Mode d'Emploi P8 lite 2017 Instrucciones de operación

Categoría
Smartphones
Tipo
Instrucciones de operación
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu
50
Más información
Abra
HiCare
para leer la guía del usuario y la
información del servicio u obtenga ayuda en el foro en
línea.
Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para
descargar la guía del usuario del dispositivo y lea las
preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás
información.
Acceda a
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
para leer la información legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/
para obtener la información de contacto más actualizada
correspondiente a su país o región.
Español
51
Descripción rápida del teléfono
Para comenzar, observemos el teléfono nuevo.
Para encender el teléfono, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado hasta que el teléfono
vibre y se encienda la pantalla.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, pulse
.
Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el
teléfono vibre.
.JDSoGPOP
"MUBWP[
4FOTPSEFMV[
1VFSUPNJDSP64#
"VSJDVMBS
#PUoOEF
WPMVNFO
#PUoOEFFODFOEJEP
BQBHBEP
Cámara delantera
*OEJDBEPSEFFTUBEP
&OUSBEBQBSBBVSJDVMBSFT
Cámara
&TDhOFSEF
IVFMMBTEJHJUBMFT
'MBTI
52
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el teléfono.
• No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono
encendido.
• Asegúrese de que la tarjeta SIM esté en la posición
correcta y mantenga la bandeja para tarjetas
alineada con la ranura al insertarla en el teléfono.
Utilice la herramienta de extracción de SIM con
precaución para no lastimarse los dedos ni dañar el
teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro
y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier
posibilidad de que la ingieran o se lastimen por
accidente.
Caution
Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para
asegurarse de que el teléfono la reconozca.
NJDSP4%
53
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad
antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un
funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo
desechar correctamente el dispositivo.
Visualización de la información de seguridad
y reglamentaria
Para obtener más información sobre seguridad, pulse
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Información de seguridad
.
Para obtener más información sobre normas, pulse
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información de
autenticación
.
Para obtener más información sobre los logotipos de las
certificaciones, pulse
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Logotipos de certificaciones
.
Utilización
y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por periodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede
dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre
los 0°C y los 35°C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre los -20 °C y los
+45°C.
54
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use
el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el
dispositivo sobre equipos generadores de calor,
como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o
radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice
el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el
dispositivo de conformidad con las instrucciones
proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos
en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para la operación de
la este. Además, puede ser ilegal.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten
polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a
campos magnéticos.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de
los dispositivos y que sea de fácil acceso.
55
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en
áreas donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de
aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión
o incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios
de conformidad con las normas locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El
uso no adecuado de la batería puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y
fuentes de
alimentación : HUAWEI:
HW-050100E01, HW-050100U01, HW-050100A01,
HW-050100B01, HW-050200E01, HW-050200U01,
HW-050200A01, HW-050200B01.
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso del teléfono puede
interferir con algún dispositivo médico.
Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su
uso esté prohibido.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de
fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de
56
microondas, cocinas, calentadores, radiadores o
velas).
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las
instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se
encuentran aquellas en las que normalmente se le
recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas
áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones
relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito,
almacenamiento y distribución de combustible, así como
en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes
de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en
áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas
áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las
zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire contiene
sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o
briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que
utilicen gas licuado de petróleo (como propano o
butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos
cerca de dichos vehículos.
57
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
0,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado
con la distancia mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre
el oído es de 0,
36 W/kg, y de 0,93 W/kg cuando se utiliza
de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara
que este dispositivo cumple con los requerimientos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC y 2009/125/EC.
La versión de DoC más reciente en vigencia se puede ver
en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados
miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del
lugar donde se utilice el dispositivo.
58
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20
kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado
con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos de exposición a ondas de radio
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones
(EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple
con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo
de dispositivo es de 1,
12 W/kg para su uso sobre el oído,
de
1,27 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada
sobre el cuerpo, y de
0,99 W/kg cuando se lo utiliza en
un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
59
Declaración de cumplimiento de las normas de la
FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para equipos
digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las
Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los
fines de garantizar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de
acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de señales de televisión o
radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el
equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las
interferencias por medio una o más de las siguientes
medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un
circuito que no sea aquel donde está conectado el
receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un
técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos
de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas
de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar
60
interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que
puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co.,
Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el
equipo.
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa
Bluetooth
®
son
marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
y
todo uso de dichas marcas por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de
licencia.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de
Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información
personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
61
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2016. Reservados todos los derechos.
ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y
NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía,
incluidos sin limitación, el color, el tamaño y los
contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen
fines de referencia. El producto adquirido puede
presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía
constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni
implícita.

Transcripción de documentos

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu Español Más información Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. 50 Descripción rápida del teléfono Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. • Para encender el teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre y se encienda la pantalla. • Para apagar el teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse . Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre. Cámara &OUSBEBQBSBBVSJDVMBSFT 'MBTI &TDhOFSEF IVFMMBTEJHJUBMFT 4FOTPSEFMV[ *OEJDBEPSEFFTUBEP Cámara delantera "VSJDVMBS #PUoOEF WPMVNFO #PUoOEFFODFOEJEP BQBHBEP .JDSoGPOP 1VFSUPNJDSP64# 51 "MUBWP[ Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. • Asegúrese de que la tarjeta SIM esté en la posición correcta y mantenga la bandeja para tarjetas alineada con la ranura al insertarla en el teléfono. Utilice la herramienta de extracción de SIM con precaución para no lastimarse los dedos ni dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibilidad de que la ingieran o se lastimen por accidente. Inserte la tarjeta SIM en la ranura correcta para Caution asegurarse de que el teléfono la reconozca. NJ DSP 52 4% Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Visualización de la información de seguridad y reglamentaria Para obtener más información sobre seguridad, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal > Información de seguridad. Para obtener más información sobre normas, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Información de autenticación. Para obtener más información sobre los logotipos de las certificaciones, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Logotipos de certificaciones. Utilización y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados. • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0°C y los 35°C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los -20 °C y los +45°C. 53 • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para la operación de la este. Además, puede ser ilegal. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. 54 • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación : HUAWEI: HW-050100E01, HW-050100U01, HW-050100A01, HW-050100B01, HW-050200E01, HW-050200U01, HW-050200A01, HW-050200B01. • Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de 55 microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. 56 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 0,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,36 W/kg, y de 0,93 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC y 2009/125/EC. La versión de DoC más reciente en vigencia se puede ver en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. 57 El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,12 W/kg para su uso sobre el oído, de 1,27 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 0,99 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). 58 Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar 59 interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Aviso legal Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 60 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Reservados todos los derechos. ESTE DOCUMENTO ES MERAMENTE INFORMATIVO Y NO CONSTITUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos sin limitación, el color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia. El producto adquirido puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita. 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Mode d'Emploi P8 lite 2017 Instrucciones de operación

Categoría
Smartphones
Tipo
Instrucciones de operación