Dell Inspiron 14 5000 Series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-01
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P64G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2 Finish Operating System setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Como finalizar a instalação do sistema operacional
Finalizar la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias
Locate your Dell apps in Windows
Vind uw Dell apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice sus aplicaciones Dell en Windows
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar el equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
P64G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
P64G001
P64G003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 14-5458
Inspiron 14-5451
Quick Start Guide
Inspiron 14
5000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/Pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Open Search
Zoeken openen | Ouvrir Rechercher
Abrir pesquisar | Abrir Búsqueda
Toggle keyboard backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Alternar retroiluminação do teclado (opcional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
(Inspiron 14-5458 only)
5. Power-adapter port
6. Network port
(Inspiron 14-5458 only)
7. HDMI port
8. USB 3.0 port
9. Media-card reader
10. Power and battery-status light/
Hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 2.0 ports (2)
15. Optical drive
16. Security-cable slot
17. Power button
18. Regulatory label (in battery bay)
19. Battery
20. Battery-release latch
21. Service Tag label
1. Rechtermicrofoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linker microfoon
(alleen Inspiron -14-5458)
5. Poort voor netadapter
6. Netwerkpoort
(alleen Inspiron -14-5458)
7. HDMI-poort
8. USB 3.0-poort
9. Mediakaartlezer
10. Voedingslampje en batterijstatus/
activiteitenlampje harde schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 2.0-aansluitingen (2)
15. Optisch station
16. Sleuf voor beveiligingskabel
17. Aan-uitknop
18. Wettelijk label (in batterijgedeelte)
19. Accu
20. Batterij ontgrendelpal
21. Servicetag
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
(Inspiron 14-5458 uniquement)
5. Port de l’adaptateur d’alimentation
6. Port réseau
(Inspiron 14-5458 uniquement)
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0
9. Lecteur de carte mémoire
10. Voyant d’état de l’alimentation et
de la batterie/Voyant d’activité du
disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 2.0 (2)
15. Lecteur optique
16. Emplacement pour câble de sécurité
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquettes de conformité aux normes
(dans la baie de la batterie)
19. Batterie
20. Loquet de déverrouillage de batterie
21. Étiquette de numéro de série
1. Microfone direito
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Microfone esquerdo
(apenas Inspiron 14-5458)
5. Porta do adaptador de energia
6. Porta de rede
(apenas Inspiron 14-5458)
7. Porta HDMI
8. Porta USB 3.0
9. Leitor de cartão de mídia
10. Alimentação e luz de status de
atividade da bateria/disco rígido
11. Área de clique esquerdo
12. Área de clique direito
13. Porta para fone de ouvido
14. Portas USB 2.0 (2)
15. Unidade ótica
16. Encaixe do cabo de segurança
17. Botão liga/desliga
18. Etiqueta normativa
(no compartimento da bateria)
19. Bateria
20. Trava de liberação da bateria
21. Etiqueta de serviço
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Micrófono izquierdo
(solo Inspiron 14-5458)
5. Puerto de adaptador de alimentación
6. Puerto de red (solo Inspiron 14-5458)
7. Puerto HDMI
8. Puerto USB 3.0
9. Lector de tarjetas multimedia
10. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
11. Área de clic izquierdo
12. Área de clic derecho
13. Puerto para auriculares
14. Puertos USB 2.0 (2)
15. Unidad óptica
16. Ranura del cable de seguridad
17. Botón de encendido
18. Etiqueta normativa
(en el compartimento de la batería)
19. Batería
20. Pasador de liberación de la batería
21. Etiqueta de servicio
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueio de teclas Fn
Alternar bloqueo Fn-tecla
Put the computer to sleep
De computer in de slaapstand zetten
Mettre l’ordinateur en veille
Coloca o computador no modo de suspensão
Poner el equipo en suspensión
Toggle between power and battery-status light/hard-drive
activity light
Schakel tussen het statuslampje voor stroom en batterij/
activiteitenlampjes harde schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Alterna entre a alimentação e a luz de status de atividade da
bateria/disco rígido
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de
alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información consulte Especificaciones en dell.com/support.
13 24
9
8
7
6
12
5
10 11
16
15
13
14
17
20
21
19
18

Transcripción de documentos

Inspiron 14 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Operating System setup Locate your Dell apps in Windows Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminez la configuration du système d’exploitation Como finalizar a instalação do sistema operacional Finalizar la configuración del sistema operativo Windows Vind uw Dell apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localize seus aplicativos Dell no Windows Localice sus aplicaciones Dell en Windows Ubuntu Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conectar a la red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Learn how to use Windows Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ajuda e dicas | Ayuda y sugerencias Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registrar el equipo Dell Backup and Recovery Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/windows8 dell.com/support/linux Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell dell.com/contactdell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo regulatório | Modelo normativo P64G Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo regulatório | Tipo normativo Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo P64G001 P64G003 Inspiron 14-5458 Inspiron 14-5451 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P64G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-01 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 4 3 2 1 19 20 1. Rechtermicrofoon 11. Gebied voor linksklikken 1. Microfone direito 11. Área de clique esquerdo 2. Statuslampje camera 12. Gebied voor rechtsklikken 2. Luz de status da câmera 12. Área de clique direito 3. Camera 13. Headsetpoort 3. Câmera 13. Porta para fone de ouvido 4. Linker microfoon (alleen Inspiron -14-5458) 14. USB 2.0-aansluitingen (2) 4. 14. Portas USB 2.0 (2) 15. Optisch station Microfone esquerdo (apenas Inspiron 14-5458) 15. Unidade ótica 5. Poort voor netadapter 16. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Porta do adaptador de energia 16. Encaixe do cabo de segurança 6. Netwerkpoort (alleen Inspiron -14-5458) 17. Aan-uitknop 6. 17. Botão liga/desliga 7. HDMI-poort 18. Wettelijk label (in batterijgedeelte) Porta de rede (apenas Inspiron 14-5458) Etiqueta normativa (no compartimento da bateria) 8. USB 3.0-poort Accu Porta HDMI 18. 19. 7. 8. Porta USB 3.0 19. Bateria 17 9. Mediakaartlezer 9. Leitor de cartão de mídia 20. Trava de liberação da bateria 16 10. Alimentação e luz de status de atividade da bateria/disco rígido 21. Etiqueta de serviço 18 21 5 6 Voedingslampje en batterijstatus/ activiteitenlampje harde schijf 20. Batterij ontgrendelpal 21. Servicetag 10. 15 7 8 14 9 13 10 11 1. Right microphone 11. Left‑click area 1. Microphone droit 11. Zone de clic gauche 1. Micrófono derecho 11. Área de clic izquierdo 2. Camera-status light 12. Right‑click area 2. Voyant d’état de la caméra 12. Zone de clic droit 2. 12. Área de clic derecho 3. Camera 13. Headset port 3. Caméra 13. Port pour casque Indicador luminoso de estado de la cámara 13. Puerto para auriculares 4. Left microphone (Inspiron 14-5458 only) 14. USB 2.0 ports (2) 4. 14. Ports USB 2.0 (2) 3. Cámara 14. Puertos USB 2.0 (2) 15. Optical drive Microphone gauche (Inspiron 14-5458 uniquement) 15. Lecteur optique 4. 5. Power‑adapter port 16. Security-cable slot 5. Port de l’adaptateur d’alimentation 16. Emplacement pour câble de sécurité Micrófono izquierdo (solo Inspiron 14-5458) 6. Network port (Inspiron 14-5458 only) 17. Power button 6. 17. Bouton d’alimentation 7. HDMI port 18. Regulatory label (in battery bay) Port réseau (Inspiron 14-5458 uniquement) Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) 8. USB 3.0 port Battery Port HDMI 18. 19. 7. 8. Port USB 3.0 19. Batterie 9. Media-card reader 9. Lecteur de carte mémoire 20. Loquet de déverrouillage de batterie Voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/Voyant d’activité du disque dur 21. 12 10. Power and battery‑status light/ Hard-drive activity light 20. Battery-release latch 21. Service Tag label 10. Étiquette de numéro de série 15. Unidad óptica 16. Ranura del cable de seguridad 17. Botón de encendido 18. Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) Batería 5. Puerto de adaptador de alimentación 6. Puerto de red (solo Inspiron 14-5458) 7. Puerto HDMI 8. Puerto USB 3.0 19. 9. Lector de tarjetas multimedia 20. Pasador de liberación de la batería Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro 21. 10. Etiqueta de servicio Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/Pausar | Reproducir/Pausar Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Open Search Zoeken openen | Ouvrir Rechercher Abrir pesquisar | Abrir Búsqueda Toggle keyboard backlight (optional) Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel) Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option) Alternar retroiluminação do teclado (opcional) Alternar retroiluminación del teclado (opcional) Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar bloqueio de teclas Fn Alternar bloqueo Fn-tecla Put the computer to sleep De computer in de slaapstand zetten Mettre l’ordinateur en veille Coloca o computador no modo de suspensão Poner el equipo en suspensión Toggle between power and battery-status light/hard-drive activity light Schakel tussen het statuslampje voor stroom en batterij/ activiteitenlampjes harde schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Alterna entre a alimentação e a luz de status de atividade da bateria/disco rígido Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support. NOTA: Para obtener más información consulte Especificaciones en dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 14 5000 Series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para