Craftsman 917.377132 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantia ......................................................... 18
Reglas de Securidad ............................... 18-20
Montaje .......................................................... 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Progama de Mantenimiento .......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Ajustes ................................... 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificacion de Problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-43
Orden de Partes/Servicio ................. Contrapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose
aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVlClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos Esta garantia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la rnuerte.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que eat_n familiarizadas con
las instrucciones operen la m&quina.
Despeje el _rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
por las cuchillas.
AsegOrese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras que se rnueve hacia atr_.s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cOsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use =3nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial
No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
18
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegSrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Geeeralmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
I1,OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray, s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
come guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
Ill.NINeS
Se pueden producir accidentes trSgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ei_os se sieeten
atrafdos per la m_.quiea y per la actividad de la
siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
per 61tima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del _.rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay
niSos que entran al _.rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequeSos,
Nunca permita que los ni5os operen la
maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, a.rboles u etros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasotina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de algSn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant_ngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condicioees.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningen case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas per el fabricante.
Las cuchiUas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect6a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
19
/LBusque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de impodancia.
Quiere decir- LiiATENCI6N!fliiiESTE
ALERTO!fl SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
,d_I,ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reprodactivos. Lavar
las manos despuds de manipularlos.
_PRECAUCI6N: El tubo de escape del
motor, algunos de susconstituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_ILPRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas a.reas.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Estdn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los osntros de servicio. La
mayoria de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
propordona el n0mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
_\ RECOREDOR
\ \ PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
.I
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
/ /
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABIUZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJI'AS
ACEITE
DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VlENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin moRtar por razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreter/a que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda e! panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
_1inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mueho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuifa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le aoomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra decontrol quesxige la presenciadel operador
Mangosupedor
MangoInferior
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y L.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaciSn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATrENCI(_N O MOTOR MOTOR R,&,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEMGRO, GUARDE LAS
ADVERTENGIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PtES LEJOS
Control de
acel
Cord6n
arrancadcor
Recogedor
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de impulsi6n
Cable de control de zona del motor
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
de la gasolina
Cebador
Silenciador
Cubierla de
laimpulsibn
Tapon
acolchadera
Filtro de aire'
Ca_
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Ajustadorde larueda
(encadaroeda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S, Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cebador- bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe set quitada
cuando se convierte la operaccibn de
ensacado a descarga.
Control de aceleracion - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDA o
22 LENTA.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrar_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir da5os graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el
lado del mango superior. La posici6n de
RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el corte normal y un mejor ensacamiento
del cesped. La posici6n LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible. g_
,_ LENTA
RAPIDO "'-",-
j ,_ i I
.h _(I./;
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IPRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchiUa. Por ning_n motivo trate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est_ detr&sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operada.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsibn hacia adalante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar_,cuando
la barra de control que exige la presencia
de! operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsibn.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barrade controlque exigela presenciadeloperador
_-_ i_--'_A"_ L _ Controldela
_ ENGANCHAR EL ' DE LA
_,_t CONTROLDELA _ IMPULSION
_%IMPULSK_N _,'_ DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayoria de los c6spedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_,n
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasde laplaca
BAJELASRUEDAS
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera del cortac_sped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de cesped queda asegurado
en la caja do la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped.
_!_PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta traser_lo cuando est&
un poco abierta.
\
Gancho lateral del
23 bastidor del recogedor
Puerta Mango del
bastidor dei
recogedor de
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como el de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesarie.
/
AVISO: Permitir quel aceite se asiente bien en
el motor para ler bien su nivel. Para leer el
nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri_tela.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aeeite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 hcras de
eperaci6n o una vez por temporada. Puede
neeesitar cambiar el aeeite m_.s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
Mango dol
idordel
recogedor
do c_sped
rapadel
deposit€
de aceite
Mangode
la bolsa
SEGADORA COMBI-CUT PARA
CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertida a una operaci6n de ensacado:
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acelchadora. Gu&rdela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcional.
Para volver a la operaci6n de
acolchamiento, el tap6n acolchador en la
abertura de descarga de la segadora.
1,PRECAUC.16N: No h.agafuncion.ar su
segaoora sin =apmca oe la acolcnaoora
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recortes o sin el recogedor cdsped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la
segadora cuando se halla removido la puerta
trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando estd un poco abierta.
Tapbn de la
acolchadera
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. El motor puede contener 20 oz. de
aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimento en este
manual.
1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite estd limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y renene hasta la linea de Ileno en
_sta, Vaofe el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiado.
Tapadel
rellenado_
de gasolina
(Descartar
los residuos
delTapon)
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residous
del tapon qua se eneuer_tranal interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar_ los de-
p6sitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duracibn de la v_.lvula). No
mezcte et aceite con la gasotina. Para ase-
gurar que la gasolina utilizada sea fresca
compre estanques los cuales puedan ser
utilizados durante los pr!meros 30 dias.
_J_DVERTENCIA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y lormaci6n de
dcidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo por un periodo de 30 dias o rods.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta
que las Ifneas del combustible y el carburador
queden vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para rods informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dahos
24 permanentes.
,APRECAUCI6N: Llene hasta la parle inferior
del cuello de relieno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el use inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando per unos cuantos minutes.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posici6n de
RP,PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_.pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas m&s fries puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arranoar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutes antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal come c_sped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea per segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente per
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoria de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de rdpido.
Cdando use una segadora con descarga
trasera en c_sped hSmedo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea per segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lade
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en le direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los pores en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el use y los recogedores recaudarD.n
menos cesped. Para evitar _sto, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y dejelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extender,, su
duraci6n.
CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el rnejor rendimeinto
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Vea "LIMPIOZA" en la
seccion de Mantenimento de este manual.
La cuchUlaacolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce en tamafio, de medo que si se caen
en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambien, el cesped acolchado
se va a deshacer r_oidamente entregando
substancias nutritivaspara el c_sped. Siempre
acolche con lavelocidad del motor (cuchilla)
m._salia, pues asi se obtendr& la mejor action
de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando oste mojado. El
cesped mojado tiende a formar montones e
interliere con la accibn de acolchado. La mejor
hera para segar el crisped es temprano en la
tarde. A esa hera 6ste se ha secado y el drea
recien cortada no quedara expuesta al sol
directo.
Para obtener los mejeres resultados, ajuste la
altura del corte de la segadera de mode que
dsta code solamente el tercio superior de las
hojas de c_sped.. En el case de que el c_.sped
haya crecide demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Para un
acolchamianto muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando per encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipes de cesped y sus cendiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada per segundavez para esconder
completamentelos recortes. Cuande se haga el
segundocode, siegueatravesado o en forma
perpendicular a la pasade del primercorte.
Cambie su patr6n de code de semana a
sernana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Estoevitard que el c_,spedse enrede
25 y cambie de direcci6n.
Revisar si ha}' suietadores sueltos p#/ li_
Umpiar/inspeccionar el recogedor de
S cdsped (s, viene equ[pado) _ _
Limpiar la segadora
_ Limpiar del_o de la cubierla de la trans-
misi6n (segadoras con poder propulsor) if
O Revisar las correas y las poleas impul- II_
sadas (segadoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar lacuchilla t,/ 3
AR Tabla de lubdcaci6n
i/
Umpiar la bateria/recargar
(segadoras con arranque el_ctdco) If ik#'4
M Revisar el nive/del aceite
Cambiar el aceite del motor _1,2
T' Umpiar el filtro de aim _2
Inspeccionar el silenciador
R Umpiar o/cambiar la bujfa V _
Cambiar el cartucho de papel del filtro 1_2
de aire
1 - Carnbiar m_ls a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaluras.
2 ° Dar 8eryicJo m_ts tJm6nudo cuando se opore el_ Condicione$ suci_t5 o ponvorosas,
3 - Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso,
4 ° Cargar por 48 horas al fin de ]a temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para reoibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora seg,',n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que sa tienen que hacer
en forma ped6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtrode aire limpio/
nuevo aseguran la mazcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y qua dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
'q'ABLA DE LUBRICACION").
26
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubdcante
_) Vea "MOTOR" en lasecclon de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubdcarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.6 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 ONZAS
BUJ[A (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM o J19LM
TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El nOmerodel nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refenoia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu_micas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar alas Ilantas.
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg6rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchiUa con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura Uene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Asegflrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cochilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg6rese de que el borde de salida de I
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue_a[.
5. Use un bloque de madera entre ta cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girdndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg6rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estA balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchUlase mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
Chaveterodel
ciguenal
Arandela dq
CuchiUa
Pemo Arandela
de la endurecida
27 cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchUla
RECOGEDOR DE CleSPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante, De el n6mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise ias ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de crisped, etc. en el
&rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o
con un otre centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Pare mantener el sistema de impulsibn
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La IJnica vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg6n su temperatura de
operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRAOES
i '
°o-_- -=o- -,o- ;o- ;o. _.
CALIDADES DE VISCOSIDAD OE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fr{o, estos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise e! nivel del aceite del
motor m&s a menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacibn o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c_lrterantes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecta el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derremado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci(_nde
Opereci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avenas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornilloe incline la cubierta para
removedo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
/I, PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas
est_n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tornitloen forma
segura.
Ranuras
Labio \-_
\
Orejas de
Cartucho la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJ[AS
Cambie las bujias al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seccibn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada use.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
Limpie la parte inferior de su segadora
rasp&ndola para remover la acumulacibn de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule ia basura. Un motor tapado
funciona m&s caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
29
APRECAUCI6N: Antes de dar calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelfe la barra de control y pare el motor.
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj/a y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre ias ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parle
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con et filtm de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguefial.
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos anteriores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada por la
f_brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Cc_rea
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una pesici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centre para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las davijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
\
Mango
GIRAF
Posici6n
Clavija
montaje
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese
que el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestdn muy
duros, mdtalos en agua caliente per algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
l, PR,ECAUCI(_N: No,hag,a funcionar su
segaoora sin el desviaaor ae recodes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
3O
= .L L __
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_,brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir Iosiones
personales. Si cree que el motor est&
funcionando demasiado rapido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para reparada
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro do servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar per 30 dias o
m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un drea
limpia y seca.
1.. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg=3nse muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_3rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
irifedor entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posiciSn de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango infedc
Barra decontrol que
exige
operador
_ DOBLAR
Mango
DOBLAR
HACIA
ARRAS
Posicibn
para segar
31
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
experiencia tambien indica que los combus-
tiblestambien indica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las I_neas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
da_os permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
Falta de fuerza
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilia de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cSbrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que perrnite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algSn recinto cerrado.
CAUSA CORRECCI6N
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Uenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchUla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a ia posici6n de "Corte
mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de =Code
mds alto."
32
PROBLEMA CAUSA CORRECCI(_N
Falta de fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Pdrdida de
impulsi6n
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equlpado)
Dificil de
empujar
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1.
2.
3.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de cesped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
,
2.
3.
4.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.
Adaptador dela cuchilla
quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsi6n
estd enganchado.
La correa no est_
impulsando.
Altura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
El c6sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
Parle trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cdsped.
Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la pade inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
1. Cambie la cuchilta. Apriete el
perno de la cuchilla
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia
el mango superior antes de tirar
el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilia.
4,
Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si estd roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
cdmbielas si estdn rotas.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchinas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de code.
2.
3,
4.
Eleve la parle trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vac{e el recogedor de cesped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

Transcripción de documentos

Garantia ......................................................... 18 Reglas de Securidad ............................... 18-20 Montaje .......................................................... 21 Operaci6n ................................................ 22-25 Mantenimiento ......................................... 26-29 Progama de Mantenimiento .......................... 26 Especificaciones del Producto ..................... 27 Servicio y Ajustes ................................... 30-31 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificacion de Problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-43 Orden de Partes/Servicio ................. Contrapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVlClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que varian de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la rnuerte. I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que eat_n familiarizadas con las instrucciones operen la m&quina. • Despeje el _rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegOrese que el _rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en el &rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesado. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y mientras que se rnueve hacia atr_.s. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cOsped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use =3nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor carla vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial • No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. 18 • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegSrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Geeeralmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. I1, OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a tray, s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales come guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. • Nunca permita que los ni5os operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, a.rboles u etros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasotina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de algSn lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un drea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condicioees. Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningen case hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas per el fabricante. • Las cuchiUas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect6a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Ill.NINeS Se pueden producir accidentes trSgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los ei_os se sieeten atrafdos per la m_.quiea y per la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vie per 61tima vez. • Mantenga a los ni_os alejados del _.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Estd alerta y apague la mdquina si hay niSos que entran al _.rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos, 19 /LBusque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de impodancia. Quiere decirLiiATENCI6N!fliiiESTE ALERTO!fl SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ,d_I, ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reprodactivos. Lavar las manos despuds de manipularlos. _PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de susconstituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _ILPRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas a.reas. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Estdn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los osntros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les propordona el n0mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA _\ \ .I TRASERA JUEGOS LA ACOLCHADORA RECOREDOR \ MANTENIMIENTO ESTABIUZADORES RECOREDOR / PARA / PARA CON DESCARGA CON DESCARGA SEGADORAS TRASERA SEGADORAS LATERAL ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS PARA CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 20 DE AIRE BUJI'AS RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VlENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin moRtar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreter/a que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda e! panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y _1 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mueho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuifa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le aoomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control que sxige la presencia del operador Mangosupedor • Mango Inferior parasegar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y L.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaciSn de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATrENCI(_N O ADVERTENGIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,&,PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACEITE PEMGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PtES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Control de acel Control de impulsi6n Cable de control de zona del motor Cord6n arrancadcor Manilla del mango Recogedor Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel de la gasolina Cebador Silenciador Cubierla de la impulsibn Tapon acolchadera Filtro de aire' Ca_ Ajustadorde la rueda (encadaroeda) IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S, Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Cebador- bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Tapon de la acolchadera - situada en la abertura de la descarga y debe set quitada cuando se convierte la operaccibn de ensacado a descarga. Control de aceleracion - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar las velocidades del motor ya sea RAPIDA o 22 LENTA. segadora puede hacer que salten objetos extrar_os dentro La sus de operaci6n ojos, Iodeque cualquier puede producir da5os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se controla por medio de un control de aceleraci6n ubicado en el lad o del mango superior. La posici6n de RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor, para el corte normal y un mejor ensacamiento del cesped. La posici6n LENTO es para corte liviano, recorte y para economizar combustible. •g_ ,_ RAPIDO LENTA "'-",j ,_ .h i I _(I./; CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _IPRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchiUa. Por ning_n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiem que el operador est_ detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operada. CONTROL DE LA IMPULSION • La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsibn hacia adalante hasta que suene "clic," luego se suelta la palanca. • El movimiento hacia adelante parar_, cuando la barra de control que exige la presencia de! operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsibn. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora. 23 Barra de control que exige la presenciadel operador _-_ i_--'_A"_ L _ Controldela _ ENGANCHAR EL ' _,_t CONTROLDELA _% IMPULSK_N DE LA _ IMPULSION _,'_ DESENGANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoria de los c6spedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AMISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est_,n insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARAUN CORTEALTO, Orejasde la placa BAJELAS RUEDAS PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante la puerta trasera del cortac_sped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. 2. El recogedor de cesped queda asegurado en la caja do la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped. _!_PRECAUCl6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta traser_l o cuando est& un poco abierta. Puerta \ Gancho lateral del bastidor del recogedor Mango del bastidor dei recogedor de PARA VACIAR EL RECOGEDOR CESPED DE 1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como el de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesarie. / AVISO: Permitir quel aceite se asiente bien en el motor para ler bien su nivel. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para leer la varilla medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri_tela. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aeeite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 hcras de eperaci6n o una vez por temporada. Puede neeesitar cambiar el aeeite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. rapadel deposit€ de aceite Mango dol idordel recogedor do c_sped Mango de la bolsa SEGADORA CONVERTIR COMBI-CUT PARA LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertida a una operaci6n de ensacado: • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acelchadora. Gu&rdela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora. • 1,PRECAUC.16N: No h.aga funcion.ar su segaoora sin =a pmca oe la acolcnaoora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor cdsped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Tapbn de la acolchadera ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimento en este manual. 1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada y que el drea alrededor del dep6sito de aceite estd limpia. 2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y renene hasta la linea de Ileno en _sta, Vaofe el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. Tapa del rellenado_ de gasolina (Descartar los residuos delTapon) AGREGUE GASOLINA AVISO: Antes de rellenar el deposito de carburante, remover y descartar los residous del tapon qua se eneuer_tran al interior del deposito. • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar_ los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducird la duracibn de la v_.lvula). No mezcte et aceite con la gasotina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pr!meros 30 dias. _J_DVERTENCIA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y lormaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o rods. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenamiento para rods informacibn. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dahos 24 permanentes. ,APRECAUCI6N: Llene hasta la parle inferior del cuello de relieno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el use inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutes. 2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n del motor a la posici6n de RP,PIDO. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas m&s fries puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_.s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arranoar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR Bajo ciertas condiciones, tal come c_sped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea per segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicibn de rdpido. • Cdando use una segadora con descarga trasera en c_sped hSmedo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea per segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lade derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en le direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. 25 • Los pores en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el use y los recogedores recaudarD.n menos cesped. Para evitar _sto, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n. CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el rnejor rendimeinto mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIOZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchUlaacolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de medo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer r_oidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m._salia, pues asi se obtendr& la mejor action de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped cuando oste mojado. El cesped mojado tiende a formar montones e interliere con la accibn de acolchado. La mejor hera para segar el crisped es temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha secado y el drea recien cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los mejeres resultados, ajuste la altura del corte de la segadera de mode que dsta code solamente el tercio superior de las hojas de c_sped.. En el case de que el c_.sped haya crecide demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un acolchamianto muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando per encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipes de cesped y sus cendiciones pueden exigir que un drea tenga que ser acolchada per segunda vez para esconder completamentelos recortes. Cuande se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasade del primer corte. • Cambie su patr6n de code de semana a sernana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitard que el c_,sped se enrede y cambie de direcci6n. Revisar si ha}' suietadores sueltos Umpiar/inspeccionar el recogedor de p#/ S cdsped (s, viene equ[pado) Limpiar la segadora _ _ Limpiar del_o de lacon cubierla la transmisi6n (segadoras poder de propulsor) O sadas poder propulsor) Revisar(segadoras las correascon y las poleas impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla li_ _ if II_ t,/ 3 i/ AR Tabla de lubdcaci6n Umpiar la bateria/recargar (segadoras con arranque el_ctdco) If M Revisar el Cambiar elnive/del aceite delaceite motor _1,2 T' Inspeccionar elde silenciador Umpiar el filtro aim _2 R Umpiar o/cambiar la bujfa Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire V _ 1_2 ik#'4 1 - Carnbiar m_ls a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaluras. 2 ° Dar 8eryicJo m_ts tJ m6nudo cuando se opore el_ Condicione$ suci_t5 o ponvorosas, 3 - Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso, 4 ° Cargar por 48 horas al fin de ]a temporada. TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para reoibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora seg,',n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que sa tienen que hacer en forma ped6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mazcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y qua dure mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor • (_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango (_) Rocle el lubdcante _) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento Mantenga la unidad bien lubricada (vea la 'q'ABLA DE LUBRICACION"). 26 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES NUMERO FECHA DEL PRODUCTO DE SERIE: DE COMPRA: CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): CAPACIDAD DE ACEITE: 1.6 CUARTOS (REGULAR SAE 30 (sobre 32°F);SAE 20 ONZAS BUJ[A (ABERTURA: .030") CHAMPION TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: SIN PLOMO) 5W-30 (debajo 32°F RJ19LM o J19LM 35-40 FT. LBS. El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refenoia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qu_micas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas. CUlDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg6rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchiUa con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreterfa adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura Uene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. Asegflrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n alineados. 2. Ponga la cochilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg6rese de que el borde de salida de I cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_a[. 5. Use un bloque de madera entre ta cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg6rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla estA balanceada debe permanecer en la posicibn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchUla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. Chaveterodel ciguenal Arandela dq CuchiUa Pemo Arandela de la endurecida 27 cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchUla RECOGEDOR DE CleSPED • El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si estd dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante, De el n6mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise ias ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de crisped, etc. en el &rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otre centre de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Pare mantener el sistema de impulsibn funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fdbrica. La IJnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg6n su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY GRAOES i °o-_- ' -=o- -,oCALIDADES DE VISCOSIDAD ;o- ;o. _. OE SAE RECOMENDADAS AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fr{o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise e! nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operacibn o pot Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del c_lrterantes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecta el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derremado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci(_n de Opereci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. 28 SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si esta corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJ[AS Cambie las bujias al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccibn de este manual. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avenas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removedo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho. /I, PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas est_n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornitlo en forma segura. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c6sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. Ranuras Labio \ Cartucho LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada use. _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulacibn de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule ia basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. \-_ Orejas de la cubierta 29 APRECAUCI6N: Antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelfe la barra de control y pare el motor. 2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la buj/a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre ias ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parle trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con et filtm de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguefial. 6. Instale la correa nueva siguiendo los pasos anteriores en el orden inverso. 7. Siempre use la correa aprobada por la f_brica para asegurarse que calce y dure. 3. 4. 5. 6. Apreite el mango inferior hacia dentro para removedo de las clavijas de montaje. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. \ Mango GIRAF Posici6n Clavija montaje Cubierta de la impulsion Cc_rea PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una pesici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centre para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las davijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped en la bolsa del c6sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, mdtalos en agua caliente per algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. • l, PR,ECAUCI(_N: No,hag,a funcionar su segaoora sin el desviaaor ae recodes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. 3O = .L L __ Mango del bastidor del recogedor Abertura del bastidor MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_,brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir Iosiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado rapido o demasiado Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 dias o m&s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un drea limpia y seca. 1.. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg=3n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_3rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos est_n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. 1. Apriete los extremos inferiores del mango irifedor entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia at r_.s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, aseg_rese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para reparada y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha side ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro do servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posiciSn de almacenamiento, el mango inferior autom_.ticamente se asegurar& en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR Mango infedc Barra de control que exige operador _ DOBLAR Mango DOBLAR HACIA ARRAS Posicibn para segar 31 MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La experiencia tambien indica que los combustibles tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las I_neas del combustible y el carburador est_n vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del IDENTIFICACI6N PROBLEMA No arranca estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilia de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cSbrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que perrnite la formaci6n de condensaci6n, Io que producird la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algSn recinto cerrado. DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCI6N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujfa desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 32 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Uenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchUla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 1. Ajuste a ia posici6n de "Corte mds alto." 2. Ajuste a la posici6n de =Code mds alto." PROBLEMA Falta de fuerza Mal cortedisparejo CAUSA CORRECCI(_N 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rapida. 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la pade inferior de la caja de la segadora. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 1. Cambie la cuchilta. Apriete el perno de la cuchilla 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibraci6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. Cord6n arrancador dificil de tirar , El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguefial del motor doblado. 3. Adaptador dela cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c6sped. Pdrdida de impulsi6n Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equlpado) Dificil de empujar 5. Revise el nivel del aceite. 6. Code a una velocidad de recorrido m&s lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilia. 4, Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsi6n estd enganchado. 2. La correa no est_ impulsando. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsi6n, si estd roto. 1. Altura de corte demasiado 1. Eleve la altura de code. 1. baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. El c6sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parle trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el cdsped. 3. Recogedor de c6sped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 2. Ponga las correas en las poleas o cdmbielas si estdn rotas. 2. Cambie las cuchinas. 3. Limpie el recogedor de cesped. 1. Eleve la altura de code. Eleve la parle trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. 3, Vac{e el recogedor de cesped 2. 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.377132 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas