Zanussi ZGG67412XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de instruções 2
Manual de instrucciones 17
PT
ES
ZGG67412
Placa
Placa de cocción
ES
Índice
Informações de segurança 2
Instruções de segurança 3
Descrição do produto 6
Utilização diária 6
Sugestões e dicas 8
Manutenção e limpeza 8
Resolução de problemas 9
Instalação 11
Informação técnica 14
Eficiência energética 15
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou
danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Segurança geral
O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a
utilização. Não toque nos elementos de aquecimento.
2 www.zanussi.com
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem
vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de
tacho ou manta de incêndio.
Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas
de tacho não devem ser colocados na superfície da placa
porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Remova quaisquer derrames da tampa antes de a abrir. Deixe a
superfície da placa arrefecer antes de fechar a tampa.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Se o aparelho ficar ligado directamente à alimentação eléctrica,
é necessário instalar um interruptor que corte o contacto em
todos os pólos. É necessário garantir o corte em conformidade
com as condições especificadas para sobrevoltagem de
categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à
terra.
Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentação
fica em contacto directo (pode utilizar mangas de isolamento)
com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50
°C acima da temperatura ambiente.
Instruções de segurança
Este aparelho é adequado para os seguintes
mercados: ES
Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho tem de
ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
www.zanussi.com 3
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e unidades.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade cause
dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o
vapor e a humidade.
Não instale o aparelho ao lado de uma porta
ou debaixo de uma janela. Isso evita que a
abertura de portas ou janelas faça cair
algum tacho quente do aparelho.
Se o aparelho for instalado por cima de
gavetas, certifique-se de que o espaço entre
o fundo do aparelho e a gaveta superior é
suficiente para permitir a circulação de ar.
A parte inferior do aparelho pode ficar
quente. É necessário instalar um painel de
separação não combustível debaixo do
aparelho para evitar o acesso à parte
inferior.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, certifique-se de que o aparelho
está desligado da corrente eléctrica.
Certifique-se de que a informação sobre a
ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade com a
alimentação eléctrica. Se não estiver,
contacte um electricista.
Certifique-se de que o aparelho é instalado
correctamente. Ligações de cabo de
alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou
incorrectas podem provocar o
sobreaquecimento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação eléctrica
adequado.
Não permita que o cabo de alimentação
fique enredado.
Certifique-se de que a protecção contra
choque é instalada.
Utilize a braçadeira de fixação para libertar
tensão do cabo.
Não permita que o cabo e a ficha de
alimentação (se aplicável) entrem em
contacto com partes quentes do aparelho
ou com algum tacho quente quando ligar o
aparelho a uma tomada próxima.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas
ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não causa danos na
ficha (se aplicável) e no cabo de
alimentação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
As protecções contra choques eléctricos
das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser
retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no
final da instalação. Certifique-se de que a
ficha fica acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue
a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de
alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Ligação do gás
Todas as ligações de gás devem ser
efectuadas por uma pessoa qualificada.
Antes da instalação, certifique-se de que as
condições de fornecimento locais (tipo de
gás e pressão do gás) e o ajuste do
aparelho são compatíveis.
Certifique-se de que existe circulação de ar
em torno do aparelho.
A informação relativa ao fornecimento de
gás encontra-se na placa de características.
Este aparelho não está ligado a um
dispositivo de evacuação de produtos de
combustão. Certifique-se de que o aparelho
é ligado em conformidade com os
regulamentos de instalação em vigor. Tenha
em atenção os requisitos para uma
ventilação adequada.
4 www.zanussi.com
Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, queimaduras e
choque eléctrico.
Retire todo o material de embalagem,
etiquetas e película protectora (se aplicável)
antes da primeira utilização.
Utilize este aparelho apenas em ambiente
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desligue (“off”) as zonas de cozedura após
cada utilização.
Não coloque talheres ou tampas de panelas
sobre as zonas de cozedura. Podem ficar
quentes.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas
ou se ele estiver em contacto com água.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
Quando coloca alimentos em óleo quente, o
óleo pode salpicar.
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e explosão.
As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando aquecidos.
Mantenha as chamas e os objectos quentes
afastados das gorduras e dos óleos quando
cozinhar com este tipo de produtos.
Os vapores libertados pelo óleo muito
quente podem causar combustão
espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos de
alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo em primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do
aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
Não coloque nenhum tacho quente sobre o
painel de comandos.
Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar
sem água.
Tenha cuidado e não permita que algum
objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A
superfície pode ficar danificada.
Não active zonas de cozedura com um tacho
vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no aparelho.
Utilize apenas tachos e panelas estáveis,
com forma correcta e diâmetro superior às
dimensões dos queimadores.
Certifique-se de que o tacho fica centrado
sobre o queimador.
Certifique-se de que a chama não se apaga
quando roda rapidamente o botão da
posição do máximo para a posição do
mínimo.
Utilize apenas os acessórios fornecidos com
o aparelho.
Não instale um difusor de chama sobre um
queimador.
A utilização de um aparelho de cozedura a
gás resulta na produção de calor e
humidade. Providencie boa ventilação na
cozinha onde o aparelho ficar instalado.
Uma utilização intensiva e prolongada do
aparelho pode exigir ventilação adicional,
como abrir uma janela, ou uma ventilação
mais eficaz, como aumentar a potência da
ventilação mecânica existente.
Este aparelho serve apenas para cozinhar.
Não pode ser usado para outras funções
como, por exemplo, aquecimento de
divisões.
Não permita que líquidos ácidos, como
vinagre, sumo de limão ou agente
anticalcário, entrem em contacto com a
placa. Isso provoca manchas baças.
Manutenção e limpeza
Limpe o aparelho com regularidade para
evitar que o material da superfície se
deteriore.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
antes de o limpar.
Desligue o aparelho da tomada eléctrica
antes de qualquer manutenção.
Não utilize jactos de água ou vapor para
limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Não lave os queimadores na máquina de
lavar loiça.
www.zanussi.com 5
Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal para
saber como eliminar o aparelho
correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
Achate os tubos de gás externos.
Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o
aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
Descrição do produto
Disposição da placa
4
52
1
3
1
Queimador auxiliar
2
Queimador rápido
3
Queimador semi-rápido
4
Botões de comando
5
Botão do gerador de faísca
Botão de comando
Símbolo Descrição
sem fornecimento de gás/
posição de desligado
fornecimento de gás máximo
Símbolo Descrição
fornecimento de gás mínimo
ignição
Utilização diária
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
6 www.zanussi.com
Visão geral dos queimadores
A
B
D
C
A) Tampa do queimador
B) Coroa do queimador
C) Vela de ignição
D) Termopar
Ignição do queimador
Acenda sempre o queimador antes
de colocar o tacho.
ADVERTÊNCIA!
Tenha muito cuidado quando utilizar
uma chama aberta no ambiente da
cozinha. O fabricante declina
qualquer responsabilidade em caso
de utilização incorrecta da chama.
1. Prima e mantenha premido o botão do
gerador de faísca.
2. Em simultâneo, pressione o botão de
comando e rode-o para a esquerda até à
posição do fornecimento de gás máximo
( ).
3. Liberte o botão do gerador de faísca
quando o queimador acender, mas
mantenha o botão de comando nesta
posição durante aproximadamente 10
segundos; isso permitirá o aquecimento do
termopar. Caso contrário, o fornecimento
de gás será interrompido.
4. Regule a chama quando estiver
homogénea.
Se o queimador não acender após
algumas tentativas, verifique se a
coroa e a respectiva tampa estão
nas posições correctas.
ADVERTÊNCIA!
Não mantenha o botão de comando
pressionado por mais de 15
segundos. Se o queimador não
acender após 15 segundos, solte o
botão de comando, rode-o para a
posição OFF (desligado) e aguarde
no mínimo 1 minuto antes de tentar
acender novamente o queimador.
CUIDADO!
Na ausência de electricidade, é
possível acender o queimador sem o
dispositivo eléctrico; neste caso,
aproxime uma chama do queimador,
rode o respectivo botão no sentido
anti-horário até à posição de
fornecimento de gás máximo e
pressione-o. Mantenha o botão de
comando pressionado durante 10
ou mais segundos para permitir o
aquecimento do termopar.
Se o queimador se apagar
acidentalmente, rode o botão de
comando para a posição OFF
(desligado) e aguarde no mínimo 1
minuto antes de tentar acender o
queimador novamente.
A ignição pode ocorrer
automaticamente ao ligar a corrente
eléctrica, após a instalação ou após
um corte de energia. Isso é normal.
Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para a
posição de desligado (Off) .
ADVERTÊNCIA!
Reduza sempre a chama ou apague-
a antes de remover o tacho do
queimador.
www.zanussi.com 7
Sugestões e dicas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Tachos e panelas
CUIDADO!
Não utilize panelas de ferro fundido,
panelas de pedra, panelas de barro
ou placas de grelhador ou tostador.
O aço inoxidável pode escurecer
quando sobreaquecido.
ADVERTÊNCIA!
Não coloque a mesma panela sobre
dois queimadores.
ADVERTÊNCIA!
Não coloque tachos instáveis ou
danificados no queimador, para
evitar derrames de líquidos e
ferimentos.
CUIDADO!
Certifique-se de que os fundos dos
tachos e panelas não ficam por cima
do botão de comando; se ficarem, a
chama aquece o botão de comando.
CUIDADO!
Certifique-se de que as pegas dos
tachos e panelas não ficam por cima
da extremidade dianteira do fogão.
CUIDADO!
Certifique-se de que os tachos e
panelas ficam centrados no
queimador, para maximizar a
estabilidade e minimizar o consumo
de gás.
Diâmetros de tacho
Utilize tachos com diâmetro
adequado às dimensões dos
queimadores.
Queimador Diâmetro do
tacho (mm)
Rápido 180 - 260
Semi-rápido 120 - 220
Auxiliar 80 - 180
Tampa (kit separado só para placas
preparadas)
A tampa protege a placa contra o pó
quando está fechada e recolhe salpicos de
gordura quando está aberta. Não a utilize
para outras funções.
Mantenha a tampa sempre limpa.
Certifique-se de que a placa está fria antes
de fechar a tampa.
As tampas de vidro podem estalar se forem
aquecidas.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Informações gerais
Limpe a placa após cada utilização.
Utilize sempre a placa com a base limpa.
Riscos ou manchas escuras na superfície
não afectam o funcionamento da placa.
Utilize um produto de limpeza especial
adequado para a superfície da placa.
Limpe as peças de aço inoxidável com água
e seque com um pano macio.
8 www.zanussi.com
Suportes para panelas
Os suportes para panelas não
podem ser lavados na máquina de
lavar loiça. É necessário lavá-los à
mão.
1. Retire os suportes para panelas para
facilitar a limpeza da placa.
Tenha muito cuidado quando
voltar a colocar os suportes para
panelas, para evitar danos na
superfície da placa.
2. Quando lavar os suportes para panelas à
mão, tenha cuidado quando os secar
porque o revestimento de esmalte pode ter
extremidades pouco polidas. Se necessário,
remova as manchas difíceis com um
produto de limpeza em pasta.
3. Após a limpeza dos suportes para panelas,
certifique-se de que ficam bem
posicionados.
4. Para que o queimador funcione
correctamente, certifique-se de que os
braços dos suportes para panelas estão
alinhados com o centro do queimador.
Limpeza da placa
Remova imediatamente: plástico
derretido, película de plástico e alimentos
com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode
provocar danos na placa.
Remova quando a placa tiver
arrefecido o suficiente: manchas de
calcário, água ou gordura e descolorações
nas partes metálicas brilhantes. Limpe a
placa com um pano húmido e um pouco de
detergente. Após a limpeza, seque a placa
com um pano macio.
Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e
a coroa, lave-as com água e detergente e
seque-as bem antes de voltar a colocá-las.
Limpar a vela de ignição
Esta funcionalidade é obtida através de uma
vela de ignição de cerâmica com um eléctrodo
de metal. Mantenha estes componentes bem
limpos para evitar dificuldades ao ligar e
verifique se os orifícios da coroa do queimador
não estão obstruídos.
Manutenção periódica
Contacte periodicamente um Centro de
Assistência Técnica local para verificar as
condições do tubo de fornecimento de gás e
do regulador de pressão, se instalado.
Resolução de problemas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não existe faísca quando acciona
o gerador de faísca.
A placa não está ligada à cor-
rente eléctrica ou não está ligada
correctamente.
Verifique se a placa está ligada
correctamente à corrente eléctri-
ca.
www.zanussi.com 9
Problema Causa possível Solução
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor
é a causa da anomalia. Se o dis-
juntor disparar diversas vezes,
contacte um electricista qualifica-
do.
A tampa e a coroa do queimador
não estão bem colocadas.
Coloque a tampa e a coroa do
queimador nas posições correc-
tas.
A chama apaga-se imediata-
mente após a ignição.
O termopar não está suficiente-
mente quente.
Após acender a chama, mante-
nha o botão do gerador de faísca
pressionado durante 10 segun-
dos ou menos.
O anel da chama é irregular. A coroa do queimador está blo-
queada com resíduos de alimen-
tos.
Verifique se o injector não está
obstruído e se a coroa do quei-
mador está limpa.
Se não conseguir encontrar uma
solução...
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o seu fornecedor ou um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Indique os dados da placa de características.
Certifique-se de que utilizou a placa
correctamente. Caso contrário, a manutenção
efectuada pelo Técnico do Serviço de
Assistência ou pelo fornecedor não será
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
As instruções relativas ao Centro de
Assistência Técnica e as condições da garantia
encontram-se no folheto da garantia.
10 www.zanussi.com
Etiquetas fornecidas no saco de
acessórios
Cole as etiquetas adesivas como indicado em
baixo:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Cole no Cartão de Garantia e envie esta
parte (se aplicável).
B) Cole no Cartão de Garantia e guarde esta
parte (se aplicável).
C) Cole no manual de instruções.
Instalação
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Antes da instalação
Antes de instalar a placa, anote aqui as
seguintes informações que pode consultar na
placa de características. A placa de
características encontra-se na parte de baixo
da placa.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de série ...........................
Ligação do gás
ADVERTÊNCIA!
As seguintes instruções de
instalação, ligação e manutenção
devem ser executadas por pessoal
qualificado, em conformidade com
as normas e os regulamentos locais
em vigor.
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível
de aço inoxidável em conformidade com as
normas em vigor. Caso utilize tubos metálicos
flexíveis, tome as medidas necessárias para que
estes não entrem em contacto com partes
móveis nem sejam esmagados. Tenha cuidado
também quando a placa for instalada em
conjunto com um forno.
www.zanussi.com 11
Certifique-se de que a pressão do
fornecimento de gás ao aparelho
cumpre os valores recomendados. A
ligação ajustável é fixada no suporte
global através de uma porca
roscada G 1/2". Aparafuse as peças
sem força excessiva, ajuste a ligação
na direcção necessária e aperte
tudo.
A B C
A) Extremidade do veio com porca
B) Anilha
C) Cotovelo (se necessário)
Gás líquido
Utilize o suporte de tubo de borracha para gás
líquido. Encaixe sempre a junta. De seguida,
prossiga com a ligação do gás.
O tubo flexível está pronto para aplicação
quando:
não ultrapassa a temperatura ambiente, ou
seja, não ultrapassa os 30 °C;
não ultrapassa 1500 mm de comprimento;
não apresenta estrangulamentos;
não está sujeito a tracção ou torção;
não entra em contacto com extremidades ou
cantos cortantes;
pode ser facilmente examinado para
verificação do seu estado.
O controlo e a preservação do tubo flexível
consistem em verificar se:
não apresenta fendas, cortes ou marcas de
queimaduras nas duas extremidades, nem
em toda a sua extensão;
o material não apresenta sinais de
endurecimento, mas sim a sua correcta
elasticidade;
os grampos de fixação não estão
enferrujados;
o prazo de validade não foi ultrapassado.
Caso detecte alguma anomalia, não repare o
tubo e substitua-o.
ADVERTÊNCIA!
Quando a instalação estiver
concluída, certifique-se de que a
vedação de cada tubo foi realizada
correctamente. Utilize uma solução
de sabão e não qualquer produto
inflamável!
Substituição dos injectores
1. Retire os suportes para panelas.
2. Retire as tampas e as coroas dos
queimadores.
3. Com uma chave de porcas de 7 mm,
remova os injectores e substitua-os pelos
necessários para o tipo de gás que vai
utilizar (consulte a tabela no capítulo
“Informação Técnica”).
4. Monte as peças seguindo o mesmo
procedimento na ordem inversa.
5. Substitua a placa de características
(localizada perto do tubo de fornecimento
de gás) pela correspondente ao novo tipo
de fornecimento de gás. Pode encontrar
esta placa na embalagem fornecida com o
aparelho.
Se a pressão de fornecimento de gás for
inconstante ou diferente da pressão necessária,
deve instalar um regulador de pressão
adequado no tubo de fornecimento de gás.
Regulação do nível mínimo
Para regular o nível mínimo dos queimadores:
1. Acenda o queimador.
2. Rode o botão para a posição do nível
mínimo.
3. Remova o botão.
4. Com uma chave de fendas fina, regule a
posição do parafuso de bypass (A).
A
5. Se fizer uma alteração:
de gás natural G20 a 20 mbar para gás
líquido, aperte totalmente o parafuso de
bypass.
12 www.zanussi.com
de gás líquido para gás natural G20 a
20 mbar, desaperte o parafuso de
bypass cerca de 1/4 de volta.
ADVERTÊNCIA!
Certifique-se de que a chama não
se apaga quando roda rapidamente
o botão da posição do nível máximo
para a posição do nível mínimo.
Ligação eléctrica
Certifique-se de que a voltagem nominal e o
tipo de alimentação apresentados na placa
de características estão em conformidade
com a voltagem e a potência da corrente
eléctrica local.
Este aparelho é fornecido com um cabo de
alimentação. Este tem de ser fornecido com
uma ficha adequada e capaz de suportar a
carga assinalada na placa de características.
Certifique-se de que instala a ficha numa
tomada compatível.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e
à prova de choques eléctricos.
Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de
alimentação.
Existe o risco de incêndio se o aparelho for
ligado com uma extensão eléctrica, um
adaptador ou uma tomada múltipla.
Certifique-se de que a ligação à terra
cumpre as normas e os regulamentos
aplicáveis.
Não permita que alguma parte do cabo de
alimentação atinja uma temperatura superior
a 90 °C.
Certifique-se de que liga o cabo
azul do neutro no terminal
identificado com a letra “N”. Ligue o
cabo castanho (ou preto) da fase no
terminal identificado com a letra “L”.
Mantenha o cabo de fase sempre
ligado.
Cabo de ligação
Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas
o cabo especial ou um equivalente. O tipo de
cabo a utilizar é o seguinte: H05V2V2-F T90.
Certifique-se de que a secção do cabo é
adequada à voltagem e à temperatura de
funcionamento. O cabo de terra amarelo/verde
tem de ser aproximadamente 2 cm mais
comprido do que o cabo de fase castanho (ou
preto).
Encastre
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A) vedante fornecido
B) suportes fornecidos
CUIDADO!
Instale o aparelho apenas numa
bancada que tenha a superfície
plana.
Possibilidades para encastrar
O painel instalado por baixo da placa tem de
ser fácil de remover e permitir um acesso fácil
no caso de ser necessária a intervenção da
assistência técnica.
www.zanussi.com 13
Móvel de cozinha com porta
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Painel amovível
B) Espaço para ligações
Móvel de cozinha com forno
As ligações eléctricas da placa e do forno
devem ser efectuadas separadamente por
razões de segurança e para permitir a fácil
remoção do forno do móvel.
Informação técnica
Dimensões da placa
Largura 580 mm
Profundidade 500 mm
Diâmetros do bypass
QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm
Rápido 42
Semi-rápido 32
Auxiliar 28
Outros dados técnicos
POTÊNCIA TOTAL:
Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW
Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 567 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 557 g/h
Alimentação eléctrica: 230 V ~ 50 Hz
Categoria do aparelho: II2H3+
Ligação do gás: G 1/2"
Classe do aparelho: 3
14 www.zanussi.com
Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL
kW
POTÊNCIA MÍNIMA
kW
DIÂMETRO DOS
INJECTORES 1/100
mm
Rápido 3,0 0,75 119
Semi-rápido 2,0 0,45 96
Auxiliar 1,0 0,33 70
Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbar
QUEIMA-
DOR
POTÊNCIA
NORMAL
kW
POTÊNCIA
MÍNIMA
kW
DIÂMETRO
DOS INJEC-
TORES
1/100 mm
FLUXO NOMINAL DE GÁS g/h
G30 28-30
mbar
G31 37 mbar
Rápido 2,8 0,75 86 204 200
Semi-rápido 2,0 0,45 71 145 143
Auxiliar 1,0 0,33 50 73 71
Eficiência energética
Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014
Identificação do modelo ZGG67412XA
Tipo de placa Placa encastrada
N.º de queimadores a gás 4
Eficiência energética de cada queimador
de gás
(EE gas burner)
Traseiro esquerdo - Semi-rápido 54,2%
Traseiro direito - Semi-rápido 54,2%
Dianteiro esquerdo - Rápido 59,3%
Dianteiro direito - Auxiliar não aplicável
Eficiência energética da placa a gás
(EE gas hob)
55.9%
EN 30-2-1: Aparelho domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racional da energia -
Geral
Poupança de energia
Antes de utilizar, certifique-se de que os queimadores e os suportes para panelas estão bem
instalados.
Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores.
Centre o tacho no queimador.
Quando aquecer água, utilize apenas a quantidade necessária.
Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
www.zanussi.com 15
Quando o líquido começar a ferver, reduza a chama para cozinhar em lume brando.
Se possível, utilize uma panela de pressão. Consulte o respectivo manual do utilizador.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos contentores
indicados para reciclagem. Ajude a proteger o
ambiente e a saúde pública através da
reciclagem dos aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os aparelhos que
tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
16 www.zanussi.com
Contenido
Información sobre seguridad 17
Instrucciones de seguridad 18
Descripción del producto 21
Uso diario 21
Consejos 23
Mantenimiento y limpieza 23
Solución de problemas 24
Instalación 26
Información técnica 29
Eficacia energética 30
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles
están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños,
se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
www.zanussi.com 17
Instrucciones generales de seguridad
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante
el funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar
peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Retire cualquier derrame de la tapa antes de abrirla. Deje que
se enfríe la superficie de la placa antes de cerrar la tapa.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos.
Donde el aparato esté directamente conectado a la fuente de
alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con
abertura entre contactos. Ha de garantizarse una desconexión
completa según las condiciones especificadas en la categoría
III de sobretensión. El cable de tierra queda excluido de esto.
Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese ,por ejemplo
mediante conductos aislantes, de que no entra en contacto
directo con piezas que puedan superar la temperatura
ambiente en más de 50°C.
Instrucciones de seguridad
Este aparato es adecuado para los siguientes
mercados: ES
Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado
puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
18 www.zanussi.com
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la humedad
las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor
y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los utensilios de cocina calientes
caigan del aparato cuando la puerta o la
ventana estén abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay suficiente
espacio entre la parte inferior del aparato y
el cajón superior para que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de
separación incombustible bajo el aparato
para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato esté
desenchufado de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un
electricista.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede
provocar que el terminal se caliente en
exceso.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que
no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en
su caso) no toquen el aparato caliente ni
utensilios de cocina calientes cuando
conecte el aparato a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o
con nuestro servicio técnico para cambiar un
cable dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes con
corriente y aislados deben fijarse de forma
que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
Si la toma de corriente está floja, no conecte
el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento debe
tener una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
Conexión del gas
Todas las conexiones de gas deben
realizarse por personal cualificado.
Antes de realizar la instalación, asegúrese
de que las condiciones de distribución
locales (tipo y presión del gas) son
compatibles con los requisitos del aparato.
Compruebe que el aire circula libremente
alrededor del aparato.
La placa de características contiene
información sobre el suministro de gas.
Este aparato no está conectado a un
dispositivo que evacua los productos de
combustión. Asegúrese de conectar el
aparato según la normativa de instalación
vigente. Preste atención a los requisitos
sobre ventilación adecuada.
Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y
descargas eléctricas.
www.zanussi.com 19
Retire todo el embalaje, las etiquetas y la
película protectora (en su caso) antes del
primer uso.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar
temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga las
llamas u objetos calientes alejados de
grasas y aceites cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los utensilios
de cocina hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede
dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Utilice únicamente utensilios de cocina
estables con forma adecuada y diámetro
superior al tamaño de los quemadores.
Asegúrese de que los utensilios de cocina
están bien centrados sobre los quemadores.
Asegúrese de que la llama no se apaga
cuando gire rápidamente el mando de la
posición máxima a la mínima.
Utilice únicamente los accesorios
suministrados con el aparato.
No instale en el quemador un difusor de
llamas.
El uso de un aparato de cocina de gas
genera calor y humedad. Disponga de buena
ventilación en la sala donde instale el
aparato.
El uso intensivo y prolongado del aparato
puede exigir mayor ventilación; por ejemplo,
la apertura de una ventana o una ventilación
más eficaz, por ejemplo, el aumento del nivel
de ventilación mecánica, si se dispone de
ella.
Este aparato está diseñado exclusivamente
para cocinar. No debe utilizarse para otros
fines, por ejemplo, como calefacción.
No permita que líquidos ácidos, como por
ejemplo vinagre, zumo de limón o
desincrustantes de cal toquen la placa de
cocción. De lo contrario, podrían aparecer
manchas opacas.
Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de
limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica
antes de realizar el mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No lave los quemadores en el lavavajillas.
Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Contacte con las autoridades locales para
saber cómo deshacerse correctamente del
aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
20 www.zanussi.com
Aplaste los tubos de gas externos.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
Descripción del producto
Disposición de las zonas de cocción
4
52
1
3
1
Quemador auxiliar
2
Quemador rápido
3
Quemador semi rápido
4
Mandos de control
5
Tecla del generador de chispas
Mando de control
Símbolo Descripción
Sin suministro de gas / posi-
ción de apagado
suministro máximo de gas
Símbolo Descripción
suministro mínimo de gas
encendido
Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
www.zanussi.com 21
Descripción general del quemador
A
B
D
C
A) Tapa del quemador
B) Corona del quemador
C) Bujía de encendido
D) Termopar
Encendido del quemador
Encienda siempre el quemador
antes de colocar las cacerolas o
sartenes.
ADVERTENCIA!
Tenga mucho cuidado cuando
utilice el fuego destapado en el
entorno de la cocina. El fabricante
declina toda responsabilidad en
caso de uso indebido de la llama.
1. Mantenga pulsada la tecla del generador de
chispas.
2. Al mismo tiempo, presione el mando y gírelo
hacia la izquierda hasta la posición máxima
de suministro de gas ( ).
3. Suelte el botón del generador cuando se
encienda el quemador, pero mantenga
presionado el mando de control en esta
posición durante 10 segundos como
máximo; de esta forma el termopar se
calentará. De lo contrario, el suministro de
gas se interrumpirá.
4. Ajuste la llama después de que se
normalice.
Si el quemador no se enciende tras
varios intentos, compruebe que la
corona y la tapa del quemador estén
bien colocados.
ADVERTENCIA!
No mantenga pulsado el mando
durante más de 15 segundos. Si el
quemador no se enciende al cabo
de 15 segundos, suelte el mando de
control, gírelo hasta la posición de
apagado y espere al menos 1
minuto antes de volver a intentar
encender el quemador.
PRECAUCIÓN!
Si no hay suministro eléctrico podrá
encender el quemador sin
necesidad del dispositivo eléctrico;
en este caso arrime una llama al
quemador, gire el mando de control
pertinente hacia la izquierda hasta la
posición de máxima salida de gas y
empújelo hacia abajo. Manténgalo
presionado durante unos 10
segundos como máximo; de esta
forma el termopar se calentará.
Si el quemador se apaga
accidentalmente, gire el mando de
control hasta la posición de
apagado y espere al menos 1
minuto antes de volver a intentar
encenderlo.
Cuando se enciende la corriente,
tras la instalación o después de un
corte en el suministro eléctrico,
suele ser normal que el generador
de las chispas se active
automáticamente. Esto es correcto.
Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta la
posición de apagado .
ADVERTENCIA!
Recuerde que debe bajar o apagar
la llama antes de retirar los
recipientes del quemador.
22 www.zanussi.com
Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Utensilios de cocina
PRECAUCIÓN!
No utilice sartenes de hierro fundido,
fuentes de barro cocido o de
cerámica ni placas de grill o de
tostadora. El acero inoxidable pierde
brillo si se calienta en exceso.
ADVERTENCIA!
No coloque un mismo recipiente en
dos quemadores.
ADVERTENCIA!
No coloque recipientes inestables o
deformados en los quemadores para
evitar salpicaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que las bases de los
recipientes no cubran los mandos
de control, de lo contrario la llama
calentaría los mandos.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que las asas de los
utensilios no sobresalgan del borde
delantero de la placa de cocción.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que los recipientes
estén centrados sobre los
quemadores para obtener la máxima
estabilidad y reducir el consumo de
gas.
Diámetro de los utensilios de cocina
Utilice utensilios de cocina con
diámetros adecuados para el
tamaño de los quemadores.
Quemador Diámetro de
los recipientes
(mm)
Rápido 180 - 260
Semi rápido 120 - 220
Auxiliar 80 - 180
Tapa (kit separado solo para placas
compatibles)
La tapa protege la placa del polvo, cuando
está cerrada, y recoge las salpicaduras o la
grasa, cuando está levantada. No debe
utilizarse para otros fines.
Mantenga la tapa limpia en todo momento.
Asegúrese de que la placa se haya enfriado
antes de cerrar la tapa.
Las tapas de cristal se pueden resquebrajar
cuando se calientan.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Lave las partes de acero inoxidable con
agua y séquelas a fondo con un paño suave.
www.zanussi.com 23
Soportes para sartenes
Los soportes para sartenes no son
resistentes al lavado en lavavajillas.
Deben lavarse a mano.
1. Retire los soportes para sartenes para
facilitar la limpieza de la placa de cocción.
Tenga mucho cuidado cuando
cambie los soportes para
sartenes para evitar dañar la
parte superior de la placa de
cocción.
2. El revestimiento de esmalte puede tener los
bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y
secar a mano los soportes para sartenes. Si
fuera necesario, elimine las manchas
difíciles con un limpiador en pasta.
3. Después de limpiar los soportes para
sartenes, asegúrese de colocarlos en la
posición correcta.
4. A fin de que los quemadores funcionen
correctamente, asegúrese de que los
brazos de los soportes para sartenes estén
alineados con el centro del quemador.
Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico y
alimentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará la placa.
Elimine cuando la placa se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones
metálicas. Limpie la placa con un paño
suave humedecido con agua y detergente.
Después de limpiarla, seque la placa con un
paño suave.
Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y
la corona, utilice agua jabonosa templada y
séquelas cuidadosamente antes de volver a
colocarlas en su sitio.
Limpieza de la bujía de encendido
Esta función se obtiene a través de una bujía de
encendido cerámica con un electrodo metálico.
Mantenga siempre limpios estos componentes
para evitar problemas de encendido y
asegúrese de que los orificios de la corona del
quemador no estén obstruidos.
Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador
de presión, si lo hubiera, regularmente y por el
Centro de servicio autorizado.
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
No hay chispa cuando se intenta
activar el generador de chispas.
La placa no está conectada a un
suministro eléctrico o está mal
conectada.
Compruebe si la placa se ha
conectado correctamente a la
red eléctrica.
24 www.zanussi.com
Problema Posible causa Solución
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamien-
to. Si el fusible se funde repeti-
damente, consulte a un electri-
cista cualificado.
La tapa y la corona del quemador
no están bien colocadas.
Coloque correctamente la corona
y la tapa del quemador.
La llama se apaga justo después
de encenderse.
El termopar no está lo suficiente-
mente caliente.
Después de encender la llama,
mantenga activado el generador
de chispas durante unos 10 se-
gundos como máximo.
El anillo de llama no es uniforme. La corona del quemador está
bloqueada con restos de comida.
Asegúrese de que el inyector no
esté bloqueado y de que la coro-
na del quemador esté limpia.
Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o el centro de
servicio técnico. Facilite la información de la
placa de datos técnicos. Asegúrese de que ha
manejado la placa adecuadamente. De lo
contrario, el personal técnico de servicio o el
distribuidor facturará la reparación efectuada,
incluso en el caso de que el aparato se
encuentre en periodo de garantía. Las
instrucciones sobre servicio técnico y
condiciones de garantía se encuentran en el
folleto de garantía que se suministra con el
aparato.
www.zanussi.com 25
Etiquetas incluidas en la bolsa de
accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra
a continuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Péguela en la etiqueta de garantía y envíe
esta parte (en su caso).
B) Péguela en la etiqueta de garantía y guarde
esta parte (en su caso).
C) Péguela en el manual de instrucciones.
Instalación
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la
información siguiente de la placa de
características. La placa de características está
situada en la parte inferior de la placa de
cocción.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de serie ...........................
Conexión de gas
ADVERTENCIA!
Las siguientes instrucciones de
montaje, conexión y mantenimiento
las debe llevar a cabo personal
cualificado de acuerdo con la
legislación y la normativa vigentes.
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de
acero inoxidable que cumpla la normativa
vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles,
tenga cuidado de que no entren en contacto
con las partes móviles ni estén retorcidos.
Preste también atención cuando la placa se
instale junto con un horno.
26 www.zanussi.com
Asegúrese de que la presión del
suministro de gas del aparato
cumple los valores recomendados.
La conexión ajustable se fija a la
rampa por medio de una tuerca
roscada G 1/2". Atornille las piezas
sin fuerza, ajuste la conexión en la
dirección adecuada y apriete todo.
A B C
A) Extremo del eje con tuerca
B) Arandela
C) Codo (en su caso)
Gas líquido
Use el soporte del tubo de goma para el gas
líquido. Acople siempre la junta. Continúe con
la conexión del gas.
El tubo flexible se puede aplicar cuando:
la temperatura que alcance no supere la
temperatura ambiente (más de 30 °C);
no tenga una longitud superior a 1.500 mm;
no presente obturaciones;
no esté sometido a tracción o torsión;
no entre en contacto con bordes o esquinas
cortantes;
se pueda revisar con facilidad para verificar
su estado.
El control de la correcta conservación del tubo
flexible consiste en comprobar lo siguiente:
no presenta arañazos, cortes, marcas de
quemaduras en ambos extremos y toda la
longitud;
el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta;
las abrazaderas de sujeción no están
oxidadas;
el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el
tubo: cámbielo.
ADVERTENCIA!
Cuando la instalación esté
terminada, asegúrese de que el sello
de cada racor del tubo es correcto.
Utilice una solución jabonosa, nunca
una llama.
Sustitución de los inyectores
1. Retire los soportes para sartenes.
2. Retire las tapas y las coronas del
quemador.
3. Con una llave tubular del 7, desatornille y
retire los inyectores y sustitúyalos por los
adecuados al tipo de gas que va a utilizar
(consulte la tabla del capítulo "Información
técnica").
4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el
procedimiento anterior en orden inverso.
5. Sustituya la placa de características
(situada cerca del tubo de suministro de
gas) por la correspondiente al nuevo tipo
de suministro de gas. Encontrará esta placa
en el embalaje del aparato.
Si la presión del suministro de gas se puede
cambiar o es diferente de la necesaria, debe
instalar un regulador de presión adecuado en el
tubo del suministro de gas.
Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:
1. Encienda el quemador.
2. Gire el mando hasta la posición mínima.
3. Retire el mando.
4. Con un destornillador plano, ajuste la
posición del tornillo de derivación (A).
A
5. Si cambia:
de gas natural G20 de 20 mbares a gas
líquido, apriete totalmente el tornillo de
derivación.
de gas líquido a gas natural G20 de 20
mbares, desatornille el tornillo de
derivación aproximadamente un cuarto
de vuelta.
www.zanussi.com 27
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la llama no se
apaga cuando gire rápidamente el
mando de la posición máxima a la
posición mínima.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo
de suministro que indica la placa de datos
técnicos coinciden con los del lugar donde
se va a instalar el aparato.
Este aparato se suministra con un cable de
alimentación. Debe estar equipado con un
enchufe adecuado capaz de soportar la
carga indicada en la placa de
características. Asegúrese de instalar el
enchufe en una toma correcta.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
Hay riesgo de incendio si se conecta el
aparato con un cable de prolongación,
adaptador o conexión múltiple. Asegúrese
de que la conexión a tierra cumple los
reglamentos y las normas vigentes.
No deje que el cable de alimentación se
caliente a más de 90° C.
Asegúrese de conectar el cable
neutro azul al borne que tiene la letra
"N". Conecte el cable de fase de
color marrón (o negro) al borne con
la letra "L". Mantenga el cable de
fase conectado en todo momento.
Cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice
únicamente el cable especial o su equivalente.
El tipo de cable es: H05V2V2-F T90.
Asegúrese de que la sección de cable sea
adecuada para la tensión y la temperatura de
funcionamiento. El cable de puesta a tierra de
color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más
largo que el cable de fase marrón (o negro).
Empotrado
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A) sello suministrado
B) abrazaderas suministradas
PRECAUCIÓN!
Coloque el aparato únicamente
sobre encimeras de superficie plana.
Posibilidades de inserción
El panel instalado debajo de la placa debe
poder retirarse fácilmente y permitir el acceso
en caso de que sea necesario realizar una
intervención de asistencia técnica.
28 www.zanussi.com
Unidad de cocina con puerta
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Panel extraíble
B) Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
La conexión eléctrica de la encimera y el horno
debe instalarse por separado para garantizar la
seguridad y poder retirar fácilmente el horno de
la unidad.
Información técnica
Dimensiones de la placa de cocción
Ancho 580 mm
Fondo 500 mm
Diámetros de derivación
QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm
Rápido 42
Semi rápido 32
Auxiliar 28
Otros datos técnicos
POTENCIA TOTAL:
Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 8 kW
Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 567 g/h
G31 (3+) 37 mbares = 557 g/h
Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz
Categoría de aparato: II2H3+
Conexión de gas: G 1/2"
Clase de aparato: 3
www.zanussi.com 29
Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares
QUEMADOR POTENCIA NORMAL
kW
POTENCIA MÍNIMA
kW
MARCA DE INYEC-
TOR 1/100 mm
Rápido 3,0 0,75 119
Semi rápido 2,0 0,45 96
Auxiliar 1,0 0,33 70
Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares
QUEMA-
DOR
POTENCIA
NORMAL
kW
POTENCIA
MÍNIMA
kW
MARCA DE
INYECTOR
1/100 mm
CAUDAL DE GAS NOMINAL
g/h
G30 28-30
mbares
G31 37
mbares
Rápido 2,8 0,75 86 204 200
Semi rápido 2,0 0,45 71 145 143
Auxiliar 1,0 0,33 50 73 71
Eficacia energética
Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo ZGG67412XA
Tipo de placa de cocción Placas empotradas
Número de quemadores de gas 4
Eficiencia energética por quemador de
gas
(EE gas burner)
Parte trasera izquierda: semi rápido 54.2%
Parte trasera derecha: semi rápido 54.2%
Parte delantera izquierda: semi rápido 59.3%
Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde
Eficiencia energética de la encimera de
gas
(EE gas hob)
55.9%
EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso
racional de la energía - General
Bajo consumo energético
Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente
montados.
Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores.
Centre la olla en el quemador.
Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
30 www.zanussi.com
En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.
Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo.
Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche
los aparatos marcados con el símbolo junto
con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
www.zanussi.com 31
*
www.zanussi.com/shop
867315089-A-452014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZGG67412XA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas