Black & Decker BDS1616R Manual de usuario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

22
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Probleem Stap Mogelijke oplossing
De stoomreiniger
produceert geen
stoom
4. Controleer dat de
watertank (3) gevuld is
en goed is geplaatst.
OPMERKING:
Wanneer u de
stoomreiniger voor
de eerste keer vult of
nadat de watertank
leeg is geweest, kan
het tot wel 45 seconden
duren voordat er stoom
wordt geproduceerd.
5. Controleer dat de
stoomknop in de stand
ON staat.
De stoomreiniger
produceert te
veel stoom
tijdens gebruik.
6. De stoomreiniger
heeft 3 standen Draai
de regelknop met het
duimwiel (10) zodat er
minder stoom wordt
geproduceerd.
De stoomreiniger
produceert te
weinig stoom
tijdens gebruik.
7. De stoomreiniger
heeft 3 standen Draai
de regelknop met het
duimwiel (10) zodat er
meer stoom wordt
geproduceerd.
De stoomreiniger
produceert tijdens het
werken geen stoom
meer
8. Controleer stap 1, dan
2, dan 3.
De stoomreiniger
produceert tijdens
het werken te weinig
stoom
9. Controleer stap 4, dan
2, dan 3
De stoomreiniger
produceert tijdens
het werken te weinig
stoom
10. Controleer stap 4
Waar kan ik meer
informatie/accessoire
vinden voor mijn
stoomreiniger
11. Raadpleeg het
hoofdstuk over de
juiste bevestiging
van onderdelen en
accessoires.
Uso previsto
Las mopas de vapor BLACK+DECKER
TM
FSM1616 y
BDS1616R han sido diseñadas para la desinfección y la
limpieza de los suelos de madera dura sellada, material
laminado sellado, linóleo, vinilo, baldosas de cerámica,
piedra, y mármol. Este aparato ha sido concebido únicamente
para uso doméstico en interiores.
Instrucciones de seguridad
t
Advertencia. Lea detenida-
mente todos los capítulos de
seguridad, mantenimiento y
servicio antes de utilizar este
aparato. Lea todo el manual
detenidamente antes de utilizar
el aparato.
Seguridad de otras personas
u Ninguna persona, incluidos los niños a
partir de 8 años de edad, con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o que carezca de expe-
riencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido
supervisión o formación con respecto
al uso del aparato de una forma segu-
ra y que comprenda los peligros que
entraña.
u Los niños no deben jugar con el apa-
rato. Ningún niño deberá realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento,
salvo que lo hagan bajo supervisión.
u Si se daña el cable de alimentación,
debe ser sustituido por el fabricante,
un centro de servicio técnico autoriz-
ado u otras personas debidamente
cualicadas, para evitar riesgos..
u Hay que desenchufar el enchufe de la
toma de corriente antes de limpiar o
hacer operaciones de mantenimiento
en el aparato.
23
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u No se debe dirigir líquido ni vapor ha-
cia equipos que contengan componen-
tes eléctricos como el interior de los
hornos.
u El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuan-
do está conectado a la red de sumini-
stro.
u El aparato no debe utilizarse si se ha
caído, si presenta signos visibles de
daños o si tiene pérdidas.
u Mantenga el aparato alejado del
alcance de los niños cuando esté en-
chufado o se esté enfriando.
Etiquetas del aparato
Los siguientes pictogramas están coloca-
dos junto al código en el aparato.
PRECAUCIÓN Vapor cali-
ente
Características
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de generación de vapor
3. Depósito de agua extraíble
4. Empuñadura
5. Cabeza de vapor
5a. Cabeza triangular para suelo
6. Almohadilla limpiadora de la cabeza de vapor
6a. Almohadilla limpiadora de la cabeza triangular
7. Gancho inferior para recogida de cable
8. Gancho superior giratorio para recogida de cable
9. Agarre
10. Mando rotatorio de generación de vapor
10a. Soporte para colgar
Ensamblaje
@
Advertencia. Antes de llevar a cabo cualquiera
de las siguientes instrucciones, asegúrese de
que el aparato está apagado, desenchufado y
frío, y de que no contenga agua.
Instalación del mango (Fig. A)
u Deslice el extremo inferior del mango (4) hacia el extremo
superior del cuerpo de la mopa de vapor (11) hasta que
encaje en su sitio. La echa del mango (4) debería estar
alineada con el extremo superior del cuerpo de la mopa
de vapor (11).
Colocación del depósito de agua (Fig. B)
u Deslice el depósito de agua (3) en el cuerpo de la mopa
de vapor (11) y asegúrese de que quede bien colocado.
Instalación de la almohadilla limpiadora (Fig. C)
Las almohadillas limpiadoras de repuesto están disponibles
en el distribuidor de BLACK+DECKER más cercano (cat. n.º
FSMP20-XJ).
Almohadillas limpiadoras triangulares: - (cat n.º FSMP30-XJ).
u Coloque una almohadilla limpiadora (6) en el suelo con la
cara que tiene el sistema de tipo velcro hacia arriba.
u Empuje suavemente la mopa de vapor hacia abajo sobre
la almohadilla limpiadora (6).
Precaución: Coloque siempre la mopa de vapor con
el mango (4) en posición vertical cuando esté parada y
asegúrese de que esté apagada cuando no la use.
Extracción de la almohadilla limpiadora
Precaución. Utilice siempre un calzado adecuado cuando
cambie la almohadilla limpiadora de la mopa de vapor. No
utilice zapatillas o calzado abierto.
u Vuelva a colocar el mango (4) en posición vertical y
apague la mopa de vapor.
u Espere a que la mopa de vapor se enfríe antes de
guardarla (aproximadamente 5 minutos).
u Levante la mopa de la almohadilla limpiadora liberándola
de la sujeción de velcro.
Precaución. Coloque siempre la mopa de vapor con
el mango (4) en posición vertical cuando esté parada y
asegúrese de que esté apagada cuando no la use.
La cabeza triangular (Fig. D)
Esta mopa de vapor trae una cabeza triangular que
permite acceder a esquinas estrechas y espacios angostos.
Precaución! Use siempre calzado adecuado cuando coloque
la cabeza triangular de la mopa de vapor. No utilice zapatillas
o
calzado abierto.
u Vuelva a colocar el mango (4) en posición vertical y
apague
la mopa de vapor.
u Espere a que la mopa de vapor se enfríe
(aproximadamente cinco minutos).
u Coloque la punta del zapato en la orejeta de extracción de
la mopa (5b) y apriete suavemente hacia abajo.
24
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Extraiga la cabeza triangular (5a) de la cabeza de vapor
(5).
u Coloque la almohadilla de limpieza de la cabeza triangular
(6a) en la parte inferior de la cabeza triangular.
Llenado del depósito de agua (Fig. E)
El depósito de agua de la mopa de vapor se puede extraer
para llenarlo de manera cómoda y sencilla.
Nota. Llene el depósito con agua del grifo.
Nota. En zonas con agua dura, se recomienda el uso de agua
desionizada.
u Extraiga el depósito de agua (3).
u Extraiga la tapa del ltro desenroscándola en sentido
antihorario.
u Llene el depósito de agua (3).
Advertencia. La capacidad del depósito de agua es de 350
ml. No llene en exceso el depósito.
u Vuelva a colocar la tapa del ltro enroscándola en sentido
horario.
u Vuelva a colocar el depósito de agua (3).
Nota. Asegúrese de que la tapa del ltro esté bien apretada.
Nota. No coloque productos químicos en el depósito de agua
de la mopa de vapor.
Uso
Importante: Esta unidad eliminará el 99.9 % de las bacterias
y los gérmenes si se utiliza de acuerdo con este manual y con
la almohadilla de microbra instalada durante un lapso de 90
segundos.
Encendido y apagado
u Para encender el aparato, presione el botón de encendido
y apagado (1). La mopa de vapor tarda aproximadamente
15 segundos en calentarse.
u Pulse el botón de generación de vapor (2). Este botón
acciona la bomba y la unidad empieza a producir vapor.
u Para detener la generación de vapor, coloque el botón de
generación de vapor (2) en apagado. Esto mantiene la
potencia de la caldera para un inicio más veloz.
uPara apagar el aparato, presione el botón de encendido y
apagado (1).
Precaución! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa
de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de supercie,
aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de
vapor con el mango (4) en posición vertical cuando esté
parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use.
Precaución! Vacíe siempre la mopa de vapor después de
utilizarla.
Nota. Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor
al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco.
Generación variable de vapor
Este aparato está dotado de una función de generación
variable de vapor controlada por el mando (10) situado en la
empuñadura
(9). Este permite 3 ajustes para diferentes supercies.
Los ajustes variables de vapor son los siguientes:
Madera/Laminado
Baldosas/Vinilo
Piedra/Mármol
Consejos por un uso óptimo
Información general
Precaución: No utilice nunca la mopa de vapor sin colocar
primero una almohadilla limpiadora.
u Antes de utilizar la mopa de vapor, aspire o barra siempre
el suelo.
u La manera más fácil de utilizar el aparato consiste
en inclinar el mango hasta un ángulo de 45º y limpiar
lentamente, cubriendo un área pequeña cada vez.
u No utilice productos químicos con la mopa de vapor. Para
eliminar las manchas resistentes de los suelos de vinilo
o linóleo, puede tratarlas con un detergente suave y un
poco de agua antes de utilizar la mopa de vapor.
Limpieza con vapor
u Coloque una almohadilla limpiadora (6) en el suelo con la
cara que tiene el sistema de tipo velcro hacia arriba.
u Empuje suavemente la mopa de vapor hacia abajo sobre
la almohadilla limpiadora (6).
u Conecte la mopa de vapor a la corriente.
u Pulse el botón de encendido y apagado (1). La mopa de
vapor tarda aproximadamente 15 segundos en calentarse.
u Pulse el botón de generación de vapor (2). Al cabo de
pocos segundos, comenzará a salir vapor de la cabeza de
vapor.
Nota. Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor
al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco.
u Transcurren unos segundos antes de que el vapor llega
a la almohadilla limpiadora. A continuación, la mopa de
vapor podrá deslizarse con facilidad sobre la supercie
que desee desinfectar o limpiar.
25
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Arrastre lentamente la mopa de vapor hacia delante y
hacia atrás por la supercie para limpiar a fondo cada
sección.
u Cuando haya terminado de usar la mopa, vuelva a poner
el mango (4) en posición vertical y compruebe que esté
apoyada y apagada. Espere a que la mopa de vapor se
enfríe (aproximadamente cinco minutos).
Precaución. Es importante que controle el nivel del depósito
de agua (3). Para llenar el depósito de agua y continuar con la
desinfección o limpieza coloque la mopa en posición vertical,
compruebe que el mango quede apoyado y apague la mopa.
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica de pared y extraiga
y vuelva a llenar el depósito de agua (3).
Precaución. Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa
de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de supercie,
aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de
vapor con el mango (4) en posición vertical cuando esté
parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use.
Después de uso (Fig. F)
u Para apagar la mopa, coloque el botón de generación de
vapor (2) en posición de apagado y apriete el botón de
encendido y apagado (1).
u Espere a que la mopa de vapor se enfríe.
uDesenchufe la mopa de vapor de la toma de corriente de
pared.
u Vacíe el depósito de agua.
u Extraiga la almohadilla limpiadora (6) para dejarla lista
para la próxima vez.
u Sujete el cable de alimentación alrededor de los ganchos
de recogida de cable (7 y 8).
u La mopa de vapor tiene también un soporte para
colgar (10a) incorporado en la empuñadura (9) que
permite colgarla en la pared mediante el uso del gancho
adecuado. Asegúrese siempre de que el gancho de la
pared puede aguantar sin peligro el peso de la mopa de
vapor.
Datos técnicos
FM1616
(tipo 1)
BDS1616R
(Tipo 1)
Tensión V
ca
230 230
Alimentación
Eléctrica
W 1600 1600
Capacidad del
depósito
ml 350 350
Peso kg 2.3 2.3
Resolución de problemas
Si nota que el aparato no funciona bien, siga las instrucciones
que se indican a continuación. Si no se resuelve el
problema, póngase en contacto con un técnico autorizado de
BLACK+DECKER.
Problema Paso Posible solución
La mopa no se
apaga
1. Compruebe que el
aparato esté enchufado
en una toma
de corriente de pared.
2. Compruebe que el
aparato esté encendido
usando el interruptor de
apagado y encendido
(1)
3. Compruebe el fusible
del enchufe.
La mopa no genera
vapor
4. Compruebe que el
tanque de agua (3) esté
lleno y correctamente
colocado.
NOTA: Puede que
tarde hasta 45
segundos en producir
vapor al llenarla por
primera vez o después
de utilizarla en seco.
5. Compruebe que el
botón de generación de
vapor esté en posición
de encendido.
La mopa de vapor
produce
demasiado vapor
durante
el uso.
6. La mopa de vapor
tiene 3 ajustes. Varíe
el mando de control
de control (10) para
reducir la cantidad
de vapor
producido.
La mopa de vapor
produce
demasiado vapor
durante
el uso.
7. La mopa de vapor
tiene 3 ajustes. Varíe
el mando de control
de control (10) para
aumentar la cantidad
de vapor
producido.
La mopa deja de
producir vapor
durante el uso
8. Compruebe los pasos
1, 2 y 3.
La mopa deja de
producir poco vapor
durante el uso
9. Compruebe los pasos
4, 2 y 3
La mopa produce
demasiado poco
vapor durante el uso
10. Compruebe el paso 4
¿Dónde puedo
obtener más
información/
accesorios para la
mopa de vapor?
11. Consulte el capítulo
sobre montaje del
manual para colocar
correctamente las
piezas y los accesorios.

Transcripción de documentos

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Probleem Stap Mogelijke oplossing De stoomreiniger produceert geen stoom 4. Controleer dat de watertank (3) gevuld is en goed is geplaatst. OPMERKING: Wanneer u de stoomreiniger voor de eerste keer vult of nadat de watertank leeg is geweest, kan het tot wel 45 seconden duren voordat er stoom wordt geproduceerd. 5. Controleer dat de stoomknop in de stand ON staat. 6. De stoomreiniger heeft 3 standen Draai de regelknop met het duimwiel (10) zodat er De stoomreiniger produceert te veel stoom tijdens gebruik. minder stoom wordt geproduceerd. De stoomreiniger produceert te weinig stoom tijdens gebruik. 7. geproduceerd. De stoomreiniger produceert tijdens het werken geen stoom meer 8. Controleer stap 1, dan 2, dan 3. De stoomreiniger produceert tijdens het werken te weinig stoom 9. Controleer stap 4, dan 2, dan 3 De stoomreiniger produceert tijdens het werken te weinig stoom 10. Controleer stap 4 Waar kan ik meer informatie/accessoire vinden voor mijn stoomreiniger 11. Raadpleeg het hoofdstuk over de juiste bevestiging van onderdelen en accessoires. ESPAÑOL Uso previsto Las mopas de vapor BLACK+DECKERTM FSM1616 y BDS1616R han sido diseñadas para la desinfección y la limpieza de los suelos de madera dura sellada, material laminado sellado, linóleo, vinilo, baldosas de cerámica, piedra, y mármol. Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico en interiores. Instrucciones de seguridad t De stoomreiniger heeft 3 standen Draai de regelknop met het duimwiel (10) zodat er meer stoom wordt 22 (Traducción de las instrucciones originales) Advertencia. Lea detenida- mente todos los capítulos de seguridad, mantenimiento y servicio antes de utilizar este aparato. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Seguridad de otras personas persona, incluidos los niños a partir de 8 años de edad, con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenda los peligros que entraña.  Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño deberá realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, salvo que lo hagan bajo supervisión.  Si se daña el cable de alimentación, debe ser sustituido por el fabricante, un centro de servicio técnico autorizado u otras personas debidamente cualificadas, para evitar riesgos..  Hay que desenchufar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar o hacer operaciones de mantenimiento en el aparato.  Ninguna (Traducción de las instrucciones originales)   No se debe dirigir líquido ni vapor hacia equipos que contengan componentes eléctricos como el interior de los hornos. Instalación del mango (Fig. A)  El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuan- do está conectado a la red de sumini- stro.  El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta signos visibles de daños o si tiene pérdidas.  Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños cuando esté enchufado o se esté enfriando. Etiquetas del aparato Los siguientes pictogramas están colocados junto al código en el aparato. PRECAUCIÓN Vapor caliente Características 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de generación de vapor 3. Depósito de agua extraíble 4. Empuñadura 5. Cabeza de vapor 5a. Cabeza triangular para suelo 6. Almohadilla limpiadora de la cabeza de vapor 6a. Almohadilla limpiadora de la cabeza triangular 7. Gancho inferior para recogida de cable 8. Gancho superior giratorio para recogida de cable 9. Agarre 10. Mando rotatorio de generación de vapor 10a. Soporte para colgar Ensamblaje @ Advertencia. Antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes instrucciones, asegúrese de que el aparato está apagado, desenchufado y frío, y de que no contenga agua. ESPAÑOL Deslice el extremo inferior del mango (4) hacia el extremo superior del cuerpo de la mopa de vapor (11) hasta que encaje en su sitio. La flecha del mango (4) debería estar alineada con el extremo superior del cuerpo de la mopa de vapor (11). Colocación del depósito de agua (Fig. B)  Deslice el depósito de agua (3) en el cuerpo de la mopa de vapor (11) y asegúrese de que quede bien colocado. Instalación de la almohadilla limpiadora (Fig. C) Las almohadillas limpiadoras de repuesto están disponibles en el distribuidor de BLACK+DECKER más cercano (cat. n.º FSMP20-XJ). Almohadillas limpiadoras triangulares: - (cat n.º FSMP30-XJ).  Coloque una almohadilla limpiadora (6) en el suelo con la cara que tiene el sistema de tipo velcro hacia arriba.  Empuje suavemente la mopa de vapor hacia abajo sobre la almohadilla limpiadora (6). Precaución: Coloque siempre la mopa de vapor con el mango (4) en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use. Extracción de la almohadilla limpiadora Precaución. Utilice siempre un calzado adecuado cuando cambie la almohadilla limpiadora de la mopa de vapor. No utilice zapatillas o calzado abierto.  Vuelva a colocar el mango (4) en posición vertical y apague la mopa de vapor.  Espere a que la mopa de vapor se enfríe antes de guardarla (aproximadamente 5 minutos).  Levante la mopa de la almohadilla limpiadora liberándola de la sujeción de velcro. Precaución. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango (4) en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use. La cabeza triangular (Fig. D) Esta mopa de vapor trae una cabeza triangular que permite acceder a esquinas estrechas y espacios angostos. Precaución! Use siempre calzado adecuado cuando coloque la cabeza triangular de la mopa de vapor. No utilice zapatillas o calzado abierto.  Vuelva a colocar el mango (4) en posición vertical y apague la mopa de vapor.  Espere a que la mopa de vapor se enfríe (aproximadamente cinco minutos).  Coloque la punta del zapato en la orejeta de extracción de la mopa (5b) y apriete suavemente hacia abajo. 23 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Extraiga la cabeza triangular (5a) de la cabeza de vapor (5).  Coloque la almohadilla de limpieza de la cabeza triangular (6a) en la parte inferior de la cabeza triangular.  Llenado del depósito de agua (Fig. E) El depósito de agua de la mopa de vapor se puede extraer para llenarlo de manera cómoda y sencilla. Nota. Llene el depósito con agua del grifo. Nota. En zonas con agua dura, se recomienda el uso de agua desionizada.  Extraiga el depósito de agua (3).  Extraiga la tapa del filtro desenroscándola en sentido antihorario.  Llene el depósito de agua (3). Advertencia. La capacidad del depósito de agua es de 350 ml. No llene en exceso el depósito.  Vuelva a colocar la tapa del filtro enroscándola en sentido horario.  Vuelva a colocar el depósito de agua (3). Nota. Asegúrese de que la tapa del filtro esté bien apretada. Nota. No coloque productos químicos en el depósito de agua de la mopa de vapor. Uso Importante: Esta unidad eliminará el 99.9 % de las bacterias y los gérmenes si se utiliza de acuerdo con este manual y con la almohadilla de microfibra instalada durante un lapso de 90 segundos. Encendido y apagado  Para encender el aparato, presione el botón de encendido y apagado (1). La mopa de vapor tarda aproximadamente 15 segundos en calentarse.  Pulse el botón de generación de vapor (2). Este botón acciona la bomba y la unidad empieza a producir vapor.  Para detener la generación de vapor, coloque el botón de generación de vapor (2) en apagado. Esto mantiene la potencia de la caldera para un inicio más veloz. Para apagar el aparato, presione el botón de encendido y apagado (1). Precaución! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango (4) en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use. Precaución! Vacíe siempre la mopa de vapor después de utilizarla. Nota. Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco. 24 Generación variable de vapor Este aparato está dotado de una función de generación variable de vapor controlada por el mando (10) situado en la empuñadura (9). Este permite 3 ajustes para diferentes superficies. Los ajustes variables de vapor son los siguientes: Madera/Laminado Baldosas/Vinilo Piedra/Mármol Consejos por un uso óptimo Información general Precaución: No utilice nunca la mopa de vapor sin colocar primero una almohadilla limpiadora.  Antes de utilizar la mopa de vapor, aspire o barra siempre el suelo.  La manera más fácil de utilizar el aparato consiste en inclinar el mango hasta un ángulo de 45º y limpiar lentamente, cubriendo un área pequeña cada vez.  No utilice productos químicos con la mopa de vapor. Para eliminar las manchas resistentes de los suelos de vinilo o linóleo, puede tratarlas con un detergente suave y un poco de agua antes de utilizar la mopa de vapor. Limpieza con vapor Coloque una almohadilla limpiadora (6) en el suelo con la cara que tiene el sistema de tipo velcro hacia arriba.  Empuje suavemente la mopa de vapor hacia abajo sobre la almohadilla limpiadora (6).  Conecte la mopa de vapor a la corriente.  Pulse el botón de encendido y apagado (1). La mopa de vapor tarda aproximadamente 15 segundos en calentarse.  Pulse el botón de generación de vapor (2). Al cabo de pocos segundos, comenzará a salir vapor de la cabeza de vapor. Nota. Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco.  Transcurren unos segundos antes de que el vapor llega a la almohadilla limpiadora. A continuación, la mopa de vapor podrá deslizarse con facilidad sobre la superficie que desee desinfectar o limpiar.  (Traducción de las instrucciones originales) Arrastre lentamente la mopa de vapor hacia delante y hacia atrás por la superficie para limpiar a fondo cada sección.  Cuando haya terminado de usar la mopa, vuelva a poner el mango (4) en posición vertical y compruebe que esté apoyada y apagada. Espere a que la mopa de vapor se enfríe (aproximadamente cinco minutos). Precaución. Es importante que controle el nivel del depósito de agua (3). Para llenar el depósito de agua y continuar con la desinfección o limpieza coloque la mopa en posición vertical, compruebe que el mango quede apoyado y apague la mopa. Desenchufe la unidad de la toma eléctrica de pared y extraiga y vuelva a llenar el depósito de agua (3). Precaución. Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie, aunque sea por poco tiempo. Coloque siempre la mopa de vapor con el mango (4) en posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté apagada cuando no la use.  Resolución de problemas Si nota que el aparato no funciona bien, siga las instrucciones que se indican a continuación. Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado de BLACK+DECKER. Problema Paso Posible solución La mopa no se 1. Compruebe que el aparato esté enchufado apaga en una toma de corriente de pared. La mopa no genera vapor 2. Compruebe que el aparato esté encendido usando el interruptor de apagado y encendido (1) 3. Compruebe el fusible del enchufe. 4. Compruebe que el tanque de agua (3) esté lleno y correctamente colocado. NOTA: Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco. 5. Compruebe que el botón de generación de vapor esté en posición de encendido. 6. La mopa de vapor tiene 3 ajustes. Varíe el mando de control de control (10) para reducir la cantidad Después de uso (Fig. F) Para apagar la mopa, coloque el botón de generación de vapor (2) en posición de apagado y apriete el botón de encendido y apagado (1).  Espere a que la mopa de vapor se enfríe. Desenchufe la mopa de vapor de la toma de corriente de pared.  Vacíe el depósito de agua.  Extraiga la almohadilla limpiadora (6) para dejarla lista para la próxima vez.  Sujete el cable de alimentación alrededor de los ganchos de recogida de cable (7 y 8).  La mopa de vapor tiene también un soporte para colgar (10a) incorporado en la empuñadura (9) que permite colgarla en la pared mediante el uso del gancho adecuado. Asegúrese siempre de que el gancho de la pared puede aguantar sin peligro el peso de la mopa de vapor. ESPAÑOL  La mopa de vapor produce demasiado vapor durante el uso. de vapor producido. La mopa de vapor produce demasiado vapor durante el uso. 7. La mopa de vapor tiene 3 ajustes. Varíe el mando de control de control (10) para aumentar la cantidad de vapor producido. Datos técnicos FM1616 (tipo 1) BDS1616R (Tipo 1) La mopa deja de producir vapor durante el uso 8. Compruebe los pasos 1, 2 y 3. Tensión Vca 230 230 W 1600 1600 La mopa deja de producir poco vapor durante el uso 9. Alimentación Eléctrica Compruebe los pasos 4, 2 y 3 Capacidad del depósito Compruebe el paso 4 350 350 La mopa produce demasiado poco vapor durante el uso 10. ml Peso kg 2.3 2.3 ¿Dónde puedo obtener más información/ accesorios para la mopa de vapor? 11. Consulte el capítulo sobre montaje del manual para colocar correctamente las piezas y los accesorios. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Black & Decker BDS1616R Manual de usuario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para