Black & Decker GH600 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LINEA DE NYLON - Conserve cara, manos y pies alejados de la línea giratoria en todo momento.
LA LINEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCION DE CORTE - Tenga cuidado cuando corte alrededor de
cercas y plantas que no desee cortar.
CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES - A una distancia segura del área de trabajo. Especialmente a
los niños.
ADVERTENCIA IMPORTANTE - Cuando utilice la unidad como orilladora, tenga cuidado ya que la línea puede
originar que las piedras y objetos metálicos y de otros tipos salgan despedidos a alta velocidad. La
herramienta y la guarda están diseñadas para disminuir este peligro. Sin embargo, debe tomar las siguientes
precauciones especiales:
ASEGURESE que otras personas y mascotas estén alejadas por lo menos a 30 metros.
PARA REDUCIR EL RIESGOS de impactos por proyectiles, aléjese de objetos sólidos como muros, escalones,
piedras grandes, árboles, etc. Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de este tipo de objetos, y, cuando
sea necesario, recorte a mano.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL - No empuñe la unidad con el dedo en el interruptor si está conectada.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA - A una velocidad mayor a la que corta con eficacia.
EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA - No utilice esta herramienta en tareas para las que no fue diseñada.
NO SE SOBREEXTIENDA - Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.
NO MALTRATE EL CABLE - No tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado de
objetos calientes, grasas y cantos afilados.
DAÑOS A LA UNIDAD - Si golpea la unidad o ésta se atasca con algún objeto, apáguela inmediatamente,
desconéctela y verifique si se produjeron daños. Si los hay, haga reparar la unidad antes de intentar volver a
usarla. No la utilice si el carrete o el cubo se rompen.
DAÑOS AL CABLE - Conserve alejado al cable de la línea giratoria. Si daña el cordón eléctrico, desconéctelo
de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el daño. El cable dañado debe reemplazarse
antes de usar de nuevo la herramienta.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA - Cuando no la use, cuando cambie la línea de nylon o antes de limpiar la
unidad.
EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS - No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o
inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual para el funcionamiento adecuado de su
herramienta. No utilice la unidad bajo la lluvia.
NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas
herramientas producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden provocar la ignición de los gases.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO - Las herramientas que no se emplean deben
guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO PARA FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) - Se debe proporcionar protección a los
circuitos o clavijas que se usarán con la podadora de setos. Existen contactos con protección GFCI integrada y
se pueden utilizar para esta medida de seguridad.
ASEGURE LA EXTENSION con el retén para el cable ilustrado en las figuras 4.
ESTE ALERTA - Concéntrese en lo que haga. Utilice el sentido común, no opere la herramienta cuando esté cansado.
CUIDE SUS APARATOS - Siga las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios. Revise las extensiones
periódicamente y cámbielas si están dañadas. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir empleando cualquier aparato, es indispensable verificar
con mucho cuidado que las guardas u otras partes dañadas puedan operar de la manera adecuada para
cumplir con su función. Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que deben encontrarse
sujetas en sus montaduras, las partes rotas, las propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran
afectar a la operación. Las guardas y las otras partes que se encuentren dañadas deberán repararse bien o
cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se diga otra cosa en el manual.
ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE UNICAMENTE
REFACCIONES IDENTICAS. Repare o reemplace los cables dañados.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente cordones de extensión
adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una línea protegida por un
fusible o por un interruptor de circuito.
Se emplean clavijas polarizadas (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque
eléctrico. Cuando el cable cuente con este tipo de clavija, ajustará solamente en un contacto polarizado. Ya
que esta herramienta debe utilizarse con una extensión, asegúrese que la extensión sea polarizada, si es
que cuenta con dos cables. Las extensiones de tres cables no son polarizadas. Se pueden utilizar
extensiones de tres cables con esta unidad. No modifique o haga cambios en la clavija por ningún motivo.
Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice una extensión, asegúrese que tenga
el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita. Una extensión con calibre
menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea, resultando en pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el calibre correcto para usarse, de acuerdo con la longitud
de la extensión y el amperaje en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente.
Mientras menor sea el número del calibre, mayor será la capacidad del cable. Si la extensión se va a
utilizar a la intemperie, deberá ser adecuada para ello. Las siglas “WA” indican que una extensión es
apropiada para utilizarse a la intemperie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: La guarda debe permanecer siempre en la herramienta para proteger al usuario.
NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN QUE LA GUARDA ESTE SUJETA FIRMEMENTE EN SU SITIO.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA ANTES DE COLOCAR LA GUARDA.
1. Coloque el centro abierto de la guarda sobre la cabeza de alimentación de la línea (Figura 1).
2. Embisagre la guarda en el gancho que se encuentra en la carcaza inferior del motor. Asegúrese de que la
línea quede libre, y no se atore bajo la guarda. Una vez enganchada, tire levemente de la parte trasera de la
guarda y empújela hacia abajo hasta que los tres seguros asienten en su posición en la carcaza del motor.
(Fig. 2).
3. La guarda NO debe retirarse una vez que se ha instalado.
4. Una vez instalada la guarda, retire la cubierta de la cuchilla de corte de la línea, que se encuentra en la orilla
de la guarda.
5. El mango auxiliar puede ajustarse a lo largo del tubo. Simplemente afloje la perilla y coloque el mango según
lo desee. Apriete la perilla para asegurar el mango auxiliar (Figura 3).
6. El modelo GH600 le permite ajustar la longitud del tubo. Afloje la perilla localizada en el mango auxiliar.
A continuación, ajuste la altura del mango principal oprimiendo el botón y moviendo al mismo tiempo el tubo
hacia arriba o hacia abajo, como se observa en la figura 11. Finalmente, ajuste la colocación del mango
auxiliar según se requiera (figura 3), fijándola en su sitio al apretar la perilla.
7. Asegure el cable de extensión con el retén como se muestra en la Figura 4.
8. Conecte el cable de extensión a la unidad. Empuje el seguro para el cable hacia delante, hasta que la clavija de la
extensión quede asegurada como se observa en la Figura 5. Para desenganchar el seguro del cable, presione el
botón negro que se encuentra del lado izquierdo del mango al tiempo que tira del segura hacia atrás.
PRECAUCION: UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS
PRECAUCION: Revise el área que va a podar y elimine cualquier alambre, cordón u otros objetos similares
que puedan enredarse con la línea o con el carrete. Sea particularmente cuidadoso para
evitar cualquier alambre que pueda atravesarse en el camino de la línea, tal como las púas
que se encuentran en la base de las cercas de cadena.
Con la unidad encendida, balancee lentamente la desbrozadora de lado a lado como se muestra en la Figura 7.
Para convertirla en orilladora de mantenimiento, desconecte la unidad de la toma de corriente. Tire suavemente
de la guía de alambre hacia abajo, a la posición que se muestra en la Figura 8. Presione el botón negro “For
edging” (para orillar) y gire la carcaza inferior del motor 180°. La herramienta se asegurará en la posición de recorte.
• Para operar como orilladora de mantenimiento, coloque la desbrozadora sobre la superficie como se observa
en la Figura 10.
• Vuelva a la posición de recorte desconectando la unidad de la toma de corriente. Oprima el botón negro “For
Edging” (para orillar) y gire la carcaza inferior del motor 180° de vuelta. La herramienta se asegurará en la
posición de desbrozadora. Cuando use la herramienta tire de la guía de alambre hacia la posición original,
fuera del paso.
LÍNEA DE CORTE
ALIMENTACION DE LINEA
Su desbrozadora utiliza línea de nylon de 1,65 mm (0,065”) de diámetro para cortar pasto y hierbas rápida y
Calibre minimo para cordones de extensión
Volts Longitud total del cable en metros
120 V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7
240 V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-91,4
Amperaje
Más No más CALIBRE AWG
de de
0- 6 18 16 16 14
6- 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda
fácilmente. Con el tiempo, la punta de la línea de nylon se desgastará y el cubo especial alimentará
automáticamente un tramo de línea nuevo. Por supuesto que la línea se desgastará más rápidamente y requerirá
de más alimentación si se recorta en los bordes de aceras y andadores y otras superficies abrasivas, o si se
cortan hierbas espesas. El mecanismo de avance automático de la línea siente cuando se necesita más línea y
mide la cantidad correcta siempre que se requiere. Ni siquiera tiene que pensar en ello. No golpee la unidad
en el suelo en un intento por alimentar más línea ni con otros fines.
ELIMINANDO NUDOS Y ATASCADURAS EN LA LINEA
De tiempo en tiempo, especialmente al cortar follaje espeso, el cubo de alimentación de la línea puede
bloquearse con savia o con otros materiales, y como resultado, la línea puede atascarse. Para eliminar esta
situación, siga los pasos descritos a continuación.
1. Apague la desbrozadora.
2. Oprima las lengüetas de liberación de la tapa del cubo de la línea, como se muestra en la Figura 12 y saque la
tapa tirando de ella en línea recta.
3. Levante el carrete de línea de nylon y limpie cualquier trozo de línea rota o cualquier otro desecho de la zona
del carrete. (Si planea cambiar el carrete o reembobinarlo, este es el momento para hacerlo.)
4. Desenrolle aproximadamente 30 cm de línea para asegurarse que no esté dañado. Si está bien, embobínelo e
inserte la línea a través del ojillo que se encuentra en el cubo del carrete como se observa en la figura 13. Tire
de la línea a través del orificio para conservar la tensión mientras coloca el carrete dentro del cubo con la flecha
hacia arriba, como se ilustra en la figura 14.
5. Oprima el carrete hacia abajo CON DELICADEZA y gírelo hasta que sienta que asentó en su sitio. (Cuando
queda en su sitio, el carrete gira libremente algunos grados hacia la izquierda y hacia la derecha.) Tenga
cuidado de evitar que la línea quede atrapada debajo del carrete.
6. Coloque de nuevo la tapa del cubo y encienda la herramienta. En unos pocos segundos usted escuchará que la
línea es cortada automáticamente a la longitud apropiada.
CAMBIO DE LÍNEA O DE CARRETE (utilice únicamente línea redonda de 0,065” de diámetro)
1. Sigas los pasos 1 y 2 de la sección anterior.
2. Saque el carrete de la herramienta y deseche toda la línea que quede allí.
3. Escoja entre la OPCIÓN 1 y la OPCIÓN 2 de la parte que sigue para cambio de carrete o cambio de línea.
4. Inserte el extremo de la línea a través del ojillo del cubo del carrete, como se observa en la figura 13. Tire de la
línea a través del orificio para conservar la tensión al colocar el carrete en el cubo con la flecha hacia arriba,
como se observa en la figura 14.
5. Oprima el carrete hacia abajo CON DELICADEZA y gírelo hasta que sienta que asentó en su sitio. (Cuando
queda en su sitio, el carrete gira libremente algunos grados hacia la izquierda y hacia la derecha.) Tenga
cuidado de evitar que la línea quede atrapada debajo del carrete.
6. Coloque de nuevo la tapa del cubo y encienda la herramienta. En unos pocos segundos usted escuchará que la
línea es cortada automáticamente a la longitud apropiada.
OPCIÓN 1: REEMPLAZO DE CARRETE (ACCESORIO)
Utilice el carrete de repuesto Black & Decker modelo No. AF-100.
OPCIÓN 2: REEMBOBINADO DEL CARRETE CON LÍNEA A GRANEL
El distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad cuentan con línea a granel para su
desbrozadora/orilladora. Para instalar la línea a granel, siga los pasos descritos a continuación.
1. Inserte un extremo de la línea en el orificio del carrete aproximadamente 12 mm (1/2”), como se observa en la
figura 13.
2. Sujete la línea en el orificio y tire del resto a través de la ranura del carrete, como se muestra en la figura 14.
3. Embobine la línea en el carrete de manera uniforme y con firmeza en la dirección que señala la flecha hasta
que llegue a las muescas del borde del carrete (Figura 15). El carrete tiene capacidad para 10 m (30 ft) de línea.
Asegúrese que la herramienta esté desconectada
1. Conserve limpias las ranuras de ventilación (Figura 9) para evitar sobrecalentamiento.
2. La línea de su desbrozadora se puede resecar con el tiempo. Para conservar la línea en óptimas condiciones,
guarde carretes de repuesto preembobinados o línea a granel en una bolsa de plástico sellada con una
cucharadita de agua.
3. Las partes de plástico se pueden limpiar con un trapo húmedo y un jabón suave.
4. NO sumerja la herramienta en agua ni la rocíe con una manguera, NI permita que ningún líquido se introduzca
en ella.
5. No guarde la herramienta cerca de fertilizantes o productos químicos.
6. NO limpie con una manguera de agua a presión.
7. La cuchilla para la línea que se encuentra en el borde de la guarda pude perder el filo con el tiempo. Se le
recomienda retocar el filo de la cuchilla periódicamente con una lima.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de
servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
ACCESORIOS
Utilice el carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100 y (o) el repuesto de tapa y muelle modelo No. RC100
Cargue la línea de nylon (a granel o pre embobinada en carrete) como se señala en este manual.
• UTILICE UNICAMENTE LINEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 1,65 mm (0,065”) DE DIAMETRO. Línea
más gruesa puede sobrecargar el motor y causar sobrecalentamiento. esta línea la puede encontrar con el
distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad.
ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para usarse con esta herramienta puede
ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados
a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal
capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: (55) 5326-7100
GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por
materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo
alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en
la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo
estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta).
Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de
devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black &
Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede
requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados
bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CABLES DE EXTENSION
ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES
INSTRUCCIONES DE OPERACION
MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES
GH600 120V~ 600W 60Hz 5.0 A
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO
DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100

Transcripción de documentos

• LINEA DE NYLON - Conserve cara, manos y pies alejados de la línea giratoria en todo momento. • LA LINEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCION DE CORTE - Tenga cuidado cuando corte alrededor de cercas y plantas que no desee cortar. • CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES - A una distancia segura del área de trabajo. Especialmente a los niños. • ADVERTENCIA IMPORTANTE - Cuando utilice la unidad como orilladora, tenga cuidado ya que la línea puede originar que las piedras y objetos metálicos y de otros tipos salgan despedidos a alta velocidad. La herramienta y la guarda están diseñadas para disminuir este peligro. Sin embargo, debe tomar las siguientes precauciones especiales: • ASEGURESE que otras personas y mascotas estén alejadas por lo menos a 30 metros. • PARA REDUCIR EL RIESGOS de impactos por proyectiles, aléjese de objetos sólidos como muros, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de este tipo de objetos, y, cuando sea necesario, recorte a mano. • EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL - No empuñe la unidad con el dedo en el interruptor si está conectada. • NO FUERCE LA HERRAMIENTA - A una velocidad mayor a la que corta con eficacia. • EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA - No utilice esta herramienta en tareas para las que no fue diseñada. • NO SE SOBREEXTIENDA - Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio. • NO MALTRATE EL CABLE - No tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado de objetos calientes, grasas y cantos afilados. • DAÑOS A LA UNIDAD - Si golpea la unidad o ésta se atasca con algún objeto, apáguela inmediatamente, desconéctela y verifique si se produjeron daños. Si los hay, haga reparar la unidad antes de intentar volver a usarla. No la utilice si el carrete o el cubo se rompen. • DAÑOS AL CABLE - Conserve alejado al cable de la línea giratoria. Si daña el cordón eléctrico, desconéctelo de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el daño. El cable dañado debe reemplazarse antes de usar de nuevo la herramienta. • DESCONECTE LA HERRAMIENTA - Cuando no la use, cuando cambie la línea de nylon o antes de limpiar la unidad. • EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS - No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual para el funcionamiento adecuado de su herramienta. No utilice la unidad bajo la lluvia. • NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden provocar la ignición de los gases. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO - Las herramientas que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños. • INTERRUPTOR DE CIRCUITO PARA FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) - Se debe proporcionar protección a los circuitos o clavijas que se usarán con la podadora de setos. Existen contactos con protección GFCI integrada y se pueden utilizar para esta medida de seguridad. • ASEGURE LA EXTENSION con el retén para el cable ilustrado en las figuras 4. • ESTE ALERTA - Concéntrese en lo que haga. Utilice el sentido común, no opere la herramienta cuando esté cansado. • CUIDE SUS APARATOS - Siga las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios. Revise las extensiones periódicamente y cámbielas si están dañadas. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. • VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir empleando cualquier aparato, es indispensable verificar con mucho cuidado que las guardas u otras partes dañadas puedan operar de la manera adecuada para cumplir con su función. Verifique la alineación de las partes móviles, la firmeza con que deben encontrarse sujetas en sus montaduras, las partes rotas, las propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran afectar a la operación. Las guardas y las otras partes que se encuentren dañadas deberán repararse bien o cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se diga otra cosa en el manual. • • ADVERTENCIA: Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE UNICAMENTE REFACCIONES IDENTICAS. Repare o reemplace los cables dañados. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente cordones de extensión adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una línea protegida por un fusible o por un interruptor de circuito. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS Se emplean clavijas polarizadas (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable cuente con este tipo de clavija, ajustará solamente en un contacto polarizado. Ya que esta herramienta debe utilizarse con una extensión, asegúrese que la extensión sea polarizada, si es que cuenta con dos cables. Las extensiones de tres cables no son polarizadas. Se pueden utilizar extensiones de tres cables con esta unidad. No modifique o haga cambios en la clavija por ningún motivo. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CABLES DE EXTENSION Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice una extensión, asegúrese que tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita. Una extensión con calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea, resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el calibre correcto para usarse, de acuerdo con la longitud de la extensión y el amperaje en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será la capacidad del cable. Si la extensión se va a utilizar a la intemperie, deberá ser adecuada para ello. Las siglas “WA” indican que una extensión es apropiada para utilizarse a la intemperie. Calibre minimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cable en metros 120 V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7 240 V 0-15,2 15,5-30,4 30,7-60,9 61,2-91,4 Amperaje Más No más CALIBRE AWG de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES • ADVERTENCIA: La guarda debe permanecer siempre en la herramienta para proteger al usuario. NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN QUE LA GUARDA ESTE SUJETA FIRMEMENTE EN SU SITIO. DESCONECTE LA HERRAMIENTA ANTES DE COLOCAR LA GUARDA. 1. Coloque el centro abierto de la guarda sobre la cabeza de alimentación de la línea (Figura 1). 2. Embisagre la guarda en el gancho que se encuentra en la carcaza inferior del motor. Asegúrese de que la línea quede libre, y no se atore bajo la guarda. Una vez enganchada, tire levemente de la parte trasera de la guarda y empújela hacia abajo hasta que los tres seguros asienten en su posición en la carcaza del motor. (Fig. 2). 3. La guarda NO debe retirarse una vez que se ha instalado. 4. Una vez instalada la guarda, retire la cubierta de la cuchilla de corte de la línea, que se encuentra en la orilla de la guarda. 5. El mango auxiliar puede ajustarse a lo largo del tubo. Simplemente afloje la perilla y coloque el mango según lo desee. Apriete la perilla para asegurar el mango auxiliar (Figura 3). 6. El modelo GH600 le permite ajustar la longitud del tubo. Afloje la perilla localizada en el mango auxiliar. A continuación, ajuste la altura del mango principal oprimiendo el botón y moviendo al mismo tiempo el tubo hacia arriba o hacia abajo, como se observa en la figura 11. Finalmente, ajuste la colocación del mango auxiliar según se requiera (figura 3), fijándola en su sitio al apretar la perilla. 7. Asegure el cable de extensión con el retén como se muestra en la Figura 4. 8. Conecte el cable de extensión a la unidad. Empuje el seguro para el cable hacia delante, hasta que la clavija de la extensión quede asegurada como se observa en la Figura 5. Para desenganchar el seguro del cable, presione el botón negro que se encuentra del lado izquierdo del mango al tiempo que tira del segura hacia atrás. INSTRUCCIONES DE OPERACION • PRECAUCION: UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS • PRECAUCION: Revise el área que va a podar y elimine cualquier alambre, cordón u otros objetos similares que puedan enredarse con la línea o con el carrete. Sea particularmente cuidadoso para evitar cualquier alambre que pueda atravesarse en el camino de la línea, tal como las púas que se encuentran en la base de las cercas de cadena. • Con la unidad encendida, balancee lentamente la desbrozadora de lado a lado como se muestra en la Figura 7. • Para convertirla en orilladora de mantenimiento, desconecte la unidad de la toma de corriente. Tire suavemente de la guía de alambre hacia abajo, a la posición que se muestra en la Figura 8. Presione el botón negro “For edging” (para orillar) y gire la carcaza inferior del motor 180°. La herramienta se asegurará en la posición de recorte. • Para operar como orilladora de mantenimiento, coloque la desbrozadora sobre la superficie como se observa en la Figura 10. • Vuelva a la posición de recorte desconectando la unidad de la toma de corriente. Oprima el botón negro “For Edging” (para orillar) y gire la carcaza inferior del motor 180° de vuelta. La herramienta se asegurará en la posición de desbrozadora. Cuando use la herramienta tire de la guía de alambre hacia la posición original, fuera del paso. LÍNEA DE CORTE ALIMENTACION DE LINEA Su desbrozadora utiliza línea de nylon de 1,65 mm (0,065”) de diámetro para cortar pasto y hierbas rápida y fácilmente. Con el tiempo, la punta de la línea de nylon se desgastará y el cubo especial alimentará automáticamente un tramo de línea nuevo. Por supuesto que la línea se desgastará más rápidamente y requerirá de más alimentación si se recorta en los bordes de aceras y andadores y otras superficies abrasivas, o si se cortan hierbas espesas. El mecanismo de avance automático de la línea siente cuando se necesita más línea y mide la cantidad correcta siempre que se requiere. Ni siquiera tiene que pensar en ello. No golpee la unidad en el suelo en un intento por alimentar más línea ni con otros fines. ELIMINANDO NUDOS Y ATASCADURAS EN LA LINEA De tiempo en tiempo, especialmente al cortar follaje espeso, el cubo de alimentación de la línea puede bloquearse con savia o con otros materiales, y como resultado, la línea puede atascarse. Para eliminar esta situación, siga los pasos descritos a continuación. 1. Apague la desbrozadora. 2. Oprima las lengüetas de liberación de la tapa del cubo de la línea, como se muestra en la Figura 12 y saque la tapa tirando de ella en línea recta. 3. Levante el carrete de línea de nylon y limpie cualquier trozo de línea rota o cualquier otro desecho de la zona del carrete. (Si planea cambiar el carrete o reembobinarlo, este es el momento para hacerlo.) 4. Desenrolle aproximadamente 30 cm de línea para asegurarse que no esté dañado. Si está bien, embobínelo e inserte la línea a través del ojillo que se encuentra en el cubo del carrete como se observa en la figura 13. Tire de la línea a través del orificio para conservar la tensión mientras coloca el carrete dentro del cubo con la flecha hacia arriba, como se ilustra en la figura 14. 5. Oprima el carrete hacia abajo CON DELICADEZA y gírelo hasta que sienta que asentó en su sitio. (Cuando queda en su sitio, el carrete gira libremente algunos grados hacia la izquierda y hacia la derecha.) Tenga cuidado de evitar que la línea quede atrapada debajo del carrete. 6. Coloque de nuevo la tapa del cubo y encienda la herramienta. En unos pocos segundos usted escuchará que la línea es cortada automáticamente a la longitud apropiada. CAMBIO DE LÍNEA O DE CARRETE (utilice únicamente línea redonda de 0,065” de diámetro) 1. Sigas los pasos 1 y 2 de la sección anterior. 2. Saque el carrete de la herramienta y deseche toda la línea que quede allí. 3. Escoja entre la OPCIÓN 1 y la OPCIÓN 2 de la parte que sigue para cambio de carrete o cambio de línea. 4. Inserte el extremo de la línea a través del ojillo del cubo del carrete, como se observa en la figura 13. Tire de la línea a través del orificio para conservar la tensión al colocar el carrete en el cubo con la flecha hacia arriba, como se observa en la figura 14. 5. Oprima el carrete hacia abajo CON DELICADEZA y gírelo hasta que sienta que asentó en su sitio. (Cuando queda en su sitio, el carrete gira libremente algunos grados hacia la izquierda y hacia la derecha.) Tenga cuidado de evitar que la línea quede atrapada debajo del carrete. 6. Coloque de nuevo la tapa del cubo y encienda la herramienta. En unos pocos segundos usted escuchará que la línea es cortada automáticamente a la longitud apropiada. OPCIÓN 1: REEMPLAZO DE CARRETE (ACCESORIO) Utilice el carrete de repuesto Black & Decker modelo No. AF-100. OPCIÓN 2: REEMBOBINADO DEL CARRETE CON LÍNEA A GRANEL El distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad cuentan con línea a granel para su desbrozadora/orilladora. Para instalar la línea a granel, siga los pasos descritos a continuación. 1. Inserte un extremo de la línea en el orificio del carrete aproximadamente 12 mm (1/2”), como se observa en la figura 13. 2. Sujete la línea en el orificio y tire del resto a través de la ranura del carrete, como se muestra en la figura 14. 3. Embobine la línea en el carrete de manera uniforme y con firmeza en la dirección que señala la flecha hasta que llegue a las muescas del borde del carrete (Figura 15). El carrete tiene capacidad para 10 m (30 ft) de línea. MANTENIMIENTO Asegúrese que la herramienta esté desconectada 1. Conserve limpias las ranuras de ventilación (Figura 9) para evitar sobrecalentamiento. 2. La línea de su desbrozadora se puede resecar con el tiempo. Para conservar la línea en óptimas condiciones, guarde carretes de repuesto preembobinados o línea a granel en una bolsa de plástico sellada con una cucharadita de agua. 3. Las partes de plástico se pueden limpiar con un trapo húmedo y un jabón suave. 4. NO sumerja la herramienta en agua ni la rocíe con una manguera, NI permita que ningún líquido se introduzca en ella. 5. No guarde la herramienta cerca de fertilizantes o productos químicos. 6. NO limpie con una manguera de agua a presión. 7. La cuchilla para la línea que se encuentra en el borde de la guarda pude perder el filo con el tiempo. Se le recomienda retocar el filo de la cuchilla periódicamente con una lima. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas. ACCESORIOS Utilice el carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100 y (o) el repuesto de tapa y muelle modelo No. RC100 Cargue la línea de nylon (a granel o pre embobinada en carrete) como se señala en este manual. • UTILICE UNICAMENTE LINEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 1,65 mm (0,065”) DE DIAMETRO. Línea más gruesa puede sobrecargar el motor y causar sobrecalentamiento. esta línea la puede encontrar con el distribuidor o centro de servicio autorizado de su localidad. • ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para usarse con esta herramienta puede ser peligroso. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100 GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Este producto no está diseñado para uso comercial. ESPECIFICACIONES GH600 120V~ 600W 60Hz 5.0 A PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON VERACRUZ VILLAHERMOSA Blvd. Independencia, 96 pte. Prolongación Diaz Miron #4280 Zaragoza #105 (87 17) 16 52 65 (29 99) 21 70 18 (99 33) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker GH600 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para