Fender FM 212DSP El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans
le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque
d'électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la
documentation qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du
fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre
appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent
deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent
deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de
curité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire
remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des
prises secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec lappareil. Lorsqu'un chariot est
utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du
déplacement de l’ensemble chariot-appareil.
13) Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches
sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé
à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la
fiche du cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE Pour duire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet
appareil aux intempéries ou à l'humidité.
18) Nexposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient
rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler
l’air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles
et matériaux à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes
avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas)
peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs
temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.
22) Norme fédérale US FCC Part 15 (pour les produits numériques répondant aux descriptions)
- alinéa 15.21 : Les changements ou modifications non approuvées officiellement par
l'organisation ou la société responsable de la conformation à la norme peuvent annuler le
droit de l'utilisateur à se servir du produit. REMARQUE : le fabricant n'est pas responsable des
interférences radio ou TV causées par les modifications non-autorisées apportées au matériel.
Ces modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir du produit.
23) MISE EN GARDE Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes :
Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. Il y a un risque d’explosion lorsque
la pile n’est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de
type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTIONconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de
remplacer les lampes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado
dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al
usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en los documentos que acompañan al producto.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Atienda todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas
u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija
polarizada tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra
tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para
su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para
que reemplace el enchufe obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las
clavijas, receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato.
11) Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Úselo únicamente con el carrito, soporte, tpode, abrazadera o mesa
especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use
un carrito, sea precavido al mover la combinación de carrito y aparato para
evitar lesiones por volcadura.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use
durante períodos prolongados de tiempo.
14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha
dañado de cualquier forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha vertido
un líquido o han caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia
o la humedad, no funciona normalmente o ha caído.
15) Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de
alimentación eléctrica del receptáculo de CA.
16) La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad.
18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen
objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
19) Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones detrás de
la unidad para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.
20) PRECAUCIÓN En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve
todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe
durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel.
21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté equipada
la unidad) son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden llegar a producir
problemas de sordera tanto temporal como crónica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles
de volumen al usar este aparato.
22) Certificación de cumplimiento de la sección 15 de las normas FCC (para dispositivos digitales,
según sea aplicable en cada caso) - Sección 15.21: Los cambios o modificaciones que no hayan
sido autorizados expresamente y por escrito por la empresa responsable del cumplimiento de
estas normas pueden anular la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato.
NOTA: El fabricante no será responsable de ninguna interferencia en radio o TV que sea
producida por modificaciones no autorizadas en este aparato. Tal tipo de modificaciones
pueden anular la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas
(paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán
exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de
explosión si la batería se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con
baterías del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto.
24) PRECAUCIÓNDesconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere
antes de tocar / sustituir las válvulas.
88
f e n d e r . c o m
INPUT
AMP TYPE
TREBLE BASSMIDDLE TREBLEAMP TYPE
FX TYPE
MIDDL
E
F EN D E R M U SI C A L IN S T RUM E NT S
CH 1
GAIN
CH 1
VOLUME
FX LEVEL
CH SELECT
CH 2
GAIN
CH 2
VOLUME
BASS
FX TYPE FX LEVEL PHONE
S
A
C
O
U
S
T
I
C
J
A
Z
Z
B
L
A
C
K
F
A
C
E
T
W
E
E
D
B
R
I
T
I
S
H
M
E
T
A
L
H
O
T
R
O
D
R
E
V
E
R
B
C
H
O
R
U
S
+
D
L
Y
+
D
L
Y
+
R
E
V
V
I
B
D
E
L
A
Y
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
A
C
O
U
S
T
I
C
J
A
Z
Z
B
L
A
C
K
F
A
C
E
T
W
E
E
D
B
R
I
T
I
S
H
M
E
T
A
L
H
O
T
R
O
D
R
E
V
E
R
B
C
H
O
R
U
S
+
D
L
Y
+
D
L
Y
+
R
E
V
V
I
B
D
E
L
A
Y
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
       


   




  

   

Los amplifi cadores de instrumentos más famosos
Los amplifi cadores de instrumentos más famosos
Los amplifi cadores de instrumentos más famosos
A. INPUT

NOTA: Los elementos {B–G} se aplican a ambos canales.
B. CH (1
 
2) GAIN
     
        
         
        

        

C. CH (1

2) VOLUME—
     

D. AMP TYPE—
       
        

        



E. TREBLE / MIDDLE / BASS—
  

F. FX TYPE—
       

G. FX LEVEL
      
        

H. CH SELECT
      
          



I. PHONES—
       
       

J. LED POWER
   

Panel trasero
K. INTERRUPTOR POWER


L. ENTRADA DE CORRIENTE

     
        
     
      

M. PWR IN / PRE OUT
     

    
    
       
        
    
        

N. FOOTSWITCH
     

         




Amplificador Amplificador
FM212 DSPFM212 DSP
Panel frontalPanel frontal
INPUT
AMP TYPE
TREBLE BASSMIDDLE TREBLEAMP TYPE
FX TYPE
MIDDL
E
F EN D E R M U SI C A L IN S T RUM E NT S
CH 1
GAIN
CH 1
VOLUME
FX LEVEL
CH SELECT
CH 2
GAIN
CH 2
VOLUME
BASS
FX TYPE FX LEVEL PHONE
S
A
C
O
U
S
T
I
C
J
A
Z
Z
B
L
A
C
K
F
A
C
E
T
W
E
E
D
B
R
I
T
I
S
H
M
E
T
A
L
H
O
T
R
O
D
R
E
V
E
R
B
C
H
O
R
U
S
+
D
L
Y
+
D
L
Y
+
R
E
V
V
I
B
D
E
L
A
Y
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
A
C
O
U
S
T
I
C
J
A
Z
Z
B
L
A
C
K
F
A
C
E
T
W
E
E
D
B
R
I
T
I
S
H
M
E
T
A
L
H
O
T
R
O
D
R
E
V
E
R
B
C
H
O
R
U
S
+
D
L
Y
+
D
L
Y
+
R
E
V
V
I
B
D
E
L
A
Y
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
INPUT
AMP TYPE
TREBLE BASSMIDDLE TREBLEAMP TYPE
FX TYPE
MIDDL
E
F EN D E R M U SI C A L IN S T RUM E NT S
CH 1
GAIN
CH 1
VOLUME
FX LEVEL
CH SELECT
CH 2
GAIN
CH 2
VOLUME
BASS
FX TYPE FX LEVEL PHONE
S
A
C
O
U
S
T
I
C
J
A
Z
Z
B
L
A
C
K
F
A
C
E
T
W
E
E
D
B
R
I
T
I
S
H
M
E
T
A
L
H
O
T
R
O
D
R
E
V
E
R
B
C
H
O
R
U
S
+
D
L
Y
+
D
L
Y
+
R
E
V
V
I
B
D
E
L
A
Y
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
A
C
O
U
S
T
I
C
J
A
Z
Z
B
L
A
C
K
F
A
C
E
T
W
E
E
D
B
R
I
T
I
S
H
M
E
T
A
L
H
O
T
R
O
D
R
E
V
E
R
B
C
H
O
R
U
S
+
D
L
Y
+
D
L
Y
+
R
E
V
V
I
B
D
E
L
A
Y
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
99
f e n d e r . c o m
TIPO:
PR 700
REFERENCIA:
2316600000
REFERENCIA: 2316600000REFERENCIA:
(120V, 60Hz)
2316600000 (120V, 60Hz) 2316600000
2316600900
(120V, 60Hz) drop ship
2316600900 (120V, 60Hz) drop ship2316600900
2316601900 (110V, 60Hz) TW 2316603900 (240V, 50Hz) AUS
2316604900 (230V, 50Hz) UK 2316605900 (220V, 50Hz) ARG
2316606900 (230V, 50Hz) EUR 2316607900 (100V, 50Hz) JPN
2316609900 (220V, 60Hz) ROK
CONSUMO:
CONSUMO: CONSUMO:
360
W
POTENCIA DE SALIDA:
100 W RMS a 4 Ω
POTENCIA DE SALIDA: 100 W RMS a 4 ΩPOTENCIA DE SALIDA:
IMPEDANCIA DE ENTRADA:
>1 MΩ
IMPEDANCIA DE ENTRADA: >1 IMPEDANCIA DE ENTRADA:
FUSIBLES
PRIMARY:
F4A L, 250V para versiones 100V / 120V F2A L, 250V para versiones 230V / 240V
PEDALERA:
2 botones–Selección de canal / Bypass de efectos (Referencia 0070946000)
ALTAVOZ:
Dos altavoces Fender® de 12", 8 Ω con diseño especial (Referencia 0071407000)
DIMENSIONES
ALTURA:
(19.2 pulgadas)
49
cm
49 cm49
ANCHURA:
(26.25 pulgadas) 67 cm
ANCHURA: (26.25 pulgadas) 67 cmANCHURA:
PROFUNDIDAD:
(10.4 pulgadas) 27 cm
PROFUNDIDAD: (10.4 pulgadas) 27 cmPROFUNDIDAD:
PESO:
(
43
(43 (
libras)
19.5
kg
19.5 kg 19.5
Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
FX SELECT
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
VIBRATONE
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
1 Baffle de altavoz giratorio
VIBRATONE 1 Baffle de altavoz giratorioVIBRATONE
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
1 retardo de ~130ms (Slapback)
DELAY 1 retardo de ~130ms (Slapback) DELAY
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
2 ~300ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
3 ~450ms
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
REVERB
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
1 Reverb de gran salón
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
2 Sala de conciertos
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
Clásica reverb de muelles Fender®
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
4 Reverb + retardo
CHORUS
CHORUS
CHORUS
CHORUS
CHORUS
CHORUS
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
1 Chorus de barrido rápido
CHORUS 1 Chorus de barrido rápido CHORUS
CHORUS 1 Chorus de barrido rápido CHORUS
2 Barrido profundo
2 Barrido profundo
2 Barrido profundo
3 Chorus + retardo
3 Chorus + retardo
3 Chorus + retardo
3 Chorus + retardo
3 Chorus + retardo
3 Chorus + retardo
3 Chorus + retardo
4 Chorus + Reverb
4 Chorus + Reverb
4 Chorus + Reverb
4 Chorus + Reverb
4 Chorus + Reverb
4 Chorus + Reverb
4 Chorus + Reverb
FLANGE
1 Flanger de barrido suave
FLANGE 1 Flanger de barrido suave FLANGE
2 Barrido profundo
TREMOLO
1 Baja intensidad
TREMOLO 1 Baja intensidad TREMOLO
2 Alta intensidad
AMP TYPE
ACOUSTIC 1
Un sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador
Acoustasonic; perfecto para punteos con los dedos en guitarra acústica.
2
Un sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador
Acoustasonic; perfecto para rasqueos en guitarra acústica.
Acoustasonic; perfecto para rasqueos en guitarra acústica.
Acoustasonic; perfecto para rasqueos en guitarra acústica.
Acoustasonic; perfecto para rasqueos en guitarra acústica.
Acoustasonic; perfecto para rasqueos en guitarra acústica.
Acoustasonic; perfecto para rasqueos en guitarra acústica.
JAZZ 1
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
amplificador Fender® Jazz King
.
TWEED 1
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®.
2
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®.
BLACKFACE™
BLACKFACE™
1
1
BLACKFACE™ 1BLACKFACE™
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™.
2
2
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
amplificadores Fender® Blackface.
3
3
3
3
3
3
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
Fender® Blackface™.
BRITISH 1
BRITISH 1
BRITISH 1
BRITISH 1
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses.
2
2
2
2
2
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas
.
3
3
3
3
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna.
4
4
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno
.
HOT ROD 1
HOT ROD 1
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
Fender® Hod Rod®.
2
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de
diseño exclusivo
diseño exclusivo
diseño exclusivo
diseño exclusivo
diseño exclusivo
METAL
1
Sonido metálico con sustain y de máxima ganancia basado en modernos
Sonido metálico con sustain y de máxima ganancia basado en modernos
Sonido metálico con sustain y de máxima ganancia basado en modernos
Sonido metálico con sustain y de máxima ganancia basado en modernos
Sonido metálico con sustain y de máxima ganancia basado en modernos
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™.
2
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro
.
Amplificador Amplificador
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
FM212 DSP
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en Indonesia. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Fender®, Champ®, Bassman®, Hot Rod®, Accoustasonic, Jazz King™, Blackfaceand Metalhead™ are registered trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2009 FMIC. All rights reserved. P/N 070974
REV B
有毒有害物质或元素
(Hazardous Substances’ Name)
部件部件名称
(Part Name)
(PB)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr
6+
)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
部分电子元件
x o o o o o
部分机器加工金属部件
x o o o o o
部分其他附属部件
x o o o o o
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的量要求

Transcripción de documentos

I N S T RU CC I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) CO N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S E l relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. C e symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. E l signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompañan al producto. L e symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Atienda todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie sólo con un paño seco. No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor. No elimine el objetivo de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de tierra. La hoja ancha o la tercera pata se suministran para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en su enchufe, consulte a un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia y en el punto en el que salen del aparato. Use únicamente aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. Úselo únicamente con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando se use un carrito, sea precavido al mover la combinación de carrito y aparato para evitar lesiones por volcadura. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados de tiempo. Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha vertido un líquido o han caído objetos al interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha caído. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación eléctrica del receptáculo de CA. La clavija eléctrica del cable de alimentación se mantendrá fácilmente operativa. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo. Mantenga al menos 6 pulgadas (15.25 cm) de espacio de ventilación sin obstrucciones detrás de la unidad para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados. PRECAUCIÓN – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe durante 2 minutos antes de retirarla de un gabinete de anaquel. Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté equipada la unidad) son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden llegar a producir problemas de sordera tanto temporal como crónica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato. Certificación de cumplimiento de la sección 15 de las normas FCC (para dispositivos digitales, según sea aplicable en cada caso) - Sección 15.21: Los cambios o modificaciones que no hayan sido autorizados expresamente y por escrito por la empresa responsable del cumplimiento de estas normas pueden anular la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato. NOTA: El fabricante no será responsable de ninguna interferencia en radio o TV que sea producida por modificaciones no autorizadas en este aparato. Tal tipo de modificaciones pueden anular la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato. ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas (paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente especificadas en las instrucciones o en el producto. PRECAUCIÓN – Desconecte esta unidad de la corriente y espere un rato hasta que se refrigere antes de tocar / sustituir las válvulas. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer. Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de l’appareil. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil. Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation. Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement. Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du cordon secteur de la prise. La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps. MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux intempéries ou à l'humidité. N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil. Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables. ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack. 21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération. 22) Norme fédérale US FCC Part 15 (pour les produits numériques répondant aux descriptions) - alinéa 15.21 : Les changements ou modifications non approuvées officiellement par l'organisation ou la société responsable de la conformation à la norme peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir du produit. REMARQUE : le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par les modifications non-autorisées apportées au matériel. Ces modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir du produit. MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes : • Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit. ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer les lampes. 23) 24) • Pedalera (incluida)—permite la conmutación remota de los canales y el bypass de los efectos • 100 watios a 4 ohmios • Conectores de bucle de efectos—interconexión para unidades de efectos o dispositivos de sonido exteriores • Conmutación de canal con dos canales totalmente independientes • Procesado digital de señal • 16 ajustes de efectos “FX” por canal • 16 ajustes de amplificador “TYPE” por canal Los amplificadores de instrumentos más famosos Panel frontal LA F CH SELECT CH 2 GAIN FX LEVEL OU CH 2 VOLUME S TI C METAL B TW E E D D RO E D LA OT OU S TI OT TW E E D RO NG CH 2 VOLUME METAL C H AMP TYPE VIB TREBLE D. AMP TYPE—Le permite elegir uno de los 16 circuitos básicos de amplificador para cada canal (vea la página siguiente). NOTA: ¡Use con cautela la tremenda flexibilidad que le ofrece este mando! Trate de evitar sonidos muy agudos o muy graves usando los ajustes correctos de su guitarra y el estilo más adecuado para ese tipo de amplificador. TW E E D S TI C METAL H AMP TYPE E NG E NG LA LA RE V +RE V CH 2 VOLUME RU LY CH 2 GAIN C HO +D OU AC CH SELECT FX LEVEL +DLY Y Z F B D ELA JAZ O ER S +RE V F. TR E M OL FX TYPE B H LY Y BASS FAC E TI S +D D ELA VIB MIDDLE A CK RI BL RE RU D C HO RO +DLY OT B S V E. TREBLE / MIDDLE / BASS—Ajustan las características tonales de graves, medios y agudos de cada canal. ER VIB TREBLE MIDDLE BASS TR E M OL O F FX TYPE FX TYPE—Le permite elegir el efecto activo (vea la página siguiente) para cada canal. G. FX LEVEL—Ajusta la intensidad del efecto activo. Para desactivar los efectos, reduzca la posición de FX LEVEL hasta "1" o use la pedalera {N}. H. CH SELECT—Pulse este interruptor para cambiar de un canal a otro según le indicará el piloto que está al lado de canal canal (vea también pedalera {N}: CH 1 8 +DLY C HO E NG RU +RE V CH 2 GAIN B permite LY CH SELECT FX LEVEL está +D F O ER Y TR E M OL FX TYPE amplificador L. ENTRADA DE CORRIENTE—Conecte esta entrada a una salida de corriente alterna con toma de tierra y del voltaje y amperios especificados en el panel trasero del amplificador por medio del cable de alimentación incluido. D ELA BASS AC MIDDLE H Z VIB TREBLE el E FAC E que S RE A CK JAZ Y H F E N D E R M U S I C A L I N ST R U M E N T S LED POWER—Indica encendido. K. INTERRUPTOR POWER—Le encender-apagar el amplificador. TI S +RE V D ELA METAL C PHONES Panel trasero RI BL LY H S TI AMP TYPE FX LEVEL NG RU +D TI S OU CH 1 VOLUME F LA C HO O J. V +DLY S RI V B C. CH (1 ó 2) VOLUME—Uselo para ajustar el volumen de salida de cada canal tras ajustar los niveles GAIN {B}. AC CH 1 GAIN ER TR E M OL FX TYPE PHONES—Una salida de tipo altavoz que puede usar con unos auriculares stereo o mono con conectores standard de 6,3 mm. RE B BASS Canal 2 B. CH (1 ó 2) GAIN—Controla el volumen del previo y contribuye a la potencia percibida de cada canal. La selección que haya hecho en AMP TYPE {D} afecta al comportamiento de este control GAIN, en cuanto a la cantidad y tono de la distorsión producida a niveles altos en GAIN. NOTA: Los controles GAIN no son operativos cuando elija el tipo de amplificador ACOUSTIC. FAC E VIB MIDDLE TREBLE I. NOTA: Los elementos {B–G} se aplican a ambos canales. A CK V H AMP TYPE Canal 1 A. INPUT—Conecte aquí su guitarra. BL LA E NG D RO OT D RE O RU +RE V TR E M OL FX TYPE C HO LY BASS +DLY +D MIDDLE B Y VIB TREBLE AC H ER D ELA Z METAL JAZ C B H +RE V Y S TI FAC E TI S LY D ELA AC OU AMP TYPE A CK S BL RE RU RI V C HO +D TW E E D +DLY H Z CH 1 VOLUME B S TI S JAZ CH 1 GAIN INPUT ER RO B OT FAC E TW E E D A CK RI BL Z BLE Su nuevo amplificador FM212 DSP produce el inimitable sonido Fender® con la inimitable tecnología de Fender®: JAZ T Amplificador FM212 DSP FX LEVEL MIDDLE BASS TR E M OL O FX TYPE F FX LEVEL PHONES FENDER MUSICAL INSTRUMENTS M. PWR IN / PRE OUT—Conectores de entrada a etapa de potencia y salida de previo para la inclusión de efectos u otras unidades de sonido exteriores. BUCLE DE EFECTOS: Conecte PRE OUT a la entrada de la unidad de efectos y PWR IN a la salida de dicha unidad. También puede usar PRE OUT conectado a una amplia variedad de equipos de grabación y refuerzo de sonido. PHONES FENDER MUSICAL INSTRUMENTS N. FOOTSWITCH—Conecte la pedalera de 2 botones incluida con un cable de guitarra o altavoces de cualquier longitud para poder realizar la selección de canal y el bypass de efectos de forma remota. NOTA: Los botones de la pedalera anulan la operativa de CH SELECT {H} y FX LEVEL {G} del panel frontal. CH 2 fe nde r.co m Amplificador FM212 DSP FX SELECT AMP TYPE ACOUSTIC VIBRATONE 1 Baffle de altavoz giratorio 1 Un sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador Acoustasonic™; perfecto para punteos con los dedos en guitarra acústica. 2 Un sonido de amplificador super limpio con el carácter de un amplificador Acoustasonic™; perfecto para rasqueos en guitarra acústica. 2 ~300ms JAZZ 1 Un sonido de amplificador limpio optimizado para jazz y con el carácter del amplificador Fender® Jazz King™. King™ REVERB 1 Reverb de gran salón TWEED 1 Sonido de época basado en los amplificadores Fender® Tweed Champ®. 2 Sala de conciertos 2 Sonido tradicional y grueso de los primeros Fender® Tweed Bassman®. 3 Clásica reverb de muelles Fender® Sonido tradicional y brillante basado en los primeros Fender® Blackface™. 4 Reverb + retardo BLACKFACE™ 1 BRITISH HOT ROD METAL 2 Sonido tradicional brillante y ligeramente saturado basado en los primeros amplificadores Fender® Blackface™. 3 Sonido tradicional brillante y fuertemente saturado basado en los primeros Fender® Blackface™. 1 Sonido muy brillante, reminiscencia de los primeros combos ingleses. 2 Tradicional sonido saturado de las primeras "torres" de alta ganancia inglesas. inglesas 3 Sonido distorsionado de alta ganancia de una "torre" inglesa moderna. 4 Sonido super distorsionado de alta ganancia de un combo británico moderno. 1 Un sonido saturado de alta ganancia basado en la serie de amplificadores Fender® Hod Rod®. 2 Sonido distorsionado de alta ganancia basado en algunos amplificadores de diseño exclusivo 1 Sonido metálico con sustain y de máxima ganancia basado en modernos amplificadores de heavy metal como el Fender® Metalhead™. 2 Sonido metálico de máxima ganancia más oscuro. oscuro DELAY 1 retardo de ~130ms (Slapback) 3 ~450ms CHORUS 1 Chorus de barrido rápido 2 Barrido profundo 3 Chorus + retardo 4 Chorus + Reverb FLANGE 1 Flanger de barrido suave 2 Barrido profundo TREMOLO 1 Baja intensidad 2 Alta intensidad Especificaciones técnicas TIPO: PR 700 REFERENCIA: 2316600000 (120V, 60Hz) 2316601900 (110V, 60Hz) TW 2316604900 (230V, 50Hz) UK 2316606900 (230V, 50Hz) EUR 2316609900 (220V, 60Hz) ROK CONSUMO: 360 W POTENCIA DE SALIDA: 100 W RMS a 4 Ω IMPEDANCIA DE ENTRADA: >1 MΩ FUSIBLES PRIMARY: F4A L, 250V para versiones 100V / 120V 2316600900 (120V, 60Hz) drop ship 2316603900 (240V, 50Hz) AUS 2316605900 (220V, 50Hz) ARG 2316607900 (100V, 50Hz) JPN F2A L, 250V para versiones 230V / 240V PEDALERA: 2 botones–Selección de canal / Bypass de efectos (Referencia 0070946000) ALTAVOZ: Dos altavoces Fender® de 12", 8 Ω con diseño especial (Referencia 0071407000) DIMENSIONES PESO: ALTURA: ANCHURA: PROFUNDIDAD: (19.2 pulgadas) (26.25 pulgadas) (10.4 pulgadas) 49 cm 67 cm 27 cm ( libras) (43 19.5 kg Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso. fe nde r.co m 9 部件部件名称 (Part Name) 部分电子元件 部分机器加工金属部件 部分其他附属部件 铅 (PB) x x x 有毒有害物质或元素 (Hazardous Substances’ Name) 汞 镉 六价铬 多溴联苯 (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) o o o o o o o o o o o o 多溴二苯醚 (PBDE) o o o O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求 AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico. RFC: IMF870506R5A Hecho en Indonesia. Servicio de Cliente: 001-8665045875 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender®, Champ®, Bassman®, Hot Rod®, Accoustasonic™, Jazz King™, Blackface™ and Metalhead™ are registered trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright © 2009 FMIC. All rights reserved. P/N 070974 REV B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender FM 212DSP El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario