Brother Innov-is 700E El manual del propietario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
El manual del propietario
Quick
Reference
Guide
Guide de référence rapide
Stichwortregister
Beknopte bedieningsgids
Guía de referencia rápida
Guida di riferimento rapido
1
Contents
Bobbin Winding and Setting ........................ 2
Upper Threading .........................................4
Preparing to Embroider ...............................6
Selecting Embroidery Patterns ..................... 8
Character Patterns .......................................9
Frame patterns........................................... 11
Embroidery Pattern Color Change Table.... 12
Color Thread Conversion Chart ................. 21
Table des matières
Bobinage et réglage de la canette ................ 2
Enfilage supérieur ........................................ 4
Préparation de la broderie ........................... 6
Sélection des motifs de broderie.................. 8
Motifs de caractères .................................... 9
Motifs cadres ............................................. 11
Tableau de changement de couleur des
motifs de broderie .....................................12
Tableau de conversion des fils de couleur .... 21
Inhalt
Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ... 2
Einfädeln des Oberfadens ............................4
Vorbereitung zum Sticken ........................... 6
Wählen von Stickmustern ............................8
Zeichenmuster .............................................9
Rahmenmuster........................................... 11
Stickmuster-Farbtabelle .............................12
Stickgarn-Farbtabelle ................................. 21
Inhoudsopgave
Opwinden en instellen van de spoel ............ 2
Inrijgen van de bovendraad .........................4
Voorbereidingen voor borduren .................. 6
Kiezen van borduurpatronen ....................... 8
Karakterpatronen.........................................9
Kaderpatronen ........................................... 11
Kleurwijzigingstabel voor de
borduurpatronen .......................................12
Omzettingstabel voor kleurgaren ..............21
Contenido
Bobinado y ajuste ........................................2
Hilo superior ...............................................4
Preparativos para bordar ............................. 6
Selección de diseños de bordados ...............8
Tipos de caracteres ...................................... 9
Costuras de encuadre ................................ 11
Tabla de cambio de color para patrones
de bordado ................................................12
Tabla de conversión de hilos de color........ 21
Indice
Avvolgimento spolina e caricamento ........... 2
Infilatura superiore ...................................... 4
Preparativi per il ricamo .............................. 6
Selezione degli schemi di ricamo.................8
Schemi con lettere .......................................9
Motivi a cornicetta .................................... 11
Tabella di cambiamento colori degli
schemi di ricamo .......................................12
Tabella di conversione dei fili colorati .......21
2
Bobbin Winding and Setting
Aufspulen des Unterfadens und Einstellung
Bobinage et réglage de la canette
Opwinden en instellen van de spoel
Avvolgimento spolina e caricamento
Bobinado y ajuste
12
56
8
7
9
4
3
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.
Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l'ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.
Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding.
Seguire i passaggi numerati nell'ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d'istruzioni per le istruzioni dettagliate.
Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.
11.5 mm (approx. 7/16 inch)
(ca. (7/16 Zoll)
(env. 7/16 de pouce)
11,5 mm (ca. 7/16 inch)
(circa 7/16 in.)
(aprox. 7/16 pulg.)
5 6
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.
N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.
Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo.
Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
7890
c d
f
-
h
a b
4
Upper Threading
Einfädeln des Oberfadens
Enfilage supérieur
Inrijgen van de bovendraad
Infilatura superiore
Hilo superior
1
4
32
56
5
4f
b0a
789
ih
g
e
d
c
8
12
46
789
Selecting Embroidery Patterns
Wählen von Stickmustern
Sélection des motifs de broderie
Kiezen van borduurpatronen
Selezione degli schemi di ricamo
Selección de diseños de bordados
3
5
0
11
Frame shapes Rahmen-Formen Formes de cadre
Raamvormen
Forme cornici
Tipos de bastidores
Stitches
Stiche
Points
Steken
Punti
Puntadas
Sample at actual size Muster in Originalgröße Exemple en vraie grandeur
Voorbeeld op ware grootte
Campione in dimensioni reali
Muestra en tamaño real
Sample combining and /
Muster mit Kombination von und
/
Exemple combinant
et
/ Voorbeeld waarin
en
zijn gecombineerd /
Campione che combina e / Muestra combinando y
Frame patterns
Rahmenmuster
Motifs cadres
Kaderpatronen
Motivi a cornicetta
Costuras de encuadre
15
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
No.48
1
2
3
(446)
(335)
(404)
5min
9.0cm 5.8cm
Size
No.52
1
2
3
4
(025)
(155)
(483)
(158)
1min
1.6cm 2.2cm
Size
1
2
3
4
5
(024)
(152)
(444)
(473)
(623)
No.51
4min
5.3cm 4.0cm
Size
No.50
1
2
3
4
5
6
7
8
(149)
(370)
(334)
(133)
(624)
(322)
(717)
(485)
2min
2.8cm 5.4cm
Size
No.49
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(334)
(322)
(335)
(336)
(473)
(354)
(485)
(148)
(255)
7min
4.8cm 9.4cm
Size
No.53
1
2
3
4
5
6
(208)
(612)
(010)
(027)
(206)
(058)
No.56
3min
2.9cm 3.8cm
Size
1
2
3
4
(027)
(017)
(124)
(307)
7min
9.4cm 9.5cm
Size
No.55
1
2
(079)
(124)
3min
4.6cm 3.2cm
Size
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
1
2
3
4
5
6
(025)
(224)
(473)
(155)
(485)
(149)
No.47
11min
9.4cm 8.2cm
Size
No.46
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(706)
(354)
(264)
(122)
(133)
(335)
(444)
(446)
(485)
(126)
(255)
(512)
19min
9.2cm 9.0cm
Size
1
2
3
4
5
6
7
(255)
(354)
(446)
(444)
(152)
(444)
(717)
No.45
8min
7.6cm 8.2cm
Size
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
No.54
1
2
3
4
(027)
(124)
(017)
(307)
2min
3.0cm 9.4cm
Size
17
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
No. 1-
No. 66
No.1
No.2
1
(070)
4min
7.9cm 4.7cm
Size
No.5
1
(019)
2min
2.2cm 4.3cm
Size
1
2
3
4
(206)
(027)
(804)
(812)
7min
6.4cm 6.6cm
Size
No.3
1
2
3
4
(007)
(405)
(800)
(070)
2min
5.2cm 2.9cm
Size
No.4
1
2
3
4
(323)
(507)
(800)
(214)
4min
2.8cm 3.2cm
Size
No.6
1
(079)
4min
4.9cm 6.6cm
Size
No.7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(473)
(444)
(463)
(473)
(354)
(158)
(322)
(336)
(264)
(322)
(336)
(264)
(444)
(706)
25min
9.6cm 9.4cm
Size
1
2
3
4
(476)
(126)
(024)
(122)
No.13
3min
8.1cm 1.6cm
Size
No.12
1
2
3
(070)
(607)
(070)
3min
9.6cm 3.0cm
Size
No.11
1
2
3
(214)
(019)
(027)
5min
5.2cm 5.2cm
Size
No.10
1
(214)
2min
3.0cm 5.7cm
Size
No.9
1
(007)
3min
3.9cm 8.1cm
Size
No.8
1
(007)
5min
4.6cm 8.5cm
Size
1
2
3
4
(328)
(323)
(612)
(208)
No.15
9min
9.6cm 9.6cm
Size
COUNTRY
COUNTRY
1
2
3
4
(328)
(323)
(612)
(208)
No.14
4min
2.2cm 9.6cm
Size
882-U30
XD1629-051
Printed in Taiwan
027 442
513 444
515 446
405 586
406 575
017 150
019 512
420 564
415 057
007 588
070 015
810 133
612 623
613 624
614 635
804 604
607 003
704 745
707 747
005 020
817 734
Note: The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the
chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky and Güetermann are
respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart.
Hinweis: Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach unterschiedlichen in der
Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bezüglich bestimmter Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte
zur Probe. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky und Güetermann sind eingetragene Warenzeichen.
Die tatsächlichen Farben können leicht von der Tabelle abweichen.
Remarque: Le tableau de conversion est basé sur un fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en fonction des marques
énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de couture. “Robison Anton”, “Isacord”,
“Maderia”, “Sulky” et “Güetermann” sont des marques déposées respectives. Les couleurs réelles risquent d'être
légèrement différentes de celles du tableau.
Opmerking: Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat verschillen voor de
diverse merken in het schema. Als u niet zeker bent van de juiste kleur(en), borduurt u dan een stukje op proef.
De namen Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky en Güetermann zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken.
De feitelijke kleurtinten kunnen iets afwijken van het getoonde schema.
Nota:
la tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare secondo le differenti
marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su più colori si raccomanda di eseguire una
prova di cucito. Robinson Anton, Isacord, Maderia, Sulky e Güetermann sono marchi di fabbrica registrati.
I colori effettivi possono variare lievemente rispetto a quelli della tabella.
Nota:
La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las diferentes marcas
listadas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color(es) particular, haga un cosido de prueba. “Robison Anton”, “Isacord”,
“Maderia”, “Sulky” y “Güetermann” son marcas registradas respectivamente.
Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a los de la tabla.
41 1706 1102 1209 9153
42 1848 1049 1177 5622
43 1770 1369 1176 9091
44 1829 1177 1076 5684
45 1842 1076 1042 5736
46 1932 1132 1074 5683
47 1828 1029 1196 5506
48 1797 1297 1250 5829
49 1652 1252 1206 5810
50 1767 1166 1535 5737
51 1830 1335 1028 5601
52 1911 1031 1121 9016
53 1831 1080 1080 9009
54 1631 1033 1194 5588
55 1880 1122 1122 5554
56 1630 1261 1193 5586
57 1943 1311 1032 5587
58 1840 1041 1041 9114
59 1841 1241 1220 5565
60 1812 1087 1011 5640
61 1640 1118 1219 5782
62
63
64
65 NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR
Fresh Green / Frisch Grün / Vert Frais / Licht Groen
/ Verde Mela / Verde Fresco
Lime Green / Limonen Grün / Vert Tilleul /
Limoen Groen / Verde Tiglio / Verde Lima
Moss Green / Moosgrün / Vert Mousse / Mosgroen /
Verde Muschio / Verde Musgo
Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul
Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer /
Ultra Marijn / Blu Oltremare / Azul De Ultramar
Light Blue / Hellblau / Bleu Clair / Licht Blauw /
Celeste / Azul Claro
Sky Blue / Himmel Blau / Bleu Ciel / Hemels Blauw /
Azzurro Cielo / Celeste
Electric Blue / Elek-Trisch-Blau / Bleu Élec-Trique /
Staal Blauw / Blu Elettrico / Azul Electrico
Peacock Blue / Pfauen Blau / Bleu Paon /
Pauwen Blauw / Blu Pavone / Azul Pavo Real
Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu De Prusse /
Pruisisch Blauw / Blu De Prussia / Azul De Prusia
Cornflower Blue / Kornblu Menblau / Bleu Centauree /
Koren Bloemen Blauw / Blu Fior-Daliso / Azul Centaura
Light Lilac / Helllila / Lilas Clair / Licht Lila / Lilla
Chiaro / Lila Suave
Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila
Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta
Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura
Lavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavenda /
Lavanda
Wisteria Violet / Wistaria Violett / Violet Glycine /
Blauwe Regen Paars / Glicine / Violeta Vistaria
Pewter / Zinngrau / Etain / Tinkleurig / Peltro / Peltre
Dark Gray / Dunkel Grau / Gris Sombre / Donker
Grijs / Grigio Scuro / Gris Oscuro
Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata
Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
R.A.
Polyester
Embroidery Country Sulky
Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle
Tableau de conversion des fils de couleur
Omzettingstabel voor kleurgaren
Tabella di conversione dei fili colorati Tabla de conversión de hilos de color

Transcripción de documentos

Quick Reference Guide Stichwortregister Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida Contents Inhalt Bobbin Winding and Setting ........................ 2 Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ... 2 Upper Threading ......................................... 4 Einfädeln des Oberfadens ............................ 4 Preparing to Embroider ............................... 6 Vorbereitung zum Sticken ........................... 6 Selecting Embroidery Patterns ..................... 8 Wählen von Stickmustern ............................ 8 Character Patterns ....................................... 9 Zeichenmuster ............................................. 9 Frame patterns ........................................... 11 Rahmenmuster ........................................... 11 Embroidery Pattern Color Change Table .... 12 Stickmuster-Farbtabelle ............................. 12 Color Thread Conversion Chart ................. 21 Stickgarn-Farbtabelle ................................. 21 Table des matières Inhoudsopgave Bobinage et réglage de la canette ................ 2 Opwinden en instellen van de spoel ............ 2 Enfilage supérieur ........................................ 4 Inrijgen van de bovendraad ......................... 4 Préparation de la broderie ........................... 6 Voorbereidingen voor borduren .................. 6 Sélection des motifs de broderie .................. 8 Kiezen van borduurpatronen ....................... 8 Motifs de caractères .................................... 9 Karakterpatronen ......................................... 9 Motifs cadres ............................................. 11 Kaderpatronen ........................................... 11 Tableau de changement de couleur des motifs de broderie ..................................... 12 Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen ....................................... 12 Tableau de conversion des fils de couleur .... 21 Omzettingstabel voor kleurgaren .............. 21 Indice Contenido Avvolgimento spolina e caricamento ........... 2 Bobinado y ajuste ........................................ 2 Infilatura superiore ...................................... 4 Hilo superior ............................................... 4 Preparativi per il ricamo .............................. 6 Preparativos para bordar ............................. 6 Selezione degli schemi di ricamo ................. 8 Selección de diseños de bordados ............... 8 Schemi con lettere ....................................... 9 Tipos de caracteres ...................................... 9 Motivi a cornicetta .................................... 11 Costuras de encuadre ................................ 11 Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo ....................................... 12 Tabla de cambio de color para patrones de bordado ................................................ 12 Tabella di conversione dei fili colorati ....... 21 Tabla de conversión de hilos de color ........ 21 1 Bobbin Winding and Setting Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Bobinage et réglage de la canette Opwinden en instellen van de spoel Avvolgimento spolina e caricamento Bobinado y ajuste Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction. Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l'ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées. Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding. Seguire i passaggi numerati nell'ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d'istruzioni per le istruzioni dettagliate. Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones. Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type. Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo. a b Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo. 11.5 mm 11,5 mm (approx. 7/16 inch) (ca. (7/16 Zoll) (env. 7/16 de pouce) (ca. 7/16 inch) (circa 7/16 in.) (aprox. 7/16 pulg.) 5 6 c d f-h 0 789 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior b 0a 789 g 5 e d 4f c ih 1 2 3 4 5 6 4 Selecting Embroidery Patterns Wählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Kiezen van borduurpatronen Selezione degli schemi di ricamo Selección de diseños de bordados 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 Frame patterns Rahmenmuster Motifs cadres Kaderpatronen Motivi a cornicetta Costuras de encuadre ■ Frame shapes ■ Raamvormen ■ Rahmen-Formen ■ Forme cornici ■ Stitches ■ Stiche ■ Steken ■ Punti ■ Formes de cadre ■ Tipos de bastidores ■ Points ■ Puntadas ■ Sample at actual size ■ Muster in Originalgröße ■ Exemple en vraie grandeur ■ Voorbeeld op ware grootte ■ Campione in dimensioni reali ■ Muestra en tamaño real Sample combining and Exemple combinant Campione che combina et / Muster mit Kombination von / Voorbeeld waarin e und en / Muestra combinando / zijn gecombineerd / y 68mm 68mm 11 Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado No.45 No.49 8min 1 2 3 4 5 6 7 Size 7.6cm 8.2cm No.53 7min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (152) (444) (717) (255) (354) (446) (444) 7min 1 2 3 4 (334) (322) (335) (336) (473) (354) (485) (148) (255) (027) (017) (124) (307) Size 9.4cm 9.5cm Size COUNTRY 4.8cm 9.4cm COUNTRY No.46 19min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (706) (354) (264) (122) (133) (335) (444) (446) (485) (126) (255) (512) No.50 2min 1 2 3 4 (149) (370) (334) (133) (624) (322) (717) (485) (027) (124) (017) (307) Size 3.0cm 9.4cm Size Size 9.2cm 2.8cm 9.0cm 11min 1 2 3 4 5 6 5.4cm COUNTRY COUNTRY No.47 No.54 2min 1 2 3 4 5 6 7 8 No.51 3min 1 2 (024) (152) (444) (473) (623) (079) (124) Size 4.6cm 3.2cm Size 5.3cm Size 9.4cm No.55 4min 1 2 3 4 5 (025) (224) (473) (155) (485) (149) 4.0cm 8.2cm COUNTRY COUNTRY No.48 No.52 5min 1 2 3 1 2 3 4 5.8cm Size Size 9.0cm No.56 1min (446) (335) (404) (025) (155) (483) (158) 1.6cm 2.2cm COUNTRY COUNTRY 3min 1 2 3 4 5 6 (208) (612) (010) (027) (206) (058) Size 2.9cm 3.8cm 15 Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle No. 1- Tableau de changement de couleur des motifs de broderie No. 66 Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado No.1 No.7 7min 1 2 3 4 Size 6.4cm No.2 6.6cm 4min 1 (070) Size 7.9cm 25min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 (206) (027) (804) (812) 4.7cm (070) (607) (070) Size 9.6cm 3.0cm 9.4cm COUNTRY No.8 No.13 (007) Size 2min 3min 1 2 3 4 5min 1 1 2 3 4 3min 1 2 3 Size 9.6cm No.3 No.12 (473) (444) (463) (473) (354) (158) (322) (336) (264) (322) (336) (264) (444) (706) (476) (126) (024) (122) Size 4.6cm 8.5cm 8.1cm (007) (405) (800) (070) 1.6cm COUNTRY Size 5.2cm 2.9cm No.9 3min 1 No.4 1 2 3 4 (007) Size 4min 3.9cm (323) (507) (800) (214) 8.1cm No.14 Size 2.8cm 4min 1 2 3 4 3.2cm (328) (323) (612) (208) Size 2.2cm No.10 9.6cm 2min 1 (214) Size No.5 3.0cm 2min 1 5.7cm (019) Size 2.2cm 4.3cm No.15 No.6 No.11 4min 1 (079) Size 4.9cm 6.6cm 5min 1 2 3 (214) (019) (027) 9min 1 2 3 4 (328) (323) (612) (208) Size 9.6cm 9.6cm Size 5.2cm 5.2cm 17 Color Thread Conversion Chart Tableau de conversion des fils de couleur Tabella di conversione dei fili colorati Embroidery Stickgarn-Farbtabelle Omzettingstabel voor kleurgaren Tabla de conversión de hilos de color Country Madeira Madeira Polyneon Rayon Sulky R.A. Polyester 027 442 1706 1102 1209 9153 513 444 1848 1049 1177 5622 43 Fresh Green / Frisch Grün / Vert Frais / Licht Groen / Verde Mela / Verde Fresco Lime Green / Limonen Grün / Vert Tilleul / Limoen Groen / Verde Tiglio / Verde Lima Moss Green / Moosgrün / Vert Mousse / Mosgroen / Verde Muschio / Verde Musgo 515 446 1770 1369 1176 9091 44 Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul 405 586 1829 1177 1076 5684 45 406 575 1842 1076 1042 5736 017 150 1932 1132 1074 5683 019 512 1828 1029 1196 5506 420 564 1797 1297 1250 5829 415 057 1652 1252 1206 5810 007 588 1767 1166 1535 5737 070 015 1830 1335 1028 5601 52 Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer / Ultra Marijn / Blu Oltremare / Azul De Ultramar Light Blue / Hellblau / Bleu Clair / Licht Blauw / Celeste / Azul Claro Sky Blue / Himmel Blau / Bleu Ciel / Hemels Blauw / Azzurro Cielo / Celeste Electric Blue / Elek-Trisch-Blau / Bleu Élec-Trique / Staal Blauw / Blu Elettrico / Azul Electrico Peacock Blue / Pfauen Blau / Bleu Paon / Pauwen Blauw / Blu Pavone / Azul Pavo Real Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu De Prusse / Pruisisch Blauw / Blu De Prussia / Azul De Prusia Cornflower Blue / Kornblu Menblau / Bleu Centauree / Koren Bloemen Blauw / Blu Fior-Daliso / Azul Centaura Light Lilac / Helllila / Lilas Clair / Licht Lila / Lilla Chiaro / Lila Suave 810 133 1911 1031 1121 9016 53 Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila 612 623 1831 1080 1080 9009 54 Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta 613 624 1631 1033 1194 5588 55 Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura 614 635 1880 1122 1122 5554 56 804 604 1630 1261 1193 5586 57 Lavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavenda / Lavanda Wisteria Violet / Wistaria Violett / Violet Glycine / Blauwe Regen Paars / Glicine / Violeta Vistaria 607 003 1943 1311 1032 5587 58 Pewter / Zinngrau / Etain / Tinkleurig / Peltro / Peltre 704 745 1840 1041 1041 9114 59 Dark Gray / Dunkel Grau / Gris Sombre / Donker Grijs / Grigio Scuro / Gris Oscuro 707 747 1841 1241 1220 5565 60 Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata 005 020 1812 1087 1011 5640 61 Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris 817 734 1640 1118 1219 5782 41 42 46 47 48 49 50 51 62 63 64 65 NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR Note: The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky and Güetermann are respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart. Hinweis: Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach unterschiedlichen in der Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bezüglich bestimmter Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte zur Probe. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky und Güetermann sind eingetragene Warenzeichen. Die tatsächlichen Farben können leicht von der Tabelle abweichen. Remarque: Le tableau de conversion est basé sur un fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en fonction des marques énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de couture. “Robison Anton”, “Isacord”, “Maderia”, “Sulky” et “Güetermann” sont des marques déposées respectives. Les couleurs réelles risquent d'être légèrement différentes de celles du tableau. Opmerking: Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat verschillen voor de diverse merken in het schema. Als u niet zeker bent van de juiste kleur(en), borduurt u dan een stukje op proef. De namen Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky en Güetermann zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken. De feitelijke kleurtinten kunnen iets afwijken van het getoonde schema. Nota: la tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare secondo le differenti marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su più colori si raccomanda di eseguire una prova di cucito. Robinson Anton, Isacord, Maderia, Sulky e Güetermann sono marchi di fabbrica registrati. I colori effettivi possono variare lievemente rispetto a quelli della tabella. Nota: La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las diferentes marcas listadas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color(es) particular, haga un cosido de prueba. “Robison Anton”, “Isacord”, “Maderia”, “Sulky” y “Güetermann” son marcas registradas respectivamente. Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a los de la tabla. 882-U30 XD1629-051 Printed in Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brother Innov-is 700E El manual del propietario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
El manual del propietario