Bauknecht DBRI 5810/01 IN PT Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Bauknecht DBRI 5810/01 IN PT es una campana extractora diseñada para eliminar humos y olores durante la cocción. Cuenta con tres velocidades de extracción para adaptarse a diferentes niveles de cocción. Los filtros de aluminio son aptos para lavavajillas, lo que facilita su limpieza. La campana extractora también cuenta con iluminación halógena para proporcionar una mejor visibilidad durante la cocción. Además, viene con un temporizador para configurar el funcionamiento de la campana extractora durante un tiempo determinado.

El Bauknecht DBRI 5810/01 IN PT es una campana extractora diseñada para eliminar humos y olores durante la cocción. Cuenta con tres velocidades de extracción para adaptarse a diferentes niveles de cocción. Los filtros de aluminio son aptos para lavavajillas, lo que facilita su limpieza. La campana extractora también cuenta con iluminación halógena para proporcionar una mejor visibilidad durante la cocción. Además, viene con un temporizador para configurar el funcionamiento de la campana extractora durante un tiempo determinado.

E41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que deberá leer y respetar en todo momento.
Éste es el símbolo de alerta, relativo a la seguridad, sirve para indicar potenciales riesgos para el usuario y para las demás personas.
Todos los mensajes relativos a la seguridad irán precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican el potencial peligro/aviso al que se refieren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete rigurosamente las siguientes instrucciones:
La instalación o el mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y en el respeto de
las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare o cambie partes del aparato si no aparece específicamente demandado en el manual de uso.
El aparato ha de desconectarse de la corriente eléctrica antes de efectuar cualquier tipo de intervención de instalación.
La toma de tierra del aparato es obligatoria. (No es posible para las campanas de la clase II).
El cable de alimentación ha de ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato al enchufe de corriente.
No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
Cuando se acabe la instalación, el usuario no ha de poder acceder a los componentes eléctricos.
No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas y no lo utilice descalzo.
El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o
conocimientos, salvo en caso de haber recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de personas responsables de su seguridad.
Servicio de asistencia para los clientes usuarios: no repare o cambie partes del aparato salvo en caso de estar específicamente recomendado en el manual.
Todos los demás servicios de mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado.
Al taladrar la pared, tenga cuidado de no estropear las conexiones eléctricas ni/o las tuberías.
Los canales para la ventilación han de evacuar siempre al aire libre.
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad en caso de usos no apropiados o por configuraciones incorrectas de los mandos.
Un mantenimiento y una limpieza constantes aseguran el funcionamiento correcto y buenas prestaciones del aparato. Limpie a menudo todas las
incrustaciones en las superficies sucias para evitar acumulaciones de grasa. Quite y limpie el filtro o cámbielo con frecuencia.
No cocine alimentos sobre la llama (flambé) bajo el aparato. El uso de una llama libre podría provocar un incendio.
El aire de extracción no ha de evacuarse en un conducto utilizado para evacuar los humos producidos por aparatos de combustión a gas o con otros
combustibles ha de tener una salida independiente. Han de respetarse todas las normativas nacionales relativas a la evacuación del aire contemplada en el
art. 7.12.1 de la CEI EN 60335-2-31.
Si la campana se utiliza junto a otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de superar 4 Pa (4x 10-5 bares).
Por este motivo, asegúrese de que el local esté ventilado correctamente.
No deje una sartén sin vigilancia cuando fríe alimentos ya que el aceite podría inflamarse.
Antes de tocar las lámparas, asegúrese de que estén frías.
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas por posibles riesgos de producirse descargas eléctricas.
La campana no es una superficie de apoyo, por lo que no debe colocar objetos sobre ésta o sobrecargarla.
Para todas las operaciones de instalación y de mantenimiento, utilice guantes de trabajo.
El producto no es idóneo para utilizarlo al aire libre.
Desguace de los electrodomésticos
Este aparato se ha fabricado con material reciblable o reutilizable. Desguácelo en cumplimiento de las normativas locales para la eliminación de los
residuos. Antes de tirar el aparato, corte el cable de alimentación para que sea inservible.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la oficina
local idónea, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 41
E42
Tras haber desembalado el aparato, compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de problemas, póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio de asistencia clientes. Para evitar eventuales daños, se aconseja quitar el aparato de la base de poliestirol únicamente antes de la
instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
aparato con un peso excesivo; para la manipulación y la instalación de la campana se necesitan dos o
más personas.
La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina no ha de ser inferior
a los 50 cm en caso de cocinas eléctricas y a los 65 cm con cocinas a gas o mixtas.
Asimismo, antes de la instalación controle las distancias indicadas en el manual de la placa de cocción.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Controle que la tensión indicada en la placa de características del aparato corresponda a la de la red eléctrica. La encontrará dentro de la campana, la verá al
quitar el filtro antigrasa.
Eventuales sustituciones del cable de alimentación (del tipo H05 RR- F3 x 1,5 mm) han de ser realizadas únicamente por personal cualificado. Póngase en
contacto con los centros de asistencia autorizados.
Si el aparato tiene una clavija, enchúfelo a un enchufe que cumpla las normas vigentes y que esté situado en una zona accesible. Si no tiene clavija (conexión
directa a la red) o la clavija no está situada en una zona accesible, aplique un interruptor bipolar en cumplimiento de las normas que asegure la desconexión
completa de la red en las condiciones de la categoría de sobretensión III, en conformidad a las reglas de instalación.
CONSEJOS GENERALES
Antes de la utilización
Quite las protecciones de cartón, las películas transparentes y las etiquetas adhesivas presentes en los accesorios.
Compruebe que el aparato no haya sufrido desperfectos durante el transporte.
Durante la utilización
No apoye pesos sobre el aparato ya que podrían estropearlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente ( ). Las diferentes partes del embalaje no deben dejarse en el entorno
y han de eliminarse en cumplimiento de las normas de las autoridades locales.
Desguace del aparato
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 42
E43
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente en la red y que el aparato esté conectado a la corriente eléctrica.
Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
La campana no aspira suficientemente:
Compruebe que la velocidad de aspiración sea la elegida.
Compruebe que los filtros estén limpios.
Compruebe que las salidas del aire no estén obstruidas.
La lámpara no funciona:
Compruebe si hay que cambiar la bombilla.
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede resolver usted mismo el problema siguiendo los puntos descritos en la "Guía de solución de problemas".
2. Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
Si después de los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano.
Facilite siempre:
una breve descripción de la avería;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de asistencia (es el número situado después de la palabra SERVICE en la placa de datos), situado dentro del aparato. Dicho número aparece
también en la garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
para hacer reparar el aparato, póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado (para garantizar el uso de recambios originales y una
reparación correcta).
- No use aparatos de limpieza con chorros de vapor.
- Desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
IMPORTANTE: no use detergentes corrosivos o abrasivos. Si, inadvertidamente, uno de estos productos entrase en contacto con el aparato,
límpielo inmediatamente con un paño húmedo.
Limpie con un paño húmedo las superficies. Si el aparato está muy sucio, eche unas gotas de detergente para platos en el agua. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas, estropajos o raspadores metálicos. Su empleo con el paso del tiempo podría deteriorar las
superficies esmaltadas.
Use detergentes específicos para la limpieza del aparato y respete las indicaciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros por lo menos una vez al mes para eliminar los restos de aceite o de grasa.
ADVERTENCIA
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 43
E44
- use guantes de protección.
- desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
FILTROS ANTIGRASA
El filtro metálico antigrasa tiene una duración ilimitada y ha de lavarse una vez al mes a mano o en el
lavavajillas con una temperatura baja y un ciclo breve. Con el lavado en el lavavajillas, el filtro antigrasa
puede ponerse opaco aunque su poder de filtrado no se alterará lo más mínimo.
Extraiga el asa para quitar el filtro.
Tras haberlo lavado y dejado secar, invierta la secuencia de las operaciones para volver a montar el filtro.
CAMBIAR LAS LÁMPARAS HALÓGENAS
- Use solamente lámparas halógenas de 20W MAX - G4.
1. Desconecte la campana de la corriente eléctrica.
2. Utilice un destornillador plano pequeño para hacer palanca levemente cerca de los tres puntos
indicados y quite el plafón.
3. Cambie la lámpara estropeada, quítela del portalámpara y coloque la nueva.
4. Cierre de nuevo el plafón (fijación por encaje).
FILTROS DE CARBONO ACTIVO
(solamente para modelos con instalación filtrante):
El filtro de carbono ha de lavarse una vez al mes en el lavavajillas a la temperatura más alta y
con un detergente normal para lavavajilas. Se aconseja lavar el filtro por separado.
Después del lavado, el filtro de carbono ha de secarse en el horno a 100°C durante 10 minutos
para reactivarse.
Cambie el filtro de carbono cada 3 años.
Montaje del filtro de carbono:
1. Quite el filtro antigrasa.
2. Quite el bastidor del filtro, para ello gire los tornillos "g" a 90°.
3. Monte el filtro de carbono "i" dentro del bastidor "h".
Para volver a colocar el bastidor del filtro y el filtro antigrasa en sus alojamientos invierta el
orden de las operaciones anteriores.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 44
E45
Saque todos los componentes de los paquetes.
Controle que no falte ningún componente.
Campana ensamblada con motor, lámparas, panel de aspiración perimétrico y dispositivos de filtración grasa instalados.
1 Estructura de soporte preensamblada
1 Racor de filtración con extensiones
Instrucciones de montaje y uso
1 Plantilla de montaje
6 tornillos Ø 6x70
6 tacos de pared Ø 10x60
6 tornillos Ø 3,5x13
4 tornillos Ø 4X8
14 tornillos Ø 4x7
14 tuercas en jaula
23 tornillos Ø 3,5x9,5
4 tornillos 3x9
Dotación para la fijación de la brida (en el caso de techos bajos)
• Brida
Instrucciones de montaje
4 tuercas autofrenantes
• 4 arandelas
4 tornillos 6 x 70 sin punta
La campana se ha proyectado para instalarse y utilizarse en la "Versión aspirante" o en la "Versión filtrante".
Versión Aspirante
Los vapores son aspirados y enviados hacia el exterior mediante un tubo de evacuación (no en dotación) que se fija en el racor de salida del aire de la campana.
Disponer un sistema idóneo de fijación en el racor de salida del aire en base al tubo de evacuación comprado.
IMPORTANTE: Si se han instalado anteriormente, quite el/los filtro/s de carbono.
Versión Filtrante
El aire se filtra al pasar por un/unos filtro/s de carbono y se recicla en el entorno circundante.
IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzca fácilmente.
Si la campana no tiene un/unos filtro/s de carbono, ha de pedirlo/s y montarlo/s antes del uso.
La instalación de la campana ha de realizarse lejos de zonas muy sucias, ventanas, puertas y fuentes de calor.
La dotación de la campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayoría de las paredes o techos. Aunque tendrá que ponerse en contacto
con un técnico cualificado para verificar la idoneidad de los materiales en base al tipo de pared o de techo.
MATERIAL EN DOTACIÓN
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PRELIMINARES DE MONTAJE
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 45
E46
Antes de empezar la instalación, abra el/los panel/es de aspiración perimétrica y quite el/los filtro/s antigrasa y el bastidor del filtro de carbono (si está
instalado) siguiendo las indicaciones de los párrafos de mantenimiento correspondientes.
Las instrucciones en secuencia numérica facilitadas a continuación se remiten al plano que encontrará en la página siguiente con la respectiva numeración.
FIG. 1
1. Para regular la altura final de la campana, regule la extensión de la estructura de soporte de la antedicha campana. Tenga en consideración que cuando se
acabe la instalación, la distancia mínima entre la campana y la encimera ha de ser conforme a las indicaciones contenidas en la primera página de este
manual.
2. Fije las dos secciones de la estructura con un total de 16 tornillos (4 por cada ángulo). Refuerce la sección superior, si su extensión supera la mínima, con 1 o
2 soportes (en base a la dotación). Para ello haga lo siguiente:
a. Separe ligeramente los soportes que fijar para poderlos aplicar en la parte externa de la estructura.
b. Coloque el soporte de refuerzo justo encima del punto de fijación de las dos secciones de la estructura y fije con un total de 8 tornillos (2 por ángulo).
Si se ha suministrado, fije el segundo soporte de refuerzo en una posición equidistante entre el primer soporte de refuerzo y el lado superior de la
estructura de soporte, fije con 8 tornillos (2 por ángulo).
Nota: al posicionar y fijar el/los soporte/s de refuerzo, verifique que no impidan una fijación cómoda del tubo de evacuación (versión aspirante) o del
deflector (versión filtrante).
3. En la vertical de la encimera, aplique el esquema de taladrado en el techo (el centro del esquema ha de corresponder con el centro de la encimera y los
lados han de ser paralelos a los lados de la encimera. El lado del esquema con la palabra FRONT corresponde al lado del panel de mandos).
Prepare la conexión eléctrica.
4. Siga las indicaciones para taladrar (6 agujeros para 6 tacos de pared - 4 tacos para el enganche), enrosque 4 tornillos en los agujeros externos y deje entre
la cabeza del tornillo y el techo 1 cm aproximadamente de espacio.
5. Introduzca un tubo de evacuación por dentro de la estructura de soporte y acóplelo al anillo de racor del hueco motor (tubo de evacuación y abrazaderas de
fijación no incluidos en la dotación).
6. Enganche la estructura de soporte en los 4 tornillos (véase la operación 4).
IMPORTANTE: El lado de la estructura de soporte con la caja de conexión corresponde al lado del panel de mandos con la campana montada.
7. Enrosque enérgicamente los 4 tornillos.
8. Introduzca otros dos tornillos y enrósquelos enérgicamente en los agujeros libres para la fijación de seguridad.
9. Realice la conexión eléctrica en la red doméstica; la red eléctrica habrá de alimentarse únicamente después de haber acabado la instalación.
10. Enganche la campana en la estructura de soporte, controle que encaje perfectamente. Para enganchar la campana en la estructura de soporte, enrosque
parcialmente 4 tornillos (véase también la operación 12).
11. Fije la campana en la estructura de soporte con dos tornillos que servirán también para centrar las dos partes.
12. Enrosque enérgicamente los 4 tornillos que fijan la estructura de soporte en la campana.
FIG. 2
13. En la versión aspirante (13A), conecte la otra punta del tubo de evacuación al dispositivo de salida de la vivienda.
En la versión filtrante (13F), monte el deflector F en la estructura de soporte y fíjelo con 4 tornillos en el soporte específico, por último acople el tubo de
evacuación al anillo de conexión situado en el deflector.
14. Aplique las tuercas con los ganchos de fijación dentro de las secciones de la chimenea superior e inferior a nivel de las ranuras rectangulares; han de
montarse 14 tuercas en total.
15. Acople las dos secciones superiores de la chimenea que cubren la estructura de soporte para que las ranuras situadas en las secciones se encuentren una en
el mismo lado del panel de mandos y la otra en el lado opuesto.
Enrosque las dos secciones con 8 tornillos (4 por lado - véase también el esquema del plano para el acoplamiento de las dos secciones).
16. Fije en la estructura de soporte el conjunto chimenea superior, cerca del techo, con dos tornillos (uno por cada lado).
Monte de nuevo el bastidor del filtro de carbono y el/los filtro/s antigrasa.
FIG. 3
17. Realice la conexión eléctrica del panel de mandos y de las lámparas.
18. Acople las dos secciones inferiores de la chimenea para cubrir la estructura de soporte con 6 tornillos (3 por cada lado - véase también el esquema del plano
para el acoplamiento de las dos secciones).
19. Coloque la sección inferior de la chimenea en el alojamiento específico para cubrir completamente el hueco motor y la caja de las conexiones eléctricas y fije
con dos tornillos (solamente en algunos modelos) en el interior de la campana.
20. Enganche 2 perfiles (de la dotación e identificables por los ganchos). Los perfiles más anchos y más profundos se utilizan para la chimenea superior y han
de cortarse a medida.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 46
E47
Monte de nuevo el bastidor del filtro de carbono, el filtro antigrasa y el panel de aspiración perimétrica.
IMPORTANTE: compruebe siempre que el panel esté fijado correctamente en su sitio.
Conecte la campana a la corriente y espere hasta que la electrónica haya realizado la calibración necesaria para que el panel de mandos funcione correctamente
(todos los botones táctiles parpadean durante la calibración).
Compruebe el funcionamiento de la campana, para ello consulte el párrafo sobre la descripción y el uso de la campana.
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 47
E48
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 48
E49
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 49
E50
1. Panel de mandos
2. Filtros antigrasa (sobre el panel de aspiración perimétrica)
3. Lámparas halógenas
4. Chimenea telescópica
5. Panel de aspiración perimétrica
Panel de mandos
a. Botón ON/OFF luces
b. Botón ON/OFF motor y selección de la velocidad (potencia de aspiración) mínima
c. Botón de selección de la velocidad (potencia de aspiración) intermedia
d. Botón de selección de la velocidad (potencia de aspiración) máxima.
5
2
4
1
3
3
3
3
abcd
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
- Desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
Limpieza del panel de aspiración perimétrico
Desmontaje:
tire del panel (LADO ANTERIOR) enérgicamente hacia abajo.
Limpieza:
limpie el panel de aspiración con la misma frecuencia que limpia el filtro antigrasa, use un paño
humedecido con detergentes líquidos neutros.
No utilice productos que contengan substancias abrasivas. ¡NO UTILICE ALCOHOL!
Montaje:
Fije el panel por la parte delantera encajándolo en los pernos correspondientes situados en la
superficie de la campana.
IMPORTANTE: Compruebe siempre que el panel esté fijado correctamente en su sitio.
ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO
501941833313:Layout 1 25-02-2009 8:52 Pagina 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bauknecht DBRI 5810/01 IN PT Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Bauknecht DBRI 5810/01 IN PT es una campana extractora diseñada para eliminar humos y olores durante la cocción. Cuenta con tres velocidades de extracción para adaptarse a diferentes niveles de cocción. Los filtros de aluminio son aptos para lavavajillas, lo que facilita su limpieza. La campana extractora también cuenta con iluminación halógena para proporcionar una mejor visibilidad durante la cocción. Además, viene con un temporizador para configurar el funcionamiento de la campana extractora durante un tiempo determinado.