Braun Legs Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
29
Español
Nuestros productos están fabricados para
reunir el más alto nivel de calidad, funcionali-
dad y diseño. Esperamos que disfrute de su
Braun Silk·épil 7.
Por favor, lea atentamente las instrucciones
antes de utilizar el aparato y guárdelas para
una posible consulta posterior.
La depiladora Braun Silk·épil 7 ha sido
diseñada para eliminar el vello no deseado
de la forma más eficaz, suave y fácil posible.
Su sistema de depilación probado elimina el
vello de raíz, dejando la piel suave durante
semanas. Además, cuando el vello vuelve a
salir, crece fino y suave, sin los efectos del
afeitado tradicional.
Importante
Por motivos de higiene, no com-
parta esta máquina con otras per-
sonas.
Esta máquina está provista de un
cable de alimentación especial
con fuente de alimentación SELV
(muy baja tensión de seguridad).
No intercambie ni manipule nin-
guna pieza. De lo contrario, hay
riesgo de descarga eléctrica.
Para consultar las especificaciones
eléctricas, lea la impresión en el
cable de alimentación especial.
El cable de alimentación especial
se adapta automáticamente a
cualquier voltaje de CA del mundo.
Esta máquina es apta para
su uso en la bañera o ducha.
Por motivos de seguridad, única-
mente puede utilizarse sin cable.
Pueden hacer uso de la máquina
niños a partir de 8 años y per-
sonas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimientos, solamente bajo
supervisión o si se les ha instruído
con respecto al uso seguro de
la máquina y comprenden los
peligros existentes. Los niños
no deben jugar con la máquina.
Los niños no deben realizar la
limpieza ni el mantenimiento de
usuario, a no ser que tengan más
de 8 años y estén siendo super-
visados.
Cuando la máquina está encen-
dida, no debe entrar nunca en con-
tacto
con el cabello de la cabeza,
las pestañas, cintas, etc. para
evitar cualquier riesgo de sufrir
lesiones, y que la máquina se
bloquee o se originen daños en ella.
No utilice nunca el cabezal de
depilación (2) sin una cubierta.
Información general sobre la depilación
Todos los métodos de eliminación del vello
de raíz pueden causar el crecimiento del vello
hacia dentro e irritación cutánea (por ejemplo
picores, molestias, enrojecimiento de la piel)
dependiendo de las condiciones del vello y
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 2997167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 29 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 29 of 80
30
de la piel. Esta es una reacción normal que
debería desaparecer de una forma rápida,
pero puede perdurar si se trata de las prime-
ras depilaciones de raíz o si tiene una piel
sensible.
Si al cabo de 36 horas la piel todavía está
irritada, le recomendamos que acuda a su
médico. En general, la reacción de la piel y
la sensación de dolor tienden a disminuir de
forma considerable con el uso repetido de la
depiladora Silk·épil.
En algunos casos, se podría producir una
inflamación cutánea si alguna bacteria
penetrara en la piel (por ejemplo al deslizar el
aparato). Limpiar minuciosamente el cabezal
de la depiladora antes de cada uso minimiza
el riesgo de infección.
Para una información más personalizada,
le aconsejamos que acuda a su médico.
En los supuestos siguientes, este aparato
solamente puede ser utilizado previa
consulta a su médico:
– eccema, heridas, reacciones inflamatorias
de la piel como foliculitis (folículos de vello
purulentos), venas varicosas,
– alrededor de lunares,
– inmunidad de la piel reducida, por ejemplo
en casos de diabetes mellitus, embarazo,
enfermedad de Raynaud, hemofilia,
candidiasis o inmunodeficiencia.
Consejos útiles
Si usted no ha utilizado nunca una depila-
dora, o si no se ha depilado desde hace
tiempo, es posible que su piel necesite un
tiempo para adaptarse a la depilación. Las
molestias que se sienten al principio
disminuyen considerablemente con el uso
continuado del aparato, ya que la piel se
adapta al proceso de depilación.
La depilación es más fácil y menos molesta
cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el
vello es más largo, le recomendamos que
primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2
semanas, se depile el vello que ha vuelto a
crecer y que será más corto.
Si se depila por primera vez, es preferible
que lo haga por la noche, para que cualquier
posible enrojecimiento pueda desaparecer
durante la noche. Para aliviar la piel reco-
mendamos que se aplique crema corporal
después de la depilación.
A veces, es posible que el vello fino que
vuelve a crecer no llegue a la superficie de
la piel. El uso regular de esponjas de masaje
(por ejemplo, después de ducharse) o los
peelings de exfoliación ayudan a prevenir
que el vello se quede por dentro, ya que
la acción exfoliante suave elimina la capa
superior de la piel, permitiendo que el
vello fino pueda llegar hasta la superficie
cutánea.
Descripción
1a Sistema de Masaje de Alta Frecuencia
1b Accesorio EfficiencyPro
2 Cabezal de depilación de raíz
3 Luz «smartlight»
4
Interruptor con dispositivo de bloqueo (4a)
5a Indicador de carga
5b Indicador de batería baja
6 Botón de expulsión
7 Cable especial de conexión
8 Accesorio de zonas sensibles
(no disponible en todos los modelos)
9 Accesorio de precisión (no disponible en
todos los modelos)
10 Cabezal de depilación de corte de zonas
sensibles con accesorio OptiTrim
11 Base de carga (sólo modelo 7681plus)
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 3097167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 30 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 30 of 80
31
Carga
• Antes de utilizar la depiladora, debe
cargarla. Para un mayor rendimiento
aconsejamos que siempre la utilice con la
batería totalmente cargada.Con el cable
especial de conexión, conecte el aparato a
la toma de corriente con el motor apagado.
Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora.
• Sólo modelo 7681plus: Usando el cable de
alimentación suministrado, conecte la base
de carga a una toma de corriente y coloque
la depiladora sobre la base para su carga.
• El indicador de carga de color verde (5a)
parpadea para indicar que la depiladora
se está cargando. Cuando la batería esta
totalmente cargada el indicador de carga
permanece iluminado. Cuando la batería
esté totalmente cargada, utilice el aparato
sin el cable.
• Cuando de indicador de batería baja (5b)
se ponga de color rojo conecte el aparato
con el cable especial de conexión a la
toma de corriente en el modo «recarga».
• Una carga de batería completa supone
hasta 40 minutos de funcionamiento sin
cable.
• El uso bajo el agua puede reducir el tiempo
de funcionamiento. Recomendamos que
recargue el aparato después de cada uso.
• La mejor temperatura para cargar, utilizar y
guardar el aparato es entre 15 ºC y 35 ºC.
En caso de que la temperatura se aleje
mucho de estos límites, el tiempo de carga
puede ser mayor, mientras que el tiempo
de autonomía de la batería puede verse
reducido.
Preparación para …
… uso en seco
Es preferible que la piel esté seca y no
contenga restos de crema.
…uso en húmedo
El aparato se puede usar sobre la piel
mojada, incluso debajo de un chorro de agua
corriente. Asegúrese que la piel está muy
mojada para conseguir codiciones óptimas
de deslizamiento de la depiladora.
• Después del uso bajo el agua, lave el
aparato debajo de agua corriente.
• Antes de utilizarla, asegúrese de que la
depiladora está limpia.
• Compruebe siempre que el cabezal de
depilación de raíz (2) lleve un accesorio.
• Para cambiar los accesorios, presione por
los lados y tire para sacarlas.
• Para cambiar los cabezales, pulse el botón
de expulsión (6).
A Cómo depilarse
El cabezal de depilación (2) incorpora la
nueva tecnología Close-Grip que asegura
una mayor eficacia especialmente en el vello
más corto: las 40 pinzas están siempre en
contacto directo con la piel para eliminar
incluso pelos tan cortos como un grano de
arena. Gracias a este elemento pivotante, se
adapta a la perfección a los contornos del
cuerpo para lograr la máxima precisión.
El Sistema de Masaje de Alta Frecuencia (1a)
suaviza tu piel de manera efectiva para
conseguir una depilación ultra suave.
El accesorio EfficiencyPro (1b) para una
depilación rápida asegura un contacto
máximo con la piel, colocando siempre las
pinzas en la posición óptima.
1 Puesta en marcha
• Pulsa uno de los dispositivos de
bloqueo (4a) y gira el interruptor (4) en
el sentido de las agujas del reloj para
seleccionar la velocidad deseada:
«I» = extra suave
«II» = extra eficaz
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 3197167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 31 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 31 of 80
32
• La luz «smartlight» (3) se enciende al in-
stante y permanece encendida mientras
el aparato está en funcionamiento.
Reproduce casi las mismas condiciones
que la luz de día, dejando al descubierto
incluso el vello más fino y proporcio-
nando así un mayor control para poder
conseguir una depilación eficaz.
2 Cómo manejar la depiladora
• Estire siempre la superficie de la piel
para depilarse.
• Compruebe siempre que la zona
depiladora que se encuentra entre los
rodillos de masaje (1a) está en contacto
con su piel. La cubiertas giratorias se
adaptan automáticamente al contorno
de la piel.
• Mueva el aparato de forma lenta y conti-
nuada, sin ejercer presión, en sentido
contrario al del crecimiento del vello y
en la dirección del interruptor.
Como el vello puede crecer en distintas
direcciones, también puede ser útil
mover la depiladora en varias direccio-
nes para obtener resultados óptimos.
El movimiento pulsátil de los rodillos de
masaje estimula y relaja la piel para que
la depilación resulte más suave.
• Si usted ya está habituada a la sensa-
ción de la depilación y prefiere eliminar
el vello de un modo más rápido,
coloque el accesorio EfficiencyPro (1b)
sustituyendo el sistema de masaje (1a).
3 Depilación de las piernas
Depílese las piernas empezando por la parte
inferior y en dirección ascendente. Cuando
se depile la parte posterior de las rodillas,
mantenga las piernas estiradas y rectas.
4 Depilación de las axilas y de la línea
del bikini
Para este uso específico, se ha creado el
cabezal para las axilas (8) como accesorio
opcional que se coloca en el cabezal de
depilación (2).
Por favor, ten en cuenta que, especial-
mente al comienzo, estas zonas son
particularmente sensibles al dolor.
Por ello, te recomendamos que elijas la
opción de velocidad «I» para los primeros
procesos depilatorios. Con el uso conti-
nuado de la depiladora, la sensación de
dolor va disminuyendo. Para más tranqui-
lidad, asegúrese de que el vello tiene la
longitud óptima, entre 2 y 5 mm.
Antes de depilarse, limpie cuidadosamente
toda la zona para eliminar residuos (como
desodorante). Cuando se depile las axilas,
mantenga los brazos levantados para que
la piel se estire y mueva el aparato en
diferentes direcciones. Como la piel estará
más sensible justo después de la depila-
ción, evite utilizar sustancias irritantes
como desodorantes con alcohol.
5 Depilación facial
Para eliminar todo tipo de vello no deseado
de la cara u otras zonas sensibles, utiliza
el cabezal de precisión (9) como accesorio
opcional que se coloca en el cabezal de
depilación (2).
Para los primeros usos, te recomendamos
que elijas la velocidad «I» para que te
acostumbres a la sensación de depilación
en esas zonas sensibles.
Antes de depilarse, recomendamos que se
limpie la piel con alcohol para una mayor
higiene.
Al depilar la cara, estírese la piel con una
mano y con la otra mueva la depiladora
lentamente en la dirección del interruptor.
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 3297167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 32 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 32 of 80
33
Protección del recalentamiento
Como medida de seguridad en el caso poco
probable de recalentamiento del aparato,
puede ocurrir que la luz roja de batería baja
se encienda de manera permanente durante
8 segundos y luego el aparato se apague
automáticamente. En ese caso, gira el inter-
ruptor hasta la posición «0» y deja enfriar el
aparato.
6 Limpieza del cabezal de depilación
Después de cada uso, desenchufe la
depiladora. La limpieza regular asegura un
mejor rendimiento.
a Limpieza con cepillo:
Retire la cubierta y cepíllela.
Limpie a conciencia las pinzas de la parte
posterior del cabezal de depilación con el
cepillo humedecido con alcohol. Mientras
hace esto, gire el dispositivo de las pinzas
manualmente. Este método de limpieza
garantiza las mejores condiciones de
higiene en el cabezal de depilación (2).
b Limpieza con agua corriente:
Después del uso bajo el agua, lave el
aparato debajo de agua corriente.
Retira el cabezal. Sostén el aparato bajo
el chorro de agua caliente. Después, pulsa
el botón de expulsión (6) para retirar el
cabezal de depilación (2). Agite fuerte
tanto el cabezal de depilación como la
depiladora, para asegurarse de que no ha
quedado agua en su interior. Deje que se
sequen. Antes de volverlos a acoplar,
compruebe que se han secado
completamente.
B
Cómo utilizar el cabezal de corte
a Peine OptiTrim
b Hoja rasuradora
c Dispositivo de recorte
d Botones de extracción del cabezal
e Selector de recorte/rasurado
f Bloque multi-cuchilla
g Base del cabezal de corte
Rasurar
• Coloque el cabezal de corte (10) encaján-
dolo.
• Pulsando uno de los dispositivos de
bloqueo, gire el interruptor en el sentido
de las agujas del reloj hasta dejarlo en la
posición «II».
• Compruebe que el selector de recorte/
rasurado (e) está en la posición «
».
• Utiliza el cabezal de corte sólo sobre piel
seca.
• Para obtener un mejor resultado, asegú-
rese siempre de tanto la hoja rasuradora
(b) como el dispositivo de recorte (c) están
en contacto con la piel (A). Manteniendo la
piel estirada (B), mueva suavemente el
aparato en la dirección contraria a la del
vello. El dispositivo de recorte primero
levanta todo el vello largo y después lo
recorta. A continuación, la suave hoja de
rasurado se encarga de eliminar cualquier
imperfección que haya podido quedar.
• Al recortar o rasurar el vello de zonas
sensibles, asegúrese de que siempre
mantiene la piel estirada para evitar
hacerse daño.
Corte del contorno
Para cortar líneas y contornos precisos,
bloquee el dispositivo de recorte de vello
largo moviendo el selector de recorte/
rasurado (e) a la posición « » (C1).
Pre-corte del vello para la depilación
Si lo que usted desea es pre-cortar el vello
para obtener la medida ideal para la depila-
ción, coloque el peine OptiTrim (a) en el
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 3397167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 33 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 33 of 80
34
cabezal de corte. Coloque el selector de
recorte/rasurado en la posición « ».
Mantenga la depiladora con el peine OptiTrim
en posición horizontal sobre la piel. Muévala
con las puntas del peine en sentido contrario
al del crecimiento del vello, tal como se
muestra en la imagen C2.
Como el vello no crece siempre en la misma
dirección, mueva también el aparato ligera-
mente en diagonal o en diferentes direccio-
nes para obtener un mejor resultado.
Limpieza del cabezal de corte
Después de cada uso, desenchufe la depila-
dora.
Limpieza con cepillo
• Pulse los botones de extracción del
cabezal (d) para sacar el cabezal de corte
(D1). Golpee suavemente la parte inferior
del cabezal rasurador sobre una superficie
plana (no la hoja rasuradora).
• Cepille el bloque multi-cuchilla y el interior
del cabezal de corte. Sin embargo, no
limpie la lámina con el cepillo ya que la
podría dañar.
Limpieza con agua corriente
Pulse los botones de extracción del cabezal
(d) para sacar el cabezal de corte. Aclare el
cabezal de corte y bloque multi-cuchilla por
separado con agua corriente (D2). Deje que
el bloque multi-cuchilla y la montura de la
hoja se sequen por separado antes de
volverlos a acoplar.
Cómo mantener el cabezal de corte en
perfecto estado
• Los componentes rasuradores deben
lubricarse regularmente cada 3 meses (E).
Si usted efectúa la limpieza del cabezal
de corte con agua, es necesario que lo
lubrique después de cada lavado.
• Aplique un poco de aceite especial para
máquinas o vaselina en la hoja rasuradora
y en las piezas metálicas del dispositivo
de corte de vello largo. Después saque el
cabezal de corte y aplíquele también un
poco de vaselina, tal como muestra la
imagen (E).
• La hoja rasuradora y el bloque multi-
cuchilla son componentes de precisión
que se desgastan con el tiempo.
Para mantener un resultado de rasuración
óptimo, cambie la hoja y el bloque de
corte cuando vea que el rendimiento de
la depiladora empieza a disminuir.
• No utilice el aparato si la hoja o el cable
están dañados.
Cómo cambiar los componentes rasuradores
Hoja rasuradora: Presione los botones (d)
para quitar el cabezal de corte y reemplá-
celo con uno nuevo.
Bloque de corte: Para sacar el bloque
multi-cuchilla, pulse, gire 90º (G1) y tire.
Para poner uno nuevo, colóquelo presio-
nando en el soporte del bloque y gire
90º (G2).
• Pude encontrar componentes de recambio
(hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en
las tiendas especializadas o en los Centros
de Atención al Cliente de Braun.
Para más información acerca de las
especificaciones eléctricas, consulte el
apartado del cable de conexión especial.
El cable de conexión especial se adapta
automáticamente a cualquier tipo de voltaje
de CA.
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 3497167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 34 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 34 of 80
35
Información medioambiental
Este producto contiene baterías
recargables. Para preservar el medio
ambiente, no tire este producto a la
basura al final de su vida útil. Para
reemplazarla puede acudir a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a los puntos de
recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier defecto
del aparato imputable tanto a los materiales
como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato
nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por el
uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspon-
diente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea distribuido
por Braun o por un distribuidor asignado por
Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso
de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 3597167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 35 10.09.14 12:0410.09.14 12:04
CSS APPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page 35 of 80

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil 7. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. La depiladora Braun Silk·épil 7 ha sido diseñada para eliminar el vello no deseado de la forma más eficaz, suave y fácil posible. Su sistema de depilación probado elimina el vello de raíz, dejando la piel suave durante semanas. Además, cuando el vello vuelve a salir, crece fino y suave, sin los efectos del afeitado tradicional. Importante • Por motivos de higiene, no comparta esta máquina con otras personas. • Esta máquina está provista de un cable de alimentación especial con fuente de alimentación SELV (muy baja tensión de seguridad). No intercambie ni manipule ninguna pieza. De lo contrario, hay riesgo de descarga eléctrica. Para consultar las especificaciones eléctricas, lea la impresión en el cable de alimentación especial. El cable de alimentación especial se adapta automáticamente a cualquier voltaje de CA del mundo. • Esta máquina es apta para su uso en la bañera o ducha. Por motivos de seguridad, únicamente puede utilizarse sin cable. • Pueden hacer uso de la máquina niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, solamente bajo supervisión o si se les ha instruído con respecto al uso seguro de la máquina y comprenden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con la máquina. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario, a no ser que tengan más de 8 años y estén siendo supervisados. • Cuando la máquina está encendida, no debe entrar nunca en contacto con el cabello de la cabeza, las pestañas, cintas, etc. para evitar cualquier riesgo de sufrir lesiones, y que la máquina se bloquee o se originen daños en ella. • No utilice nunca el cabezal de depilación (2) sin una cubierta. Información general sobre la depilación Todos los métodos de eliminación del vello de raíz pueden causar el crecimiento del vello hacia dentro e irritación cutánea (por ejemplo picores, molestias, enrojecimiento de la piel) dependiendo de las condiciones del vello y 29 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 29 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page de la piel. Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede perdurar si se trata de las primeras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible. Si al cabo de 36 horas la piel todavía está irritada, le recomendamos que acuda a su médico. En general, la reacción de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir de forma considerable con el uso repetido de la depiladora Silk·épil. En algunos casos, se podría producir una inflamación cutánea si alguna bacteria penetrara en la piel (por ejemplo al deslizar el aparato). Limpiar minuciosamente el cabezal de la depiladora antes de cada uso minimiza el riesgo de infección. Para una información más personalizada, le aconsejamos que acuda a su médico. En los supuestos siguientes, este aparato solamente puede ser utilizado previa consulta a su médico: – eccema, heridas, reacciones inflamatorias de la piel como foliculitis (folículos de vello purulentos), venas varicosas, – alrededor de lunares, – inmunidad de la piel reducida, por ejemplo en casos de diabetes mellitus, embarazo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis o inmunodeficiencia. Consejos útiles Si usted no ha utilizado nunca una depiladora, o si no se ha depilado desde hace tiempo, es posible que su piel necesite un tiempo para adaptarse a la depilación. Las molestias que se sienten al principio disminuyen considerablemente con el uso continuado del aparato, ya que la piel se adapta al proceso de depilación. La depilación es más fácil y menos molesta cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el vello es más largo, le recomendamos que primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2 semanas, se depile el vello que ha vuelto a crecer y que será más corto. Si se depila por primera vez, es preferible que lo haga por la noche, para que cualquier posible enrojecimiento pueda desaparecer durante la noche. Para aliviar la piel recomendamos que se aplique crema corporal después de la depilación. A veces, es posible que el vello fino que vuelve a crecer no llegue a la superficie de la piel. El uso regular de esponjas de masaje (por ejemplo, después de ducharse) o los peelings de exfoliación ayudan a prevenir que el vello se quede por dentro, ya que la acción exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el vello fino pueda llegar hasta la superficie cutánea. Descripción 1a 1b 2 3 4 5a 5b 6 7 8 Sistema de Masaje de Alta Frecuencia Accesorio EfficiencyPro Cabezal de depilación de raíz Luz «smartlight» Interruptor con dispositivo de bloqueo (4a) Indicador de carga Indicador de batería baja Botón de expulsión Cable especial de conexión Accesorio de zonas sensibles (no disponible en todos los modelos) 9 Accesorio de precisión (no disponible en todos los modelos) 10 Cabezal de depilación de corte de zonas sensibles con accesorio OptiTrim 11 Base de carga (sólo modelo 7681plus) 30 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 30 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page Carga • Antes de utilizar la depiladora, debe cargarla. Para un mayor rendimiento aconsejamos que siempre la utilice con la batería totalmente cargada.Con el cable especial de conexión, conecte el aparato a la toma de corriente con el motor apagado. Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora. • Sólo modelo 7681plus: Usando el cable de alimentación suministrado, conecte la base de carga a una toma de corriente y coloque la depiladora sobre la base para su carga. • El indicador de carga de color verde (5a) parpadea para indicar que la depiladora se está cargando. Cuando la batería esta totalmente cargada el indicador de carga permanece iluminado. Cuando la batería esté totalmente cargada, utilice el aparato sin el cable. • Cuando de indicador de batería baja (5b) se ponga de color rojo conecte el aparato con el cable especial de conexión a la toma de corriente en el modo «recarga». • Una carga de batería completa supone hasta 40 minutos de funcionamiento sin cable. • El uso bajo el agua puede reducir el tiempo de funcionamiento. Recomendamos que recargue el aparato después de cada uso. • La mejor temperatura para cargar, utilizar y guardar el aparato es entre 15 ºC y 35 ºC. En caso de que la temperatura se aleje mucho de estos límites, el tiempo de carga puede ser mayor, mientras que el tiempo de autonomía de la batería puede verse reducido. Preparación para … … uso en seco Es preferible que la piel esté seca y no contenga restos de crema. …uso en húmedo El aparato se puede usar sobre la piel mojada, incluso debajo de un chorro de agua corriente. Asegúrese que la piel está muy mojada para conseguir codiciones óptimas de deslizamiento de la depiladora. • Después del uso bajo el agua, lave el aparato debajo de agua corriente. • Antes de utilizarla, asegúrese de que la depiladora está limpia. • Compruebe siempre que el cabezal de depilación de raíz (2) lleve un accesorio. • Para cambiar los accesorios, presione por los lados y tire para sacarlas. • Para cambiar los cabezales, pulse el botón de expulsión (6). A Cómo depilarse El cabezal de depilación (2) incorpora la nueva tecnología Close-Grip que asegura una mayor eficacia especialmente en el vello más corto: las 40 pinzas están siempre en contacto directo con la piel para eliminar incluso pelos tan cortos como un grano de arena. Gracias a este elemento pivotante, se adapta a la perfección a los contornos del cuerpo para lograr la máxima precisión. El Sistema de Masaje de Alta Frecuencia (1a) suaviza tu piel de manera efectiva para conseguir una depilación ultra suave. El accesorio EfficiencyPro (1b) para una depilación rápida asegura un contacto máximo con la piel, colocando siempre las pinzas en la posición óptima. 1 Puesta en marcha • Pulsa uno de los dispositivos de bloqueo (4a) y gira el interruptor (4) en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar la velocidad deseada: «I» = extra suave «II» = extra eficaz 31 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 31 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page • La luz «smartlight» (3) se enciende al instante y permanece encendida mientras el aparato está en funcionamiento. Reproduce casi las mismas condiciones que la luz de día, dejando al descubierto incluso el vello más fino y proporcionando así un mayor control para poder conseguir una depilación eficaz. 2 Cómo manejar la depiladora • Estire siempre la superficie de la piel para depilarse. • Compruebe siempre que la zona depiladora que se encuentra entre los rodillos de masaje (1a) está en contacto con su piel. La cubiertas giratorias se adaptan automáticamente al contorno de la piel. • Mueva el aparato de forma lenta y continuada, sin ejercer presión, en sentido contrario al del crecimiento del vello y en la dirección del interruptor. Como el vello puede crecer en distintas direcciones, también puede ser útil mover la depiladora en varias direcciones para obtener resultados óptimos. El movimiento pulsátil de los rodillos de masaje estimula y relaja la piel para que la depilación resulte más suave. • Si usted ya está habituada a la sensación de la depilación y prefiere eliminar el vello de un modo más rápido, coloque el accesorio EfficiencyPro (1b) sustituyendo el sistema de masaje (1a). 3 Depilación de las piernas Depílese las piernas empezando por la parte inferior y en dirección ascendente. Cuando se depile la parte posterior de las rodillas, mantenga las piernas estiradas y rectas. 4 Depilación de las axilas y de la línea del bikini Para este uso específico, se ha creado el cabezal para las axilas (8) como accesorio opcional que se coloca en el cabezal de depilación (2). Por favor, ten en cuenta que, especialmente al comienzo, estas zonas son particularmente sensibles al dolor. Por ello, te recomendamos que elijas la opción de velocidad «I» para los primeros procesos depilatorios. Con el uso continuado de la depiladora, la sensación de dolor va disminuyendo. Para más tranquilidad, asegúrese de que el vello tiene la longitud óptima, entre 2 y 5 mm. Antes de depilarse, limpie cuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante). Cuando se depile las axilas, mantenga los brazos levantados para que la piel se estire y mueva el aparato en diferentes direcciones. Como la piel estará más sensible justo después de la depilación, evite utilizar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol. 5 Depilación facial Para eliminar todo tipo de vello no deseado de la cara u otras zonas sensibles, utiliza el cabezal de precisión (9) como accesorio opcional que se coloca en el cabezal de depilación (2). Para los primeros usos, te recomendamos que elijas la velocidad «I» para que te acostumbres a la sensación de depilación en esas zonas sensibles. Antes de depilarse, recomendamos que se limpie la piel con alcohol para una mayor higiene. Al depilar la cara, estírese la piel con una mano y con la otra mueva la depiladora lentamente en la dirección del interruptor. 32 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 32 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page Protección del recalentamiento Como medida de seguridad en el caso poco probable de recalentamiento del aparato, puede ocurrir que la luz roja de batería baja se encienda de manera permanente durante 8 segundos y luego el aparato se apague automáticamente. En ese caso, gira el interruptor hasta la posición «0» y deja enfriar el aparato. 6 Limpieza del cabezal de depilación Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento. a Limpieza con cepillo: Retire la cubierta y cepíllela. Limpie a conciencia las pinzas de la parte posterior del cabezal de depilación con el cepillo humedecido con alcohol. Mientras hace esto, gire el dispositivo de las pinzas manualmente. Este método de limpieza garantiza las mejores condiciones de higiene en el cabezal de depilación (2). b Limpieza con agua corriente: Después del uso bajo el agua, lave el aparato debajo de agua corriente. Retira el cabezal. Sostén el aparato bajo el chorro de agua caliente. Después, pulsa el botón de expulsión (6) para retirar el cabezal de depilación (2). Agite fuerte tanto el cabezal de depilación como la depiladora, para asegurarse de que no ha quedado agua en su interior. Deje que se sequen. Antes de volverlos a acoplar, compruebe que se han secado completamente. B Cómo utilizar el cabezal de corte a Peine OptiTrim b Hoja rasuradora c Dispositivo de recorte d e f g Botones de extracción del cabezal Selector de recorte/rasurado Bloque multi-cuchilla Base del cabezal de corte Rasurar • Coloque el cabezal de corte (10) encajándolo. • Pulsando uno de los dispositivos de bloqueo, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta dejarlo en la posición «II». • Compruebe que el selector de recorte/ rasurado (e) está en la posición « ». • Utiliza el cabezal de corte sólo sobre piel seca. • Para obtener un mejor resultado, asegúrese siempre de tanto la hoja rasuradora (b) como el dispositivo de recorte (c) están en contacto con la piel (A). Manteniendo la piel estirada (B), mueva suavemente el aparato en la dirección contraria a la del vello. El dispositivo de recorte primero levanta todo el vello largo y después lo recorta. A continuación, la suave hoja de rasurado se encarga de eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar. • Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempre mantiene la piel estirada para evitar hacerse daño. Corte del contorno Para cortar líneas y contornos precisos, bloquee el dispositivo de recorte de vello largo moviendo el selector de recorte/ rasurado (e) a la posición « » (C1). Pre-corte del vello para la depilación Si lo que usted desea es pre-cortar el vello para obtener la medida ideal para la depilación, coloque el peine OptiTrim (a) en el 33 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 33 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page cabezal de corte. Coloque el selector de recorte/rasurado en la posición « ». Mantenga la depiladora con el peine OptiTrim en posición horizontal sobre la piel. Muévala con las puntas del peine en sentido contrario al del crecimiento del vello, tal como se muestra en la imagen C2. Como el vello no crece siempre en la misma dirección, mueva también el aparato ligeramente en diagonal o en diferentes direcciones para obtener un mejor resultado. Limpieza del cabezal de corte Después de cada uso, desenchufe la depiladora. Limpieza con cepillo • Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte (D1). Golpee suavemente la parte inferior del cabezal rasurador sobre una superficie plana (no la hoja rasuradora). • Cepille el bloque multi-cuchilla y el interior del cabezal de corte. Sin embargo, no limpie la lámina con el cepillo ya que la podría dañar. Limpieza con agua corriente Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte. Aclare el cabezal de corte y bloque multi-cuchilla por separado con agua corriente (D2). Deje que el bloque multi-cuchilla y la montura de la hoja se sequen por separado antes de volverlos a acoplar. Cómo mantener el cabezal de corte en perfecto estado • Los componentes rasuradores deben lubricarse regularmente cada 3 meses (E). Si usted efectúa la limpieza del cabezal de corte con agua, es necesario que lo lubrique después de cada lavado. • Aplique un poco de aceite especial para máquinas o vaselina en la hoja rasuradora y en las piezas metálicas del dispositivo de corte de vello largo. Después saque el cabezal de corte y aplíquele también un poco de vaselina, tal como muestra la imagen (E). • La hoja rasuradora y el bloque multicuchilla son componentes de precisión que se desgastan con el tiempo. Para mantener un resultado de rasuración óptimo, cambie la hoja y el bloque de corte cuando vea que el rendimiento de la depiladora empieza a disminuir. • No utilice el aparato si la hoja o el cable están dañados. Cómo cambiar los componentes rasuradores Hoja rasuradora: Presione los botones (d) para quitar el cabezal de corte y reemplácelo con uno nuevo. Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90º (G1) y tire. Para poner uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90º (G2). • Pude encontrar componentes de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiendas especializadas o en los Centros de Atención al Cliente de Braun. Para más información acerca de las especificaciones eléctricas, consulte el apartado del cable de conexión especial. El cable de conexión especial se adapta automáticamente a cualquier tipo de voltaje de CA. 34 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 34 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a cambios sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 35 97167071_SE7681_7281_MN_S6-80.indd 35 10.09.14 12:04 PPROVED Effective Date 22Sep2014 GMT - Printed 25Nov2015 Page
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Braun Legs Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario