imagen, use la función Focus Test (Prueba de enfoque) a fin
de ajustar el anillo de enfoque hacia la izquierda o la derecha mientras mira la
marca en la pantalla. El enfoque óptimo se logra cuando los lados izquierdo
y derecho de la pantalla se ven equilibrados.
34
ESPAÑOL
Visualización con el proyector
1 Conecte el cable de alimentación correctamente.
2 Mueva el interruptor / de la parte posterior del puerto a la
posición y presione el botón (ENCENDIDO) del proyector o del
control remoto. (Si el interruptor está en la posición , el proyector no se
encenderá).
3 En la pantalla de selección de idioma, seleccione un idioma.
4 En la pantalla Home/Store Mode (Modo de Casa/Tienda), seleccione el
modo de configuración deseado.
(Store Mode (Modo Tienda) se utiliza cuando se exhibe el producto en la
tienda. El modo de imagen se restablece en forma automática luego de un
período de tiempo determinado. Puede seleccionar Home Mode (Modo
Hogar) para utilizar el producto en su hogar.)
5 Seleccione (ENTRADA) All Inputs (Todas las Entradas) y seleccione
la señal de entrada que desea.
6 Controle el proyector con los siguientes botones mientras observa la imagen
proyectada.
Botón Descripción
Pasa a la página previa/siguiente.
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO)
Silencia el audio del proyector.
7 Para apagar el proyector, presione el botón (ENCENDIDO).
35
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
PC/Computadora
portátil
Dispositivo
digital
Audífonos
DVD USB
Consola de juegos
Teléfono móvil
USB-C
HDMI - Página 36, 37, 38
USB-C - Página 39
Audífonos - Página 40
36
ESPAÑOL
Conexión HDMI
Conecte un receptor de HD,
reproductor de DVD o dispositivos
externos al proyector y seleccione un
modo de entrada apropiado.
Puede conectarse con cualquier
puerto de entrada HDMI.
• (ENTRADA) All Inputs
(Todas las Entradas) HDMI1/
HDMI2
Cómo conectarse a un
receptor HD, reproductor
de DVD o dispositivos
externos
Con un cable HDMI, puede disfrutar
de imágenes y sonido de alta calidad.
Con un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector
al puerto de entrada HDMI del
dispositivo que conectará. Tanto el
video como el audio salen al mismo
tiempo.
Complementos
opcionales
ARC (Canal de retorno de
audio)
• Los dispositivos de audio
externos compatibles con
SIMPLINK y ARC deben
conectarse al puerto
.
• Al estar conectado con un
cable HDMI
®
de alta velocidad
los dispositivos de audio
externos compatibles con
salida ARC o SPDIF operan
con la función SIMPLINK sin
necesidad de un cable de audio
óptico adicional.
NOTA
37
ESPAÑOL
Conexión de una PC
El proyector es compatible con
Plug and Play. Su PC detectará el
proyector automáticamente por
lo que no es necesario instalar un
controlador.
Con un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector al
puerto de salida HDMI de su PC.
Tanto el video como el audio salen al
mismo tiempo.
Complementos
opcionales
38
ESPAÑOL
Cómo conectar una
computadora portátil
Puede conectar el proyector a una
computadora portátil para utilizar
varias funciones.
Con un cable HDMI, conecte el
puerto del proyector
al puerto de salida HDMI de la
computadora portátil. Tanto el video
como el audio salen al mismo tiempo.
Complementos
opcionales
Ejemplos de modificación de
configuración de salida al conectar
una computadora portátil
La tabla a continuación muestra
ejemplos de cambio en la salida. Para
obtener más información, consulte
las secciones Salida externa, Cómo
conectar un monitor externo o
secciones similares del manual del
usuario de su computadora.
Marca
Cómo cambiar la
salida
NEC [Fn]+[F3]
Panasonic [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
IBM
[Fn]+[F7]
Sony [Fn]+[F7]
Fujitsu [Fn]+[F10]
LG [Fn]+[F7]
Samsung [Fn]+[F4]
Macintosh
Ajuste el panel
de control para
habilitar la copia
espejo luego del
inicio.
39
ESPAÑOL
Conexión con un cable
USB-C
Conexiones a PC/
computadora portátil y
teléfono
• (ENTRADA) All Inputs
(Todas las Entradas) USB-C
Utilice un cable USB-C para conectar
al puerto USB-C del proyector y al
puerto de salida USB-C de su PC/
computadora portátil o teléfono.
Para verificar si su dispositivo
admite USB-C, comuníquese con el
fabricante del dispositivo. Tanto el
video como el audio salen al mismo
tiempo.
Complementos
opcionales
PC/computadora portátil/teléfono
• Compatible con PD (suministro
de energía) y el modo
alternativo de DP.
- Es posible que necesite
un adaptador de género
USB-C según el cable si
se utiliza el suministro de
energía (PD).
• Es posible que la función no
opere correctamente según las
especificaciones del dispositivo
conectado, el estado del cable
USB-C o los alrededores.
• Las funciones de suministro
de energía (PD) pueden cargar,
descargar o hacer que no
funcione el proyector, según
las especificaciones de los
dispositivos conectados.
• La función de carga puede
funcionar de manera distinta
con algunos dispositivos
cuando se conecta (MacBook
Pro, etc.).
• Compruebe la resolución de
los dispositivos conectados
antes de utilizar la función del
modo alternativo de DP.
NOTA
40
ESPAÑOL
Conexión de los
audífonos
Cómo conectar los
audífonos
Puede escuchar el audio mediante
los audífonos.
No incluido
41
ESPAÑOL
Conexión de un dispositivo inteligente (teléfono
inteligente, tablet, etc.)
• (ENTRADA) All Inputs (Todas las Entradas) HDMI1/HDMI2
• La imagen puede ser diferente del producto real.
Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante un cable
1)
y configure
la entrada externa del proyector en HDMI. Se mostrará la pantalla del dispositivo
inteligente a través del proyector. Puede conectarse con cualquier puerto de
entrada HDMI.
Para ver las instrucciones específicas de cada modelo con respecto al uso de la
conexión alámbrica, consulte con el fabricante del dispositivo inteligente.
Los dispositivos inteligentes compatibles pueden variar según las circunstancias
de cada fabricante.
1) Ejemplos de cómo conectar un cable a diferentes dispositivos inteligentes (el
cable se vende por separado).
Dispositivos compatibles con Slimport
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Puerto USB del proyector
Cable de
carga de un
dispositivo
inteligente
Adaptador Slimport
Cargador
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con el adaptador Lightning Digital
AV de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del proyector
Adaptador Lightning
Digital AV
Puerto de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con el adaptador Digital AV de 30
pines de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del proyector
Adaptador Digital
AV Apple de 30
pines
Puerto de carga
de un dispositivo
inteligente
42
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones.
Limpieza
Limpieza de el lente
• Si hay polvo o manchas en la superficie de el lente, debe limpiarla.
• Para quitar el polvo o las manchas de las lentes, utilice un aerosol de aire
comprimido, un hisopo o un paño suave para limpiarlas suavemente.
• No limpie la lente mientras se esté usando el producto ni inmediatamente
después de apagarlo.
• Cuando limpie las lentes, no utilice productos de limpieza, abrillantadores para
automóviles o industriales, productos abrasivos, cera, benceno, alcohol, agua,
etc., ya que pueden dañar el producto.
Limpieza de la carcasa del proyector
• Para limpiar la carcasa del proyector, primero desconecte el cable de
alimentación.
• Para quitar el polvo o las manchas, utilice solo un paño seco no abrasivo y libre
de pelusas para pulir el lente.
• No utilice alcohol, bencina, diluyente ni otros químicos que puedan dañar la
carcasa.
43
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELO
PF50KS (PF50KS-EU)
PF50KS (PF50KS-SP)
PF50KS (PF50KS-CB)
PF50KG (PF50KG-GL)
PF50KG (PF50KG-SP)
Resolución (píxeles) 1 920 (horizontal) × 1 080 (vertical)
1)
Relación de aspecto 16:9 (Horizontal:Vertical)
Distancia de
proyección (Tamaño
de la pantalla)
791 mm ~ 3 177 mm
(635 mm ~ 2 540 mm [25 pulgadas ~ 100 pulgadas])
Relación de
proyección hacia
arriba
100 %
Rango de
funcionamiento del
control remoto
6 m (máx.)
Consumo de la
potencia
65 W
Adaptador de cc/ca
Fabricante : APD
Modelo: DA-65G19
19 V 3,42 A
(Entrada del adaptador 100-240V a 50/60Hz)
Salida de audio 1 W + 1 W
Altura 49 mm (sin pie) / 52,3 mm (con pie)
Ancho 170,0 mm
Grosor 170,0 mm (sin lente) / 178,0 mm (con lente)
Peso 910 g
Dispositivo USB
USB 2.0
Standard-A
Salida: 5 Vcc 0,5 A (máx.)
USB Type-C
Salida: 5 Vcc 1 A (máx.)
Entrada:
5
Vcc
/2A, 9
Vcc
/2A,
15Vcc/2A, 20Vcc/2A (máx.)
1) Resolución full HD con 2,1 millones de píxeles proyectados por medio del
procesamiento de video XPR (Resolución expandida de píxeles).
44
ESPAÑOL
MODELO
PF50KS (PF50KS-EU)
PF50KS (PF50KS-SP)
PF50KS (PF50KS-CB)
PF50KG (PF50KG-GL)
PF50KG (PF50KG-SP)
Entorno de
funcionamiento
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C
Almacenamiento -20 °C a 60 °C
Humedad relativa
Funcionamiento 0% a 80%
Almacenamiento 0% a 85 %
• Utilice solo las fuentes de energia que se indican en el manual de usuario.
• Es posible que el contenido del manual se modifique sin previo aviso debido a
las actualizaciones de las funciones del producto.
45
ESPAÑOL
Modo HDMI (DTV)/USB-C (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 480p
31,46 59,94
31,50 60,00
720 x 480p
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720p
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080i
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080p
26,97 23,97
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
46
ESPAÑOL
Modo HDMI (PC) / USB-C (PC) admitido
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1 024 x 768 48,36 60,00
1 152 x 864 54,34 60,05
1 280 x 1 024 63,98 60,02
1 360 x 768 47,71 60,01
1 920 x 1 080 67,5 60,00
• Si se conecta una señal de entrada no válida al proyector, la imagen no se
mostrará correctamente en la pantalla o aparecerá un mensaje, como No
Signal (Sin señal) o Invalid Format (Formato no válido).
• El proyector es compatible con el tipo DDC1/2B como la función Plug and
Play (reconocimiento automático de monitor de PC).
• Se recomienda la resolución 1 920 x 1 080 como la mejor calidad de imagen
en el modo PC.
47
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las
anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un
costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del
envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a
la dirección opensourc[email protected].
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se
envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo
aquel que reciba esta información.
48
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
Se refiere a la corriente alterna (ca).
Se refiere a la corriente continua (cc).
Se refiere a los equipos clase II.
Se refiere al modo de espera.
Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación).
Se refiere a voltaje peligroso.
ACERCA DEL
PROYECTOR LG
La imagen que se muestra puede ser diferente a su proyector.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede ser
ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
Verde: botones y texto que se mostrarán en la pantalla del proyector.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2
ESPAÑOL
Contenido
ACERCA DEL PROYECTOR LG 4
Tutorial de inicio 4
- Uso de la función Inicio del
Proyector LG 4
Configuración de red 8
- Configuración de red 8
CÓMO FUNCIONA EL
PROYECTOR 10
Uso del mando a distancia de
pantalla 10
Configurar el mando a distancia
universal 12
SIMPLINK (HDMI-CEC) 13
- Usar SIMPLINK 13
Uso de la aplicación LG TV Plus 15
Conexión Móvil Mágica 17
- Uso de Conexión Móvil Mágica
17
Uso de un teclado y un mouse 18
- Uso de un mouse USB
inalámbrico/cableado 18
- Uso de un teclado USB
inalámbrico/cableado 18
Uso de un mando para videojuegos
19
CÓMO UTILIZAR LA
VARIEDAD DE CONTENIDOS
20
LG Content Store 20
Crear lista de deseos 21
- Uso de Mi Contenido 21
Crear una cuenta 22
- Crear una Cuenta LG 22
Administración de cuentas 23
- Administrar su Cuenta LG 23
Utilizar aplicaciones y contenido 24
- Instalar aplicaciones 24
Ver contenido de video a pedido 25
Buscar contenido 26
- Búsqueda 26
- Búsqueda de contenido 26
REPRODUCIR OTROS
ARCHIVOS DEL DISPOSITIVO
27
Foto & Vídeo 27
- Visualización de fotos y videos
27
- Reproductor de fotos 28
- Reproductor de video 30
- Archivos de video admitidos 32
- Precauciones para la
reproducción de videos 34
Música 35
- Reproducción de música 35
- Uso del reproductor de música
36
3
ESPAÑOL
Visor de archivos 39
- Cómo ver archivos 39
- Exploración del visor de archivos
40
Conexión USB 42
- Sugerencias para el uso de
dispositivos de almacenamiento
USB 43
Compartir teléfono inteligente 44
- Compartir contenido con el
teléfono inteligente 44
Visualizar teléfono inteligente 46
- Para ver la pantalla del
dispositivo móvil en el proyector
46
Compartir PC 47
- ¿Qué es Compartir contenido?
47
Visualizar PC 50
- Para ver la pantalla de la PC en
el proyector 50
BENEFICIOS DEL PROYECTOR
SMART 51
Expandir la proyección 51
Grabación en zoom 53
- Ejecutar Grabación en zoom 53
Uso de Mi Día 55
Disfrutar Internet 57
- Usar el Navegador web 57
Notificaciones 60
- Uso de Notificaciones 60
LISTA DE RECORRIDO POR LA
CONFIGURACIÓN 61
Ajustes Rápidos 61
- Para usar la función de
configuración de manera rápida
61
Configuración de la imagen 62
Configuración de audio 69
Red 76
General 78
Configuración de seguridad 86
Accesibilidad 87
Actualización de software 88
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 89
Funcionamiento anormal 89
Problemas en la pantalla 90
Problemas de audio 91
Problemas de conexión a la PC 92
Foto & Vídeo Problemas de
reproducción de películas 93
Problemas de conexión a la red 95
Problemas de la Cuenta LG 97
Problemas de contenido 98
Problemas del navegador de
Internet 98
4
ESPAÑOL
ACERCA DEL PROYECTOR LG
Tutorial de inicio
Uso de la función Inicio del Proyector LG
Puede abrir la pantalla de inicio si presiona el botón en el control remoto.
Puede combinar las aplicaciones que usa con frecuencia en una sola pantalla y
utilizar cualquier función que desee en cualquier momento.
2
3
5
1
4
Descripción
1
Puede utilizar las otras funciones del proyector mientras
escucha música.
• Esta función solamente se encuentra disponible en
algunos modelos.
Puede cambiar a otras entradas o cambiar la configuración.
Puede cambiar fácilmente la configuración del proyector.
Seleccione para realizar la configuración avanzada.
2
Muestra la duración de la batería restante.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
5
ESPAÑOL
Descripción
3
Agregue el contenido que desee usar de manera rápida y sencilla.
(Esta función no está disponible en algunos países. Cuando
selecciona la función, se le dirigirá a LG Content Store.)
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
4
Esta es una lista de aplicaciones usadas recientemente. Para
acceder a la lista de aplicaciones usadas recientemente, seleccione
este elemento y, luego, mantenga presionado el botón Rueda
(Aceptar) o el botón OK. En la lista, puede ver todas las
aplicaciones que haya utilizado recientemente.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
5
Puede ejecutar, mover y eliminar todas las aplicaciones instaladas en
el proyector.
Uso de la Lista de recientes
Para acceder a la lista de aplicaciones usadas recientemente, mantenga
presionado el botón , en el control remoto o mantenga presionado un
elemento utilizado recientemente en la pantalla de inicio. Puede ejecutar o salir
de todas las aplicaciones que utilizó recientemente.
• La visualización en pantalla (OSD) del proyector puede variar según el modelo.
1
Descripción
1
Sale de las aplicaciones.
6
ESPAÑOL
Administración de aplicaciones
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar
su posición o eliminarlas.
1 Seleccione la aplicación que desea editar y mantenga presionado el botón
Rueda (Aceptar) o el botón OK en el mando a distancia. Esto
activará el modo de edición de la aplicación.
2 Para mover la aplicación a la posición que desee, diríjase a dicha posición y
presione el botón Rueda (Aceptar) o el botón OK. Para eliminar una
aplicación, seleccione la sobre la aplicación.
• Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del
modo de edición.
• También puede mover las aplicaciones con los botones del control
remoto.
3 Una vez que finalice la edición, haga clic en DONE (HECHO) para salir del
modo de edición de la aplicación.
• Algunas aplicaciones no se pueden editar.
7
ESPAÑOL
Detener la función actual
• La visualización en pantalla (OSD) del proyector puede variar según el modelo.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Seleccione el nombre de la aplicación en la esquina superior izquierda de la
pantalla con el control remoto para mostrar el ícono Cerrar.
3 Seleccione el ícono Cerrar que aparece junto al nombre de la aplicación para
salir de la función en uso.
8
ESPAÑOL
Configuración de red
Configuración de red
Si realiza configuración para la red, puede usar diversos servicios, como
contenido y aplicaciones en línea.
Configurar una red cableada
1 Conecte el puerto LAN del proyector y el enrutador con un cable LAN. El
enrutador debe estar conectado desde antes a Internet.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione Network (Red) Wired Connection (Ethernet)
(Conexión cableada (Ethernet)). Esto iniciará la conexión a una red
cableada.
• Si el enrutador es compatible con DHCP, el proyector se conecta
automáticamente a la red cuando conecte el proyector a la red mediante un
cable LAN.
Configuración de una red inalámbrica
1 Encienda el enrutador conectado a Internet.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione Network (Red) Wi-Fi Connection (Conexión Wi-Fi).
Esto iniciará la conexión a una red inalámbrica.
3 Cuando la búsqueda de red finaliza, se muestra la lista de redes disponibles
para conexión.
4 Seleccione una red para conectarse. Si su enrutador inalámbrico está
protegido por contraseña, ingrese la contraseña configurada para el
enrutador.
9
ESPAÑOL
Advertencias de la configuración de red
• Utilice un cable LAN estándar (conéctese a Cat7 o superior con conector
RJ45, a puerto LAN 10 Base-T o 100 Base TX).
• Algunos problemas de conexión de red se pueden resolver si reinicia el
módem. Para resolver este problema, APAGUE el módem, luego desconéctelo,
conéctelo nuevamente y enciéndalo.
• LG Electronics no se responsabiliza por problemas de conexión a la red ni por
fallas, funcionamiento inadecuado ni errores producto de la conexión de red.
• Es posible que la conexión de red no funcione adecuadamente, debido a la
configuración de red o al proveedor de servicios de Internet.
• El servicio DSL debe utilizar un módem DSL, y el servicio por cable se debe
utilizar con un módem por cable. Debido a que solo una cantidad limitada de
conexiones de red podría estar disponible, es posible que la configuración de
red del proyector no se utilice de acuerdo con el contrato con el proveedor de
servicios de Internet. (Si el contrato no admite más de un dispositivo por línea,
solo se puede usar la PC que ya está conectada.)
• Una conexión inalámbrica puede experimentar interferencias provenientes
de otros dispositivos que usan una frecuencia de 2,4GHz (teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth u hornos microondas). Aunque también
se pueden producir interferencias cuando se usa la frecuencia de 5GHz, es
menos probable que ocurra.
• El entorno inalámbrico puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione
lentamente.
• No desconectar todas las redes domésticas podría generar tráfico excesivo en
algunos dispositivos.
• El dispositivo de punto de acceso debe admitir conexiones inalámbricas y debe
estar activa la función de conexión inalámbrica en el dispositivo para contar
con una conexión de AP (punto de acceso). Comuníquese con el proveedor
de servicios para conocer la disponibilidad de conexiones inalámbricas en el
punto de acceso.
• Revise los ajustes de SSID y de seguridad del punto de acceso. Consulte la
documentación correspondiente para ajustes de SSID y de seguridad del
punto de acceso.
• Una configuración no válida de los dispositivos de red (dispositivo para
compartir la línea cableada/inalámbrica, concentrador) puede hacer que el
proyector funcione de manera lenta o incorrecta. Instale los dispositivos de
forma correcta según el manual correspondiente y la red.
• El método de conexión podría diferir según el fabricante del punto de acceso.
10
ESPAÑOL
CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR
Uso del mando a distancia de pantalla
Puede controlar dispositivos externos conectados al proyector con el mando a
distancia de pantalla que se muestra en la pantalla del proyector.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
1 Presione el botón en el mando a distancia mágico.
2 Con el mando a distancia mágico, seleccione el botón deseado en el mando a
distancia de pantalla que se muestra en la pantalla del proyector.
1
6
4 5
2
3
11
ESPAÑOL
Descripción
1
Configure Set Up Universal Control (Configurar el Control
Universal) para los dispositivos externos conectados al proyector.
Cuando selecciona un dispositivo, el mando a distancia de pantalla se
convierte en el mando a distancia del dispositivo.
Si se conecta una barra de sonido, el mando a distancia de pantalla se
puede usar como un mando a distancia para la barra de sonido.
2
Aparecen los botones adecuados para el dispositivo seleccionado.
3
Puede hacer una captura de pantalla del proyector.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
• Puede ver y eliminar las imágenes de captura de pantalla con la
aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo).
4
Verá más botones de mando a distancia.
5
Puede iniciar la aplicación Device Connector (Conector de
dispositivo). Puede configurar el mando a distancia universal.
6
Puede cambiar la posición del mando a distancia de pantalla.
• Esta función solo se puede usar con el mando a distancia mágico.
• Si no está incluido, puede comprar el mando a distancia mágico por separado.
• Los tipos de botones que aparecen en el mando a distancia de pantalla varían
según la región y el tipo de dispositivo conectado.
• Es posible que no se proporcionen algunas funciones y servicios según el
modelo y la región.
12
ESPAÑOL
Configurar el mando a distancia universal
Con el mando a distancia mágico o el mando a distancia Slim puede controlar
dispositivos como decodificadores, reproductores de Blu-ray o home theaters.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
1 Compruebe que el dispositivo que desea configurar esté conectado al
proyector.
2 Presione el botón en el mando a distancia y seleccione en el
extremo superior derecho.
(Presione el botón en el mando a distancia).
3 Seleccione All Inputs (Todas las entradas) y diríjase a INPUTS
(ENTRADAS).
4 Seleccione el modo de entrada en el que el dispositivo se encuentra
conectado desde INPUTS (ENTRADAS).
5 Si presiona Set Up Universal Control (Configurar el Control Universal),
puede configurar el mando a distancia universal. Siga las instrucciones de la
pantalla para finalizar la configuración.
• Si desea camb iar o cancelar la configuración del control universal, diríjase a
All Inputs (Todas las entradas) y seleccione Edit Universal Control
(Editar el Control Universal).
• También puede configurar el mando a distancia universal desde Device
Connector (Conector de dispositivo)
• Puede hacerlo solamente con el mando a distancia mágico o el mando a
distancia Slim. (El mando a distancia provisto puede variar según el modelo).
• Si no está incluido, puede comprar el mando a distancia mágico por separado.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Al cambiar la configuración, corrobore que el dispositivo que cambiará esté
encendido.
• Puede configurar un dispositivo por tipo.
• Si se conecta a una red antes de configurar el mando a distancia universal,
puede acceder a la última actualización para la lista del fabricante compatible.
• Algunos botones pueden no funcionar, según el modelo del dispositivo
externo.
• Coloque el dispositivo cerca del proyector para que funcione sin problemas.
• Si hay un obstáculo delante del dispositivo, podría no recibir la señal
correctamente. Si el dispositivo está dentro de un cajón, ábralo.
13
ESPAÑOL
SIMPLINK (HDMI-CEC)
Usar SIMPLINK
Puede controlar y usar, de forma conveniente, varios dispositivos multimedia
conectados a través de HDMI con el control remoto del proyector.
1 Conecte el puerto de salida HDMI de SIMPLINK al puerto de entrada HDMI
del proyector con un cable HDMI.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y
seleccione General SIMPLINK (HDMI-CEC).
3 Establezca SIMPLINK (HDMI-CEC) en On (Encendido).
4 Ajuste la configuración de Auto Power Sync (Sincronización de Encendido
Automático) en On (Encendido) o Off (Apagado). (Si la Auto Power
Sync (Sincronización de Encendido Automático) está en On (Encendido),
cuando encienda un dispositivo conectado mediante SIMPLINK el proyector
se encenderá. Cuando apague el proyector, el dispositivo también se
apagará).
5 Encienda el dispositivo conectado. Cuando el proyector se conecta
automáticamente al dispositivo, cambia la entrada. Si el dispositivo no
se conecta automáticamente al proyector, haga clic en el botón
(ENTRADA).
• Esta función solo es compatible con los dispositivos que cuentan con el
logotipo . Verifique el logotipo SIMPLINK del dispositivo externo.
Es posible que se produzca un error si se utiliza el dispositivo y no cumple con
las especificaciones requeridas.
• Para utilizar SIMPLINK, se debe utilizar un cable HDMI
®
de alta velocidad con
función CEC (Consumer Electronics Control). El pin 13 del cable HDMI
®
de
alta velocidad se utiliza para transferir datos entre los dispositivos.
• Si desea reproducir sonido a través del equipo de audio externo conectado
con el cable HDMI, establezca SIMPLINK (HDMI-CEC) en On (Encendido).
14
ESPAÑOL
Funciones SIMPLINK admitidas
• Reproducción instantánea
Cuando inicia un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente contenido
en el proyector sin tener que realizar ninguna acción.
• Controlar dispositivos con el control remoto del proyector
Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el control remoto
del proyector para ver contenido.
- El funcionamiento del puntero del mando a distancia mágico puede ser
limitado.
- Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
• Apagado principal
Si establece la Auto Power Sync (Sincronización de Encendido Automático)
en On (Encendido) en la configuración de SIMPLINK (HDMI-CEC) y apaga
el proyector, también se apagarán los dispositivos conectados al proyector
mediante SIMPLINK. Del mismo modo, el proyector se apagará si apaga un
dispositivo conectado al proyector mediante SIMPLINK.
- Esta función solo está disponible en algunos dispositivos.
• Encendido principal
Si establece la Auto Power Sync (Sincronización de Encendido Automático)
en On (Encendido) en la configuración de SIMPLINK (HDMI-CEC), cuando
encienda un dispositivo conectado con SIMPLINK, se encenderá el proyector.
- Si establece SIMPLINK (HDMI-CEC) en Off (Apagado), la Auto Power
Sync (Sincronización de Encendido Automático) no se podrá establecer
en On (Encendido).
15
ESPAÑOL
Uso de la aplicación LG TV Plus
Puede controlar las funciones del proyector mediante el uso de la aplicación
instalada en el dispositivo inteligente.
1 Descargue la aplicación LG TV Plus desde Apple App Store o Google Play
Store, según el sistema operativo de cada dispositivo inteligente.
2 Presione el botón (Configuración rápida) en el mando a distancia y
seleccione Network (Red).
3 Establezca LG Connect Apps en On (Encendido).
4 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente en la misma red Wi-Fi.
5 Inicie la aplicación LG TV Plus en el dispositivo inteligente.
6 Toque el botón Inicio para buscar proyectores que se puedan conectar al
dispositivo inteligente.
7 Seleccione el proyector que desee de la lista de resultados de la búsqueda.
Aparecerá un código PIN en la pantalla del proyector.
8 Ingrese el código PIN en la aplicación LG TV Plus para conectar el dispositivo
al proyector.
9 Puede usar los botones de la pantalla del dispositivo inteligente para
controlar el proyector.
16
ESPAÑOL
1 2 3
Descripción
1
Puede utilizar las mismas funciones que el puntero y las flechas de
dirección del Control Remoto Mágico.
2
Puede ajustar el volumen o realizar otros ajustes sin utilizar el
control remoto.
3
Puede abrir una aplicación instalada en el Proyector o configurar
ajustes para funciones como el intercambio de entrada.
• La pantalla y la funcionalidad de la aplicación están sujetas a cambios sin
previo aviso.
• Las funciones disponibles pueden variar según el país y el SO.
17
ESPAÑOL
Conexión Móvil Mágica
Uso de Conexión Móvil Mágica
Conexión Móvil Mágica le permite compartir el contenido almacenado en los
dispositivos inteligentes del usuario y disfrutarlo en el proyector.
• Se recomienda que el dispositivo inteligente Android cuente con la versión
Lollipop de Android o posteriores.
Conectar un dispositivo inteligente con Conexión Móvil Mágica
Configure una conexión de la siguiente forma:
1 Instale la aplicación LG TV Plus en el dispositivo inteligente.
2 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red.
3 Inicie la aplicación LG TV Plus y establezca una conexión al proyector
siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4 Presione el botón y aparecerá una lista de los dispositivos inteligentes
conectados al lado derecho de la pantalla.
5 Seleccione el dispositivo inteligente que desee.
• Los dispositivos inteligentes de Android intentarán reconectarse
automáticamente cuando ingresen a la zona de red después de que se haya
establecido la conexión inicial.
Compartir contenido con Conexión Móvil Mágica
Puede compartir el contenido almacenado en el dispositivo inteligente y
disfrutarlo utilizando el proyector.
1 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
2 Configure el contenido que desee en el proyector.
• Las funciones compatibles pueden variar según el país.
• Las funciones compatibles pueden variar según la versión del sistema
operativo del dispositivo inteligente.
18
ESPAÑOL
Uso de un teclado y un mouse
Uso de un mouse USB inalámbrico/cableado
Conecte el mouse al puerto USB. Use el mouse para mover el puntero en la
pantalla del proyector y seleccione el menú que desee.
• No funciona el botón derecho ni los botones especiales del mouse.
• Si utiliza un mouse/teclado USB inalámbrico, es posible que la experiencia
varíe según la distancia y la condición inalámbrica.
Uso de un teclado USB inalámbrico/cableado
Conecte el teclado al puerto USB. Puede ingresar texto con el dispositivo del
teclado conectado.
• En algunas pantallas, no es posible ingresar texto.
• Se recomienda utilizar un producto de compatibilidad comprobada con los
proyectores LG.
- LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS-
1200
• Puede cambiar el idioma de entrada presionando la tecla de cambio de idioma
o la tecla Alt derecha. También puede cambiarlo si presiona la tecla Ctrl y la
tecla Espacio al mismo tiempo.
• Es posible que el teclado inalámbrico USB se vea afectado por el rango de uso
y el entorno inalámbrico.
• Para ingresar texto en el campo de texto, use el teclado en pantalla en la
pantalla del proyector o a través de un teclado USB.
19
ESPAÑOL
Uso de un mando para videojuegos
Si el juego requiere un mando para videojuegos, conéctelo al puerto USB del
proyector.
• Se recomienda utilizar un mando para videojuegos de compatibilidad
comprobada con los proyectores LG.
- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH
Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual
Action Gamepad, MICROSOFT Xbox 360 Controller (cable) o SONY
Playstation(R)3 Controller
20
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE
CONTENIDOS
LG Content Store
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Puede descargar y utilizar aplicaciones de varias categorías, como educación,
entretenimiento, estilo de vida, noticias y juegos.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación LG Content Store.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Es posible que en ciertos países las funciones sean limitadas.
• El contenido puede variar según el modelo o el país.
• Sea cuidadoso cuando la utilicen niños. Los niños pueden acceder a contenido
inadecuado de Internet a través de este producto.
• Para bloquear contenido inadecuado, restrinja el acceso a ciertas aplicaciones,
como el navegador de Internet. Se pueden configurar restricciones desde
(Configuración rápida) Safety (Seguridad) Application Locks
(Bloqueo de aplicaciones).
Contenido recomendado en la pantalla principal
La pantalla principal de LG Content Store muestra el contenido más popular de
cada categoría. Seleccione cualquier contenido para ver sus detalles.
• Se requiere conexión a Internet para usar esta función.
21
ESPAÑOL
Crear lista de deseos
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Uso de Mi Contenido
Cuando agregue el contenido que desee a My Content (Mi contenido), puede
utilizarlo de manera rápida y sencilla en cualquier momento.
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Seleccione My Content (Mi contenido) en el extremo superior izquierdo de
la pantalla.
3 Seleccione Add Content (Agregar contenido).
4 Busque contenido.
5 Seleccione el contenido que desee de los resultados de búsqueda para
agregarlo a My Content (Mi contenido).
• También puede seleccionar entre el contenido recomendado que se
muestra debajo del cuadro de búsqueda y agregarlo directamente a My
Content (Mi contenido).
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• El tipo de contenido que puede agregar a My Content (Mi contenido) varía
según el país.
• Debe tener una conexión de red para utilizar esta función.
• Puede mover o eliminar el contenido agregado de la misma forma en que
administra las aplicaciones.
• Algunos de los servicios de contenido agregados a My Content (Mi
contenido) pueden no estar disponibles si se ha cancelado el servicio debido
a circunstancias del proveedor.
22
ESPAÑOL
Crear una cuenta
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Crear una Cuenta LG
Desde Account Management (Administración de Cuentas), puede utilizar su
dirección de correo electrónico para crear una nueva cuenta LG.
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el mando a distancia y
seleccione General Account Management (Administración de
Cuentas).
2 Seleccione CREATE ACCOUNT (CREAR CUENTA). Lea y acepte los
Términos del servicio.
3 Ingrese una ID y una contraseña. Su ID debe ser su dirección de correo
electrónico.
4 Ingrese su fecha de nacimiento.
5 Seleccione OK (Aceptar). Revise su correo electrónico para verificar la
dirección. Verifique su dirección de correo electrónico antes de que expire el
plazo para hacerlo.
6 Inicie sesión con su nueva cuenta para comenzar a utilizar el servicio.
• Necesita una conexión a Internet para crear la cuenta.
• La información solicitada puede variar según el país.
• Las ID existentes que no utilicen una dirección de correo electrónico se
pueden convertir en su dirección de correo electrónico.
• Puede iniciar sesión con su cuenta de Facebook o Google. (Es posible que no
estén disponibles otras funciones que no correspondan al inicio de sesión).
• Es posible que se apliquen restricciones al servicio según su edad.
23
ESPAÑOL
Administración de cuentas
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Administrar su Cuenta LG
Puede administrar la información de su Cuenta LG.
1 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto.
2 Diríjase a General Account Management (Administración de
Cuentas) para iniciar sesión.
Información personal
Puede visualizar o editar la información de la cuenta con la que inició sesión.
Puede cambiar la contraseña o presionar EDIT (EDITAR) para editar la
información personal.
Esta función solo está disponible en algunos países.
24
ESPAÑOL
Utilizar aplicaciones y contenido
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Instalar aplicaciones
Puede usar su cuenta LG para instalar varias aplicaciones en el proyector.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación LG Content Store.
3 Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la
parte superior de la pantalla. Aparecerá la lista de aplicaciones disponibles
en la categoría seleccionada.
4 Seleccione una aplicación de la lista para configurar.
5 Lea los detalles de la aplicación y luego presione Install (Instalar).
6 Cuando se haya completado la instalación, puede iniciar la aplicación de
forma inmediata.
• Las categorías disponibles pueden variar según el país o el estado del servicio.
• Si la capacidad de almacenamiento del proyector es insuficiente, instale las
aplicaciones mediante la conexión de un dispositivo externo de memoria.
• Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean
compatibles o que no funcionen correctamente.
• No se pueden utilizar controladores USB que contengan aplicaciones de otros
televisores ni proyectores LG.
25
ESPAÑOL
Ver contenido de video a pedido
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Puede disfrutar de inmediato de dramas, películas y más con transmisión en
tiempo real.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación LG Content Store.
3 Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la
parte superior de la pantalla, como TV Shows (Programas de TV) y Movies
(Películas). Aparecerá la lista del contenido disponible en la categoría
seleccionada.
4 Seleccione un elemento de la lista.
5 Lea los detalles del contenido y presione Watch Now (Mirar ahora).
6 Seleccione una opción de reproducción. Es posible que necesite una
aplicación para reproducir el contenido con la opción de reproducción
seleccionada. Si no está instalada, instale la aplicación para reproducir el
contenido.
7 El contenido se reproduce mediante el uso de la opción seleccionada.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Las categorías disponibles pueden variar según el país o el estado del servicio.
• Se requiere autenticación de un adulto para reproducir contenido para
adultos.
26
ESPAÑOL
Buscar contenido
Búsqueda
Search (Búsqueda) le permite encontrar y utilizar una amplia variedad de
contenido e información. Puede buscar archivos, incluidos archivos de imagen,
video, audio y grabación.
Búsqueda de contenido
1 Presione el botón (Búsqueda) en el control remoto para ejecutar la
Search (Búsqueda).
2 Para buscar una gran variedad de contenido e información, escriba los
términos de búsqueda que desee.
2
1
Descripción
1
Ingrese el término de búsqueda deseado.
2
Cambie la configuración de las funciones proporcionadas por
Search (Búsqueda).
• Algunas aplicaciones proporcionan una función que permite
realizar búsquedas en el proyector. Si ejecuta una búsqueda en
dichas aplicaciones, se llevará a cabo en Search (Búsqueda).
• Los resultados de búsqueda pueden variar según la región, la configuración de
la red, y si aceptó los términos y condiciones.
27
ESPAÑOL
REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DEL
DISPOSITIVO
Foto & Vídeo
Visualización de fotos y videos
Puede ver fotos y videos con la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo).
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo).
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y visualice la foto o el video que desee.
1 2 3 4
Descripción
1
Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que
desee.
2
Seleccione y elimine el contenido deseado.
(No se pueden eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos.)
3
Seleccione el contenido que desee reproducir. Solo puede seleccionar
el mismo tipo de contenido que seleccionó en primer lugar.
4
Inicie la Search (Búsqueda).
• Es posible que no se muestre cierto contenido en la lista si la cantidad de
todo el contenido supera los 40000.
28
ESPAÑOL
Reproductor de fotos
Si selecciona una foto en la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo), se ejecuta
el reproductor de fotos. Puede ver las fotos guardadas.
1 2 3 4 5 6 7
Descripción
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del
reproductor de música.
3
Puede acercar o alejar las fotos.
4
Inicia la presentación de diapositivas.
5
Gira las fotos.
6
Las fotos en 360º se pueden ver en 360º.
• Utilizar el modo de 360º en una foto normal puede distorsionar la
imagen.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
7
Puede establecer el tamaño de una foto o cambiar la velocidad y el
efecto de una presentación de diapositivas.
29
ESPAÑOL
Archivos de foto compatibles
Tipo de
archivo
Formato Resolución
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo
Tipo normal: 15 360 (An.) x 8 640 (Al.)
Tipo progresivo: 1 920 (An.) x 1 440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5 760 (An.) x 5 760 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1 920 (An.) x 1 080 (Al.)
30
ESPAÑOL
Reproductor de video
Si selecciona un video en la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo), se ejecuta
el reproductor de videos. Puede ver los videos guardados.
2 1 5 6 7 3 4
Descripción
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Puede seleccionar otro contenido con la vista de la lista de
reproducción mientras ve un video.
3
Puede controlar las funciones básicas de reproducción de videos.
4
Rota los videos.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
5
Los videos en 360º se pueden ver en 360º.
• Utilizar el modo de 360º en un video normal puede distorsionar el
video.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
6
Al expandir la pantalla del proyector, puede ver imágenes con un
tamaño mayor que las originales.
7
Puede configurar opciones adicionales.
31
ESPAÑOL
Configurar opciones adicionales
1 2 3 4 5
Descripción
1
Puede cambiar la configuración de los subtítulos.
2
Puede configurar las pistas de audio.
3
Puede configurar la opción de continuar viendo para reanudar la
reproducción desde la última escena que vio.
4
Puede configurar la reproducción continua.
Si se configura la reproducción continua, el próximo video se
reproduce automáticamente después de que termina la reproducción
de un video.
5
Vuelve a la pantalla de funcionamiento básico.
32
ESPAÑOL
Archivos de video admitidos
Velocidad máxima de transmisión de datos:
• Video Full HD
H.264 1 920 x 1 080 a 60P BP/MP/HP a L4.2 40Mbps
HEVC 1 920 x 1 080 a 60P MP a L4.1, perfil 10 principal a L4.1 40Mbps
• Video ULTRA HD (solamente modelos ULTRA HD)
[Depende del modelo].
H.264 4 096 × 2 160 a 60P BP/MP/HP a L5.1 60Mbps
HEVC 4 096 × 2 160 a 60P MP a L5.1, perfil 10 principal a L5.1 60 Mbps
Subtítulos externos admitidos:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX) y *.dcs (DLP Cinema)
Formatos de subtítulos integrados compatibles:
• Matroska (.mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS),
SRT
• MP4 (mp4): Texto cronometrado
33
ESPAÑOL
Códecs de video admitidos
Extensión Códec
.asf
.wmv
Video
Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA),
perfiles VC-1 simple y principal
Audio
WMA estándar (a excepción del códec para voz
WMA v1/WMA)
.avi
Video
Xvid (a excepción de 3 warp-point GMC),
H.264/AVC, Motion JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, LPCM, ADPCM y DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC y MPEG-1
Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9 y
HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
DTS, MPEG-1 Layer I, II y MPEG-1 Layer III
(MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC y PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 Layer I, II y MPEG-1 Layer III (MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
34
ESPAÑOL
Precauciones para la reproducción de videos
• Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen
correctamente.
• El archivo de video y el archivo respectivo de subtítulos deben estar ubicados
en la misma carpeta. Para que se muestren correctamente los subtítulos,
asegúrese de que el archivo de video y el archivo de los subtítulos tengan el
mismo nombre.
• Es posible que no sean compatibles los subtítulos en un dispositivo Network
Attached Storage (Almacenamiento conectado a la red), según el fabricante
y el modelo.
• No son compatibles las transmisiones que cuentan con Global Motion
Compensation (GMC) y Quarterpel Motion Estimation (Qpel).
• Los tamaños de archivos reproducibles pueden variar según las condiciones de
codificación.
• Solo compatible con Windows Media Audio V7 y superior.
• No es compatible con el perfil AAC Main.
• Es posible que no se reproduzcan los archivos de video creados con ciertos
codificadores.
• Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos de video con un
formato distinto al especificado.
• Es posible que no se reproduzcan correctamente los archivos de video
almacenados en un dispositivo USB que no sea compatible con la alta
velocidad.
• Los códecs DTS solo son compatibles para la reproducción de archivos de
video mediante conexión USB y HDMI.
Video ULTRA HD (solamente modelos ULTRA HD)
[Depende del modelo].
• Video ULTRA HD (solamente modelos ULTRA HD): 3 840 x 2 160, 4 096 x
2 160
• Es posible que algunos videos ULTRA HD con codificación HEVC no se puedan
reproducir, salvo los contenidos provistos oficialmente por LG Electronics.
Algunos códecs pueden ser compatibles luego de una actualización de
software.
Extensión Códec
mkv/mp4/ts
Video H.264/AVC, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
35
ESPAÑOL
Música
Reproducción de música
Puede escuchar música con la aplicación Music (Música).
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación Music (Música).
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
Puede seleccionar las canciones que desee de todos sus dispositivos de
almacenamiento y las puede MY PLAYLIST (AGREGAR A MI LISTA DE
REPRODUCCIÓN).
4 Seleccione el contenido de música que desee y disfrute.
1
2
3
4
5
Descripción
1
Seleccione el tipo de lista de contenido que desee.
2
Seleccione y elimine el contenido.
(Los archivos que se comparten desde otros dispositivos no se
pueden eliminar).
3
Seleccione el contenido para MY PLAYLIST (AGREGAR A MI LISTA
DE REPRODUCCIÓN).
4
Abra el reproductor de música.
5
Inicie la Search (Búsqueda).
• Si la cantidad del contenido es de más de 5 000 archivos, es posible que una
parte del contenido no aparezca en la lista.
36
ESPAÑOL
Uso del reproductor de música
El reproductor de música le permite seleccionar música desde otras aplicaciones
y usarla como música de fondo.
1 2 3 4 5 6
7
Descripción
1
Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento
seleccionado.
2
Puede configurar reproducciones repetidas y aleatorias.
3
Los elementos configurables varían según el modelo.
: Puede apagar la pantalla mientras escucha música o visualizar
el reproductor de música en modo de pantalla completa.
: Puede escuchar música con la pantalla apagada.
37
ESPAÑOL
Descripción
4
Puede cambiar la posición del reproductor de música.
5
Puede minimizar el reproductor de música.
6
Esta función cierra el reproductor de música.
7
Las letras están disponibles para los archivos de música que las
proporcionan.
En algunos archivos de música, puede escoger una sección de la letra
y mover la posición del reproductor.
• La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos.
• Las letras pueden no estar sincronizadas según los datos de letras
del archivo de música.
• Presione los botones
del control remoto para volver a abrir el
reproductor de música.
• Es posible que no pueda utilizar el reproductor de música con algunas
funciones.
• También puede ejecutar el reproductor de música de la siguiente manera:
- Seleccione en la aplicación Music (Música).
- Seleccione mientras ve fotos en la aplicación Photo & Video (Foto &
Vídeo).
38
ESPAÑOL
Formato de audio
Formato de
archivo
Elemento Información
.mp3
Tasa de bits 32 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
16 kHz a 48 kHz
Soporte MPEG-1, MPEG-2
Canales mono, estéreo
.wav
Tasa de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 96 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Tasa de bits 64 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 48 kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Tasa de bits 128 kbps a 320 kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 48 kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Tasa de bits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz a 96 kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
• Es posible que la cantidad de canales compatibles varíe según la frecuencia de
muestreo.
39
ESPAÑOL
Visor de archivos
Cómo ver archivos
Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo
conectado.
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación File Viewer (Visor de archivos).
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y visualice el archivo de documento deseado.
1 2
Descripción
1
Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que
desee.
2
Seleccione y elimine el contenido deseado.
(No se pueden eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos.)
• Es posible que no se muestre cierto contenido en la lista si la cantidad de
todo el contenido supera los 40000.
40
ESPAÑOL
Exploración del visor de archivos
1 2 3 4 5 6 7
Descripción
1
Vuelve a toda la lista de contenido.
2
Avanza a la página que especifique.
3
Establece la presentación de diapositivas.
4
Amplía o reduce el documento.
5
Inicia la presentación de diapositivas.
6
Gira el documento.
7
Configura las opciones del visor de archivos.
41
ESPAÑOL
Formatos de archivo compatibles
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP
Microsoft Office, versiones 97/2000/2002/2003/2007/2010/2013/2016
Adobe PDF, versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
Versión 2007 de Hangul
• El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a
como se ve en una PC.
• En los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja
durante el proceso de reordenamiento.
• Si el documento es grande o tiene muchas páginas, podría tomar más tiempo
en cargar.
• Es posible que las fuentes que no sean no compatibles sean reemplazadas por
otras.
• El visor de archivos no puede abrir documentos de Office que contengan
muchas imágenes en alta resolución. En ese caso, reduzca el tamaño del
archivo de imagen, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB y
ejecute nuevamente el visor de archivos o conecte el PC al proyector y abra el
archivo en el PC.
42
ESPAÑOL
Conexión USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (disco duro USB o memoria
USB) al puerto USB del proyector para disfrutar de los archivos de contenido
almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB del proyector.
Unidad flash USB
Unidad flash
USB-C
+
+
Modelos solo compatibles con USB-C.
• Compruebe si se admite USB 2.0 antes de utilizar dispositivos de
almacenamiento USB-C.
• Es posible que ciertas características no funcionen correctamente según el
género o el cable USB-C a USB-A utilizado.
43
ESPAÑOL
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
• Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que
cuente con un programa de reconocimiento automático integrado o que
utilice su propio controlador.
• Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean
compatibles o que no funcionen correctamente.
• Si usa un cable de extensión para USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB o que no funcione correctamente.
• Utilice solo dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema
de archivos FAT32 o NTFS que proporciona el SO Windows.
• Se recomienda utilizar un disco duro USB externo con voltaje nominal de 5 V
o menos y corriente nominal de 500 mA o menos.
• Se recomienda utilizar un concentrador USB o una unidad de disco duro con
fuente de alimentación. (Si el suministro eléctrico no es suficiente, es posible
que el dispositivo de almacenamiento USB no se detecte correctamente).
• Se recomienda utilizar una unidad flash USB de 32GB o menos, o un disco
duro USB de 2TB o menos.
• Si un disco duro USB no opera con la función de ahorro de energía, apáguelo
y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario del disco duro USB.
• Es posible que los datos del dispositivo de almacenamiento USB se dañen,
por lo que se recomienda realizar una copia de seguridad de los archivos
importantes. Los usuarios son responsables de la administración de datos. El
fabricante no tiene responsabilidad alguna por ello.
• Seleccione el dispositivo USB conectado desde INPUTS (ENTRADAS) y
seleccione el botón EJECT (EXPULSAR) para desconectar el dispositivo de
almacenamiento USB.
Si desconecta el dispositivo de almacenamiento USB sin seleccionar EJECT
(EXPULSAR), puede ocurrir un error en el proyector o en el dispositivo de
almacenamiento.
Puede abrir las INPUTS (ENTRADAS) si selecciona (ENTRADA) All
Inputs (Todas las entradas).
• Para obtener más información sobre otros métodos de conexión, vaya a
Device Connector (Conector de dispositivo).
• Seleccione el dispositivo USB conectado en INPUTS (ENTRADAS) y
seleccione el botón FORMAT para formatear el dispositivo de almacenamiento
USB. Después de formatear, todos los datos del dispositivo de almacenamiento
USB se borrarán y se formateará como un sistema de archivos NTFS o FAT32.
• Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB, se creará un archivo
o carpeta aleatorio para proporcionar los servicios del proyector Smart, tales
como guardar y recuperar imágenes en miniatura.
44
ESPAÑOL
Compartir teléfono inteligente
Compartir contenido con el teléfono inteligente
Compartir contenido le permite disfrutar de los videos, de la música y de las
fotos guardados en su teléfono inteligente que esté conectado a la misma red.
Conectarse a un teléfono inteligente con el proyector
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación Device Connector (Conector de dispositivo).
3 Seleccione Smartphone (Teléfono Inteligente).
4 Siga las instrucciones de Device Connector (Conector de dispositivo).
45
ESPAÑOL
Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir
contenido
• Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no
funciona correctamente.
• Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se
recomienda conectarse a una red cableada.
• Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
• Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible
que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del
servidor.
• Para ver un video de 1 080p a través de la función Compartir contenido,
se necesita un enrutador que utilice una frecuencia de 5GHz. Si se
utiliza un enrutador de 2,4GHz, es posible que el video no se reproduzca
adecuadamente.
• Los subtítulos solo son compatibles con algunos dispositivos conectados.
• Cuando se agrega un archivo de subtítulos con posterioridad, deshabilite la
carpeta compartida y luego vuelva a habilitarla.
• No se reproducen los archivos DRM del dispositivo conectado.
• En cuanto a los formatos de archivos compatibles con el proyector, es posible
que varíen según el entorno del dispositivo conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas carpetas o archivos, es posible que no
funcione adecuadamente.
• Es posible que la información del archivo importado desde el dispositivo
conectado no se muestre correctamente.
• Según la codificación, es posible que algunas transmisiones no se reproduzcan
en el modo Compartir contenido.
46
ESPAÑOL
Visualizar teléfono inteligente
Para ver la pantalla del dispositivo móvil en el proyector
1 En el control remoto, presione el botón .
2 Inicie la aplicación Screen Share.
3 Active el modo Miracast en el dispositivo móvil.
4 El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles del menú.
5 Seleccione el proyector para iniciar la conexión.
6 Aparece el mensaje “Conectando…” para iniciar la conexión.
7 Cuando se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla del
dispositivo conectado.
• Siempre actualice el dispositivo a la versión más reciente del sistema
operativo para obtener una conexión confiable cuando se conecte al proyector.
• Es posible que no se conecte un dispositivo que no sea LGE, incluso después
de haber sido detectado.
• Conecte el dispositivo a un enrutador de 5GHz, ya que el entorno inalámbrico
podría afectar el rendimiento.
• La tasa de respuesta puede variar dependiendo del entorno del usuario.
• Es diferente según el dispositivo. Para obtener más información acerca del
dispositivo al que desea conectarse, consulte la guía del usuario.
• Establezca el LISTEN MODE (MODO ESCUCHAR) en On (Encendido)
después de iniciar la aplicación Screen Share. Puede conectar el dispositivo
sin iniciar la aplicación Screen Share.
• El LISTEN MODE (MODO ESCUCHAR) puede afectar el rendimiento de
la conexión inalámbrica cuando se conecte a un punto de acceso. Si hay
problemas relacionados con el rendimiento inalámbrico, se recomienda apagar
el LISTEN MODE (MODO ESCUCHAR).
• Si falla la conexión repetidamente, apague el proyector y el dispositivo al que
desea conectarse, luego vuelva a encenderlos e inténtelo nuevamente.
47
ESPAÑOL
Compartir PC
¿Qué es Compartir contenido?
Compartir contenido le permite disfrutar videos, música y fotos guardados en
la PC.
Reproduzca el contenido en la PC mediante el software de uso compartido
Si el sistema operativo de la computadora es Windows 7, Windows 8.1 o
Windows 10, puede reproducir música, videos o fotos en el proyector sin
necesidad de instalar programas adicionales.
1 Configure el proyector y la PC para que estén en la misma red. También debe
configurar la red en la PC que tenga instalado Windows 7, Windows 8.1 o
Windows 10.
2 Haga clic con el botón derecho en el archivo de música, video o foto que
desea reproducir y seleccione el modelo mediante la función “Reproducir
con” que se proporciona en Windows 7, Windows 8.1 o Windows 10 para
reproducir lo seleccionado.
Para reproducir en otros dispositivos, como el teléfono móvil, consulte la
guía del usuario correspondiente.
• Incluso cuando se conectan varios proyectores o dispositivos, el archivo
seleccionado solo se puede reproducir a través de un dispositivo. La velocidad
de reproducción puede variar dependiendo de la conexión de red.
48
ESPAÑOL
Utilice el software de PC SmartShare para reproducir el contenido
guardado en la PC
Puede utilizar el software de PC SmartShare para conectar con la red doméstica
la música, los videos y las fotos guardados en la PC, y reproducirlos en el
proyector.
1 Configure el proyector y una PC que tengan instalados SmartShare en la
misma red.
• El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y el
servidor del equipo están instalados a un único enrutador.
2 Descargue e instale el software para PC SmartShare desde el sitio web de
LG. Antes de realizar la instalación, cierre todos los programas que se estén
ejecutando en la PC, como el firewall o como un software antivirus.
3 Ejecute el software para PC SmartShare y establezca la configuración para
compartir.
4 Las fotos y los videos compartidos se reproducen desde la aplicación
Photo & Video (Foto & Vídeo) en el proyector. Los archivos de música
compartidos se reproducen desde la aplicación Music (Música) en el
proyector.
• El servidor debe estar funcionando para poder ver el archivo compartido en el
proyector.
• Puede revisar la información del sitio web en Device Connector
(Conector de dispositivo) PC CONTENT SHARE (COMPARTIR
CONTENIDO).
• Para obtener más información acerca de cómo utilizar el software de PC
SmartShare, consulte la sección de ayuda del software.
49
ESPAÑOL
Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir
contenido
• Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no
funciona correctamente.
• Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se
recomienda conectarse a una red cableada.
• Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible
que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del
servidor.
• Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
• Para ver un video de 1 080p a través de la función Compartir contenido,
se necesita un enrutador que utilice una frecuencia de 5GHz. Si se
utiliza un enrutador de 2,4GHz, es posible que el video no se reproduzca
adecuadamente.
• Es posible que la función Compartir contenido no sea compatible con un
enrutador que no admita la multidifusión. Para obtener más información,
consulte la guía del usuario del enrutador o comuníquese con el fabricante.
• Los subtítulos solo son compatibles con algunos dispositivos conectados.
• Se recomienda utilizar el software de PC SmartShare para leer los subtítulos.
• Cuando se agrega un archivo de subtítulos con posterioridad, deshabilite la
carpeta compartida y luego vuelva a habilitarla.
• No se reproducen los archivos DRM del dispositivo conectado.
• En cuanto a los formatos de archivos compatibles con el proyector, es posible
que varíen según el entorno del dispositivo conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas carpetas o archivos, es posible que no
funcione adecuadamente.
• Es posible que la información del archivo importado desde el dispositivo
conectado no se muestre correctamente.
• Según la codificación, es posible que algunas transmisiones no se reproduzcan
en el modo Compartir contenido.
50
ESPAÑOL
Visualizar PC
Para ver la pantalla de la PC en el proyector
Conecte de manera inalámbrica
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Puede iniciar la aplicación Screen Share.
3 Agregue un dispositivo de conexión inalámbrica en su PC.
Si el sistema operativo de su PC es Windows 7 o Windows 8.1, ejecute
Intel® WiDi.
4 El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles.
5 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
6 Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla
del dispositivo conectado.
• Siempre actualice el dispositivo a la versión más reciente del sistema
operativo para obtener una conexión confiable cuando se conecte al proyector.
• Se recomienda que utilice esta función desde una distancia corta.
• Aunque se puede conectar sin un enrutador inalámbrico, se recomienda
conectar el dispositivo a un enrutador de 5GHz porque el entorno
inalámbrico podría afectar el rendimiento.
• Es compatible con la conexión en la versión Intel® WiDi 3.5.
• La tasa de respuesta puede variar dependiendo del entorno del usuario.
• Es diferente de la versión de Windows. Para obtener más información acerca
del dispositivo al que desea conectarse, consulte la guía del usuario.
• Establezca el LISTEN MODE (MODO ESCUCHAR) en On (Encendido)
después de iniciar la aplicación Screen Share. Se puede conectar sin iniciar la
aplicación Screen Share.
• Si enciende el LISTEN MODE (MODO ESCUCHAR), puede afectar el
rendimiento de su conexión inalámbrica cuando se conecte a un punto de
acceso. Si hay problemas relacionados con el rendimiento inalámbrico, apague
el LISTEN MODE (MODO ESCUCHAR).
• Para obtener más información, consulte la aplicación Screen Share.
• Si falla la conexión repetidamente, apague el proyector y el dispositivo al que
desea conectarse, luego vuelva a encenderlos e inténtelo nuevamente.
Conectar de manera cableada
Conecte la PC con el proyector mediante un cable HDMI.
51
ESPAÑOL
BENEFICIOS DEL PROYECTOR
SMART
Expandir la proyección
Al expandir la pantalla del proyector, puede ver imágenes con un tamaño mayor
que las originales.
Mientras reproduce un video, presione el botón en el mando a distancia o
el botón Rueda (Aceptar) en el mando a distancia mágico para seleccionar
START LIVE ZOOM (INICIAR LIVE ZOOM) que se muestra en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
8
Descripción
1
En la subpantalla, se muestra la pantalla original antes de la
ampliación.
2
Indica el área ampliada que se muestra en la pantalla principal.
3
Puede acercar y alejar la pantalla principal con la barra de ampliación.
4
Al presionar el botón, Zoom en vivo se apagará.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
52
ESPAÑOL
Descripción
5
Si está viendo un video en un dispositivo de almacenamiento USB
Puede comenzar a grabar al expandir el video en su dispositivo de
almacenamiento USB. Para obtener más información, consulte Zoom
Recording (Grabación Ampliada).
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos
modelos.
• Esta función solo se puede usar con el mando a distancia mágico.
6
Puede pausar o reanudar la pantalla actual.
7
Puede hacer una captura de la pantalla actual.
Puede ver las imágenes de captura de la pantalla con la aplicación
Photo & Video (Foto & Vídeo).
8
Puede ocultar la subpantalla.
• Para salir de la función y regresar a la pantalla original, presione o .
También puede salir de esta función con los botones del mando a
distancia.
• Si ejecuta otra aplicación en una pantalla ampliada, la función se cierra.
Mover la posición de una pantalla ampliada
• Método 1. En la pantalla principal, mueva el puntero del mando a distancia
mágico hacia la posición deseada y presione el botón Rueda (Aceptar).
• Método 2. Con el puntero del mando a distancia mágico, arrastre el área
ampliada de la subpantalla hacia la posición deseada.
• Método 3. En la subpantalla, seleccione con el mando a distancia mágico el
área que desea ampliar.
• También puede mover la pantalla con los botones / / / del mando a
distancia.
53
ESPAÑOL
Grabación en zoom
Ejecutar Grabación en zoom
Al expandir el contenido del video en su dispositivo de almacenamiento USB,
puede ejecutar Zoom Recording (Grabación Ampliada).
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
1 Mientras reproduce un video en la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo),
presione el botón en el mando a distancia o el botón Rueda
(Aceptar) para seleccionar START LIVE ZOOM (INICIAR LIVE ZOOM), que
se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2 Si selecciona en el lado derecho de la pantalla, comienza la Zoom
Recording (Grabación Ampliada).
1
2
3
54
ESPAÑOL
Descripción
1
Muestra el lugar donde se está ejecutando Zoom Recording
(Grabación Ampliada).
Puede ajustar la ampliación al desplazarse con el botón Rueda
(Aceptar) en el mando a distancia mágico.
• Para desplazar el lugar de grabación, mueva el puntero del mando
a distancia mágico a una posición deseada en la pantalla y presione
el botón Rueda (Aceptar).
• De lo contrario, arrástrelo con el puntero del mando a distancia
mágico y muévalo a la posición deseada.
2
Detiene y guarda la Zoom Recording (Grabación Ampliada).
3
Sin guardar el contenido de Zoom Recording (Grabación Ampliada),
regresa al estado anterior de Live Zoom.
• Esta función solo se puede usar con el mando a distancia mágico.
• Solo puede utilizar esta función para contenido de video guardado en su
dispositivo de almacenamiento USB.
• Los archivos de Zoom Recording (Grabación Ampliada) se guardan en la
misma ubicación que el contenido de video original.
• Si se elimina el contenido del video original, los archivos de Zoom Recording
(Grabación Ampliada) no se pueden reproducir.
• Los archivos de Zoom Recording (Grabación Ampliada) se pueden reproducir
solamente en un proyector LG que admita la función.
55
ESPAÑOL
Uso de Mi Día
Mi inicio le permite utilizar el proyector para ver información, como la hora
actual, el clima y la programación que haya agregado al dispositivo inteligente.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
• Si configura Mi inicio en el proyector o en la aplicación LG TV Plus, puede
hacer que Mi inicio se inicie de forma automática a una hora específica, por
medio de lo cual también se encenderá el proyector.
• Algunas funciones solo están disponibles después de instalar la aplicación LG
TV Plus en el dispositivo inteligente.
Configuración del proyector
1 En el control remoto, presione el botón (Configuración rápida).
2 Seleccione General Timers (Temporizadores) Timer Power On
(Temporizador de Encendido) Set My Starter (Configurar Mi Día) y
establezca la opción en On (Encendido).
Configuración en la aplicación LG TV Plus
1 Descargue la aplicación LG TV Plus desde la App Store del dispositivo
inteligente.
2 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red.
3 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
4 Seleccione Mi inicio en la aplicación LG TV Plus y configure las opciones.
56
ESPAÑOL
Ver una programación con Mi Día
Configure el uso compartido de la programación con el proyector en la aplicación
LG TV Plus siguiendo las instrucciones y después podrá ver las programaciones
que agregó a los dispositivos inteligentes en el proyector.
• La visualización en pantalla (OSD) del proyector puede variar según el modelo.
1 Presione el botón .
2 Comience a RUN MY STARTER (EJECUTAR MI DÍA) seleccionando la hora
que se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
• Si no se muestra la hora, configúrela para el proyector.
• Si varios dispositivos inteligentes se configuraron para compartir
programaciones con el proyector, se muestra la programación en el último
dispositivo inteligente que se configuró.
• Puede utilizar la programación compartida sin Set My Starter (Configurar
Mi Día).
57
ESPAÑOL
Disfrutar Internet
Usar el Navegador web
Puede ingresar al sitio web si escribe la dirección en la barra de direcciones URL.
Si ingresa la palabra de búsqueda, buscará la información acerca de la base de
esa palabra en el motor de búsqueda.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación Web Browser (Navegador web).
1
2
3
4
5
6
7
Descripción
1
Puede agregar la página actual a la pantalla principal o agregar, o
eliminar, la página actual en Bookmarks (Marcadores).
(Una página que se agregó a la pantalla principal solo se puede
eliminar en la pantalla principal. En este caso, no se elimina de
Bookmarks (Marcadores)).
2
Vuelve a cargar la página actual.
3
Puede encender o apagar Mini TV.
58
ESPAÑOL
Descripción
4
Acerca o aleja la pantalla.
5
History (Historial): Puede abrir o eliminar el historial.
Bookmarks (Marcadores): Puede abrir o eliminar la lista de marcadores.
Settings (Configuración): Puede configurar funciones simples del
navegador.
Encoding (Codificación): Puede cambiar el idioma cuando el
contenido no se muestra de manera correcta en la página web.
6
Puede utilizar el navegador en modo de pantalla completa. Para
volver a la pantalla original, utilice el control remoto para mover el
puntero hacia la parte superior de la pantalla. Se mostrará Exit Full
Screen (Salir De Pantalla Completa).
7
Salga del Web Browser (Navegador web).
• El Web Browser (Navegador web) solo es compatible con medios HTML5 y
no es compatible con complementos Flash.
• El Web Browser (Navegador web) no admite la instalación de
complementos.
• Es posible que en el Web Browser (Navegador web) no se puedan reproducir
archivos de medios que no estén en los siguientes formatos: JPEG/PNG/GIF
• Es posible que el Web Browser (Navegador web) se cierre si no hay espacio
suficiente en la memoria.
• En el Web Browser (Navegador web) solo se utilizan las fuentes incluidas
en el proyector. Por lo tanto, es posible que el texto aparezca en fuentes
distintas a las de la PC.
• El Web Browser (Navegador web) no admite la descarga de archivos ni de
fuentes.
• Debido a que el Web Browser (Navegador web) es un navegador del
proyector, es posible que no funcione igual que los navegadores de PC.
• Debido a que el Web Browser (Navegador web) es un navegador del
proyector, es posible que no reproduzca correctamente parte del contenido.
• Se debe tener cuidado de que los niños no accedan a contenido inadecuado,
dado que el producto se puede conectar a Internet.
• Se puede restringir el acceso a algunas aplicaciones, incluido el navegador
web, para bloquear el contenido inadecuado de Internet.
• Ajuste la configuración en (Configuración rápida) Safety
(Seguridad) Application Locks (Bloqueo de aplicaciones).
59
ESPAÑOL
Configurar el Navegador web
Presione en la parte superior de la pantalla y seleccione Settings
(Configuración).
• On Startup (En Inicio)
Puede establecer la página de inicio del navegador para Open the New
Tab page (Abrir la página de Nueva pestaña)/Continue where I left off
(Continuar donde lo dejé)/Home page: (Página principal:).
• Search Engines (Motores De Búsqueda)
Puede seleccionar el motor de búsqueda predeterminado.
• Recommended Sites (Sitios recomendados)
Puede modificar la configuración para que se muestre Recommended Sites
(Sitios recomendados).
Recommended Sites (Sitios recomendados) y Most Visited Sites (Sitios
Más Visitados) se muestran en una nueva pestaña.
Es posible que Recommended Sites (Sitios recomendados) no esté
disponible en su país.
Para ocultar Recommended Sites (Sitios recomendados), seleccione Off
(Apagado) en Settings (Configuración).
• Always Show Bookmarks Bar (Mostrar Siempre La Barra De Marcadores)
Puede cambiar la configuración para que siempre se muestre la barra de
Bookmarks (Marcadores).
• Private Browsing (Navegación De Incógnito)
Puede configurar los ajustes para que no queden registros después de la
búsqueda.
• Site Filtering (Filtrado de Sitios)
- Approved Sites (Sitios Aprobados): Puede configurar los ajustes para
abrir solo los sitios web previamente registrados.
- Blocked Sites (Sitios Bloqueados): Puede configurar los ajustes para
bloquear determinados sitios web.
* Para utilizar la función Site Filtering (Filtrado de Sitios), debe ingresar la
contraseña del proyector.
La contraseña inicial es “0000”.
60
ESPAÑOL
Notificaciones
Uso de Notificaciones
Las Notifications (Notificaciones) transfieren notificaciones en tiempo real
desde varias aplicaciones y servicios de LG. Muestra el estado de las aplicaciones
que están ejecutándose actualmente y permite visualizar, eliminar y ejecutar
todas las notificaciones en un solo lugar.
1 Presione el botón en el control remoto.
2 Inicie la aplicación Notifications (Notificaciones).
1
2
4
3
Descripción
1
Puede eliminar notificaciones.
2
Para ver las notificaciones con mucho contenido, presione more
(más) para abrirlas en vista completa.
3
Puede eliminar todas las notificaciones.
4
Puede iniciar la APLICACIÓN o moverse a la URL.
61
ESPAÑOL
LISTA DE RECORRIDO POR LA
CONFIGURACIÓN
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
Ajustes Rápidos
Para usar la función de configuración de manera rápida
Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto.
Muestra un conjunto de controles sencillos de manera rápida y simple, tales
como Picture Mode (Modo de Imagen), Aspect Ratio (Relación de Aspecto),
Sound Out (Salida de Audio), entre otros.
1
2
3
4
5
6
7
Descripción
1
Cierra los ajustes rápidos.
2
Puede ajustar el Picture Mode (Modo de Imagen).
3
Puede ajustar la Aspect Ratio (Relación de Aspecto).
4
Puede escoger la Sound Out (Salida de Audio).
5
Puede ajustar el Sleep Timer (Temporizador).
6
Puede ajustar el PJT Mode (Modo de Proyecc).
7
Puede configurar opciones adicionales.
62
ESPAÑOL
Configuración de la imagen
Modo de imagen
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Picture Mode
Settings (Configuración para el modo de imagen) Picture Mode (Modo de
Imagen)
Seleccione el modo de imagen que mejor se ajuste a su entorno de visualización,
a sus preferencias o al tipo de video.
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
Según la señal de entrada, es posible que los modos de imagen disponibles sean
diferentes.
Cuando reproduzca un contenido de servicio en línea, el modo de imagen puede
cambiar para coincidir con el contenido que se está mostrando.
• Vivid (Vívido)
Mejora la nitidez de la imagen mediante el aumento del contraste, del brillo y
de la nitidez.
• Standard (Estándar)
La imagen se muestra con niveles normales de contraste, de brillo y de nitidez.
• Cinema (Cine)
Optimiza la pantalla para ver películas.
• Sports (Deportes)
Optimiza la pantalla para ver los deportes. Incluso acciones rápidas como
patadas o lanzar una bola se representan claramente en la pantalla.
• Game (Juego)
Optimiza la pantalla para ver juegos.
• HDR Effect (HDR con Efecto)
Esta función le permite disfrutar de una imagen más dinámica y nítida al
corregir las áreas claras y oscuras de la pantalla. Brinda una imagen realista,
incluso cuando la gradación de la imagen fuente es alta.
- Si configura el Picture Mode (Modo de Imagen) a HDR Effect (HDR con
Efecto), no podrá usar algunas funciones de la Picture Mode Settings
(Configuración para el modo de imagen).
- Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
• Expert (Experto)/Expert (Bright Room) (Experto (Habitación Brillante))/
Expert (Dark Room) (Experto (Habitación Oscura))
Permite que un experto, o cualquier aficionado a la calidad de las imágenes,
ajuste la calidad óptima de imagen.
- Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
63
ESPAÑOL
Configuración para el modo de imagen
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Picture Mode
Settings (Configuración para el modo de imagen)
Esta función permite ajustar el modo de imagen seleccionado en detalle.
• Contrast (Contraste)
Ajusta el contraste de las áreas oscuras y brillantes de la imagen. Cuanto más
se acerque a 100, mayor será el contraste.
• Brightness (Brillo)
Ajusta el brillo general de la pantalla. Cuanto más se acerque a 100, más
brillante será la pantalla.
• Sharpness (Nitidez)
Ajusta la nitidez de la imagen. Cuanto más se acerque a 50, más nítida y clara
será la imagen.
• V Sharpness (Nitidez V)
Ajusta la nitidez del borde de contraste en dirección vertical.
• H Sharpness (Nitidez H)
Ajusta la nitidez del borde de contraste en dirección horizontal.
• Color
Aumenta o disminuye los tonos de color que se muestran en la pantalla.
Cuanto más acerque a 100, más oscuro será el color.
• Tint (Tinte)
Ajusta el balance entre los colores rojo y verde que aparecen en la pantalla.
Cuanto más se acerque el rojo a 50, más rojo será el color. Cuanto más se
acerque el verde a 50, más verde será el color.
• Color Temperature (Temperatura de color)
Ajusta la temperatura de color a fría, media, cálida o natural.
- La configuración que especifique solo se aplica al modo de entrada
seleccionado actualmente. Para aplicar la configuración de imagen actual
a todos los modos de entrada, seleccione Apply to All Inputs (Aplicar a
todas las entradas).
- Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el
modo de imagen seleccionado.
• Apply to All Inputs (Aplicar a todas las entradas)
Guarde los valores de configuración personalizada actuales de los modos de
imagen seleccionados actuales para todas las entradas.
• Reset (Reiniciar)
Esta opción permite reiniciar la configuración de la imagen.
- Puede reiniciar independientemente los modos de imagen. Seleccione el
modo de imagen que desee reiniciar y actívelo.
64
ESPAÑOL
Controles avanzados/Controles Experto
Ajuste la configuración de la pantalla a los modos de imagen individual.
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Picture Mode
Settings (Configuración para el modo de imagen) Advanced Controls
(Controles avanzados)
• Dynamic Contrast (Contraste Dinámico)
Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para
proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
• Dynamic Color (Color Dinámico)
Ajusta el color y la saturación de la imagen para que sea más colorida y vívida.
• Preferred Color (Color Preferido)
Ajusta los colores de la piel, del césped y del cielo según sus preferencias
personales.
• Color Gamut (Rango de color)
Selecciona la gama de colores que se muestran.
• Super Resolution (Súper Resolución)
Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más
claras.
• Gamma
Ajusta el brillo medio de la imagen.
65
ESPAÑOL
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Picture Mode
Settings (Configuración para el modo de imagen) Expert Controls
(Controles Experto)
Si establece el modo de imagen en Experto, puede configurar las siguientes
funciones.
• Dynamic Contrast (Contraste Dinámico)
Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para
proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
• Super Resolution (Súper Resolución)
Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más
claras.
• Color Gamut (Rango de color)
Selecciona la gama de colores que se muestran.
• Edge Enhancer (Mejorador de contornos)
Muestra los bordes del video más claros y definidos, pero naturales.
• Color Filter (Filtro de Color)
Filtra un espectro específico de color en colores RGB para lograr un ajuste
fino de la saturación de color y del matiz con precisión.
• White Balance (Balance de blancos)
Ajusta la temperatura de color general de la pantalla según se prefiera.
• Color Management System (Sistema de Mantenimiento de Color)
Se trata de una función que utilizan los expertos para ajustar los colores
usando un patrón de prueba de seis colores (Red (Rojo)/Green (Verde)/Blue
(Azul)/Cyan (Cian)/Magenta/Yellow (Amarillo)) sin afectar otras áreas de
color. Es posible que los ajustes no produzcan cambios notorios de color en
imágenes normales.
- Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el
modo de imagen seleccionado.
• Gamma
Ajusta el brillo medio de la imagen.
66
ESPAÑOL
Opciones de Imagen
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Picture Mode
Settings (Configuración para el modo de imagen) Picture Options
(Opciones de Imagen)
Ajuste la configuración detallada para optimizar aún más la imagen.
• Noise Reduction (Reducción de ruido)
Elimina los puntos pequeños que se generan aleatoriamente para mostrar una
imagen nítida.
• MPEG Noise Reduction (Reducción de ruido MPEG)
Reduce el ruido que se produce durante la creación de señales de videos
digitales.
• Black Level (Nivel de Negro)
Ajusta la oscuridad de la pantalla para compensar el brillo y el contraste de la
pantalla.
• Real Cinema (Cine real)
Muestra una imagen como las que se aprecian en el cine.
• TruMotion
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Optimiza la calidad de imágenes de movimiento rápido.
- Off (Apagado): Apaga TruMotion.
- Smooth (Suave): Suaviza las imágenes de movimiento rápido.
- Clear (Vivo): Hace que las imágenes de movimiento rápido sean más
claras.
- Clear Plus (Más Claro): Hace que las imágenes de movimiento rápido
sean más claras con el control de luz de fondo.
- User (Usuario): Configura De-Judder/De-Blur de forma manual.
• De-Judder: Ajusta el temblor en la pantalla.
• De-Blur: Reduce el efecto de desenfoque del movimiento.
• La configuración avanzada solo se puede cambiar en el modo User (Usuario).
• Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo
de imagen seleccionado.
• Los elementos configurables varían según el modelo.
67
ESPAÑOL
Relación de aspecto
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Aspect Ratio
Settings (Configuración de Relación de Aspecto) Aspect Ratio (Relación
de Aspecto)
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
Según la señal de entrada, es posible que los tamaños de pantalla disponibles
sean diferentes.
• 16:9
Muestra una relación de aspecto de 16:9.
• Original
Cambia la relación de aspecto a 4:3 o a 16:9 según la señal de video de
entrada.
• 4:3
Muestra una relación de aspecto de 4:3.
• Vertical Zoom (Zoom vertical)
Puede ajustar la dimensión vertical de la pantalla y alinear la pantalla
verticalmente mediante Adjust Zoom Ratio (Ajustar Relación de Zoom) y
Adjust Screen Position (Ajustar Posición de la Pantalla).
• All-Direction Zoom (Zoom en todas las direcciones)
Puede ajustar las dimensiones horizontales, verticales o diagonales de la
pantalla y alinear la pantalla de forma horizontal o vertical mediante Adjust
Zoom Ratio (Ajustar Relación de Zoom) y Adjust Screen Position (Ajustar
Posición de la Pantalla).
Original
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Aspect Ratio
Settings (Configuración de Relación de Aspecto) Just Scan (Original)
Si establece esta función en On (Encendido), puede ver el contenido en la
relación de aspecto que está en la fuente del contenido. Si el borde de la
pantalla no es nítido, seleccione Off (Apagado).
Si se establece en Auto (Automático), la función cambia de estado On
(Encendido) ó Off (Apagado) según la información que contenida en la señal
de video.
• Los elementos que se pueden seleccionar pueden variar según la entrada
actual.
68
ESPAÑOL
Ahorro de energía
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Energy Saving
(Ahorro de Energía)
Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo.
• Minimum (Mínimo)/Medium (Medio)/Maximum (Máximo)
Se aplica al modo Energy Saving (Ahorro de Energía) predefinido.
• Si la pantalla muestra un mensaje de batería baja, entonces el modo Ahorro
de energía cambiará a Máximo y se desactivará.
- Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Prueba de imagen
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Picture Test
(Prueba de imagen)
En primer lugar, inicie Prueba de imagen para comprobar si la salida de señal de
video es normal y luego realice una selección en caso de que haya error.
Si no hay problemas con la imagen de prueba, revise el dispositivo externo
conectado.
Prueba del enfoque
(Configuración rápida) Picture (Imagen) Focus Test (Prueba
de enfoque)
Revisa el enfoque de la imagen del proyector.
Para enfocar la imagen, use la función Focus Test (Prueba de enfoque) a fin
de ajustar el anillo de enfoque hacia la izquierda o la derecha mientras mira la
marca en la pantalla. El enfoque óptimo se logra cuando los lados izquierdo y
derecho de la pantalla se ven equilibrados. Asegúrese de que el producto no se
mueva cuando ajuste el enfoque.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
69
ESPAÑOL
Configuración de audio
Modo de sonido inteligente
(Configuración rápida) Sound (Audio) Smart Sound Mode
(Modo de Audio Inteligente)
Optimice de forma automática el sonido según el tipo de contenido.
Esta configuración solo está disponible para el altavoz interno del proyector.
En la lista, haga clic en On (Encendido) para activar este modo.
• Si está función está encendida, no puede ajustar el modo de sonido de forma
manual.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Modo de audio
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Mode Settings
(Configuración del Modo de Audio) Sound Mode (Modo de Audio)
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género.
• Standard (Estándar)
Optimiza el audio de todos los tipos de contenido.
• Cinema (Cine)
Optimiza el audio del cine.
• Clear Voice
Aumenta la claridad de la voz.
• Sports (Deportes)
Optimiza el audio de los deportes.
• Music (Música)
Optimiza el audio de la música.
• Game (Juego)
Optimiza el audio de los juegos.
70
ESPAÑOL
Configuración del Modo de Audio
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Mode Settings
(Configuración del Modo de Audio)
Solo puede utilizar Virtual Surround Plus/ULTRA Surround, Equalizer
(Ecualizador) y Reset (Reiniciar) si el Sound Mode (Modo de Audio) se
ajusta en Standard (Estándar).
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
• Balance
Puede ajustar el volumen de la bocina izquierda y derecha.
• Virtual Surround Plus/ULTRA Surround
Disfrute un paisaje sonoro envolvente con el efecto de audio envolvente
virtual multicanal.
• Equalizer (Ecualizador)
Puede fijar el audio deseado ajustando directamente el ecualizador.
(100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz)
• Reset (Reiniciar)
Puede reiniciar la configuración de efectos de audio.
71
ESPAÑOL
Salida de sonido
Es posible que las opciones varíen según el modelo.
Reproducir audio a través de los altavoces internos del proyector
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida de
Audio) Internal Projector Speaker (Altavoz Interno del Proyector)
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector.
Reproducir audio a través de un dispositivo externo de audio conectado al
puerto óptico digital o al puerto HDMI (ARC)
El audio del proyector se reproduce a través de un dispositivo de audio externo
conectado al puerto óptico digital o al puerto HDMI (ARC). Active SIMPLINK
para reproducir audio a través de HDMI (ARC).
- Si selecciona Off (Apagado) mientras SIMPLINK está activado, la
configuración de salida de audio se restablece a la configuración
predeterminada para asegurar la salida ininterrumpida de audio.
• Solo para el modelo PF50K:
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Audio Out (HDMI ARC) (Salida de audio (HDMI ARC))
• Solo para el modelo HU80K:
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Salida de audio (Óptico/
HDMI ARC))
72
ESPAÑOL
Realizar configuración de salida de audio digital
• Solo para el modelo PF50K:
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Audio Out (HDMI ARC) (Salida de audio (HDMI ARC))
Digital Sound Out (Salida de Audio Digital)
• Solo para el modelo HU80K:
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Salida de audio (Óptico/
HDMI ARC)) Digital Sound Out (Salida de Audio Digital)
- Esta configuración está disponible solo cuando se selecciona una Audio
Out (Optical/HDMI ARC) (Salida de audio (Óptico/HDMI ARC))/
Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Altavoz Interno del
Proyector + Salida de Audio (Óptica)).
Puede ajustar la configuración de Digital Sound Out (Salida de Audio Digital).
Entrada de audio Salida de Audio Digital
Auto
(Automático)
MPEG PCM
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby Digital (Óptico)
1)
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus
HE-AAC Dolby Digital
DTS DTS/PCM
DTS Express DTS/PCM
DTS-HD MA PCM/DTS
PCM Todo PCM
1) Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
73
ESPAÑOL
Conexión y uso de un dispositivo de audio compatible con LG Sound Sync
(Óptico)
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida de
Audio) LG Sound Sync (Optical) (LG Sound Sync (Óptico))
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con LG Sound Sync
(Optical) (LG Sound Sync (Óptico)) al puerto de salida de audio digital óptico
para disfrutar una mejor calidad de sonido de su proyector y más comodidad.
• Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
Conexión y uso de un dispositivo de audio de manera inalámbrica
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida de
Audio) LG Sound Sync / Bluetooth
Puede conectar de forma inalámbrica un dispositivo de audio o auriculares
Bluetooth para disfrutar del audio del proyector con mejor calidad y más comodidad.
• Si conectó recientemente un dispositivo compatible con la barra de sonido y
con LG Sound Sync, esta función intenta conectarse a él automáticamente.
• En algunos dispositivos, esta función intenta conectarse automáticamente al
dispositivo recientemente conectado cuando se enciende el proyector.
• Recomendamos conectar un dispositivo de audio LG que admita LG Sound
Sync mediante el modo LG TV o el modo LG Sound Sync en el dispositivo.
• Presione DEVICE SELECTION (SELECCIÓN DEL DISPOSITIVO) para
visualizar los dispositivos conectados o que se puedan conectar para conectar
cualquiera de ellos.
• Puede usar el control remoto del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
• Si el dispositivo no logra conectarse, revise que esté enchufado y compruebe
si el dispositivo de audio funciona correctamente.
• Según el tipo de dispositivo Bluetooth, es posible que el dispositivo no se
pueda conectar correctamente o que se genere un comportamiento inusual,
como que el audio y el video no estén sincronizados.
• El audio puede entrecortarse o la calidad del sonido puede verse reducida si:
- el dispositivo Bluetooth está muy lejos del proyector;
- existen obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el proyector o
- se usa junto con equipos de radio, tales como hornos microondas o redes
LAN inalámbricas.
• El uso de bocinas Bluetooth compatibles con el Modo dual/Modo doble/Modo
de 2 canales junto con el Control Remoto Mágico puede limitar la capacidad
de uso de las bocinas.
74
ESPAÑOL
Uso de la Salida de audio (Salida de línea)/Audífonos con cable
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Audio Out (Line Out) (Salida de audio (Salida de línea))/Wired
Headphones (Audífonos con cable)
Seleccione Wired Headphones (Audífonos con cable) o Audio Out (Line Out)
(Salida de audio (Salida de línea)) para optimizar la salida de audio según el
dispositivo conectado.
• Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra encendido,
este los detecta automáticamente y emite el sonido a través de ellos.
Reproducir simultáneamente audio a través de los altavoces internos del
proyector y el dispositivo de audio externo
Se puede reproducir simultáneamente el audio a través de diversos dispositivos.
• Uso del Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Altavoz Interno
del Proyector + Salida de Audio (Óptica))
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Altavoz
Interno del Proyector + Salida de Audio (Óptica))
- El audio simultáneamente se reproduce a través de los altavoces
integrados del proyector y el dispositivo de audio conectado al puerto de
salida de audio óptico digital.
- Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
• Uso del Internal Projector Speaker + Wired Headphones (Altavoz Interno
del Proyector + Audífonos)
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio) Internal Projector Speaker + Wired Headphones (Altavoz
Interno del Proyector + Audífonos)
- El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector y los
Wired Headphones (Audífonos con cable) simultáneamente.
75
ESPAÑOL
Volumen automático
(Configuración rápida) Sound (Audio) Auto Volume
(Volumen automático)
Haga clic en On (Encendido) para ajustar el nivel del volumen de forma
automática.
Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Ajuste de AV Sync
(Configuración rápida) Sound (Audio) AV Sync Adjustment
(Ajuste de AV Sync)
Ajusta la sincronización de audio de la bocina en funcionamiento.
Cuanto más cerca esté del signo menos (-), más rápido será el tiempo de salida
de audio. Cuanto más cerca esté del signo más (+), más lenta será la velocidad
de salida de audio en comparación con la velocidad predeterminada.
(Sin embargo, si la Sound Out (Salida de Audio) está configurada como LG
Sound Sync / Bluetooth, solo se puede aumentar la velocidad de salida de
sonido. En este caso, cuanto más cerca esté del signo más (+), mayor será la
velocidad de salida de audio en comparación con la velocidad predeterminada).
Si selecciona Bypass, reproduce el sonido de los dispositivos externos sin ningún
retraso de audio. Es posible que el audio salga antes que el video debido al
tiempo que le toma al proyector procesar la entrada de video.
Prueba de sonido
(Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Test (Prueba
de Sonido)
Inicie la Sound Test (Prueba de Sonido) para comprobar si la salida de señal de
sonido es normal y luego realice una selección en caso de que haya un error.
Si no hay problemas con la prueba, revise el dispositivo externo conectado.
• La prueba de sonido solo se puede realizar a través de la bocina interna del
proyector.
76
ESPAÑOL
Red
Nombre del Proyector
(Configuración rápida) Network (Red) Projector Name
(Nombre del Proyector)
Puede utilizar el teclado de la pantalla para establecer el nombre del proyector
Smart que se va a utilizar en la red.
• Se pueden introducir hasta 30 caracteres si se usa el alfabeto inglés.
Conexión cableada (Ethernet)
(Configuración rápida) Network (Red) Wired Connection
(Ethernet) (Conexión cableada (Ethernet))
El proyector se conectará automáticamente a la red si se establece una conexión
cableada.
Para cambiar la configuración de la conexión de red, seleccione Edit (Editar) en
Configuración de red.
Conexión Wi-Fi
(Configuración rápida) Network (Red) Wi-Fi Connection
(Conexión Wi-Fi)
Si configuró el proyector para una red inalámbrica, puede comprobar y
conectarse las redes inalámbricas de Internet disponibles.
• Add a Hidden Wireless Network (Agregar una red inalámbrica oculta)
Si ingresa directamente el nombre de una red, puede agregar una red
inalámbrica.
• Connect via WPS PBC (Conectarse a través de WPS PBC)
Se conecta fácilmente al presionar el botón de un AP inalámbrico compatible
con la función PBC.
• Connect via WPS PIN (Conectar mediante WPS PIN)
Se conecta cuando se ingresa el PIN del AP inalámbrico al que desea
conectarse en el sitio web de configuración del AP.
• Advanced Wi-Fi Settings (Configuración avanzada de Wi-Fi)
Si ingresa directamente la información de una red, puede ingresar a una red
inalámbrica.
77
ESPAÑOL
Wi-Fi Direct
(Configuración rápida) Network (Red) Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct es una función que permite que el proyector se conecte con un
dispositivo habilitado con Wi-Fi Direct sin enrutador inalámbrico. Puede abrir
archivos almacenados en los dispositivos que se conectan a través de Wi-Fi
Direct en la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo) y la aplicación Music
(Música).
1 Active Wi-Fi Direct en el dispositivo con el que desea realizar la conexión.
2 Se muestra una lista de los dispositivos que pueden conectarse al proyector.
3 Seleccione un dispositivo para conectar.
4 Si el dispositivo deseado acepta la solicitud, se conectará Wi-Fi Direct.
5 En el dispositivo conectado que desee, seleccione los archivos de video,
música y fotos que desea abrir en el proyector mediante la aplicación LG TV
Plus o la función de uso compartido de contenido.
6 Puede abrir archivos almacenados en los dispositivos que se conectan a
través de Wi-Fi Direct en la aplicación Photo & Video (Foto & Vídeo) y la
aplicación Music (Música).
LG Connect Apps
(Configuración rápida) Network (Red) LG Connect Apps
LG Connect Apps ofrece aplicaciones, como compartir fotos o utilizar
dispositivos móviles como control remoto, con la capacidad de acceder y
controlar ciertas funciones del proyector.
Establezca la opción LG Connect Apps en On (Encendido). (Cuando deje de
utilizar esta función, vuelva a establecerla en Off (Apagado)).
• Si desea desconectar todos los dispositivos del proyector, haga clic en
REVOKE PAIRING (REVOCAR LA VINCULACIÓN) en la pantalla.
78
ESPAÑOL
General
Idioma
(Configuración rápida) General Idioma (Language)
Puede elegir el idioma del menú que se muestra en la pantalla.
• Menu Language (Idioma del Menú)
Puede seleccionar uno de los idiomas del menú para que se muestre en la
pantalla.
• Keyboard Languages (Idiomas del Teclado)
Seleccione el idioma que desea usar en el teclado en pantalla.
Ubicación
(Configuración rápida) General Location (Ubicación)
Puede cambiar la configuración de ubicación del proyector Smart.
• Service Area Postcode (Código postal del área de servicio)
Esta función se utiliza para establecer la ubicación de recepción del proyector
mediante el ingreso del código postal.
• LG Services Country (País de Servicio LG)
Si no realiza el Set Automatically (Ajuste automático), puede seleccionar
manualmente el país.
- Debe fijar manualmente el país cuando no está conectado a la red.
- Los elementos configurables varían según el país.
79
ESPAÑOL
Hora y Fecha
(Configuración rápida) General Time & Date (Hora y Fecha)
Puede verificar o cambiar la hora mientras mira el proyector.
• Set Automatically (Ajuste automático)
Establece automáticamente la hora que se muestra en la pantalla del
proyector según los datos de la red.
• Time (Hora)/Date (Fecha)/Time Zone (Zona Horaria)
Puede fijar la hora y la fecha manualmente si la hora actual de ajuste
automático no es la correcta.
• Custom Time Zone (Zona Horaria Personalizada)
Cuando selecciona Custom (Personalizar) en Time Zone (Zona Horaria), se
activa el menú Custom Time Zone (Zona Horaria Personalizada).
Temporizador
(Configuración rápida) General Timers (Temporizadores)
Sleep Timer (Temporizador)
Ajusta el proyector para que se apague a una hora especificada.
Si desea desactivar el Sleep Timer (Temporizador), seleccione Off (Apagado).
Temporizador de Encendido/Temporizador de Apagado
(Configuración rápida) General Timers (Temporizadores)
Timer Power On (Temporizador de Encendido)/Timer Power Off
(Temporizador de Apagado)
Puede configurar el tiempo de encendido o apagado del proyector.
Seleccione Off (Apagado) si no va a fijar el Timer Power On (Temporizador de
Encendido)/Timer Power Off (Temporizador de Apagado).
• Para usar el Timer Power On (Temporizador de Encendido)/Timer Power
Off (Temporizador de Apagado), establezca la hora correctamente.
• El proyector se apagará automáticamente si no presiona algún botón durante
120 minutos, incluso después de que se encienda a la hora establecida en el
Timer Power On (Temporizador de Encendido).
Apagado automático
(Configuración rápida) General Timers (Temporizadores)
Auto Off (Apagado automático)
Si no hay señal de entrada ni se presiona un botón, el proyector se apagará
automáticamente después de transcurrido el tiempo predeterminado.
80
ESPAÑOL
Configurar mi iniciador
(Configuración rápida) General Timers (Temporizadores)
Timer Power On (Temporizador de Encendido) Set My Starter (Configurar
Mi Día)
Si configura mi iniciador en el proyector o en la aplicación LG TV Plus en un
dispositivo móvil, puede recibir información personalizada, como el clima o la
programación, a través de su proyector. Establezca Set My Starter (Configurar
Mi Día) en On (Encendido).
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
• Los elementos configurables difieren según el país.
• Solo puede ver información del clima cuando está conectado a una red.
Administración de cuentas
(Configuración rápida) General Account Management
(Administración de Cuentas)
Administra la información y la configuración de la cuenta.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Modo Eco
(Configuración rápida) General Eco Mode (Modo Eco)
Establezca las opciones de alimentación para reducir el consumo de energía.
• Auto Power Off (Apagado automático)
Configure el proyector para que se apague automáticamente cuando no haya
entradas del usuario durante un período especificado.
• HDD Eco Mode (Modo Eco HDD)
Si establece el modo en On (Encendido), el disco duro USB conectado al
proyector pasará al modo de ahorro de energía cuando se deje desatendido
durante un período prolongado.
81
ESPAÑOL
Proyector Móvil Encendido
(Configuración rápida) General Mobile Projector On
(Proyector Móvil Encendido)
Si Turn on via Wi-Fi (Encender mediante Wi-Fi) o Turn on via Bluetooth
(Encender mediante Bluetooth) están establecidos en On (Encendido), puede
encender el proyector mediante una aplicación que sea compatible con Mobile
Projector On (Proyector Móvil Encendido) y ver la pantalla de la aplicación en
el proyector.
• La función Turn on via Wi-Fi (Encender mediante Wi-Fi) se debe utilizar
en una aplicación de un dispositivo inteligente que sea compatible con esta
función.
• La función Turn on via Bluetooth (Encender mediante Bluetooth) solo se
puede usar con ciertos teléfonos inteligentes de LG Electronics.
• El proyector debería estar conectado a una red.
• El proyector debe estar enchufado.
• El proyector y el dispositivo que serán utilizados deberían estar conectados a
la misma red.
• Para realizar una conexión por primera vez, asegúrese de que el dispositivo
que va a utilizar esté listo para conectarse.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
SIMPLINK (HDMI-CEC)
(Configuración rápida) General SIMPLINK (HDMI-CEC)
Con el control remoto del proyector, puede controlar y usar, de forma
conveniente, varios dispositivos multimedia conectados a través de HDMI.
Auto Keystone
(Configuración rápida) General Auto Keystone (Ajuste de
imagen automático)
Auto Keystone (Ajuste de imagen automático) proporciona una imagen de
pantalla rectangular mediante el ajuste automático de la pantalla cuando se
tiene una imagen trapezoidal causada por la inclinación del proyector.
• On (Encendido)
Ajusta automáticamente el número de ajuste de imagen.
• Off (Apagado)
Ajusta manualmente el número de ajuste de imagen.
82
ESPAÑOL
Keystone
(Configuración rápida) General Keystone
Para evitar que la imagen en la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta
el ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está colocado en un
ángulo recto a la pantalla.
Modo de Proyecc
(Configuración rápida) General PJT Mode (Modo de
Proyecc)
Esta función da vuelta la imagen proyectada o la coloca en posición horizontal.
Encendido automático
(Configuración rápida) General Auto Power (Encend. auto)
Hace que el proyector se encienda automáticamente cuando el cable de
alimentación está conectado al proyector. Sin embargo, los modelos equipados
con batería se encenderán automáticamente cuando el interruptor de
alimentación se establezca en .
• Solo para el modelo PF50K:
- On (Encendido): Cuando el interruptor de alimentación del proyector se
establece en , el proyector se enciende.
- Off (Apagado): Cuando el interruptor de alimentación del proyector se
establece en , el proyector activa el modo de espera.
• Solo para el modelo HU80K:
- On (Encendido): Cuando el código de alimentación está conectado al
proyector, este se enciende automáticamente.
- Off (Apagado): Cuando el código de alimentación está conectado al
proyector, este entra en modo de espera.
83
ESPAÑOL
Modo de altitud
(Configuración rápida) General High Altitude (Modo de
altitud)
Si el proyector se usa a una altitud mayor que 1 200 metros, active esta
función.
De lo contrario, el proyector se podría sobrecalentar o se podría activar su
función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo
después de esperar varios minutos.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Teclado inalámbrico LG
(Configuración rápida) General LG Wireless Keyboard
(Teclado inalámbrico LG)
Esta función le permite conectar un teclado inalámbrico LG al dispositivo.
Encienda el dispositivo, configúrelo en modo de emparejamiento y, luego, haga
clic en CONNECT (CONECTAR) en la pantalla del proyector.
• Teclado compatible
- LG Rolly Keyboard
• Si hay un teclado inalámbrico LG conectado previamente, se volverá a
conectar automáticamente al proyector una vez que lo encienda.
• Para desconectar la conexión existente, haga clic en DISCONNECT
(DESCONECTADO).
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Ayuda para la configuración
(Configuración rápida) General Settings Help (Ayuda para la
configuración)
Si selecciona los menús de configuración, verá las sugerencias de la
configuración. Activar/desactivar cuadro de descripción en Configuración.
84
ESPAÑOL
Protector de pantalla
(Configuración rápida) General Screen Saver (Protector de
pantalla)
Cuando la aplicación que se muestra actualmente no recibe entradas del usuario
durante una hora, se reemplazará por un Screen Saver (Protector de pantalla).
Restablecer a la configuración inicial
(Configuración rápida) General Reset to Initial Settings
(Restablecer la configuración inicial.)
Vuelve el proyector a su configuración inicial. Esto volverá todas las
configuraciones a sus valores predeterminados.
Después de restablecer la configuración, el proyector se apaga y se enciende
automáticamente.
• Si Safety (Seguridad) está configurado en On (Encendido), escriba la
contraseña en Reset to Initial Settings (Restablecer la configuración
inicial.).
• No desconecte la energía durante la inicialización.
• Recomendamos que restablezca el proyector con la función Reset to
Initial Settings (Restablecer la configuración inicial.) antes de venderlo o
transferirlo a un tercero.
Acerca de este proyector
(Configuración rápida) General About This Projector
(Acerca de este proyector)
Puede revisar la información sobre el servicio al cliente. (Actualización de
software, información del proyector, acuerdos del usuario, entre otros).
Autodiagnóstico
(Configuración rápida) General Self Diagnosis
(Autodiagnóstico)
Soluciona los problemas funcionales que pueden surgir por el uso del producto.
85
ESPAÑOL
HDMI ULTRA HD Deep Color
(Configuración rápida) General HDMI ULTRA HD Deep Color
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI también es compatible
con ULTRA HD Deep Color, es posible que la imagen sea más clara.
No obstante, si el dispositivo no lo admite, puede no funcionar como debe. En
ese caso, establezca la configuración ULTRA HD Deep Color del proyector en Off
(Apagado).
• Resolución de pantalla compatible
- Encendido: Admite desde 4K a 60 Hz (4:4:4, 4:2:2 y 4:2:0)
- Apagado: Admite desde 4K a 60 Hz (4:2:0)
Resolución
Fotogramas por
segundo (Hz)
Profundidad del color/
Submuestreo de crominancia
8bit 10bit 12bit
3 840 × 2 160p
4 096 × 2 160p
50
59,94
60
YCbCr 4:2:0
YCbCr 4:2:0
1)
YCbCr 4:2:2
1)
YCbCr 4:4:4
1)
- -
RGB 4:4:4
1)
- -
1) Compatible cuando HDMI ULTRA HD Deep Color está On (Encendido).
• La configuración se puede modificar solo para la entrada HDMI que está en
uso.
• Puede especificar una configuración diferente para cada puerto HDMI.
• Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
Cambiar los modos del proyector
(Configuración rápida) General Home/Store Mode (Modo de
Casa/Tienda)
Puede elegir entre el Home Mode (Modo Hogar) y el Store Mode (Modo
Tienda).
Para utilizar el proyector en el hogar, seleccione Home Mode (Modo Hogar).
El Store Mode (Modo Tienda) solo se utiliza cuando el proyector se muestra en
una tienda. Seleccione el modo Tienda para realizar la configuración óptima en
caso de que se muestre en una tienda.
86
ESPAÑOL
Configuración de seguridad
• Establezca Safety (Seguridad) en On (Encendido).
• La contraseña inicial es “0000”.
Cuando se selecciona Francia como país, la contraseña no es “0000”, sino
“1234”.
• Los elementos configurables varían según el modelo.
Bloqueo de aplicaciones
(Configuración rápida) Safety (Seguridad) Application Locks
(Bloqueo de aplicaciones) Seleccione las aplicaciones que desee bloquear.
Puede bloquear o desbloquear la aplicación.
• La función de bloqueo no está disponible de manera inmediata para la
aplicación que se está ejecutando en este momento.
Bloqueo de entradas
(Configuración rápida) Safety (Seguridad) Input Locks
(Bloqueo de entradas) Seleccione las entradas que desee bloquear.
Puede bloquear o desbloquear las entradas.
Restablecer contraseña
(Configuración rápida) Safety (Seguridad) Reset Password
(Restablecer contraseña)
Establece o cambia la contraseña del proyector.
87
ESPAÑOL
Accesibilidad
Opciones del puntero
(Configuración rápida) Accessibility (Accesibilidad) Pointer
Options (Opciones del puntero)
Puede ajustar la velocidad y la forma del puntero mientras está en la pantalla.
Transparencia del Menú
(Configuración rápida) Accessibility (Accesibilidad) Menu
Transparency (Transparencia del Menú)
Puede configurar la transparencia de la pantalla de interfaz en algunas de las
funciones que se muestran en la pantalla del proyector.
Si configura esta opción en Off (Apagado), las pantallas de interfaz se
muestran sin transparencia.
High Contrast
(Configuración rápida) Accessibility (Accesibilidad) High
Contrast (Alto contraste)
Cuando esta función está en On (Encendido), ajusta el fondo de algunos de
los menús de la pantalla y los colores de las fuentes para destacar el contraste
entre las áreas claras y oscuras.
• El efecto desaparecerá temporalmente cuando ajuste la configuración de
Picture Mode (Modo de Imagen) o Aspect Ratio (Relación de Aspecto).
88
ESPAÑOL
Actualización de software
Busca actualizaciones de software para obtener la versión más reciente.
(Configuración rápida) General About This Projector
(Acerca de este proyector)
Menú Descripción
CHECK FOR
UPDATES (BUSCAR
ACTUALIZACIONES)
Al buscar la versión más reciente, solo puede hacer
actualizaciones si se encuentra disponible un archivo
de actualización de una versión posterior.
El proyector busca automáticamente la versión del
software, pero, de ser necesario, se puede hacer una
búsqueda manual.
Allow Automatic
Updates (Permitir
actualizaciones
automáticas)
Si Allow Automatic Updates (Permitir
actualizaciones automáticas) está seleccionado,
cuando aparezca una actualización, esta comienza
de forma automática sin preguntar.
Si Allow Automatic Updates (Permitir
actualizaciones automáticas) no está seleccionado,
cuando aparezca una actualización, esta comienza
de forma automática luego de mostrar la pregunta.
• Los elementos configurables difieren según el país.
• La versión más reciente se puede obtener mediante una conexión a Internet.
• Si el software no está actualizado, es posible que algunas funciones no
funcionen como deben.
89
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si mientras utiliza el producto se produce cualquiera de los problemas descritos a
continuación, revise lo siguiente. Es posible que el producto no tenga problemas.
La información de servicio al cliente para problemas con los productos está
disponible en (Configuración rápida) General About This
Projector (Acerca de este proyector) en el proyector.
Funcionamiento anormal
La pantalla no se muestra durante algunos momentos después del
encendido del aparato.
• Esto se debe a que hay un proceso de eliminación de ruido para eliminar
cualquier posibilidad de ruidos que puedan surgir durante el encendido. Esto
no significa que el producto esté defectuoso.
El puntero del mando a distancia mágico no aparece en la pantalla.
[Depende del país]
• Es posible que se hayan agotado las baterías del control remoto mágico.
Sustituya las pilas y registre el control remoto mágico nuevamente siguiendo
las instrucciones que aparecen en CONTROL REMOTO MÁGICO del Manual
del usuario.
• Esto solo aplica a modelos compatibles con el mando a distancia mágico.
No puedo encender el proyector.
• Asegúrese de que el conector de alimentación del proyector esté conectado al
tomacorriente de forma correcta.
• Si está usando un tomacorriente múltiple, asegúrese de que esté funcionando
de forma correcta.
• Intente encenderlo con el botón del proyector.
Aparece un mensaje que indica que la pantalla no tiene señal.
• Asegúrese de que el cable HDMI esté conectado correctamente al proyector.
• Diríjase a para elegir la entrada conectada.
• Compruebe que el dispositivo externo, como el decodificador o el reproductor
de Blu-ray, esté encendido.
No funciona cuando conecto un dispositivo USB.
• Compruebe que las versiones del dispositivo USB y del cable USB sean 2.0 o
superiores.
90
ESPAÑOL
Problemas en la pantalla
Primero que todo, realice una (Configuración rápida) Picture
(Imagen) Picture Test (Prueba de imagen) para revisar si hay anomalías en
el proyector.
Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera
correcta.
La pantalla se sacude después de la aparición momentánea de líneas
verticales u horizontales y un patrón de red.
• Deje de usar elementos tales como teléfonos inalámbricos, secadores
de pelo, taladros eléctricos, etc. El problema es causado por dispositivos
electrónicos de alta frecuencia, como por ejemplo otro proyector o fuentes
electromagnéticas potentes.
Veo líneas verticales en las cuatro direcciones de la pantalla, o los colores
están difusos, cuando intento conectar el cable HDMI.
• (Configuración rápida) Picture (Imagen) Aspect Ratio
Settings (Configuración de Relación de Aspecto) Just Scan (Original)
Establezca Just Scan (Original) en Off (Apagado).
Just Scan (Original) le muestra la imagen original tal como está. Es posible
que vea distorsiones en las cuatro direcciones en la pantalla si la señal tiene
ruido.
La pantalla está en blanco o la imagen es borrosa cuando se usa un cable
HDMI.
• Compruebe que el cable cumpla con las normas exigidas para cables HDMI®.
Si no es un cable HDMI® certificado, la pantalla puede parpadear o no mostrar
nada.
• Compruebe que el cable esté adecuadamente conectado. Una conexión
inadecuada puede provocar que la pantalla parpadee.
91
ESPAÑOL
Problemas de audio
Primero que todo, realice una prueba de sonido en (Configuración rápida)
Sound (Audio) Sound Test (Prueba de Sonido) para revisar si hay
anormalidades en el proyector.
Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo.
Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera
correcta.
La pantalla se ve bien, pero no reproduce el sonido.
• (Configuración rápida) Sound (Audio) Sound Out (Salida
de Audio)
Compruebe si la Sound Out (Salida de Audio) está establecida en Internal
Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Altavoz Interno del Proyector +
Salida de Audio (Óptica)) o en Internal Projector Speaker (Altavoz Interno
del Proyector).
Si utiliza un decodificador, no habrá sonido si estableció el volumen del
decodificador o del proyector en 0, o si activó el modo silencio. Ajuste el
volumen en un nivel apropiado.
El sonido no se reproduce cuando lo conecto al puerto HDMI/USB.
• Compruebe que se utilice un cable HDMI® de alta velocidad.
• Compruebe que las versiones del dispositivo USB y del cable USB sean 2.0 o
superiores.
• Use un archivo de música normal (*.mp3, *.wav, *.ogg, *.wma).
92
ESPAÑOL
Problemas de conexión a la PC
La pantalla permanecerá en blanco después de conectarla a la PC.
• Compruebe que la PC esté conectada al proyector en forma adecuada.
• Apague el proyector y enciéndalo con el control remoto.
• Reinicie la computadora con el proyector encendido.
• Compruebe que la resolución actual de la pantalla sea compatible con la
entrada a la PC.
• Para usar monitores duales, compruebe que la PC o la computadora portátil
sean compatibles con el modo de monitor dual.
• Vuelva a conectar el cable HDMI de alta velocidad.
• Cuando el puerto de salida RGB de la PC está conectado al puerto de entrada
HDMI del proyector, utilice el género RGB a HDMI.
No verá nada en la pantalla si utiliza un adaptador de HDMI a RGB.
El sonido no se reproduce cuando la PC está conectada por medio de un
cable HDMI.
• Comuníquese con el fabricante de la tarjeta de video para comprobar la salida
de audio HDMI. (Las tarjetas de video diseñadas para uso con archivos de
formato DVI se deben conectar por separado con un cable de audio).
La pantalla se recorta o se inclina hacia un lado después de conectar a una
PC.
• Ajuste una resolución que sea compatible con la entrada de la PC. (Reinicie la
PC después de cambiar la resolución).
93
ESPAÑOL
Foto & Vídeo Problemas de reproducción de
películas
Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte
"REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DEL DISPOSITIVO".
No puedo encontrar un archivo en Photo & Video (Foto & Vídeo).
• Compruebe que los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB puedan
ser leídos en una PC.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
Recibo un mensaje que dice “Este archivo no es compatible” o el sonido se
reproduce normalmente, pero no el video.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
• Revise si la resolución es compatible.
• Revise si el códec de video es compatible.
• Revise si la frecuencia de imagen es compatible.
Recibo un mensaje que dice “Este tipo de audio no es compatible” o el
sonido se reproduce normalmente, pero no el video.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
• Revise si el códec de audio es compatible.
• Revise si la tasa de bits es compatible.
• Revise si la velocidad del muestreo es compatible.
• Revise si la separación del canal de audio es compatible.
94
ESPAÑOL
No puedo ver los subtítulos.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado.
• Compruebe que los archivos de video y de los subtítulos tengan el mismo
nombre.
• Compruebe además que el archivo de video y el archivo de los subtítulos
estén en la misma carpeta.
• Compruebe que el archivo de subtítulo sea compatible.
• Revise si el idioma es compatible. (Puede comprobar el idioma del archivo de
los subtítulos abriendo el archivo con Notepad).
• Si la codificación de los subtítulos está mal establecida, es posible que no se
muestren de forma adecuada.
Seleccione en el panel de control de la parte inferior de la pantalla
de reproducción de videos y cambie el valor de la CODE PAGE (PÁGINA DE
CÓDIGO).
• Si reproduce un archivo de video que está almacenado en otro dispositivo
mediante la función de uso compartido de contenido, es posible que no estén
disponibles los subtítulos según el programa que utilice.
95
ESPAÑOL
Problemas de conexión a la red
Puede comprobar el estado de la conexión a la red como se muestra a
continuación.
• (Configuración rápida) Network (Red) Wired Connection
(Ethernet) (Conexión cableada (Ethernet))
• (Configuración rápida) Network (Red) Wi-Fi Connection
(Conexión Wi-Fi) Advanced Wi-Fi Settings (Configuración avanzada de
Wi-Fi)
Cuando aparece una X al lado del proyector
• Revise el proyector o el punto de acceso (enrutador).
• Revise el estado de la conexión del proyector, el punto de acceso (enrutador)
y el cable módem.
• Apague y encienda en el siguiente orden;
1. El cable módem: espere que se reinicie el cable módem.
2. El punto de acceso (enrutador): espere que el punto de acceso (enrutador)
se reinicie.
3. El proyector.
• Si utiliza una conexión inalámbrica, cambie el SSID (nombre de red) y el canal
inalámbrico del punto de acceso (enrutador).
• Si usa una dirección IP estática, ingrésela directamente.
• Comuníquese con el proveedor de servicios de Internet o con la empresa
fabricante del punto de acceso (enrutador).
Cuando una X aparece al lado de la puerta de
enlace
• Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de
Internet.
• Desconecte el cable de alimentación del punto de acceso (enrutador), el cable
módem y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación.
• Inicialice (reinicie) el punto de acceso (enrutador) o el cable módem.
• Comuníquese con el proveedor de servicios de Internet o con la empresa
fabricante del punto de acceso (enrutador).
• Revise el sitio web del fabricante del punto de acceso (enrutador) para
asegurarse de que el enrutador tenga instalada la versión de firmware más
reciente.
96
ESPAÑOL
Cuando una X aparece al lado de DNS
• Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de
Internet.
• Desconecte el cable de alimentación del cable módem o del punto de acceso
(enrutador) y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación.
• Después de que se haya inicializado (reiniciado) el cable módem o el punto de
acceso (enrutador), intente volver a conectarse.
• Compruebe que la dirección MAC del proyector/punto de acceso (enrutador)
esté registrada con el proveedor de servicios de Internet. (La dirección
MAC que se muestra en el panel de la ventana de estado de red debe estar
registrada con el proveedor de servicios de Internet).
97
ESPAÑOL
Problemas de la Cuenta LG
En algunos países el acceso al sitio Web (www.lgappstv.com) puede estar
restringido.
Ya me registré en el proyector. ¿Debo registrarme también en el sitio Web
(www.lgappstv.com)?
• Si ya se registró en el proyector, no tiene que volver a hacerlo en el sitio
Web. Puede iniciar sesión en el sitio Web utilizando la misma ID y la misma
contraseña e ingresando la información adicional para completar el proceso de
verificación de correo electrónico.
¿Es posible que los diferentes miembros de la familia usen ID diferentes en
el mismo proyector?
• Puede registrar algunas ID por proyector.
Olvidé mi ID/Contraseña. ¿Qué debo hacer?
• Puede inicializar la contraseña a través del correo electrónico cuando
selecciona ¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? en la pantalla de inicio de sesión.
• Si ya se registró en una PC, podrá encontrar su ID/Contraseña en el sitio Web
(www.lgappstv.com).
98
ESPAÑOL
Problemas de contenido
No puedo ver ningún contenido en INICIO.
• Esta función solo está disponible en algunos países.
Es posible que no pueda ver el contenido si se cambió la configuración del país
de servicio. Cámbiela al país de servicio en el cual usted utilizará los servicios
en (Configuración rápida) General Location (Ubicación)
LG Services Country (País de Servicio LG).
• Es posible que no pueda ver contenido que ha sido eliminado. Vuelva a instalar
la aplicación apropiada.
• El tipo de contenido compatible varía por país.
• Las ofertas de contenido están sujetas a cambios o interrupciones por parte
del proveedor de servicios.
Problemas del navegador de Internet
Cuando uso Internet, algunas partes de un sitio Web particular no están
visibles.
• El Web Browser (Navegador web) solo es compatible con medios HTML5 y
no es compatible con complementos Flash.
• El Web Browser (Navegador web) no admite la instalación de
complementos.
• Es posible que en el Web Browser (Navegador web) no se puedan reproducir
archivos de medios que no estén en los siguientes formatos: JPEG/PNG/GIF.
• No puede guardar archivos adjuntos o imágenes.
Internet se desconecta automáticamente cuando visito un sitio Web.
• El navegador de Internet puede ser obligado a cerrarse cuando el tamaño
de la memoria disponible no es suficiente para agregar la información de las
imágenes de un sitio Web.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

LG PF50KG Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para