OVATION F-55WW

Chauvet Professional OVATION F-55WW, OVATION Guia de referencia

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet Professional OVATION F-55WW Guia de referencia. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es el rango de entrada de voltaje para el Chauvet Professional OVATION?
    ¿Cómo se cambia el fusible del Chauvet Professional OVATION?
    ¿Cómo se conecta el Chauvet Professional OVATION a un controlador DMX?
    ¿Cómo se configura el modo maestro/esclavo en el Chauvet Professional OVATION?
5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation F-55WW QRG Rev. 3
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation F-55WW contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones
de
menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma
de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha
de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta
garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a
una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar
que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Francia, Alemania, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto.Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va Incluido
Ovation F-55WW
Marco de Gel
Guía de Referencia Rápida
ES
6
Ovation F-55WW QRG Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Ovation F-55WW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation F-55WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 1Ch, 2Ch y 5Ch. Vea el Manual
de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation F-55WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation F-55WW admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com
/
productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!
Abrazadera
de Montaje
Cable de
Seguridad
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation F-55WW QRG Rev. 3
Descripción del Panel de Control
Mapa de Menú
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
DMX
Address
Address 001–512
Selecciona la dirección de inicio (*canal
más
alto restringido a la elección de
personalidad)
DMX
Channel
1Ch
1-canale: atenuador
2Ch
2-canales: atenuador, estroboscopio
5Ch
5-canales: atenuador, estroboscopio,
programas autotica, velocidad automática,
control
Static
Dimmer
000–255
Controla la intensidad
Strobe Controla la tasa de estroboscopio
Master/
Slave
Master Modo maestro
Slave Modo esclavo
Dimmer
Curve
SCurve
Configura la curva del atenuador
Linear
Square
Inverse Square
Dimmer
Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1 Curva de atenuador rápida
Dimmer 2 Curva de atenuador media
Dimmer 3 Curva de atenuador lenta
Back Light
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
2Min
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 2 minutos de inactividad
Always On
Retro-iluminación de la pantalla siempre
activa
LED
Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del
producto
LED Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del
LED
Version V_._ Muestra instalada la versión de software
Temperature _ _ Muestra la temperatura del producto actual
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra actual UID #
Factory
Setting
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
ES
8
Ovation F-55WW QRG Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
5 Ch
2 Ch
1 Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
2 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Lento a rápido
3
Programas
Automática
000 010 Sin función
011 070 Auto programas 1
071 130 Auto programas 2
131 190 Auto programas 3
191 255 Auto programas 4
4
Velocidad Automática
000 255 0-100%
5
Control
(mantenga para 3
segundos)
000 007 Sin función
008 015 Reiniciar el atenuador
016 023 Curva de atenuador curva-S
024 031 Curva de atenuador lineal
032 039 Curva de atenuador cuadrado
040 047 Curva atenuador cuadrado inverso
048 055 Modo velocidad del atenuador desactivado
056 063 Velocidad de atenuador 1 (rápida)
064 071 Velocidad de atenuador 2
072 079 Velocidad de atenuador 3 (lenta)
080 255 Reservado para utilización futura
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
2 Estroboscopio
000 010 No function
011 255 Lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
1/24