Bosch GAS 50 Professional Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación
20 | Español
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outil[email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : sav.outillage-elec[email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des déchets
Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.
Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et sa mi-
se en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les outils électroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión gra-
ve.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
No aspire materiales nocivos para
la salud como, p. ej., polvo de ha-
ya, encina o roble, polvo de piedra, o amianto. Estas sus-
tancias son cancerígenas.
Únicamente utilice el aspirador si
conoce y domina por completo to-
das sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Una
instrucción exhaustiva reduce el riesgo de un manejo inco-
rrecto y lesión.
f Los niños y personas que por sus condiciones físicas,
sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o
conocimientos no estén en disposición de manejar el
aspirador de forma segura, no deberán utilizar este as-
pirador sin ser supervisados o instruidos por una per-
sona responsable. En caso contrario existe el riesgo de un
manejo incorrecto y de lesión.
El aspirador es apropiado para as-
pirar materiales secos y, tomando
las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La
penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electro-
cución.
f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo-
sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-
te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-
sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-
den incendiarse o explotar.
Solamente utilice la toma de co-
rriente para los fines estipulados
en las instrucciones de uso.
Desconecte inmediatamente el
aspirador si rebosa espuma o
agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete-
riorarse el aspirador.
El aspirador solamente deberá utili-
zarse y guardarse en el interior. Pue-
de exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o hu-
medad en la parte superior del aspirador.
Limpie con regularidad los detectores
del nivel de llenado de líquidos y con-
trole si están dañados. De lo contrario podría verse afectada
su función.
f Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un en-
torno húmedo, es necesario conectarlo a través de un
fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial
reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica.
f Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de
forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de
prolongación deberán disponer de un conductor de pro-
tección que actúe correctamente.
f Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador,
del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso
de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia
cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional,
empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los
aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un
mayor riesgo de electrocución.
f No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del
cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o
para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un
mayor riesgo de electrocución.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OBJ_BUCH-874-003.book Page 20 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
Español | 21
Bosch Power Tools 1 609 929 V19 | (20.7.11)
f Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste,
cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador. Esta
medida preventiva reduce el riesgo de conectar acciden-
talmente el aspirador.
f Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
f Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen
con el aspirador.
f Solamente haga reparar su aspirador por un profesio-
nal cualificado y empleando piezas de repuesto origi-
nales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.
f Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la
manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta-
do. Deje montada la manguera de aspiración en el aspi-
rador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso
contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo.
f No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el as-
pirador.
f Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con
cuidado. Podría poner en peligro a otras personas.
f No limpie el aspirador aplicando directamente un cho-
rro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una des-
carga eléctrica si penetra agua en la parte superior del as-
pirador.
Símbolos
Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de importancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en su me-
moria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más
segura, el aspirador.
Descripción y prestaciones del
producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as-
pirador mientras lea las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aspirador ha sido diseñado para aspirar y extraer sustan-
cias que no sean nocivas para la salud y líquidos no inflama-
bles. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones
que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en el oficio,
industria y talleres.
Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com-
pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aspirador en la página ilustrada.
1 Portacables
2 Asa de transporte
3 Parte superior del aspirador
4 Selector de modos de operación
5 Toma de corriente para herramienta eléctrica
6 Seguro
7 Boquilla de conexión
8 Manguera de aspiración
9 Depósito
10 Freno
11 Cierre de la parte superior del aspirador
12 Depósito para accesorios
13 Grapa del estribo guía
14 Estribo guía
15 Dispositivo de vaciado
16 Saco colector de polvo
17 Filtro de pliegues
18 Filtro de protección del motor
19 Detectores del nivel de llenado
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Información sobre el ruido
Valores de medición determinados según EN 60704.
El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un
filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia
K= 3dB.
El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A).
¡Usar unos protectores auditivos!
Simbología Significado
Lea íntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no
atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguien-
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio
y/o lesión grave.
Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujételo en
esa posición. Agarre el filtro de pliegues 17 por las costillas de
refuerzo y sáquelo hacia arriba.
ATENCIÓN
OBJ_BUCH-874-003.book Page 21 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
22 | Español
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335 y
las directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE, modificaciones
inclusive.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.06.2011
Montaje
f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Montaje del estribo guía
La base rodante ha sido concebida de manera que resulte
más fácil rodar el aspirador tirando del estribo 14. Siempre
sujete el estribo guía 14 con ambas manos al tirar de él.
Inserte ambos extremos del estribo guía 14 en sendos orificios
del depósito 9. Inserte los vástagos de las grapas 13 en los res-
pectivos taladros del estribo guía 14 y cierre las grapas 13.
Las ruedas vienen equipadas con unos frenos 10. Para rete-
ner la rueda pise hacia abajo el freno 10.
Cambio/montaje del saco colector de polvo
(ver figura A)
Abra los cierres 11 y retire la parte superior del aspirador 3.
Saque hacia atrás el saco colector de polvo 16 lleno, de la
brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de
polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector
de polvo cerrado del aspirador.
Inserte el saco colector de polvo 16 nuevo en la brida de co-
nexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector de
polvo 16 asiente en toda su longitud contra la pared inte-
rior del depósito 9. Monte la parte superior del aspirador 3.
Cierre los cierres 11.
Al aspirar en seco deberá emplearse un saco colector de pol-
vo 16. Si se utiliza un saco colector de polvo 16 se mantiene
limpio más tiempo el filtro de pliegues 17, se prolonga la ope-
ración con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita
la eliminación del polvo.
Montaje de la manguera de aspiración
(ver figura A)
Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de co-
nexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas del
reloj.
Empalme firmemente ambos tubos de aspiración.
Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de as-
piración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm.
Operación
Puesta en marcha
f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas del aspirador. Las herramientas eléctri-
cas marcadas con 230 V pueden funcionar también a
220 V.
f Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa es-
puma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario po-
dría deteriorarse el aspirador.
Símbolos del selector de modos de operación
Aspirador universal GAS 50
Professional
Nº de artículo
0 601 989 1..
Potencia absorbida nominal
W1200
Frecuencia
Hz 50/60
Capacidad bruta
del depósito
l50
Capacidad neta
l43
Capacidad del saco colector de
polvo l21
Depresión máx.*
hPa 248
Caudal máx.*
m
3
/h 220
Potencia de aspiración
W 316 (6 mbar)
Superficie del filtro de pliegues
cm
2
8600
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
kg 17,2
Clase de protección
/I
Grado de protección
IP 24
* medición realizada en el ventilador
Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones es-
pecíficas para ciertos países.
Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su as-
pirador. Las denominaciones comerciales de algunos aspiradores pue-
den variar.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
on Conexión
off Desconexión
Limpieza electromagnética del filtro (conexión
automática a distancia y limpieza automática
del filtro)
Operación con conexión automática a distan-
cia
OBJ_BUCH-874-003.book Page 22 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
Español | 23
Bosch Power Tools 1 609 929 V19 | (20.7.11)
Conexión/desconexión
Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de
operación 4 en la posición on.
Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos de
operación 4 a la posición off.
Operación con conexión automática a distancia
(ver figura B)
En el aspirador va integrada una toma de corriente con con-
tacto de protección 5. Puede conectar a ella una herramienta
eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáti-
camente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga
en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta
eléctrica a conectar.
Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbo-
lo Operación con conexión automática a distancia.
Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como ac-
cesorio mangueras de conexión diferentes.
Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar la
herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente 5. El
aspirador se pone a funcionar automáticamente.
Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el as-
pirador. El aspirador se desconecta automáticamente aprox.
6 segundos más tarde.
Limpieza electromagnética del filtro
El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza
que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de plie-
gues 17.
La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse
que es insuficiente la potencia de aspiración.
Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbo-
lo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese conec-
tada una herramienta eléctrica, ésta deberá desconectarse.
El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y se
desconecta automáticamente.
Al operar el aspirador en el modo con limpieza electromagné-
tica del filtro, el aspirador controla el caudal del aire. Si el cau-
dal de aire fuese demasiado bajo, por estar sucio el filtro de
pliegues, y si la herramienta eléctrica continúa desconectada
como mínimo 10 segundos, la limpieza electromagnética del
filtro se activa automáticamente. El aspirador sacude el filtro
durante aprox. 10 segundos y se desconecta automática-
mente.
Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir
que el polvo logre asentarse en el depósito.
La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti-
dad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse
más tiempo con un gran rendimiento de aspiración.
Aspiración en húmedo
f No aspire con el aspiradorquidos inflamables o explo-
sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-
te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-
sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-
den incendiarse o explotar.
f El aspirador no deberá usarse como bomba de agua. El
aspirador ha sido concebido para aspirar agua junto con ai-
re.
f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Observación: Antes de aspirar en húmedo retire el saco co-
lector de polvo 16 y vacíe el depósito 9.
El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel de
llenado 19. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el aspi-
rador se desconecta. Coloque el selector de modos de opera-
ción 4 en off.
Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el traba-
jo, saque el filtro de pliegues 17 y déjelo secar completamen-
te, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y deje que se
seque.
Posibilidades de aplicación
El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales
siguientes:
Polvos finos sujetos al valor límite general de 3 mg/m
3
Polvo de materiales minerales con hidróxido de aluminio
Polvo de grafito
Polvo de aluminio
Polvo de papel
Polvo de hollín
Polvo de pintura pulverizada
Polvo de poliuretano
Polvo de fibra de vidrio reforzada a base de resina epóxica,
ver ficha técnica de seguridad del fabricante
Polvo de fibra de carbono reforzada a base de resina epóxi-
ca, ver ficha técnica de seguridad del fabricante
En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con
peligro de explosión.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
f Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de
ventilación para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, el aspirador llegase a averiarse, la reparación deberá en-
cargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas
eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-874-003.book Page 23 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
24 | Español
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)
Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 17 dañado.
Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 6 con
una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el segu-
ro.
Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujé-
telo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 17 por las
costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba.
Limpie el filtro de pliegues 17.
Monte el filtro de pliegues 17 limpio, o nuevo, cuidando
que quede firmemente alojado.
Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola li-
geramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el
seguro 6.
Depósito
Limpie de vez en cuando el depósito 9 con un detergente no
abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar.
Filtro de protección del motor (ver figura C)
El filtro de protección del motor 18 apenas requiere ser man-
tenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protección del
motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje secar com-
pletamente el filtro de protección del motor antes de volverlo
a montar.
Detectores del nivel de llenado
Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado
19.
Abra los cierres 11 y retire la parte superior del aspirador 3.
Limpie los detectores del nivel de llenado 19 con un paño sua-
ve.
Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres 11.
Fallos
Si la reducción de la potencia de aspiración fuese notable:
¿Está correctamente montada la parte superior del aspira-
dor 3?
–¿Está obstruida la manguera?
¿Están firmemente unidos los tubos de aspiración?
¿Está lleno el depósito 9?
¿Está lleno el saco colector de polvo 16?
¿Está saturado de polvo el filtro de pliegues 17?
Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspira-
ción obtenida es óptima.
Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira-
ción usual, deberá acudirse al servicio técnico.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (91) 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
México
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernand[email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: [email protected]sch.com
Perú
Autorex Peruana S.A.
República de Panamá 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 – Ñuñoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
19
OBJ_BUCH-874-003.book Page 24 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-874-003.book Page 20 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM 20 | Español France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : [email protected] Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. ADVERTENCIA No aspire materiales nocivos para la salud como, p. ej., polvo de haya, encina o roble, polvo de piedra, o amianto. Estas sustancias son cancerígenas. 1 609 929 V19 | (20.7.11) ADVERTENCIA Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por completo todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Una instrucción exhaustiva reduce el riesgo de un manejo incorrecto y lesión. f Los niños y personas que por sus condiciones físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos no estén en disposición de manejar el aspirador de forma segura, no deberán utilizar este aspirador sin ser supervisados o instruidos por una persona responsable. En caso contrario existe el riesgo de un manejo incorrecto y de lesión. ADVERTENCIA El aspirador es apropiado para aspirar materiales secos y, tomando las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electrocución. f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explosión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pueden incendiarse o explotar. ADVERTENCIA Solamente utilice la toma de corriente para los fines estipulados en las instrucciones de uso. ADVERTENCIA Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría deteriorarse el aspirador. ATENCIÓN El aspirador solamente deberá utilizarse y guardarse en el interior. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o humedad en la parte superior del aspirador. ATENCIÓN Limpie con regularidad los detectores del nivel de llenado de líquidos y controle si están dañados. De lo contrario podría verse afectada su función. f Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un entorno húmedo, es necesario conectarlo a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica. f Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de prolongación deberán disponer de un conductor de protección que actúe correctamente. f Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional, empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. f No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-874-003.book Page 21 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM Español | 21 f Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador. f Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. f Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen con el aspirador. f Solamente haga reparar su aspirador por un profesional cualificado y empleando piezas de repuesto originales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador. f Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta- do. Deje montada la manguera de aspiración en el aspirador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo. f No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el aspirador. f Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con cuidado. Podría poner en peligro a otras personas. f No limpie el aspirador aplicando directamente un chorro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra agua en la parte superior del aspirador. Símbolos Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de importancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aspirador. Simbología Significado ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 17 por las costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba. Descripción y prestaciones del producto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aspirador mientras lea las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria El aspirador ha sido diseñado para aspirar y extraer sustancias que no sean nocivas para la salud y líquidos no inflamables. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en el oficio, industria y talleres. Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por completo todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aspirador en la página ilustrada. 1 Portacables 2 Asa de transporte 3 Parte superior del aspirador 4 Selector de modos de operación 5 Toma de corriente para herramienta eléctrica 6 Seguro Bosch Power Tools 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Boquilla de conexión Manguera de aspiración Depósito Freno Cierre de la parte superior del aspirador Depósito para accesorios Grapa del estribo guía Estribo guía Dispositivo de vaciado Saco colector de polvo Filtro de pliegues Filtro de protección del motor Detectores del nivel de llenado Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Información sobre el ruido Valores de medición determinados según EN 60704. El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A). ¡Usar unos protectores auditivos! 1 609 929 V19 | (20.7.11) OBJ_BUCH-874-003.book Page 22 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM 22 | Español Datos técnicos Aspirador universal Nº de artículo Potencia absorbida nominal Frecuencia Capacidad bruta del depósito Capacidad neta Capacidad del saco colector de polvo Depresión máx.* Caudal máx.* Potencia de aspiración Superficie del filtro de pliegues Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Clase de protección Grado de protección * medición realizada en el ventilador W Hz GAS 50 Professional 0 601 989 1.. 1200 50/60 l l 50 43 l hPa m3/h W cm2 21 248 220 316 (6 mbar) 8600 kg 17,2 /I IP 24 Inserte ambos extremos del estribo guía 14 en sendos orificios del depósito 9. Inserte los vástagos de las grapas 13 en los respectivos taladros del estribo guía 14 y cierre las grapas 13. Las ruedas vienen equipadas con unos frenos 10. Para retener la rueda pise hacia abajo el freno 10. Cambio/montaje del saco colector de polvo (ver figura A) – Abra los cierres 11 y retire la parte superior del aspirador 3. – Saque hacia atrás el saco colector de polvo 16 lleno, de la brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector de polvo cerrado del aspirador. – Inserte el saco colector de polvo 16 nuevo en la brida de conexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector de polvo 16 asiente en toda su longitud contra la pared interior del depósito 9. Monte la parte superior del aspirador 3. – Cierre los cierres 11. Al aspirar en seco deberá emplearse un saco colector de polvo 16. Si se utiliza un saco colector de polvo 16 se mantiene limpio más tiempo el filtro de pliegues 17, se prolonga la operación con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita la eliminación del polvo. Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países. Montaje de la manguera de aspiración (ver figura A) Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aspirador. Las denominaciones comerciales de algunos aspiradores pueden variar. Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de conexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj. Empalme firmemente ambos tubos de aspiración. Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de aspiración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335 y las directivas 2006/42/CE, 2004/108/CE, modificaciones inclusive. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 01.06.2011 Montaje f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Montaje del estribo guía Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aspirador. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V. f Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría deteriorarse el aspirador. Símbolos del selector de modos de operación on off Conexión Desconexión Limpieza electromagnética del filtro (conexión automática a distancia y limpieza automática del filtro) Operación con conexión automática a distancia La base rodante ha sido concebida de manera que resulte más fácil rodar el aspirador tirando del estribo 14. Siempre sujete el estribo guía 14 con ambas manos al tirar de él. 1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-874-003.book Page 23 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM Español | 23 Conexión/desconexión Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de operación 4 en la posición on. Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos de operación 4 a la posición off. Operación con conexión automática a distancia (ver figura B) En el aspirador va integrada una toma de corriente con contacto de protección 5. Puede conectar a ella una herramienta eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáticamente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta eléctrica a conectar. Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbolo Operación con conexión automática a distancia. Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como accesorio mangueras de conexión diferentes. Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar la herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente 5. El aspirador se pone a funcionar automáticamente. Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el aspirador. El aspirador se desconecta automáticamente aprox. 6 segundos más tarde. Limpieza electromagnética del filtro El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de pliegues 17. La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse que es insuficiente la potencia de aspiración. Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbolo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese conectada una herramienta eléctrica, ésta deberá desconectarse. El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y se desconecta automáticamente. Al operar el aspirador en el modo con limpieza electromagnética del filtro, el aspirador controla el caudal del aire. Si el caudal de aire fuese demasiado bajo, por estar sucio el filtro de pliegues, y si la herramienta eléctrica continúa desconectada como mínimo 10 segundos, la limpieza electromagnética del filtro se activa automáticamente. El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y se desconecta automáticamente. Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir que el polvo logre asentarse en el depósito. La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y cantidad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse más tiempo con un gran rendimiento de aspiración. Aspiración en húmedo f No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explosión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pueden incendiarse o explotar. Bosch Power Tools f El aspirador no deberá usarse como bomba de agua. El aspirador ha sido concebido para aspirar agua junto con aire. f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Observación: Antes de aspirar en húmedo retire el saco colector de polvo 16 y vacíe el depósito 9. El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel de llenado 19. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el aspirador se desconecta. Coloque el selector de modos de operación 4 en off. Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el trabajo, saque el filtro de pliegues 17 y déjelo secar completamente, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y deje que se seque. Posibilidades de aplicación El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales siguientes: – Polvos finos sujetos al valor límite general de 3 mg/m3 – Polvo de materiales minerales con hidróxido de aluminio – Polvo de grafito – Polvo de aluminio – Polvo de papel – Polvo de hollín – Polvo de pintura pulverizada – Polvo de poliuretano – Polvo de fibra de vidrio reforzada a base de resina epóxica, ver ficha técnica de seguridad del fabricante – Polvo de fibra de carbono reforzada a base de resina epóxica, ver ficha técnica de seguridad del fabricante En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con peligro de explosión. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. f Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y seguridad. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aspirador llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. 1 609 929 V19 | (20.7.11) OBJ_BUCH-874-003.book Page 24 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM 24 | Español Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C) Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 17 dañado. – Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 6 con una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el seguro. – Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 17 por las costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba. – Limpie el filtro de pliegues 17. – Monte el filtro de pliegues 17 limpio, o nuevo, cuidando que quede firmemente alojado. – Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola ligeramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el seguro 6. Depósito Limpie de vez en cuando el depósito 9 con un detergente no abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar. Filtro de protección del motor (ver figura C) El filtro de protección del motor 18 apenas requiere ser mantenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protección del motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje secar completamente el filtro de protección del motor antes de volverlo a montar. Detectores del nivel de llenado 19 Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado 19. Abra los cierres 11 y retire la parte superior del aspirador 3. Limpie los detectores del nivel de llenado 19 con un paño suave. Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres 11. Fallos Si la reducción de la potencia de aspiración fuese notable: – ¿Está correctamente montada la parte superior del aspirador 3? – ¿Está obstruida la manguera? – ¿Están firmemente unidos los tubos de aspiración? – ¿Está lleno el depósito 9? – ¿Está lleno el saco colector de polvo 16? – ¿Está saturado de polvo el filtro de pliegues 17? 1 609 929 V19 | (20.7.11) Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspiración obtenida es óptima. Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspiración usual, deberá acudirse al servicio técnico. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (91) 902 53 15 54 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: [email protected] Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: [email protected] Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GAS 50 Professional Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación