Philips HDP1690TV/EU Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario
2 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Índice
Esquema ....................................................3
Estimado cliente ...................................................................3
Acerca de este manual de usuario ...................................3
Contenido del embalaje ......................................................3
Características destacadas del producto ........................3
1 Instrucciones generales
de seguridad 4
Instalar el aparato..................................................................4
Control automático de la temperatura
del aparato..............................................................................4
Reparaciones ..........................................................................4
Suministro de energía...........................................................5
Red inalámbrica (WLAN)....................................................5
Uso de las gafas 3D...............................................................5
Dolby Digital...........................................................................5
2 Esquema ............................................... 6
Vista frontal ............................................................................6
Vista trasera............................................................................6
Mando a distancia..................................................................7
Navegar por la interfaz de usuario....................................8
Esquema de las funciones de menú...................................9
Símbolos en la barra de estado..........................................9
3 Puesta en marcha por
primera vez 10
Instalar el aparato................................................................10
Conectar el cable de alimentación..................................10
Colocar las pilas en el mando a distancia
IR o cambiarlas.....................................................................10
Utilizar el mando a distancia.............................................11
Colocar las pilas en el mando a distancia
IR o cambiarlas.....................................................................11
Colocar el receptor USB del mando a
distancia RF...........................................................................12
Aviso Usar el mando a distancia RF................................12
Gafas 3D................................................................................13
Activación de las gafas 3D.................................................13
Primera instalación..............................................................14
4 Conectar al reproductor................... 15
Conexión a aparatos con salida HDMI ..........................15
Conexión al ordenador (VGA)........................................15
Conexión con el cable adaptador de
Audio/Video- (CVBS) .........................................................16
Conexión a un amplificador de cine en casa.................16
Conexión a un equipo de alta fidelidad..........................16
Conexión de los auriculares.............................................17
WiFiDisplay (Miracast).......................................................17
Conexión directa del proyector al ordenador
con WLAN (transmisión por WiFi)................................17
Software ScreeneoWLink .................................................17
5 Memoria ............................................. 20
Instalar tarjeta de memoria ..............................................20
Conectar un dispositivo de memoria USB ................... 20
6 Red ...................................................... 21
Red LAN ...............................................................................21
Red inalámbrica (WLAN))................................................ 22
Conectar y desconectar el modo de red
inalámbrica (WLAN)..........................................................22
Configurar red inalámbrica (WLAN).............................22
Configurar con asistentes la red inalámbrica
(WLAN)................................................................................23
Hotspot Wifi ....................................................................... 23
Digital Living Network Alliance (DLNA) ...................... 24
7 Bluetooth............................................ 25
Activación de la conexión por Bluetooth .....................25
Configuración de los parámetros de
Bluetooth ..............................................................................25
Altavoz Bluetooth...............................................................25
8 Reproducción de medios .................. 27
Navegación durante la reproducción
de medios .............................................................................27
Reproducción de vídeo .....................................................28
Reproducción de fotos...................................................... 29
Reproducción de música...................................................30
Administrar archivos..........................................................31
9 Reproducción de TV digital
(según modelo) 32
Conectar antena..................................................................32
Primera reproducción........................................................32
Televisión.............................................................................. 33
Modificar la configuración DVB-T...................................33
10 Android............................................... 34
Abrir aplicaciones Android...............................................34
Salir de Android .................................................................. 34
Instalación de aplicaciones Android................................34
11 Configuraciones................................. 35
Vista general de las funciones de menú .........................35
12 Servicio............................................... 37
Limpieza ................................................................................37
El aparato está sobrecalentado........................................37
Actualizar el firmware con la tarjeta
de memoria ..........................................................................37
Problemas y soluciones .....................................................38
13 Anexo.................................................. 40
Datos técnicos.....................................................................40
Accesorios............................................................................ 40
3
Esquema
Estimado cliente
Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro-
yector.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio-
nes!
Acerca de este manual de
usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las pági-
nas siguientes podrá poner en marcha su aparato de
forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de
este manual de usuario encontrará descripciones deta
-
lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garan-
tizar un funcionamiento del aparato libre de fallos,
preste especial atención a las instrucciones de seguri
-
dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas
que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc
-
ciones.
Este manual de usuario describe varias versiones del
producto.
El modelo HDP1650TV incluido un mando a distancia
por infrarrojos (IR).
El modelo HDP1690TV incluido un mando a distancia
por radiofrecuencia (RF).
Símbolos utilizados
Contenido del embalaje
1 – Proyector
2 – Mando a distancia (con 2 pilas AAA)
3 – Cable de alimentación de CA
4 – USB – Minicable USB para cargar las gafas 3D
5 – Gafas 3D con guía de inicio rápido, etiqueta de
advertencia y bolsa protectora (según modelo)
6 – Guía de primeros pasos
7 – Guía de la garantía
8 – Bolsa
Características destacadas
del producto
Conexión a aparatos con salida HDMI
Un cable HDMI para conectar el proyector a un orde-
nador de sobremesa o portátil (consulte el apartado
Conectar al reproductor, página 15).
WiFiDisplay (Miracast)
Gracias a la solución Miracast™ es posible reproducir
vídeo entre dispositivos Wi-Fi, sin necesidad de cables
o de una conexión de red. Las fotografías o los vídeos
reproducidos por un teléfono inteligente o por un
ordenador portátil podrán verse en su proyector.
Nota
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse-
jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar
el aparato de forma más efectiva y simple.
¡ATENCIÓN!
¡Deterioros del aparato o pérdida de da-
tos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el
aparato, así como sobre la posibilidad de pér
-
dida de datos. Estos daños pueden crearse
por un uso inadecuado.
¡PELIGRO!
¡Peligro para las personas!
Este símbolo advierte de peligros para las per-
sonas. Si no se maneja correctamente el apa-
rato pueden provocarse daños corporales o
desperfectos.
d
f
g
b
c
a
e
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUBTITLE TEXT
CH - CH +
EXIT
OPTIONS
LIST
INFO
SOURCE
FORMAT
TV
SMART
TV
GUIDE 3D
AMBILIGHT
PHILIPS
OK
h
4 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
1 Instrucciones generales de seguridad
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des-
critos en este manual de usuario. Si no se maneja
correctamente el aparato pueden provocarse daños
corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér
-
dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre-
caución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en
interiores. El aparato debe estar colocado correcta
-
mente y de forma estable sobre una superficie plana.
Coloque todos los cables de forma que el aparato no
resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y
resultar herido.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca
toque el enchufe ni el conector de alimentación con las
manos húmedas.
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no
debe taparse. No coloque su aparato en armarios o
cajas cerrados.
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas
o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese
caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el
calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume
-
dad. No instale el aparato en las proximidades de radia-
dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten-
ción a la información acerca de la temperatura y la
humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En
caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el
aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y
llévelo a revisar a un centro de servicio técnico.
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la
lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o
punzantes encima del aparato o del cable de conexión
de red.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él,
apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la
toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato.
Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga
el aparato a un fuego abierto.
En caso de que concurran las siguientes condiciones,
puede crearse una capa de vaho en el interior del apa
-
rato y provocar un error de funcionamiento:
en caso de que el aparato sea transportado de
una estancia fría a una caldeada;
tras caldear una estancia fría;
si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica
a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo
a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho
polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos
extraños podrían dañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese
caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin
ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje
lleguen a manos de niños.
Control automático de la
temperatura del aparato
Este aparato cuenta con un controlador térmico auto-
mático. Si la temperatura interior se vuelve demasiado
elevada, la velocidad del ventilador aumenta de manera
automática (aumenta el ruido). Si la temperatura conti
-
núa elevándose, se reduce el brillo de la pantalla y, en
último caso, aparece el símbolo de sobrecalentamiento.
Este mensaje permanece visible durante 5 segundos. A
continuación, el aparato se apaga automáticamente.
Lo anterior sólo ocurre si la temperatura exterior es
muy alta (>35°C). En tal caso, sería recomendable
devolver el producto al fabricante.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato.
Un mantenimiento indebido puede provocar daños a
personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi
-
cio técnico autorizado repare su aparato.
Encontrará más detalles sobre centros de manteni-
miento autorizados en la tarjeta de garantía.
No retire la placa de características de su aparato, de lo
contrario se extinguirá la garantía.
Instrucciones generales de seguridad 5
Suministro de energía
Antes de encender el aparato, compruebe que la toma
de corriente a la que va a conectarlo cumpla con las
indicaciones detalladas en la placa informativa (voltaje,
corriente, frecuencia de la red eléctrica) localizada en
dicho aparato. Este aparato debe conectarse a una red
eléctrica monofásica. Este aparato no debe instalarse en
zonas carentes de protección.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación suminis-
trado con el aparato. El aparato viene equipado con un
cable de alimentación con conexión a tierra. El cable de
alimentación con conexión a tierra debe conectarse a
una toma de corriente debidamente conectada a la tie
-
rra del edificio.
La toma de corriente debe estar ubicada junto al equipo
y debe accederse a ella sin ninguna dificultad.
Para desconectar el equipo en caso de avería debe uti-
lizarse el cable de alimentación. Para cortar el suminis-
tro eléctrico del equipo, desconecte el cable de alimen-
tación de la toma de corriente eléctrica.
Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y des-
conéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un
paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso pro
-
ductos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente infla-
mables (sprays, productos abrasivos, productos para
pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede
entrar en contacto con humedad.
Red inalámbrica (WLAN)
El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de
aparatos médicos o delicados se puede ver interferido
por la potencia de emisión del aparato. Cuando se
encuentre cerca de dichos aparatos, preste atención a
las normas de utilización (o bien a las restricciones de
utilización).
El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión
en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan
sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o
marcapasos. Pregunte a un médico o al fabricante del
aparato médico si éstos están suficientemente protegi
-
dos contra radiaciones externas de alta frecuencia.
Uso de las gafas 3D
El uso de gafas 3D para ver programas de televisión:
está contraindicado para los niños menores de 6
años;
para los sujetos con una edad comprendida entre
los 6 años hasta la edad adulta, debe limitarse al
tiempo que dure la película;
• para los adultos, debe limitarse también al
tiempo de duración de la película;
sólo es compatible con el contenido en 3D;
está contraindicado para los sujetos que sufran
alguna infección ocular, infestaciones en la cabeza
o compartan las gafas ya que es imposible lim
-
piarlas de forma adecuada y regular y desinfectar-
las debido a los daños que se podrían causar en
sus funciones. Por lo tanto, se debe informar al
consumidor de que, de producirse tales circuns
-
tancias, el uso de las gafas 3D está contraindicado
hasta la desaparición de estos problemas;
las gafas 3D deben mantenerse fuera del alcance
de los niños porque cuentan con piezas pequeñas
que pueden ser ingeridas;
si la persona lleva gafas o lentillas, tiene que usar
las gafas 3D con estas puestas;
Debe dejar de usarlas si presentara problemas
oculares o incomodidad. Si estos problemas per
-
sisten, consulte a su médico.
Dolby Digital
Fabricación bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble "D" son marcas registradas de
Dolby Laboratories.
¡PELIGRO!
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con LED (Light
Emitting Diode) de alta potencia, emitiendo
una luz muy clara. Nunca mire directamente al
objetivo del proyector. De hacerlo, podría
sufrir irritación o daños en los ojos.
6 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
2Esquema
Vista frontal
1 Panel de control de navegación y funciones
u – Mostrar el menú principal
¿ – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás / inte-
rrumpir una función
//À/Á – Teclas de navegación / navegar
dentro del menú / modificar ajustes
 – Confirmar selección
B– Pulsación larga: encender/apagar el proyector
Pulsación breve: activar/desactivar modo ECO
2 Ï – Salida de audio - conexión de auriculares o
conexión a altavoces externos
3  3– Puerto HDMI para dispositivo de repro-
ducción
4  – Ranura de tarjeta de memoria
5 ý – Puerto USB para dispositivos de almacena-
miento USB o para conectar accesorios (ratón o
teclado).
6 Rueda de ajuste de la nitidez de la imagen
Vista trasera
1 – Conexión de fuente de alimentación
2 ý – 2 puertos USB para dispositivos de almacena-
miento USB
3   – Conexión de audio digital
4  – Puertos HDMI 1 y 2 para dispositivos de
reproducción
5 Conexión para sistema de seguridad Kensington
6 VGA – Entrada para ordenador personal
7  – Puerto de red LAN
8  – Conexiones de audio analógico
9 /  – Conexión A/V para dispositivos de
reproducción
 – Conexión para pantalla remota
 – Entrada para la conexión TV
– Objetivo
PHILIPS
a
b
c
d
e
f
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
a
b
c
d
e
j
i
g
f
h
Esquema 7
Mando a distancia
1 Pulsación larga: apagar el proyector. Pulsación breve:
encender el proyector o activar/desactivar el modo
ECO. Para encender el proyector utilice el botón
B del panel de control.
2 Teclas de reproducción
– Saltar hacia atrás (sólo música)
– Interrumpir reproducción
– Saltar hacia delante (sólo música)
– Retroceder rápido
– Iniciar/pausar reproducción
– Avanzar rápido
3 EPG – Mostrar guía electrónica de programas.
3D – Mostrar menú 3D.
Favorite – Mostrar lista de favoritos en modo
DVB-T.
4 Mostrar menú principal.
5 TAB alternar entre canales de radio y televisión en
modo DVB-T y buscar en Internet sin utilizar
teclado externo.
6 Teclas de navegación
 – Confirmar selección
/, À/Á – Teclas de navegación / navegar
dentro del menú / modificar ajustes.
7 EXIT – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás /
interrumpir una función.
8 PAGE/CH- PAGE/CH+ – Seleccionar canal/
página anterior o canal/página siguiente.
9 Teclas de colores - Opciones en pantalla.
Teclas numéricas y teclado de texto.
Pulsación breve para números y pulsación larga para
cambiar "letras"
SUB/SHIFTMostrar subtítulos en modo DVB-
T o tecla de mayúsculas en modo de introducción
de datos.
TTX/ Mostrar páginas de teletexto cuando
esté disponible en modo DVB-T o tecla de retro-
ceso en modo de introducción de datos.
– / + – Ajustar el nivel del volumen (bajar/subir el
volumen y silenciarlo).
RECALL Ejecutar la última función realizada o
volver al último canal visualizado en modo DVB-T.
OPTIONS – Mostrar el menú de opciones.
INFO – Mostrar la información del programa visua-
lizado en modo DVB-T.
MENU – Mostrar el menú de configuración en
modo DVB-T.
SOURCE – Mostrar la lista de conexiones de
entrada.
SMART SETTINGS – Mostrar el menú de confi-
guración inteligente.
FORMAT – Cambiar formato de imagen.
Los modelos con control de radiofrecuencia (RF) inclu-
yen el teclado QWERTY que se muestra abajo para ayu-
darle a escribir texto.
78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUB/SHIFT
PAGE/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG 3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAGE/CH +
TTX/
SMART
a
b
c
e
d
f
g
h
i
j
TAB
8 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Navegar por la interfaz de
usuario
Navegación por los menús de
ajuste
Mando a distancia por infrarrojos (IR)
Se puede navegar utilizando las teclas de navegación
(,, À,Á, OK y ¿) del panel de control o del
mando a distancia, así como un ratón tipo "Air Mouse".
Navegación mediante teclas:
/ desplazarse hacia arriba y hacia abajo
dentro del mismo nivel de un menú.
OK/Á Pasar a un nivel inferior, À / ¿ pasar
a un nivel superior.
u Volver a la pantalla principal.
En el nivel final, OK sirve para aceptar un ajuste
determinado y volver al submenú anterior.
•La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determi-
nado y volver al submenú anterior (o salir del
menú, dependiendo de qué menú se trate).
Mando a distancia por radiofrecuencia (RF)
Para usar el mando a distancia RF, debe conectar el
receptor proporcionado en un puerto USB –consulte el
capítulo “Operación inicial” en la página 10.
Para activar el ratón, pulse y deje presionado el botón
OK hasta que aparezca el puntero en la pantalla.
Seleccione un icono señalándolo con el puntero y
haciendo clic con el botón OK del mando a distancia.
Navegación mediante teclas:
/ desplazarse hacia arriba y hacia abajo
dentro del mismo nivel de un menú.
OK/Á Pasar a un nivel inferior,
À / ¿ pasar a un nivel superior.
u Volver a la pantalla principal.En el nivel final,
OK sirve para aceptar un ajuste determinado y
volver al submenú anterior.
•La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determi-
nado y volver al submenú anterior (o salir del
menú, dependiendo de qué menú se trate).
Para usar el teclado QWERTY
,,À y Á desplazarse por el menú.
ENTER/Á Pasar a un nivel inferior, À pasar a
un nivel superior.
Fn sirve para usar los caracteres azules.
Navegación mediante ratón (tipo "Air Mou-
se"): (igual que con un ratón estándar en Android)
Seleccione un icono colocando el puntero del ratón
sobre el mismo y haciendo clic con el botón izquierdo.
Si hay más menús que los que se muestran, puede des-
plazarse por la lista haciendo clic en la misma y, a conti-
nuación, subir y bajar por ella manteniendo presionado
el botón izquierdo del ratón.
Mediante el botón derecho puede salir de un nivel
determinado de un menú y volver al nivel inmediata
-
mente superior.
Teclado virtual
Cuando sea necesario introducir datos, el proyector
muestra un teclado virtual que permite añadir texto,
números y signos de puntuación, etc.
1 Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas
,,À y Á. A continuación, pulse la tecla OK
para mostrar el teclado o haga clic en el cuadro de
texto mediante un ratón tipo "Air Mouse".
2 Aparecerá el teclado virtual.
3 Introduzca el texto mediante el teclado virtual.
¡ATENCIÓN!
Ratón tipo "Air Mouse"
Mouse (Air Mouse) no se proporciona con el
Screeneo HDP1650TV.
Nota
También puede introducir un texto mediante
un ratón o un teclado estándar. Es posible uti
-
lizar modelos con cable (USB) así como
modelos inalámbricos con conectores USB de
2,4 GHz.
Esquema 9
Esquema de las funciones de
menú
1 Una vez encendido el aparato aparece el menú prin-
cipal.
2 Seleccione el menú deseado con la teclas de navega-
ción /, À/Á.
3 Confirme con OK.
4 Pulsando la tecla u regresará al menú principal.
HDMI 1, 2, & 3 – Cambiar a la entrada externa de
vídeo HDMI.
TV
1
– Televisión
DLNA - Mostrar la lista de dispositivos encontrados
en la red.
Memoria - Mostrar el contenido de la memoria
interna y de la tarjeta de memoria SD introducida
(películas, fotos, música, vista de carpetas).
USB - Mostrar el contenido de los dispositivos USB
conectados (películas, fotos, música, vista de carpe
-
tas).
WWW - Abrir explorador de Internet.
VGA - Cambiar a la entrada para ordenador perso-
nal.
A/V-in - Cambiar a la entrada de audio y vídeo.
APPs - Activar el sistema operativo Android.
Configuración - Configurar los parámetros desea-
dos del aparato.
Símbolos en la barra de
estado
1 – Hora
2 – Fecha
3 – Estado de LAN
4 – Estado de Bluetooth
5 – Estado de WiFi
1.Según el modelo del aparato, puede que la televi-
sión se haya sustituido por un altavoz Bluetooth.
ab dce
10 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
3 Puesta en marcha por primera vez
Instalar el aparato
Antes de instalar su proyector, asegúrese de que
esté apagado y de que el cable de alimentación
esté desenchufado de la toma de corriente.
Es posible posicionar el aparato plano sobre una mesa
delante de la superficie de proyección; no es necesario
dirigirlo inclinadamente hacia la pantalla. El aparato
corrige la distorsión por la proyección inclinada.
Compruebe que la superficie de proyección sea la apro-
piada para el proyector. La distancia entre el proyector
y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
Para cambiar el tamaño de la imagen, desplace el pro-
yector hacia el frente o aléjelo de la pared.
El tamaño de la imagen (b) está comprendido entre 50
y 100 pulgadas, dependiendo de la distancia de proyec
-
ción (a), como se indica en la siguiente tabla.
Conectar el cable de
alimentación
1 Conecte el cable de alimentación al enchufe situado
en la parte trasera de su aparato (1).
2 Enchufe el cable de alimentación a la toma de
corriente de la pared (2).
Colocar las pilas en el mando
a distancia IR o cambiarlas
1 Para acceder a las pilas, presione la tapa para desblo-
quear el mecanismo de cierre (1) y deslícela hacia
fuera del compartimento de las pilas (2).
2 Introduzca las pilas nuevas en el compartimento de
las pilas con los polos positivo y negativo colocados
del modo indicado. Asegúrese de que los polos (+ y
-) estén correctamente alineados.
Tamaño diagonal (b)
(mm)
[pulgadas]
Distancia de proyec-
ción (a)
(mm)
1270
[50]
108
2540
[100]
441
¡ATENCIÓN!
En el caso de que sea preciso cortar la
corriente eléctrica, desenchufe el cable de ali
-
mentación. Como medida preventiva, la toma
de corriente debe estar ubicada junto al apa
-
rato y debe accederse a ella sin ninguna difi-
cultad.
a
b
¡PELIGRO!
Peligro de explosión en caso de que se
instale un tipo erróneo de pila
Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA.
Existe el riesgo de explosión si se utiliza
un tipo erróneo de pila.
Puesta en marcha por primera vez 11
3 Empuje el compartimento en el mando a distancia
hasta que el cierre quede engatillado.
Utilizar el mando a distancia
El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de
22,5°, ni la distancia supera los 10 metros. Al usar el
mando a distancia, no debe haber ningún obstáculo
entre el mando a distancia y el sensor remoto.
Colocar las pilas en el mando
a distancia IR o cambiarlas
1 Para acceder a las pilas, use una herramienta apro-
piada e insértela en el orificio como se muestra abajo
para abrir el compartimiento de las pilas.
2 Presione el tope de bloqueo negro.
3 Levante la palanca de retención azul.
4 Inserte las nuevas pilas en el compartimento con los
polos positivo y negativo como se muestra. Asegú
-
rese de colocar correctamente las polaridades (+ y -
).
Nota
Normalmente las pilas duran alrededor de un
año. Si el mando a distancia no funciona, cam
-
bie las pilas. Si no va a utilizar el aparato
durante un período prolongado de tiempo,
por favor, saque las pilas. De esta forma no se
derraman y no pueden provocar daños en el
mando a distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas
de reciclaje de su país.
¡ATENCIÓN!
Un uso poco cuidadoso o inadecuado de
las pilas puede conducir a sobrecalenta-
miento, explosión o riesgo de incendio.
Las pilas pueden dañar el mando si pier-
den líquido.
No exponga el mando a los rayos direc-
tos del sol.
Evite deformar las pilas, descomponerlas
o recargarlas.
Evite las llamas y el agua.
Sustituya inmediatamente las pilas des-
cargadas.
Retire las pilas del mando si no lo va a
utilizar durante períodos prolongados
de tiempo.
PHILIPS
22,5°
22,5°
78 9
45 6
1
23
0
TUV WXYZ
PQRS
GHI
JKL
MNO
. @
ABC DEF
SUBTITLE TEXT
PAGE/CH -
PAGE/CH +
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTINGS
MENU
EPG
3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
SMART
¡PELIGRO!
Peligro de explosión en caso de que se
instale un tipo erróneo de pila
Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA.
Existe el riesgo de explosión si se utiliza
un tipo erróneo de pila.
1
2
3
4
12 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
5 Presione la palanca de bloqueo hasta que se oiga un
“clic” que indica que se ha cerrado correctamente.
6 Coloque la tapa del compartimento de las pilas en su
sitio y presione hacia abajo para cerrar.
Colocar el receptor USB del
mando a distancia RF
El dispositivo con el receptor USB proporcionado
conectado a un puerto USB trasero reconoce su mando
a distancia.
1 Inserte el receptor USB en un puerto USB del dispo-
sitivo.
Aviso Usar el mando a
distancia RF
El mando a distancia usa ondas de radio para comuni-
carse con el dispositivo.
1 Para activar el mando a distancia RF, colóquese
enfrente de la cámara. Pulse y deje presionado el
botón OK hasta que aparezca el puntero en la pan
-
talla.
2 A continuación, mueva las flechas de derecha y
izquierda del mando a distancia mientras se
Nota
Las baterías duran un año normalmente. Si el
mando a distancia deja de funcionar, cambie
las pilas. Si el dispositivo no se usa durante un
periodo prolongado, extraiga las pilas. Esto
evitará fugas y posibles daños al mando a dis
-
tancia.Las baterías usadas deberían ser elimi-
nadas de acuerdo con la normativa sobre reci-
claje de su país.
Nota
Respete la dirección de la inserción, ¡nunca lo
introduzca a la fuerza!
5
CLICK
Nota
Conexión del mando a distancia (RF)
Si Screeneo no reacciona a las órdenes del
mando a distancia RF, es necesario volver a
emparejar el mando a distancia con el recep
-
tor USB. Para renovar el emparejamiento,
conecte el receptor USB a un puerto USB tra
-
sero del Screeneo. A continuación, presione a
la vez los botones rojo y azul juntos durante
5-10 segundos.
Nota
El rango de acción del mando a distancia es de
15 metros en línea recta.
1
Puesta en marcha por primera vez 13
mueve.Seleccione el menú o la configuración
deseada y presione OK para acceder.
3 Para escribir texto, dele la vuelta al mando a distan-
cia RF y use el teclado.
Gafas 3D
Las gafas 3D están equipadas con una batería que debe
ser cargada antes del primer uso.
1 Conecte el minicable USB (incluido) a las gafas 3D e
introduzca el otro extremo en un puerto USB del
dispositivo.
La carga lleva varias horas y termina cuando el LED
de las gafas se ilumina verde.Cuando el LED se ilu
-
mina en rojo, debe volver a cargarlas.
Activación de las gafas 3D
1 Presione el botón ON/OFF en la parte superior de
las gafas.
2 En el mando a distancia, presione el botón 3D.
3 Aparece el menú 3D, haga su selección y presione
OK.
4 Presione el botón ON/OFF durante un segundo y
medio en las gafas 3D.
El LED emite tres destellos en verde y después per-
manece fijo en verde para indicar que las gafas están
preparadas.
2
TEXT_
3
1.5 SEC
3x
14 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Primera instalación
1 Para encender el proyector, pulse el botón de
encendido/apagado B una vez.
2 Dirija el aparato hacia una superficie de proyección
adecuada o hacia una pared. Recuerde que la distan
-
cia con la superficie de proyección no debe ser infe-
rior a 0,1 metros ni superior a 0,5 (consulte el apar-
tado Instalar el aparato, página 10). Asegúrese de
que el proyector esté firmemente apoyado.
3 Ajuste la nitidez de la imagen mediante la rueda de
ajuste ubicada en la parte delantera del aparato.
4 La primera vez que encienda el aparato deberá rea-
lizar los ajustes indicados a continuación.
5 Utilice la teclas / para seleccionar el idioma y
confirme con OK.
6 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el
símbolo + o - para ajustar la fecha (día, mes y año) y
confirme con OK.
7 Utilice la teclas / para seleccionar el formato
de la fecha y confirme con OK.
8 Utilice las teclas / para seleccionar la zona
horaria y confirme con OK.
9 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el
símbolo + o - para ajustar la hora (hora y minuto) y
confirme con OK.
10 Utilice las teclas / para seleccionar el formato
de la hora (12h o 24h) y confirme con OK.
11 Utilice las teclas / para seleccionar la ubicación
(Home o Shop) y confirme con OK.
Home: para uso normal.
Shop: al elegir esta opción, el proyector se activa en
modo de demostración. En este modo, el proyector
muestra automáticamente y en bucle las imágenes y
los vídeos guardados en la memoria interna.
12 Aparece un mensaje con la dirección del sitio Web
donde puede descargarse el manual de usuario. Pulse
OK para continuar.
Apagar el proyector
Pulse el botón B del panel de control del aparato o del
mando a distancia durante más de 5 segundos.
Modo ECO
Para activar el modo ECO del aparato, pulse breve-
mente el botón B del panel de control o del mando a
distancia.
Para reactivar el aparato, pulse de nuevo el botón B
brevemente.
Configuración del idioma
El aparato ya se ha instalado. Si desea modificar el
idioma de los menús, proceda del modo siguiente:
1 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
2 Confirme con .
3 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma /
Idioma.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma del
menú.
6 Confirme con .
7
8 Confirme con .
9 Para salir pulse u.
Nota
Durante la primera instalación, utilice la tecla
OK para validar su elección y continuar con el
paso siguiente, y la tecla ¿ para regresar al
paso anterior
Nota
El modo de demostración puede activarse o
desactivarse desde el meConfiguración/
Mantenimiento/Modo Demo.
Conectar al reproductor 15
4 Conectar al reproductor
Conexión a aparatos con
salida HDMI
Utilice el cable HDMI para conectar el proyector a un
ordenador de sobremesa, un portátil u otros dispositi
-
vos.Use cualquiera de los enchufes HDMI para conectar
el proyector a un reproductor de DVD cuando se
retransmita una señal 3D.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Conecte el cable al puerto HDMI del proyector.
3 Conecte el cable al puerto HDMI del dispositivo de
reproducción.
4 En el menú principal, seleccione HDMI 1, 2 o 3
según el dispositivo externo que se conecte.
Conexión al ordenador
(VGA)
Utilice el cable VGA (no incluido) para conectar el pro-
yector a un ordenador de sobremesa, un portátil o
determinados PDA. El proyector es compatible con las
siguientes resoluciones: VGA/SVGA/XGA. Para obte
-
ner los resultados más satisfactorios, compruebe cuál es
la resolución más apropiada.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2
Conecte el cable VGA al puerto
VGA
del proyector.
3
Conecte el cable VGA al puerto VGA del ordenador.
4 Ajuste la resolución del ordenador de forma ade-
cuada y conecte la señal VGA como en una pantalla
externa. Existe compatibilidad con las siguientes
resoluciones:
Nota
Para reproducir una señal en 3D, utilice el
puerto HDMI 1 o 2 para conectar el proyec
-
tor a un reproductor de DVD.
PHILIPS
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
HDMI 3
HDMI 1 & HDM 2
Nota
Muchos PCs portátiles no activan de manera
automática la salida externa de vídeo cuando
esté conectada una segunda pantalla – como
p. ej. un proyector. Consulte en el manual de
se PC portátil cómo activar la salida externa
de vídeo.
Resolución Frecuencia
de repeti
-
ción de ima-
gen
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
Nota
Resolución de la pantalla
Para obtener los resultados más satisfacto-
rios, compruebe cuál es la resolución más
apropiada.
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
VGA
16 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
5 En el menú principal, seleccione VGA.
Conexión con el cable
adaptador de Audio/Video-
(CVBS)
Utilice el cable adaptador de audio / vídeo (Cable A/V)
(no incluido de fábrica) del proyector para conectar
cámaras, reproductores DVD o cámaras digitales. Las
tomas de estos aparatos son de color amarillo (vídeo),
rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda).
1 Conecte el adaptador de A/V al puerto AV del pro-
yector.
2 Una los conectores Audio / Video del aparato de
vídeo con ayuda un cable con el cable A/V del pro
-
yector.
3 En el menú principal, seleccione AV-in.
Conexión a aparatos multimedia móviles
Algunos aparatos de vídeo (p.e. el Pocket Multimedia
Player) necesitan un cable especial. Estos se entregan
junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabri
-
cante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es
posible que solo funcionen los cables originales del
fabricante del aparato.
Conexión a un amplificador
de cine en casa
Utilice el cable óptico S/PDIF (cable no suministrado)
para conectar la salida de AUDIO DIGITAL del pro-
yector a la entrada de su amplificador de cine en casa.
Por ejemplo, para ver canales digitales en DTS o dis-
frutar de sonido de calidad DOLBY DIGITAL.
Conexión a un equipo de alta
fidelidad
Es posible utilizar una conexión de audio analógica.
Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del
proyector a la entrada auxiliar de su equipo de alta
fidelidad (cable no suministrado).
Nota
Conmutar a la salida de señal del apara-
to multimedia
Consulte en el manual de instrucciones del
aparato multimedia el modo de conmutar a la
salida de señal de esta toma.
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
AV
IN
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
AV
IN
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
S/PDIF
OPTICAL
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
AUDIO
OUT
Conectar al reproductor 17
Conexión de los auriculares
1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen
del aparato.
2 Conecte los auriculares al conector del proyector. El
altavoz del aparato se desactiva de manera automá
-
tica al conectar los auriculares.
3 Suba gradualmente el volumen de los auriculares
después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que
le resulte agradable.
WiFiDisplay (Miracast)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar
APPs.
4 Confirme con .
5 Utilice las teclas de navegación para
seleccionar
WifiDisplay.
6 Confirme con .
7 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente
o tableta) a la misma red WiFi al que se encuentra
conectado el proyector.
8 En la aplicación WifiDisplay del dispositivo externo,
seleccione el nombre de la conexión del proyector.
9 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente
o tableta) al proyector. Aparecerá el mensaje
Conectando.
10 En la aplicación WifiDisplay del proyector aparecerá
el mensaje Invitación para conectarse, Recha
-
zar o Aceptar, seleccione Aceptar.
Conexión directa del
proyector al ordenador con
WLAN (transmisión por
WiFi)
Con el software ScreeneoWLink, puede conectar el
proyector a un ordenador de sobremesa o portátil
mediante su red inalámbrica de WiFi. Para ello, ambos
dispositivos deben estar conectados a la misma red.
1 Instale el software ScreeneoWink en su ordenador.
Se guardará en la carpeta de descargas, puede acce
-
der mediante tarjeta SD o disco USB a partir de esta
dirección: APPs_explorer_internalflash_Download.
2 Conecte el dispositivo a la red inalámbrica (véase
también Red Inalámbrica (WLAN), página 20).
3 Inicie ScreeneoWLink (Visualizador) en su ordena-
dor.
4 Haga clic en el icono de ScreeneoWLink en el área
de notificaciones e inicie la ventana del administra
-
dor.
Ahora puede buscar proyectores en la red (buscar pro-
yector WiFi) e iniciar la proyección(Iniciar la proyec-
ción).
Software ScreeneoWLink
Permite conectar el proyector a un ordenador de
sobremesa o portátil a través de una red inalámbrica o
cableada y utilizar Screeneo como pantalla del ordena
-
dor.
Para hacerlo, ambos dispositivos deben estar conecta-
dos a la misma red inalámbrica o cableada.
La versión 1.20 del firmware de Screeneo debe estar
instalada en el proyector.
¡PELIGRO!
¡Riesgo de daños en los oídos!
No utilice el aparato durante largos períodos
con volumen alto -especialmente si Vd. utiliza
cascos. De lo contrario, pueden aparecer
daños. Antes de conectar los auriculares, baje
el volumen del aparato. Suba gradualmente el
volumen de los auriculares después de la
conexión, hasta alcanzar un nivel que le
resulte agradable.
Nota
Esta función sólo es posible con dispositivos
Miracast certificados.
Nota
El proyector debe estar conectado a una red
WiFi.
PHILIPS
Nota
El nombre utilizado para identificar el proyec-
tor puede modificarse en el menú Configu-
ración.
18 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Compruebe la versión del firmware instalado en el pro-
yector en el menú "Settings" (Configuración) > "Mainte-
nance" (Mantenimiento) > "Firmware version" (Versión
del firmware).
Si la versión del firmware de Screeneo es la 1.20, con-
sulte el apartado "Instalación del software Scree-
neoWLink en el ordenador".
Si la versión del firmware de Screeneo es anterior a la
1.20, consulte el apartado "Actualización del software
en el proyector".
Actualización del software en el
proyector
Encontrará la versión del firmware de Screeneo en la
web de Philips: www.philips.com/screeneo. Para cargar
el archivo siga el procedimiento indicado a continua
-
ción:
Descargue el archivo en una tarjeta SD con formato
para FAT16 o FAT32, en una memoria USB u otro
soporte digital USB para actualizar Screeneo.
Obtenga un medio digital adecuado e introdúzcalo en el
ordenador.
1 Abra el navegador de Internet y, en la barra de direc-
ciones, escriba: www.philips.com/screeneo.
2 Seleccione su país y haga clic en el idioma.
3 Haga clic en "View All 4 Products" para elegir su
modelo.
4 Seleccione su modelo exacto con el ratón.
5 En la nueva pantalla, haga clic en "Support".
6 Aparecerá la pantalla "Screeneo Smart LED projec-
tor". En "Software & drivers", haga clic en "Down-
load file".
7 Según el navegador que utilice, guarde el archivo en
el directorio raíz del medio digital.
8 Compruebe que el proyector Screeneo esté apa-
gado (OFF).
9 Retire el medio digital del ordenador e insértelo en
el puerto de Screeneo para medios digitales.
10
11 Mantenga pulsado el botón ON/OFF del proyector
para encenderlo.
12 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal. Utilice las teclas de navegación para selec
-
cionar Configuración.
13 Confirme con OK.
14 Utilice la teclas / para seleccionar Manteni-
miento.
15 Confirme con OK.
16 Utilice la teclas / para seleccionar Actualiza-
ción de Firmware.
17 Confirme con OK.
18 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar.
19 Confirme con OK.
20 El dispositivo se apaga y se enciende de nuevo. Al
cabo de unos 5 minutos aparece la pantalla "Lan
-
guage Selection" (Selección del idioma). La actualiza-
ción del firmware ha finalizado.
Copia del software en un medio
digital (por ejemplo, memoria
USB)
Use los puertos USB del proyector para introducir el
medio digital.
1 Utilice la teclas / para seleccionar APPs.
2 Confirme con OK.
3 Utilice la teclas / para seleccionar Explorer.
4 Confirme con OK.
5 Utilice la teclas / para seleccionar Internal
Flash.
6 Confirme con OK.
7 Utilice la tecla para seleccionar Download.
8 Aparece el archivo ScreeneoWLink_Setup.exe en la
ventana principal.
9 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distan-
cia.
10 Utilice la teclas / para seleccionar Copy.
11 Confirme con OK.
12 Utilice //À/Á para desplazarse en el medio
digital que ha conectado.
13 Confirme con OK.
14 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distan-
cia.
15 Utilice la teclas / para seleccionar Paste.
16 Confirme con OK.
17 El archivo ScreeneoWLink_Setup.exe se copia en el
medio digital. Espere hasta que aparezca en la ven
-
tana del navegador antes de retirar el medio digital
del proyector.
Nota
El archivo que encontrará en la web es un
archivo zip. Es necesario descomprimirlo y
guardarlo en el directorio raíz de la tarjeta SD
o la memoria USB.
¡PELIGRO!
Al introducir el medio digital
Nunca retire el medio digital cuando el sis-
tema esté accediendo a él. De lo contra-
rio, se podrían dañar o perder datos.
Apague el dispositivo para estar seguro de
que no acceda a la tarjeta de memoria.
Nota
Si aparece un error durante la actualización de
firmware, reinicie de nuevo el proceso o pón
-
gase en contacto con su distribuidor.
Conectar al reproductor 19
Instalación del software
ScreeneoWLink en el ordenador
1 Introduzca el medio digital que contiene el archivo
ScreeneoWLink_Setup.exe en el puerto correspon
-
diente del ordenador.
2 En el ordenador de sobremesa o portátil, seleccione
el medio digital que contiene el archivo y haga doble
clic en el archivo ejecutable.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4 Acepte agregar el icono de ScreeneWLink a su escri-
torio.
5 Una vez terminada la instalación, reinicie el ordena-
dor.
Enlace WiFi del proyector y el
ordenador
Ambos dispositivos deben estar conectados al mismo
punto de acceso y no debe haber otra conexión de red
activada.
Como medida de precaución, anote el nombre y la con-
traseña para la protección del punto de acceso.
En Screeneo,
1 Utilice la teclas / para seleccionar Configura-
ción.
2 Confirme con OK.
3 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI.
6 Confirme con OK.
7 Seleccione con / la red inalámbrica deseada.
8 Confirme con OK.
9 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña,
aparece una ventana de introducción de datos.
Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas de
navegación del mando a distancia y pulse OK.
Introduzca la contraseña con el teclado virtual utili-
zando las teclas de navegación del mando a distancia
o con un teclado externo.
10 Haga clic en Conectar.
Ejecute ScreeneoWLink en el ordenador
1 Abra el menú "Start" (Inicio). Localice y abra la pes-
taña ScreeneoWLink. Haga clic en ScreeneoWLink o
doble clic en el icono de ScreeneoWLink en el escri
-
torio.
2 En la pantalla se abre el software ScreeneoWLink
V1.2.
3 Coloque la lupa sobre la imagen del proyector y
haga clic en esta imagen.
4 Haga clic en Search.
5 Seleccione el Screeneo al que desea conectarse.
6 Si fuera necesario, introduzca la contraseña del
punto de acceso.
Puede utilizar Screeneo como pantalla para el ordena-
dor.
20 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
5Memoria
Instalar tarjeta de memoria
1 Introduzca una tarjeta de memoria con los contactos
hacia arriba en la ranura SD/MMC ubicada en la
parte frontal del aparato. Su proyector es compati
-
ble con la siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/
SDXC/MMC.
2 Introduzca la tarjeta hasta que quede totalmente alo-
jada en el aparato.
3 Para retirar la tarjeta de memoria, pulse suavemente
sobre la misma.
4 Se expulsará la tarjeta de memoria.
Conectar un dispositivo de
memoria USB
1 Conecte el dispositivo de memoria USB a un puerto
USB del aparato.
¡PELIGRO!
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce
-
diendo a ella. Los datos se podrían dañar o
perder.
Desconecte el proyector para asegurarse
de que nadie accede a la tarjeta de memo
-
ria.
PHILIPS
¡PELIGRO!
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce
-
diendo a ella. Los datos se podrían dañar o
perder.
Desconecte el proyector para asegurarse
de que nadie accede a la tarjeta de memo
-
ria.
PHILIPS
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
Red 21
6Red
El proyector puede conectarse a la red mediante un
cable de red o por medio de una conexión inalámbrica
(Wi-Fi).
Siga el procedimiento correspondiente en función del
tipo de conexión que precise.
Red LAN
Conexión a la red LAN
1 Conecte uno de los extremos del cable LAN (no
suministrado) al puerto ETHERNET de su proyec
-
tor.
2 Conecte el otro extremo del cable LAN a la red.
3 Configure los parámetros de la red LAN de modo
manual o automático.
Configuración automática
Debe considerar la configuración automática de la red
local si ésta cuenta con un servidor BOOTP o DHCP
capaz de asignar direcciones de forma dinámica a los
dispositivos periféricos presentes en la red LAN.
Para configurar los parámetros de la red local de modo
automático:
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar On.
10 Confirme con .
11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado.
12 Confirme con .
13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección
de red.
14 Confirme con .
15 Compruebe que se haya seleccionado Automática.
Configuración manual
Para configurar su proyector manualmente, debe obte-
ner la información general utilizada para configurar un
dispositivo periférico (dirección IP, mascara de subred,
dirección de puerta de enlace y red).
Para configurar los parámetros de la red local de modo
manual:
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar On.
10 Confirme con .
11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado.
12 Confirme con .
13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección
de red.
14 Confirme con .
15 Utilice la teclas / para seleccionar Usar IP
estática.
16 Confirme con .
17 Introduzca los parámetros Dirección IP, Pasarela,
Máscara de red, DNS1 y DNS2.
18 Confirme con .
Nota
Conexión
La conexión LAN tiene prioridad sobre la
conexión Wi-Fi.
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
22 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Red inalámbrica (WLAN))
En una red inalámbrica (Wireless Local Area Network,
WLAN) al menos dos ordenadores, impresoras u otros
periféricos se comunican entre ellos mediante ondas de
radio (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos
en una red inalámbrica se basa en las normas 802.11a,
802.11b, 802.11g y 802.11n.
Red de infraestructura
inalámbrica
En una red de infraestructura varios aparatos se comu-
nican entre sí a través de un punto de acceso central
(Gateway, Router). Todos los datos se envían al punto
de acceso (Gateway, Router) y desde allí se reenvían.
Conectar y desconectar el
modo de red inalámbrica
(WLAN)
El funcionamiento a través de redes inalámbricas está
desconectado por defecto. Esta función se puede desac
-
tivar.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI.
8 Confirme con .
9 Modifique las configuraciones con /.
10 Confirme con .
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Configurar red inalámbrica
(WLAN)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección
WIFI.
8 Confirme con .
9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada.
10 Confirme con .
11 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña,
aparece una ventana de introducción de datos.
Seleccione el cuadro de texto (consulte el apartado
Navegación por los menús de ajuste, página 8)
mediante las teclas de navegación del mando a dis
-
tancia y pulse OK.
12 Introduzca la contraseña con el teclado virtual utili-
zando las teclas de navegación del mando a distancia
o con un teclado externo.
13 Haga clic en Conectar.
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
¡PELIGRO!
Advertencias sobre la utilización de
WLAN
El funcionamiento de las instalaciones de segu-
ridad y de aparatos médicos o delicados se
puede ver interferido por la potencia de emi
-
sión del aparato. Cuando se encuentre cerca
de dichos dispositivos, preste atención a las
normas de utilización (o bien a las restriccio
-
nes de utilización).
El uso de este aparato puede influir, debido a
la emisión en alta frecuencia, en aparatos
médicos que no hayan sido suficientemente
protegidos, como p.e. audífonos o marcapa
-
sos. Pregunte a un médico o al fabricante del
aparato médico si éstos están suficientemente
protegidos contra radiaciones externas de
alta frecuencia.
Red 23
Configurar con asistentes la
red inalámbrica (WLAN)
Puede integrar de un modo rápido y sencillo su aparato
en una red inalámbrica existente con el Wi-Fi Protected
Setup (WPS) o con un detector de redes inalámbricas.
Con WPS se configuran automáticamente todos los
ajustes importantes, como el nombre de la red (SSID) y
la conexión protegida con un cifrado WPA seguro.
Utilizar Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) puede integrar su
aparato de un modo rápido y sencillo en una red inalám
-
brica existente de dos maneras diferentes. Puede pro-
ceder a registrarse con un código PIN o con el método
Push Button Configuration (PBC), siempre que su punto
de acceso (access point, router) sea compatible con
este método.
Utilizar WPS con Push Button
Configuration (PBC)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección
WIFI.
8 Confirme con .
9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada.
10 Confirme con .
11 Active Push Button Configuration en el punto de
acceso WLAN. El punto de acceso WLAN y el apa
-
rato se conectan automáticamente y establecen una
conexión con protección WPA.
Hotspot Wifi
Utilice el hotspot Wi-Fi portátil para compartir la cone-
xión inalámbrica del aparato con ordenadores u otros
dispositivos a través de la red Wi-Fi.
Activación de hotspot WiFi
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso público WiFi.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso wifi portátil.
10 Confirme con .
11 Utilice la teclas / para seleccionar On.
12 Confirme con .
Desde este momento, el proyector podrá ser detec-
tado por otros dispositivos WiFi.
Nota
Importante
El proyector puede actuar como punto de
acceso siempre que el lugar de uso cuente con
una red LAN por cable.
Nota
Conexión
Cuando se encuentra activado, el modo hots-
pot WiFi tiene prioridad sobre otras conexio-
nes.
24 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Configuración de hotspot WiFi
Para cambiar el nombre del hotspot WiFi y definir el
nivel de seguridad.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de
acceso público WiFi.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar Configurar
punto de acceso wifi.
10 Confirme con .
11 Para cambiar la configuracn, utilice las teclas /
y seleccione el parámetro deseado.
12 Utilice la teclas / para seleccionar Save.
13 Confirme con .
Digital Living Network
Alliance (DLNA)
Esta aparato es compatible con el estándar Digital Living
Network Alliance (DLNA). Gracias a este estándar es
posible conectar aparatos multimedia entre sí de forma
rápida.
Encender y apagar DLNA
El funcionamiento a través de redes inalámbricas está
conectado por defecto. Esta función se puede desacti
-
var.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Reproduc-
ción DLNA.
8 Confirme con .
9 Modifique las configuraciones con /.
10 Confirme con .
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Reproducir medios por DLNA
Cuando hay dispositivos autorizados según el estándar
DLNA en la red inalámbrica, el usuario podrá acceder a
ellos desde el reproductor de medios y en el adminis
-
trador de archivos (consulte el apartado Reproducción
de medios, página 27).
Control DLNA
También podrá controlar el proyector a través de otro
aparato, como p. ej. un smartphone gracias al estándar
DLNA. Consulte el manual de uso del aparato corres
-
pondiente para obtener más información al respecto.
Parámetro Descripción
SSID de red Nombre del hotspot WiFi.
Éste es el nombre utilizado
para identificar su proyector
cuando otro dispositivo WiFi
lo detecta.
Para cambiar el nombre, selec-
cione el cuadro de texto y pul-
se OK. Introduzca el nombre
nuevo mediante el teclado.
Seguridad Puede elegir entre 3 niveles de
seguridad.
Abrir (sin seguridad)
•WPA PSK
WPA2 PSK
Contraseña Seleccione el cuadro de texto
y pulse OK. Introduzca la nue
-
va contraseña mediante el te-
clado.
Mostrar contraseña Marque la casilla para mostrar
la contraseña.
Bluetooth 25
7 Bluetooth
Activación de la conexión
por Bluetooth
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth.
8 Confirme con .
9 Utilice la teclas / para seleccionar on.
10 Confirme con .
Desde este momento, el proyector podrá ser detec-
tado por otros dispositivos Bluetooth cercanos.
Configuración de los
parámetros de Bluetooth
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con .
5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión
inalámbrica y Redes.
6 Confirme con .
7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth.
8 Confirme con .
9 Utilice / para seleccionar los ajustes deseados.
10 Confirme con .
11 Modifique los parámetros que requiera.
Altavoz Bluetooth
El proyector se puede utilizar como altavoz Bluetooth.
En este modo, puede reproducir música desde teléfo
-
nos inteligentes o tabletas.
El proyector sólo puede reproducir sonido desde un
único dispositivo, dado que sólo se puede conectar a un
dispositivo a la vez.
Activación de altavoz Bluetooth
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
Menú Descripción
Seleccionar disposi-
tivo
La lista muestra todos los dis-
positivos emparejados.
Dispositivo empare-
jado
Para desconectar o desempa-
rejar el dispositivo empare-
jado.
Nota
Conexión de altavoz Bluetooth
Según el modelo de su aparato, el altavoz
bluetooth puede activarse desde el menú
principal (icono de altavoz BT) o desde el
menú APPs.
26 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para
seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT.
4 Confirme con OK.
5 Pulse la tecla roja para activar el altavoz.
6 Pulse la tecla verde para que el altavoz sea detecta-
ble durante 60 segundos.
7 En su dispositivo externo, active la conexión Blue-
tooth y seleccione en la lista el nombre del altavoz.
Al conectarse, el nombre del dispositivo aparecerá
en la parte superior de la pantalla.
8 Pulse la tecla verde para reproducir música.
Durante la reproducción, es posible realizar las
siguientes acciones:
Tecla roja: interrumpir la conexión.
Tecla verde: hacer una pausa.
Tecla amarilla: reproducir la pista anterior.
Tecla azul: reproducir la pista siguiente
Cambio de nombre de la conexión
del altavoz Bluetooth
Éste es el nombre utilizado para identificar su proyector
cuando otro dispositivo Bluetooth® lo detecta.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para
seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT.
4 Pulse la tecla amarilla para cambiar el nombre de la
conexión.
5 Escriba el nuevo nombre mediante el teclado.
6 Pulse OK para confirmar.
Nota
Mando a distancia
También puede utilizar las teclas SOURCE o
OPTIONS del mando a distancia.
Pulse la tecla SOURCE y seleccione Altavoz
BT, o bien pulse la tecla OPTIONS y selec
-
cione SOURCE y Altavoz BT.
Reproducción de medios 27
8 Reproducción de medios
Navegación durante la
reproducción de medios
Para navegar por los medios de almacenamiento de
datos, utilice las siguientes teclas:
Para optimizar la navegación, puede seleccionar un tipo
de archivo de la lista:
CARPETAS para ver todos los archivos
(imagen, audio y vídeo).
PELÍCULAS pare ver sólo los archivos de
vídeo.
FOTOGRAFÍAS para ver sólo los
archivos de imagen.
MÚSICA para ver sólo los archivos de
audio.
Nota
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas
del mando a distancia.
Nota
Posibilidades de configuración
Consulte los avisos sobre las posibilidades de
configuración en el capítulo "Configuraciones
(consulte el apartado Configuraciones,
página 35) para un uso óptimo de su aparato.
Teclas Acción
o Seleccionar carpetas o archi-
vos de la lista mostrada.
Á o  En directorios, pasar a un nivel
inferior.
En archivos, reproducir un ar-
chivo del medio seleccionado.
À o ¿ Pasar a un nivel superior en la
estructura de directorios.
u Volver a la pantalla principal.
Tecla roja del man-
do a distancia
Configurar el modo de repe-
tición para archivos de
música y de vídeo:
: modo de repro-
ducción desactivado
(gris).
: reproducir en
bucle únicamente el
archivo de vídeo selec
-
cionado.
: reproducir en
bucle todos los archivos
de vídeo del directorio
seleccionado.
: reproducir en
bucle todos los archivos
de vídeo del medio.
Tecla verde del
mando a distancia
Configurar los parámetros de
presentación para archivos
de imagen.
o
Configurar el modo de
reproducción aleatoria para
archivos de música:
: modo de repro-
ducción aleatoria desac-
tivado (gris).
: modo de repeti-
ción aleatoria activado.
Tecla amarilla del
mando a distancia
Ver las imágenes en miniatura
o en una lista.
Tecla azul del man-
do a distancia
Eliminar el archivo seleccio-
nado.
Teclas Acción
28 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Reproducción de vídeo
Formatos de archivos compatibles
Los formatos de archivos compatibles son *.avi, *.mov,
*.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp.
Reproducción de vídeo (USB/
Tarjeta SD/Memoria interna/
DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tar-
jeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explo-
rador muestra únicamente el contenido de dicha
memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione
la que desea previamente.
DLNA
El explorador busca servidores y los muestra en una
lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea visualizar archivos de vídeo, seleccione
Película mediante las teclas / en la izquierda
de la pantalla.
6 Confirme con .
7 Utilice / para seleccionar el archivo de vídeo
que desee reproducir
8 Pulse OK o Á para iniciar la reproducción.
9 Pulse ¿ para detener la video y volver a la vista
general.
10 Al pulsar nuevamente la tecla ¿, regresará al menú
principal.
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con
las teclas
/ del mando a distancia. Pulse
o varias veces para bajar totalmente el volumen.
Nota
Uso de las teclas de color
La tecla roja permite configurar el modo de
repetición:
: modo de reproducción desacti-
vado (gris).
: reproducir en bucle únicamente el
archivo de vídeo seleccionado.
: reproducir en bucle todos los
archivos de vídeo del directorio selec-
cionado.
: reproducir en bucle todos los
archivos de vídeo del medio.
La tecla azul permite eliminar el archivo
seleccionado.
Nota
Visualización de los archivos de vídeo
Sólo se visualizarán los archivos de vídeo
compatibles con el proyector.
Nota
Navegación durante la reproducción
Para retroceder / avanzar: pulse :/; en
el mando a distancia.
Pulse T para interrumpir o para conti-
nuar la reproducción
Reproducción de medios 29
Reproducción de fotos
Formatos de archivos compatibles
Los formatos de archivos compatibles son JPEG, BMP,
PNG y GIF.
Reproducción de fotos (USB/Tar-
jeta SD/Memoria interna/DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tar-
jeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explo-
rador muestra únicamente el contenido de dicha
memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione
la que desea previamente.
DLNA
El explorador busca servidores y los muestra en una
lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea visualizar archivos de imagen, selec-
cione Imagen con las teclas / en la izquierda
de la pantalla y confirme con OK.
6 La lista de fotografías se muestra en pantalla a modo
de vista general.
7 Utilice À/Á o / para seleccionar la imagen
con la que desee comenzar la presentación.
8 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación.
9 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /
y seleccione el parámetro deseado.
10 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación.
11 Pulse OK para pausar la presentación.
12 Pulse ¿ para detener la presentación y volver a la
vista general.
13 Al pulsar la tecla u, regresará al menú principal.
Presentación de imágenes con
música de fondo
1 Durante la presentación, pulse OK para mostrar la
barra de menús en la parte inferior de la pantalla
2 Utilice la teclas À/Á para seleccionar Ó.
3 Confirme con .
4 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
reproducir.
Nota
Uso de las teclas de color
La tecla verde permite configurar los pará-
metros de la presentación de los archivos de
imagen.
La tecla amarilla permite ver las imágenes en
miniatura o en una lista.
La tecla azul permite eliminar el archivo
seleccionado.
Nota
Existen muchas fotos en la tarjeta de
memoria o en la memoria USB
Si hay muchas fotos almacenadas en la tar-
jeta de memoria o en la memoria USB,
puede tardar algún tiempo hasta que apa
-
rezca la vista general.
Nota
La presentación puede iniciarse con la tecla
OK si los parámetros ya se habían configu
-
rado previamente.
Parámetro Descripción
Tiempo por imagen Para modificar la frecuencia de
presentación de las fotos.
Desactivada, 0, 2, 5, 10, 20, 30
y 60 s
Repetir Desactivada, Directorio o
Todo
Transición de imá-
genes
Para modificar el tipo de tran-
sición de una foto a otra (alea-
toria o por tema).
Orden de la presen-
tación
Aleatorio o en orden
Nota
Unidades de almacenamiento
Sólo pueden reproducirse archivos de la
memoria interna/tarjeta de memoria o
memoria USB.
30 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
5 Para reproducir la música de fondo confirme
con
OK.
6 Ajuste el nivel de volumen con las teclas de volumen
del mando a distancia.
7 Si no se realiza ninguna acción, la barra de menús
desaparece tras 5 segundos.
Funciones de giro y zoom
Durante la presentación, pulse la tecla OK para ver el
menú contextual.
Para hacer zoom, utilice las teclas de navegación y selec-
cione el símbolo , y a continuación, pulse OK.
Para girar una imagen, utilice las teclas de navegación y
seleccione el símbolo
, y a continuación, pulse OK
para girar la fotografía 90° en el sentido horario.
Pulse ¿ para volver a la presentación.
Reproducción de música
Formatos de archivos compatibles
Los formatos de archivos compatibles son MP3 y WAV.
Reproducción de música (USB/
Tarjeta SD/Memoria interna/
DLNA)
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA):
Memoria
Es posible seleccionar la memoria interna o una tar-
jeta SD.
USB
- Si sólo hay conectada una memoria USB, el explo-
rador muestra únicamente el contenido de dicha
memoria USB.
- Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione
la que desea previamente.
DLNA
El explorador busca servidores y los muestra en una
lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera.
4 Confirme con .
Se muestra el contenido del medio seleccionado.
5 Si sólo desea reproducir archivos de sonido, selec-
cione Música mediante las teclas / de la
izquierda de la pantalla y confirme con OK.
6 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
reproducir.
7 Pulse OK para iniciar la reproducción.
8 Pulse T para interrumpir o para continuar la repro-
ducción.
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con
las teclas / del mando a distancia. Pulse
o varias veces para bajar totalmente el volumen.
Nota
Desactivar la reproducción de imágenes
Puede apagar la pantalla mientras reproduce
la música para ahorrar energía, manteniendo
pulsada la tecla
.
Nota
Uso de las teclas de color
La tecla roja permite configurar el modo de
repetición:
: modo de reproducción desacti-
vado (gris).
: reproducir en bucle únicamente el
archivo de sonido seleccionado.
: reproducir en bucle todos los
archivos de sonido del directorio selec-
cionado.
: reproducir en bucle todos los
archivos de sonido del medio.
La tecla verde permite configurar el modo de
repetición aleatoria:
: modo de reproducción aleatoria
desactivado (gris).
: modo de repetición aleatoria acti-
vado.
La tecla azul permite eliminar el archivo
seleccionado.
Nota
Navegación con reproducción de
imágenes desactivada
Pulse / para ir al título anterior o
siguiente.
Pulse T para interrumpir o para conti-
nuar la reproducción.
Pulse ¿ para volver a la pantalla de selec-
ción.
Reproducción de medios 31
Administrar archivos
Eliminar archivos
Puede eliminar archivos de la memoria interna, del dis-
positivo de almacenamiento USB conectado o de la tar-
jeta de memoria.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el
medio deseado (USB, memoria o DLNA).
4 Confirme con .
5 Utilice / para seleccionar el archivo que desee
eliminar.
6 Pulse la tecla azul del mando a distancia para elimi-
nar el archivo.
7 Confirme con .
Nota
Error
Si se produjeran errores en el proceso de
eliminación, verifique que el medio de
almacenamiento no esté protegido contra
escritura.
32 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
9 Reproducción de TV digital
(según modelo)
Conectar antena
1 Conecte la antena al puerto de antena.
Primera reproducción
Durante la primera puesta en servicio de la función de
DVB-T deberá iniciar una búsqueda automática de emi
-
sora.
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Conecte la antena (consulte el apartado Conectar
antena, página 32).
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV.
5 Confirme con .
6 Utilice / para resaltar un parámetro y utilice /
para seleccionar un valor.
- Seleccione el país.
- Seleccione el nivel de control parental.
- Introduzca el código PIN para el bloqueo de canales
o control parental. Introduzca un código de 4 cifras
(0000 no es aceptable) y vuelva a introducirlo para
confirmarlo.
7 Pulse OK para confirmar los parámetros y proseguir
con la instalación.
La búsqueda de canales comienza automáticamente.
8 Cuando la búsqueda finalice, pulse OK.
En ese momento su televisión quedará configurada. Ya
puede comenzar a ver y a disfrutar de todos sus canales
favoritos.
Nota
Dimensiones y orientación de la antena
En algunas regiones es necesario conectar una
antena mayor para lograr la recepción de
señal.
En algunas regiones es necesario orientar la
antena horizontalmente para lograr la recep
-
ción de señal.
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF
OPTICAL
AUDIO
OUT
TRIG
OUT
AV
IN
L
R
Nota
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas
del mando a distancia.
Reproducción de TV digital (según modelo) 33
Televisión
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV.
4 Confirme con OK.
5 Se reproduce el canal visto en último lugar. Cambie
el canal utilizando las teclas CH+/CH-, / o
introduzca el número directamente con el teclado
numérico.
6 Pulse u para parar la reproducción o para volver al
menú principal.
Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con
las teclas
/ o À/Á del mando a distancia.
Pulse o varias veces para bajar totalmente el
volumen.
Modificar la configuración
DVB-T
Para modificar la configuración DVB-T, pulse la tecla
Menu del mando a distancia. Los menús principales son:
Editar canales: para ver y modificar las listas de cana-
les y radio.
Instalación: para iniciar una búsqueda manual o auto-
mática de canales.
Configuración de sistema: para modificar los ajustes
del control parental, los parámetros de visualización y la
configuración de favoritos.
Nota
Teclas para la navegación
Todas las teclas representadas son las teclas
del mando a distancia.
Nota
Visualización de información de emi-
sora
Al cambiar de emisora se muestra en el
borde inferior de la superficie de proyec
-
ción la información de la misma. La barra
de información desaparece después de 5
segundos.
34 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
10 Android
Su proyector trabaja con el sistema operativo Android.
Abrir aplicaciones Android
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
APPs.
4 Confirme con OK.
Salir de Android
Pulse u para regresar el menú principal
Instalación de aplicaciones
Android
Puede instalar otras aplicaciones. Utilice paquetes de
instalación APK. Realice el siguiente procedimiento:
1 Descargue el paquete APK y guárdelo en una tarjeta
de memoria o en una memoria USB.
2 Introduzca la tarjeta de memoria en el aparato (con-
sulte el apartado Instalar tarjeta de memoria,
página 20).
3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
4 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
5 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
APPs
6 Confirme con OK.
7 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
ApkInstaller.
8 Confirme con OK.
9 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Ins-
tall.
10 Confirme con OK.
11 Navegue por la tarjeta de memoria y seleccione el
paquete APK que desee instalar.
12 Pulse OK para ejecutar el paquete de instalación.
13 Se instalará el paquete AKP.
¡ATENCIÓN!
¡Sólo fuentes fiables!
Las aplicaciones de proveedores externos
pueden causar daños. Utilice exclusivamente
paquetes de instalación de fuentes fiables.
Configuraciones 35
11 Configuraciones
1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado.
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú
principal.
3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
4 Confirme con OK.
5 Seleccione con / de entre los siguientes ajus-
tes.
6 Confirme con OK.
7 Cambie los ajustes con OK, /,
8 Confirme con OK.
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Vista general de las
funciones de menú
Conexión inalámbrica y red
WiFi - conectar y desconectar la red inalámbrica
WLAN.
Selección de red - seleccionar la red inalámbrica a la
que se va conectar el aparato.
Hotspot WiFi - activar y desactivar la función WLAN
tethering.
LAN - conectar y desconectar la red LAN.
Avanzado - (sólo modo LAN) comprobar la dirección
IP actual de la red o cambiar la dirección introduciendo
una dirección nueva. También puede seleccionar Auto
-
mática o Utilizar IP estática
Intercambio DLNA - activar y desactivar DLNA.
Bluetooth - activar y desactivar la conexión Bluetooth.
Ajustes de imagen
3D - configurar los modos de imagen con las opciones
2D/3D.
Keystone - utilice / para corregir el efecto keys-
tone.
Ajuste de pantalla - utilice / para seleccionar el
modo de pantalla
Modo de proyección
Frontal – Proyección normal, el aparato se encuen-
tra delante de la pantalla/superficie de proyección.
Trasero – Proyección desde detrás, el aparato se
encuentra detrás de la pantalla/superficie de proyec
-
ción.
Cenital – El aparato está colgado boca abajo del
techo, la imagen es girada en 180º.
Trasero CenitalEl aparato está colgado boca
abajo del techo detrás de la pantalla/superficie de
proyección. La imagen es girada en 180º y girada
horizontalmente.
Corrección del color de la pared - corrección del
color de la imagen proyectada para adaptarla al color de
las superficies de proyección
Smart Settings - seleccionar ajustes predefinidos de
claridad / contraste / saturación del color. Si se modifi
-
can estos parámetros, la configuración cambia a
Manual.
Brillo - utilice / para ajustar el brillo y pulse OK
para confirmar.
Contraste - utilice / para ajustar el contraste y
pulse OK para confirmar.
Avanzado
Temperatura del color - seleccionar Templado
para mejorar colores cálidos como el rojo, o selec
-
cionar Fría para conseguir un tono de imagen azu-
lado.
Brillo inteligente - utilice / para ajustar el bri-
llo inteligente y pulse OK para confirmar.
Contraste dinámico - ajustar el contraste para
mantenerlo al nivel más apropiado según el brillo de
la pantalla.
Espacio de color - convertir la configuración de
espacio de color en otro estándar.
Gamma - ajustar la corrección gamma según el tipo
de imagen proyectada.
Ajuste manual de colores RGB – ajuste manual-
mente el tono, la saturación y el brillo de los colores en
el modo RGB. Use / y À/Á para ajustar los
colores a su elección.
Ajuste manual de colores CMY – ajuste manual-
mente el tono, la saturación y el brillo de los colores en
el modo CMY. Use/ y À/Á para ajustar los
colores a su elección.
Reiniciar – valide las modificaciones manuales de los
colores RGB y CMY.
Ajustes de sonido
Volumen - ajustar el volumen
Graves - activar y desactivar los graves
Sonido envolvente - activar y desactivar el sonido
envolvente
36 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Ecualizador - seleccionar el modo de ecualizador
Volumen inteligente- activar y desactivar la función de
control automático del nivel de volumen
Tono de tecleo - activar y desactivar el sonido de las
teclas
Altavoz - activar y desactivar el altavoz
Ajustes del sistema
Fecha y hora - ajustar la fecha y la hora
Ajustes de Android - configurar el sistema Android
Modo de espera - con esta función, el proyector pasa
automáticamente al modo ECO tras un periodo deter
-
minado o al finalizar una película.
Desconexión automática – encender/apagar la fun-
ción de autoapagado.
La configuración predeterminada depende de la elec-
ción de:
- modo tienda: función apagada,
- modo demo encendido: función apagada,
- modo hogar: función encendida.
Cuando el parámetro está encendido, funciona así:
- debería apagarse al cabo de 3 horas.
Si se proyecta un vídeo, la desconexión automática ten-
drá lugar 3 h después de la última acción del usuario. En
concreto, tras 2 h y 58 minutos, la pantalla mostrará un
mensaje durante 2 minutos en el que se indica que el
aparato va a desconectarse.
Nombre de HDMI- cambiar los nombres de HDMI. El
nombre que aparece en la pantalla principal.
Idioma/Idioma
Idioma del Menú - utilice / para seleccionar el
idioma deseado y pulse OK para confirmar.
Idioma - utilice / para seleccionar el idioma
deseado y pulse OK para confirmar.
Subtítulos - utilice / para seleccionar el idioma
deseado y pulse OK para confirmar.
Mantenimiento
Restaurar ajustes - restaurar los parámetros según la
configuración de fábrica.
Actualizar Firmware - Actualizar el Firmware
Información - mostrar el espacio libre existente en la
memoria interna y otros datos sobre el aparato (Capa
-
cidad: / Espacio libre: / Versión de Firmware: / Nombre
del aparato: / Modelo:)
Modo demo – enciende y apaga el modo demo. En
este modo, Screeneo se muestra continuamente en la
pantalla y los archivos de vídeo y/o audio almacenados
en la memoria interna se leen directamente.
Servicio 37
12 Servicio
Limpieza
Limpieza del objetivo
Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la lim-
pieza de la lente del proyector.
El aparato está
sobrecalentado
Cuando el aparato esté sobrecalentado, aparecerá el
correspondiente símbolo.
Actualizar el firmware con la
tarjeta de memoria
1 Utilice tarjetas de memoria de acuerdo al sistema de
archivos FAT16 o FAT32.
2 Guarde el archivo de actualización del firmware más
reciente en la tarjeta de memoria.
3 Inserte la tarjeta(consulte el apartado Instalar tarjeta
de memoria, página 20) y encienda el aparato.
4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar
Configuración.
5 Confirme con OK.
6 Utilice la teclas / para seleccionar Manteni-
miento.
7 Confirme con OK.
8 Utilice la teclas / para seleccionar Actualiza-
ción de Firmware.
9 Confirme con OK.
10 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar.
11 Confirme con OK.
12 El aparato se conecta y desconecta. Después de 5
minutos aparecerá la indicación Selección de
idioma. De este modo se completa la actualización
de Firmware.
¡PELIGRO!
¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice
en ningún caso productos de limpieza líquidos
o fácilmente inflamables (sprays, productos
abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
El interior del aparato no puede entrar en
contacto con humedad. No rocié el aparato
con líquidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las superficies
descritas. Tenga cuidado de no rayar la super
-
ficie.
¡PELIGRO!
No emplear productos de limpieza líqui-
dos.
Para la limpieza de la lente, no emplee produc-
tos de limpieza líquidos, con el fin de evitar
daños en el tratamiento antirreflector.
¡PELIGRO!
¡Se borrarán todos los datos!
Con esta acción se borrarán todos los
datos almacenados en la tarjeta de memo
-
ria.
¡PELIGRO!
¡Introduzca la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce
-
diendo a ella.
Nota
Si aparece un error durante la actualización de
firmware, reinicie de nuevo el proceso o pón
-
gase en contacto con su distribuidor.
38 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
Problemas y soluciones
Ayuda rápida
En caso de que aparezca un problema que no se pueda
solucionar con las descripciones contenidas en este
manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), pro
-
ceda de la siguiente manera.
1 Apague el aparato con el botón de encendido/apa-
gado del panel de control.
2 Espere como mínimo diez segundos.
3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apa-
gado del panel de control.
4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro
servicio técnico de asistencia al cliente o a su distri
-
buidor especializado.
Problemas Soluciones
El proyector no se puede encender Desconecte y conecte el cable de alimentación eléc-
trica y pruebe de nuevo.
El proyector no se puede apagar Desconecte el cable de alimentación eléctrica.
No hay sonido Compruebe que el altavoz esté activado (Configura-
ción/Ajustes de sonido/Altavoz).
Ajuste el volumen utilizando la tecla / del
mando a distancia.
No se oye ningún sonido del aparato externo conectado Compruebe el cable de conexión al aparato externo
Ajuste en el volumen del aparato externo
Es posible que solo funcione el cable original del
fabricante del aparato externo
No se oye ningún sonido procedente de un programa
DVB-T o de un dispositivo externo de la salida HDMI.
Configure los parámetros de sonido para Multicanal
(datos sin procesar) y Estéreo (PCM).
No se oye ningún sonido al conectar un ordenador me-
diante un cable HDMI.
Compruebe que el sonido del ordenador esté acti-
vado.
Problemas al reproducir vídeo cuando la fuente es una
señal en 3D procedente de un reproductor de DVD.Si
el reproductor de DVD está conectado al proyector a
través del HDMI, use cualquiera de los enchufes HDMI.
Compruebe que el modo 3D esté activado en el pro-
yector.
Si el reproductor de DVD se conecta al proyector
mediante HDMI, utilice sólo los puertos HDMI.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa-
rato externo conectado
Compruebe si el cable de conexión está conectado a
la toma correcta.
Asegúrese de que el aparato externo conectado está
encendido.
Compruebe si está conectada la salida de vídeo del
aparato externo.
Compruebe que la fuente HDMI seleccionada en la
interfaz del usuario corresponda con el puerto
HDMI donde se ha conectado el dispositivo externo.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del or-
denador conectado
Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del
ordenador.
Compruebe si la resolución del ordenador está ajus-
tada a 1280*800 (para conexión VGA) o 1080P (para
conexión HDMI).
Servicio 39
El aparato se apaga solo Si el aparato funciona durante periodos largos, su
superficie se recalienta y aparece un símbolo de
advertencia en la proyección. El aparato se apaga
automáticamente cuando se calienta demasiado.
Podrá continuar la reproducción cuando el aparato
se haya refrigerado.
Compruebe que el cable de alimentación esté conec-
tado correctamente.
Compruebe el estado del modo de reposo en el
menú de configuración. Cuando el modo de reposo
está activado, el aparato se desconecta tras un
periodo determinado previamente.
El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mí-
nimo de claridad cuando está enchufado mediante USB
para reproducir vídeos.
Si la temperatura ambiente es demasiado alta, el apa-
rato cambia de manera automática de nivel máximo
de claridad al nivel mínimo de claridad, para proteger
la lámpara LED de altas prestaciones.
Utilice Vd. el aparato a temperaturas ambiente bajas.
Es posible conectar el aparato a un equipo Android con
ayuda de un dispositivo USB (p.e. un teléfono móvil/
smartphone con sistema operativo Android).
Desactive Vd. la función "USB-Debugging“ en el
menú de configuración de su aparato Android antes
de conectarlo al proyector mediante USB; su aparato
Android deberá haber identificado como un disposi
-
tivo de memoria USB.
Mala calidad de imagen o de colores al usar el puerto
HDMI
Utilice un cable HDMI con alta calidad. Un cable de
baja calidad puede causar distorsión de la señal.
El aparato no puede leer la tarjeta SD. Compruebe que la tarjeta de memoria sea compati-
ble (consulte la lista del Anexo).
El aparato no puede leer la memoria USB El dispositivo no es compatible con el sistema de
archivos exFAT.
Formatee la memoria USB en formato FAT y pruebe
de nuevo.
El icono de TV no aparece cuando el módulo DVB-T
está instalado.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
El proyector no responde al mando a distancia al usar el
mando a distancia RF
Compruebe que las pilas del mando a distancia son
nuevas.
El mando a distancia debe ser emparejado de nuevo
con el receptor USB. Para renovar el empareja
-
miento, conecte el receptor USB a un puerto USB
trasero del Screeneo. A continuación, presione a la
vez los botones rojo y azul juntos durante 5-10
segundos.
Problemas Soluciones
40 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV
13 Anexo
Datos técnicos
Dimensiones (B¦×¦H¦×¦T) ................. 287 × 148× 339 mm
Peso ............................................................................... 5,3 kg
Temperatura ambiente recomendada ..............5 – 35 ºC
Humedad relativa ................ 15 – 85 % (no condensada)
Formato de archivo ............... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv,
................................................ *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp
Formatos de fotos..........................JPEG, BMP, PNG, GIF
Formatos de música.......................................... MP3, WAV
Estándar vídeo (CVBS).................... PAL, SECAM, NTSC
Conexión vídeo .........................................conector HDMI
Altavoz interno............... estéreo con subwoofer, 26 W
Memoria interna............................................................4 GB
Tarjetas de memoria compatibles
...............................................SD/SDHC/SDXC/MMC
Tensión máx. del puerto USB
........................5V, 500mA
Tecnología/Óptica
Tecnología del display .........................WXGA 0.45" DLP
Fuente de luz ......................................................... RGB LED
Resolución..................................... 1280 x 800 Pixel (16:9)
Resoluciones apoyadas..................... VGA/SVGA/WVGA
..............................................XGA/WXGA/FULL HD
Formato de imagen proyectada (pulgadas) ......................
...................................................................50 hasta 100
Distancia hasta la superficie de proyección (mm)
.................................................................108 hasta 441
Frecuencia de actualización de pantalla
........................................................ 60Hz/50Hz/120Hz
Unidad de alimentación
Entrada...................................100V-240V, 4.0 A, 50/60HZ
Consumo de energía ..................................................150W
Consumo de energía modo apagado ................... <0,5W
Fabricante.......................................... JQH Group Co., Ltd.
Accesorios
Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles:
Cable de vídeo (CVBS).................PPA1320 / 253526178
Gafas 3D ............................................ PPA5610/253569764
Para los modelos HDP1650 y HDP1650TV:
mando a distancia RF ...................... PPA5650/253588194
Todos los datos se proporcionan exclusivamente a
modo de referencia. Sagemcom Documents SAS
se reserva el derecho a realizar modificaciones al equipo
sin previo aviso.
Anexo 41
La marca CE garantiza que este aparato cumple las
directivas 1999/5/EG 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/
125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Apa
-
ratos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad
y las salud del usuario, así como las interferencias elec
-
tromagnéticas.
Vd. puede leer la declaración de conformidad en la
página web www.screeneo.philips.com.
La conservación del medio ambiente dentro de un con-
cepto de desarrollo sostenible es una de las preocupa-
ciones principales de Sagemcom. Sagemcom Docu-
ments SAS se esfuerza por desarrollar y mantener sis-
temas respetuosos con el medio ambiente. Por este
motivo, Sagemcom Documents SAS ha decidido otor
-
garle a la eficiencia medioambiental de todas las fases de
vida del producto una alta importancia, desde la produc
-
ción y la puesta en funcionamiento del producto hasta
su uso y eliminación.
Embalaje: El logotipo (punto verde) significa que se
paga una contribución a una organización nacional reco
-
nocida para mejorar las infraestructuras de reciclaje y la
clasificación de los embalajes. Le rogamos respete las
normas de clasificación establecidas localmente para
este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas
en un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mer-
cancía significa que el producto es un aparato eléctrico
o electrónico. En relación con esto, las normativas
europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
En los puntos de venta, en el caso de compra de
un aparato similar.
En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y
mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri
-
cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el
entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse
en los contenedores de papel. Las láminas de plástico
pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de
residuos no seleccionados, dependiendo de las exigen
-
cias vigentes en su país.
Marcas: Las referencias mencionadas en el presente
manual son marcas comerciales de las respectivas com
-
pañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no presu-
pone que se trata de marcas sin protección. Otros
nombres de productos utilizados en el presente docu
-
mento sirven sólo para identificar los productos y pue-
den ser marcas del propietario correspondiente.
Sagemcom Documents SAS declina cualquier derecho
en dichas marcas.
Ni Sagemcom Documents SAS sus empresas colabora-
doras son responsables, frente al comprador de este
producto o frente a terceros, de reclamaciones por
daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al compra
-
dor o a un tercero como consecuencia de accidente,
uso inadecuado o mal uso del producto; o modificacio
-
nes, reparaciones o cambios no autorizados en el apa-
rato, o por la inobservancia de las instrucciones de fun-
cionamiento y mantenimiento de Sagemcom
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de
daños o problemas derivados como consecuencia del
uso de opciones o materiales fungibles que no estén
identificados como productos originales de Sagemcom
Documents SAS o Philips o como productos autoriza
-
dos por Sagemcom Documents SAS o Philips.
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de
daños producidos por interferencias electromagnéticas
como consecuencia del uso de cables de conexión no
identificados como productos de Sagemcom Docu
-
ments SAS o Philips.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación sin pre
-
vio consentimiento escrito de Sagemcom Documents
SAS sí como su almacenamiento en cualquier sistema de
archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea
electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u
otro. La información que contiene este documento está
exclusivamente pensada para la utilización de este pro
-
ducto. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza
de la aplicación de estas informaciones a otros produc
-
tos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro
-
res en este documento.
Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS

Transcripción de documentos

Índice Esquema ....................................................3 5 Memoria ............................................. 20 Estimado cliente ...................................................................3 Acerca de este manual de usuario ...................................3 Contenido del embalaje ......................................................3 Características destacadas del producto ........................3 Instalar tarjeta de memoria .............................................. 20 Conectar un dispositivo de memoria USB ................... 20 1 Instrucciones generales de seguridad 4 Instalar el aparato..................................................................4 Control automático de la temperatura del aparato ..............................................................................4 Reparaciones ..........................................................................4 Suministro de energía...........................................................5 Red inalámbrica (WLAN)....................................................5 Uso de las gafas 3D...............................................................5 Dolby Digital...........................................................................5 2 Esquema ............................................... 6 Vista frontal ............................................................................6 Vista trasera............................................................................6 Mando a distancia ..................................................................7 Navegar por la interfaz de usuario....................................8 Esquema de las funciones de menú...................................9 Símbolos en la barra de estado..........................................9 3 Puesta en marcha por primera vez 10 Instalar el aparato................................................................10 Conectar el cable de alimentación ..................................10 Colocar las pilas en el mando a distancia IR o cambiarlas.....................................................................10 Utilizar el mando a distancia.............................................11 Colocar las pilas en el mando a distancia IR o cambiarlas.....................................................................11 Colocar el receptor USB del mando a distancia RF ...........................................................................12 Aviso Usar el mando a distancia RF................................12 Gafas 3D................................................................................13 Activación de las gafas 3D.................................................13 Primera instalación..............................................................14 4 Conectar al reproductor................... 15 Conexión a aparatos con salida HDMI ..........................15 Conexión al ordenador (VGA) ........................................15 Conexión con el cable adaptador de Audio/Video- (CVBS) .........................................................16 Conexión a un amplificador de cine en casa.................16 Conexión a un equipo de alta fidelidad..........................16 Conexión de los auriculares .............................................17 WiFiDisplay (Miracast).......................................................17 Conexión directa del proyector al ordenador con WLAN (transmisión por WiFi)................................17 Software ScreeneoWLink .................................................17 2 6 Red ...................................................... 21 Red LAN ............................................................................... 21 Red inalámbrica (WLAN))................................................ 22 Conectar y desconectar el modo de red inalámbrica (WLAN).......................................................... 22 Configurar red inalámbrica (WLAN) ............................. 22 Configurar con asistentes la red inalámbrica (WLAN) ................................................................................ 23 Hotspot Wifi ....................................................................... 23 Digital Living Network Alliance (DLNA) ...................... 24 7 Bluetooth............................................ 25 Activación de la conexión por Bluetooth ..................... 25 Configuración de los parámetros de Bluetooth .............................................................................. 25 Altavoz Bluetooth............................................................... 25 8 Reproducción de medios .................. 27 Navegación durante la reproducción de medios ............................................................................. 27 Reproducción de vídeo ..................................................... 28 Reproducción de fotos ...................................................... 29 Reproducción de música ................................................... 30 Administrar archivos.......................................................... 31 9 Reproducción de TV digital (según modelo) 32 Conectar antena.................................................................. 32 Primera reproducción........................................................ 32 Televisión.............................................................................. 33 Modificar la configuración DVB-T................................... 33 10 Android............................................... 34 Abrir aplicaciones Android............................................... 34 Salir de Android .................................................................. 34 Instalación de aplicaciones Android................................ 34 11 Configuraciones ................................. 35 Vista general de las funciones de menú ......................... 35 12 Servicio ............................................... 37 Limpieza ................................................................................ 37 El aparato está sobrecalentado........................................ 37 Actualizar el firmware con la tarjeta de memoria .......................................................................... 37 Problemas y soluciones ..................................................... 38 13 Anexo.................................................. 40 Datos técnicos..................................................................... 40 Accesorios............................................................................ 40 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Esquema Estimado cliente Contenido del embalaje Muchas gracias por haberse decidido por nuestro proyector. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones! 1 – Proyector 2 – Mando a distancia (con 2 pilas AAA) 3 – Cable de alimentación de CA 4 – USB – Minicable USB para cargar las gafas 3D 5 – Gafas 3D con guía de inicio rápido, etiqueta de advertencia y bolsa protectora (según modelo) 6 – Guía de primeros pasos 7 – Guía de la garantía 8 – Bolsa Acerca de este manual de usuario Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones detalladas. Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones. Este manual de usuario describe varias versiones del producto. El modelo HDP1650TV incluido un mando a distancia por infrarrojos (IR). El modelo HDP1690TV incluido un mando a distancia por radiofrecuencia (RF). a b GUIDE SOURCE AMBILIGHT 3D TV FORMAT SMART TV LIST INFO c OK OPTIONS EXIT CH - CH + 1.@ 2 ABC 4 GHI 7 PQRS SUBTITLE DEF 3 5 JKL MNO 6 8 TUV WXYZ 9 0 d TEXT PHILIPS e f g h Símbolos utilizados Características destacadas del producto Nota Conexión a aparatos con salida HDMI Trucos & Consejos Con este símbolo se han marcado los consejos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple. ¡ATENCIÓN! ¡Deterioros del aparato o pérdida de datos! Este símbolo advierte de desperfectos en el aparato, así como sobre la posibilidad de pérdida de datos. Estos daños pueden crearse por un uso inadecuado. Un cable HDMI para conectar el proyector a un ordenador de sobremesa o portátil (consulte el apartado Conectar al reproductor, página 15). WiFiDisplay (Miracast) Gracias a la solución Miracast™ es posible reproducir vídeo entre dispositivos Wi-Fi, sin necesidad de cables o de una conexión de red. Las fotografías o los vídeos reproducidos por un teléfono inteligente o por un ordenador portátil podrán verse en su proyector. ¡PELIGRO! ¡Peligro para las personas! Este símbolo advierte de peligros para las personas. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos. 3 1 Instrucciones generales de seguridad No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad. Instalar el aparato El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas. El aparato debe estar suficientemente ventilado y no debe taparse. No coloque su aparato en armarios o cajas cerrados. No lo coloque sobre superficies blandas como colchas o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse. Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y llévelo a revisar a un centro de servicio técnico. Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o punzantes encima del aparato o del cable de conexión de red. Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del aparato y provocar un error de funcionamiento: • en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada; • tras caldear una estancia fría; • si se ubica en una estancia húmeda. Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación: 1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno. 4 2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha bolsa. El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato. No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los módulos internos podrían dañarse. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños. Control automático de la temperatura del aparato Este aparato cuenta con un controlador térmico automático. Si la temperatura interior se vuelve demasiado elevada, la velocidad del ventilador aumenta de manera automática (aumenta el ruido). Si la temperatura continúa elevándose, se reduce el brillo de la pantalla y, en último caso, aparece el símbolo de sobrecalentamiento. Este mensaje permanece visible durante 5 segundos. A continuación, el aparato se apaga automáticamente. Lo anterior sólo ocurre si la temperatura exterior es muy alta (>35°C). En tal caso, sería recomendable devolver el producto al fabricante. Reparaciones No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato. Encontrará más detalles sobre centros de mantenimiento autorizados en la tarjeta de garantía. No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Suministro de energía Antes de encender el aparato, compruebe que la toma de corriente a la que va a conectarlo cumpla con las indicaciones detalladas en la placa informativa (voltaje, corriente, frecuencia de la red eléctrica) localizada en dicho aparato. Este aparato debe conectarse a una red eléctrica monofásica. Este aparato no debe instalarse en zonas carentes de protección. Utilice exclusivamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. El aparato viene equipado con un cable de alimentación con conexión a tierra. El cable de alimentación con conexión a tierra debe conectarse a una toma de corriente debidamente conectada a la tierra del edificio. La toma de corriente debe estar ubicada junto al equipo y debe accederse a ella sin ninguna dificultad. Para desconectar el equipo en caso de avería debe utilizarse el cable de alimentación. Para cortar el suministro eléctrico del equipo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y desconéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. • para los adultos, debe limitarse también al tiempo de duración de la película; • sólo es compatible con el contenido en 3D; • está contraindicado para los sujetos que sufran alguna infección ocular, infestaciones en la cabeza o compartan las gafas ya que es imposible limpiarlas de forma adecuada y regular y desinfectarlas debido a los daños que se podrían causar en sus funciones. Por lo tanto, se debe informar al consumidor de que, de producirse tales circunstancias, el uso de las gafas 3D está contraindicado hasta la desaparición de estos problemas; • las gafas 3D deben mantenerse fuera del alcance de los niños porque cuentan con piezas pequeñas que pueden ser ingeridas; • si la persona lleva gafas o lentillas, tiene que usar las gafas 3D con estas puestas; • Debe dejar de usarlas si presentara problemas oculares o incomodidad. Si estos problemas persisten, consulte a su médico. Dolby Digital Fabricación bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble "D" son marcas registradas de Dolby Laboratories. ¡PELIGRO! LED de alto rendimiento Este aparato está equipado con LED (Light Emitting Diode) de alta potencia, emitiendo una luz muy clara. Nunca mire directamente al objetivo del proyector. De hacerlo, podría sufrir irritación o daños en los ojos. Red inalámbrica (WLAN) El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de aparatos médicos o delicados se puede ver interferido por la potencia de emisión del aparato. Cuando se encuentre cerca de dichos aparatos, preste atención a las normas de utilización (o bien a las restricciones de utilización). El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o marcapasos. Pregunte a un médico o al fabricante del aparato médico si éstos están suficientemente protegidos contra radiaciones externas de alta frecuencia. Uso de las gafas 3D El uso de gafas 3D para ver programas de televisión: • está contraindicado para los niños menores de 6 años; • para los sujetos con una edad comprendida entre los 6 años hasta la edad adulta, debe limitarse al tiempo que dure la película; Instrucciones generales de seguridad 5 2 Esquema Vista frontal Vista trasera 1 Panel de control de navegación y funciones u – Mostrar el menú principal ¿ – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás / interrumpir una función //À/Á – Teclas de navegación / navegar dentro del menú / modificar ajustes  – Confirmar selección B– Pulsación larga: encender/apagar el proyector Pulsación breve: activar/desactivar modo ECO 2 Ï – Salida de audio - conexión de auriculares o conexión a altavoces externos 3  3– Puerto HDMI para dispositivo de reproducción 4  – Ranura de tarjeta de memoria 5 ý – Puerto USB para dispositivos de almacenamiento USB o para conectar accesorios (ratón o teclado). 6 Rueda de ajuste de la nitidez de la imagen 1 – Conexión de fuente de alimentación 2 ý – 2 puertos USB para dispositivos de almacenamiento USB 3    – Conexión de audio digital 4  – Puertos HDMI 1 y 2 para dispositivos de reproducción 5 Conexión para sistema de seguridad Kensington 6 VGA – Entrada para ordenador personal 7  – Puerto de red LAN 8   – Conexiones de audio analógico 9 /  – Conexión A/V para dispositivos de reproducción     – Conexión para pantalla remota   – Entrada para la conexión TV – Objetivo a a b 6 PHILIPS S/PDIF OPTICAL f PHILIP S c d e b c d e 1 2 VGA L R AUDIO OUT f g AV IN TRIG OUT j i h Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 3 EPG – Mostrar guía electrónica de programas. 3D – Mostrar menú 3D. Favorite – Mostrar lista de favoritos en modo DVB-T. Mando a distancia 4 Mostrar menú principal. a b c 5 TAB alternar entre canales de radio y televisión en modo DVB-T y buscar en Internet sin utilizar teclado externo. EPG FAVORITE 3D SMART SOURCE SETTING d e FORMAT MENU TAB INFO 6 Teclas de navegación  – Confirmar selección /, À/Á – Teclas de navegación / navegar dentro del menú / modificar ajustes. 7 EXIT – Un paso atrás en el menú, un nivel atrás / interrumpir una función. 8 PAGE/CH- PAGE/CH+ – Seleccionar canal/ página anterior o canal/página siguiente. f g OK 9 Teclas de colores - Opciones en pantalla. EXIT OPTIONS RECALL h PAGE/CH - PAGE/CH +  Teclas numéricas y teclado de texto. Pulsación breve para números y pulsación larga para cambiar "letras" SUB/SHIFT – Mostrar subtítulos en modo DVBT o tecla de mayúsculas en modo de introducción de datos. TTX/← – Mostrar páginas de teletexto cuando esté disponible en modo DVB-T o tecla de retroceso en modo de introducción de datos. i j 1.@ 2 ABC 4 GHI 7 PQRS SUB/SHIFT DEF 3 5 JKL MNO 6 8 TUV WXYZ 9 0 TTX/ PHILIPS – / + – Ajustar el nivel del volumen (bajar/subir el volumen y silenciarlo). RECALL – Ejecutar la última función realizada o volver al último canal visualizado en modo DVB-T. OPTIONS – Mostrar el menú de opciones. INFO – Mostrar la información del programa visualizado en modo DVB-T. MENU – Mostrar el menú de configuración en modo DVB-T. 1 Pulsación larga: apagar el proyector. Pulsación breve: encender el proyector o activar/desactivar el modo ECO. Para encender el proyector utilice el botón B del panel de control. SOURCE – Mostrar la lista de conexiones de entrada. SMART SETTINGS – Mostrar el menú de configuración inteligente. FORMAT – Cambiar formato de imagen. 2 Teclas de reproducción – Saltar hacia atrás (sólo música) – Interrumpir reproducción Los modelos con control de radiofrecuencia (RF) incluyen el teclado QWERTY que se muestra abajo para ayudarle a escribir texto. – Saltar hacia delante (sólo música) – Retroceder rápido – Iniciar/pausar reproducción TAB – Avanzar rápido Esquema 7 Navegar por la interfaz de usuario Navegación mediante ratón (tipo "Air Mouse"): (igual que con un ratón estándar en Android) ¡ATENCIÓN! Ratón tipo "Air Mouse" Mouse (Air Mouse) no se proporciona con el Screeneo HDP1650TV. Navegación por los menús de ajuste Mando a distancia por infrarrojos (IR) Se puede navegar utilizando las teclas de navegación (,, À,Á, OK y ¿) del panel de control o del mando a distancia, así como un ratón tipo "Air Mouse". Navegación mediante teclas: • / desplazarse hacia arriba y hacia abajo dentro del mismo nivel de un menú. • OK/Á Pasar a un nivel inferior, À / ¿ pasar a un nivel superior. • u Volver a la pantalla principal. • En el nivel final, OK sirve para aceptar un ajuste determinado y volver al submenú anterior. • La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determinado y volver al submenú anterior (o salir del menú, dependiendo de qué menú se trate). Mando a distancia por radiofrecuencia (RF) Para usar el mando a distancia RF, debe conectar el receptor proporcionado en un puerto USB –consulte el capítulo “Operación inicial” en la página 10. Para activar el ratón, pulse y deje presionado el botón OK hasta que aparezca el puntero en la pantalla. Seleccione un icono señalándolo con el puntero y haciendo clic con el botón OK del mando a distancia. Navegación mediante teclas: • / desplazarse hacia arriba y hacia abajo dentro del mismo nivel de un menú. • OK/Á Pasar a un nivel inferior, • À / ¿ pasar a un nivel superior. • u Volver a la pantalla principal.En el nivel final, OK sirve para aceptar un ajuste determinado y volver al submenú anterior. • La tecla ¿ sirve para abortar un ajuste determinado y volver al submenú anterior (o salir del menú, dependiendo de qué menú se trate). Para usar el teclado QWERTY • ,,À y Á desplazarse por el menú. • ENTER/Á Pasar a un nivel inferior, À pasar a un nivel superior. • Fn sirve para usar los caracteres azules. 8 Seleccione un icono colocando el puntero del ratón sobre el mismo y haciendo clic con el botón izquierdo. Si hay más menús que los que se muestran, puede desplazarse por la lista haciendo clic en la misma y, a continuación, subir y bajar por ella manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón. Mediante el botón derecho puede salir de un nivel determinado de un menú y volver al nivel inmediatamente superior. Teclado virtual Nota También puede introducir un texto mediante un ratón o un teclado estándar. Es posible utilizar modelos con cable (USB) así como modelos inalámbricos con conectores USB de 2,4 GHz. Cuando sea necesario introducir datos, el proyector muestra un teclado virtual que permite añadir texto, números y signos de puntuación, etc. 1 Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas ,,À y Á. A continuación, pulse la tecla OK para mostrar el teclado o haga clic en el cuadro de texto mediante un ratón tipo "Air Mouse". 2 Aparecerá el teclado virtual. 3 Introduzca el texto mediante el teclado virtual. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Esquema de las funciones de menú Símbolos en la barra de estado 1 Una vez encendido el aparato aparece el menú principal. 2 Seleccione el menú deseado con la teclas de navegación /, À/Á. 3 Confirme con OK. 4 Pulsando la tecla u regresará al menú principal. a b HDMI 1, 2, & 3 – Cambiar a la entrada externa de vídeo HDMI. TV1 – Televisión DLNA - Mostrar la lista de dispositivos encontrados en la red. Memoria - Mostrar el contenido de la memoria interna y de la tarjeta de memoria SD introducida (películas, fotos, música, vista de carpetas). USB - Mostrar el contenido de los dispositivos USB conectados (películas, fotos, música, vista de carpetas). WWW - Abrir explorador de Internet. VGA - Cambiar a la entrada para ordenador personal. A/V-in - Cambiar a la entrada de audio y vídeo. APPs - Activar el sistema operativo Android. Configuración - Configurar los parámetros deseados del aparato. c de 1 – Hora 2 – Fecha 3 – Estado de LAN 4 – Estado de Bluetooth 5 – Estado de WiFi 1.Según el modelo del aparato, puede que la televisión se haya sustituido por un altavoz Bluetooth. Esquema 9 3 Puesta en marcha por primera vez Instalar el aparato Antes de instalar su proyector, asegúrese de que esté apagado y de que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de corriente. Es posible posicionar el aparato plano sobre una mesa delante de la superficie de proyección; no es necesario dirigirlo inclinadamente hacia la pantalla. El aparato corrige la distorsión por la proyección inclinada. Compruebe que la superficie de proyección sea la apropiada para el proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 1 Conecte el cable de alimentación al enchufe situado en la parte trasera de su aparato (1). 2 Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente de la pared (2). PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA L R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT b a Colocar las pilas en el mando a distancia IR o cambiarlas Para cambiar el tamaño de la imagen, desplace el proyector hacia el frente o aléjelo de la pared. El tamaño de la imagen (b) está comprendido entre 50 y 100 pulgadas, dependiendo de la distancia de proyección (a), como se indica en la siguiente tabla. Tamaño diagonal (b) (mm) [pulgadas] Distancia de proyección (a) (mm) 1270 [50] 108 2540 [100] 441 Conectar el cable de alimentación ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA. Existe el riesgo de explosión si se utiliza un tipo erróneo de pila. 1 Para acceder a las pilas, presione la tapa para desbloquear el mecanismo de cierre (1) y deslícela hacia fuera del compartimento de las pilas (2). 2 Introduzca las pilas nuevas en el compartimento de las pilas con los polos positivo y negativo colocados del modo indicado. Asegúrese de que los polos (+ y -) estén correctamente alineados. En el caso de que sea preciso cortar la corriente eléctrica, desenchufe el cable de alimentación. Como medida preventiva, la toma de corriente debe estar ubicada junto al aparato y debe accederse a ella sin ninguna dificultad. 10 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 3 Empuje el compartimento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado. Nota Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el mando a distancia no funciona, cambie las pilas. Si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia. Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país. Utilizar el mando a distancia Colocar las pilas en el mando a distancia IR o cambiarlas ¡PELIGRO! Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila Utilice exclusivamente el tipo de batería AAA. Existe el riesgo de explosión si se utiliza un tipo erróneo de pila. 1 Para acceder a las pilas, use una herramienta apropiada e insértela en el orificio como se muestra abajo para abrir el compartimiento de las pilas. El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 22,5°, ni la distancia supera los 10 metros. Al usar el mando a distancia, no debe haber ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor remoto. PHILIP S 22,5 ° EPG SOURC 3D SMART E SETTIN GS 1 2 Presione el tope de bloqueo negro. 3 Levante la palanca de retención azul. 2 22,5° FAVORIT E 3 FORMAT MENU TAB INFO OK EXIT RECALL OPTIONS PAGE/C H- 1 .@ 2 4 GHI 7 PQRS SUBTIT LE 8 TUV 0 PAGE/C ABC 5 JKL DEF MNO H+ 3 6 9 WXYZ TEXT PHILIPS ¡ATENCIÓN! • Un uso poco cuidadoso o inadecuado de las pilas puede conducir a sobrecalentamiento, explosión o riesgo de incendio. Las pilas pueden dañar el mando si pierden líquido. • No exponga el mando a los rayos directos del sol. • Evite deformar las pilas, descomponerlas o recargarlas. • Evite las llamas y el agua. • Sustituya inmediatamente las pilas descargadas. • Retire las pilas del mando si no lo va a utilizar durante períodos prolongados de tiempo. Puesta en marcha por primera vez 4 Inserte las nuevas pilas en el compartimento con los polos positivo y negativo como se muestra. Asegúrese de colocar correctamente las polaridades (+ y ). 4 11 5 Presione la palanca de bloqueo hasta que se oiga un “clic” que indica que se ha cerrado correctamente. CLICK Nota Conexión del mando a distancia (RF) Si Screeneo no reacciona a las órdenes del mando a distancia RF, es necesario volver a emparejar el mando a distancia con el receptor USB. Para renovar el emparejamiento, conecte el receptor USB a un puerto USB trasero del Screeneo. A continuación, presione a la vez los botones rojo y azul juntos durante 5-10 segundos. 5 6 Coloque la tapa del compartimento de las pilas en su sitio y presione hacia abajo para cerrar. Nota Las baterías duran un año normalmente. Si el mando a distancia deja de funcionar, cambie las pilas. Si el dispositivo no se usa durante un periodo prolongado, extraiga las pilas. Esto evitará fugas y posibles daños al mando a distancia.Las baterías usadas deberían ser eliminadas de acuerdo con la normativa sobre reciclaje de su país. Colocar el receptor USB del mando a distancia RF El dispositivo con el receptor USB proporcionado conectado a un puerto USB trasero reconoce su mando a distancia. Aviso Usar el mando a distancia RF El mando a distancia usa ondas de radio para comunicarse con el dispositivo. Nota El rango de acción del mando a distancia es de 15 metros en línea recta. 1 Para activar el mando a distancia RF, colóquese enfrente de la cámara. Pulse y deje presionado el botón OK hasta que aparezca el puntero en la pantalla. 1 Nota Respete la dirección de la inserción, ¡nunca lo introduzca a la fuerza! 1 Inserte el receptor USB en un puerto USB del dispositivo. 2 A continuación, mueva las flechas de derecha y izquierda del mando a distancia mientras se 12 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV mueve.Seleccione el menú o la configuración deseada y presione OK para acceder. 1 Presione el botón ON/OFF en la parte superior de las gafas. 2 3 Para escribir texto, dele la vuelta al mando a distancia RF y use el teclado. 3 Activación de las gafas 3D 2 En el mando a distancia, presione el botón 3D. 3 Aparece el menú 3D, haga su selección y presione OK. 4 Presione el botón ON/OFF durante un segundo y medio en las gafas 3D. TEXT_ 3x 1.5 SEC El LED emite tres destellos en verde y después permanece fijo en verde para indicar que las gafas están preparadas. Gafas 3D Las gafas 3D están equipadas con una batería que debe ser cargada antes del primer uso. 1 Conecte el minicable USB (incluido) a las gafas 3D e introduzca el otro extremo en un puerto USB del dispositivo. La carga lleva varias horas y termina cuando el LED de las gafas se ilumina verde.Cuando el LED se ilumina en rojo, debe volver a cargarlas. Puesta en marcha por primera vez 13 Primera instalación Modo ECO 1 Para encender el proyector, pulse el botón de encendido/apagado B una vez. 2 Dirija el aparato hacia una superficie de proyección adecuada o hacia una pared. Recuerde que la distancia con la superficie de proyección no debe ser inferior a 0,1 metros ni superior a 0,5 (consulte el apartado Instalar el aparato, página 10). Asegúrese de que el proyector esté firmemente apoyado. 3 Ajuste la nitidez de la imagen mediante la rueda de ajuste ubicada en la parte delantera del aparato. 4 La primera vez que encienda el aparato deberá realizar los ajustes indicados a continuación. Para activar el modo ECO del aparato, pulse brevemente el botón B del panel de control o del mando a distancia. Para reactivar el aparato, pulse de nuevo el botón B brevemente. Configuración del idioma El aparato ya se ha instalado. Si desea modificar el idioma de los menús, proceda del modo siguiente: 1 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. Nota Durante la primera instalación, utilice la tecla OK para validar su elección y continuar con el paso siguiente, y la tecla ¿ para regresar al paso anterior 5 Utilice la teclas / para seleccionar el idioma y confirme con OK. 6 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el símbolo + o - para ajustar la fecha (día, mes y año) y confirme con OK. 7 Utilice la teclas / para seleccionar el formato de la fecha y confirme con OK. 8 Utilice las teclas / para seleccionar la zona horaria y confirme con OK. 9 Utilice las teclas //À/Á para seleccionar el símbolo + o - para ajustar la hora (hora y minuto) y confirme con OK. 10 Utilice las teclas / para seleccionar el formato de la hora (12h o 24h) y confirme con OK. 11 Utilice las teclas / para seleccionar la ubicación (Home o Shop) y confirme con OK. Home: para uso normal. Shop: al elegir esta opción, el proyector se activa en modo de demostración. En este modo, el proyector muestra automáticamente y en bucle las imágenes y los vídeos guardados en la memoria interna. 2 Confirme con . 3 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma / Idioma. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Idioma del menú. 6 Confirme con . 7 8 Confirme con . 9 Para salir pulse u. Nota El modo de demostración puede activarse o desactivarse desde el menú Configuración/ Mantenimiento/Modo Demo. 12 Aparece un mensaje con la dirección del sitio Web donde puede descargarse el manual de usuario. Pulse OK para continuar. Apagar el proyector Pulse el botón B del panel de control del aparato o del mando a distancia durante más de 5 segundos. 14 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 4 Conectar al reproductor Conexión a aparatos con salida HDMI Conexión al ordenador (VGA) Utilice el cable HDMI para conectar el proyector a un ordenador de sobremesa, un portátil u otros dispositivos.Use cualquiera de los enchufes HDMI para conectar el proyector a un reproductor de DVD cuando se retransmita una señal 3D. Nota Muchos PCs portátiles no activan de manera automática la salida externa de vídeo cuando esté conectada una segunda pantalla – como p. ej. un proyector. Consulte en el manual de se PC portátil cómo activar la salida externa de vídeo. Nota Para reproducir una señal en 3D, utilice el puerto HDMI 1 o 2 para conectar el proyector a un reproductor de DVD. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Conecte el cable al puerto HDMI del proyector. Utilice el cable VGA (no incluido) para conectar el proyector a un ordenador de sobremesa, un portátil o determinados PDA. El proyector es compatible con las siguientes resoluciones: VGA/SVGA/XGA. Para obtener los resultados más satisfactorios, compruebe cuál es la resolución más apropiada. PHILIPS S/PDIF OPTICAL PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 L VGA R VGA PHILIPS 1 2 AUDIO OUT L AV IN TRIG OUT R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT HDMI 3 VGA HDMI 1 & HDM 2 3 Conecte el cable al puerto HDMI del dispositivo de reproducción. 4 En el menú principal, seleccione HDMI 1, 2 o 3 según el dispositivo externo que se conecte. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Conecte el cable VGA al puerto VGA del proyector. 3 Conecte el cable VGA al puerto VGA del ordenador. 4 Ajuste la resolución del ordenador de forma adecuada y conecte la señal VGA como en una pantalla externa. Existe compatibilidad con las siguientes resoluciones: Resolución Frecuencia de repetición de imagen VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz FULL HD 1920 x 1080 60 Hz Nota Resolución de la pantalla Para obtener los resultados más satisfactorios, compruebe cuál es la resolución más apropiada. Conectar al reproductor 15 5 En el menú principal, seleccione VGA. Conexión con el cable adaptador de Audio/Video(CVBS) Utilice el cable adaptador de audio / vídeo (Cable A/V) (no incluido de fábrica) del proyector para conectar cámaras, reproductores DVD o cámaras digitales. Las tomas de estos aparatos son de color amarillo (vídeo), rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda). Conexión a un amplificador de cine en casa Utilice el cable óptico S/PDIF (cable no suministrado) para conectar la salida de AUDIO DIGITAL del proyector a la entrada de su amplificador de cine en casa. Por ejemplo, para ver canales digitales en DTS o disfrutar de sonido de calidad DOLBY DIGITAL. PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA L R PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 AUDIO OUT S/PDIF OPTICAL AV IN TRIG OUT 2 L VGA R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT AV IN 1 Conecte el adaptador de A/V al puerto AV del proyector. 2 Una los conectores Audio / Video del aparato de vídeo con ayuda un cable con el cable A/V del proyector. 3 En el menú principal, seleccione AV-in. Conexión a aparatos multimedia móviles Algunos aparatos de vídeo (p.e. el Pocket Multimedia Player) necesitan un cable especial. Estos se entregan junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabricante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es posible que solo funcionen los cables originales del fabricante del aparato. Conexión a un equipo de alta fidelidad Es posible utilizar una conexión de audio analógica. Conecte las salidas de audio derecha e izquierda del proyector a la entrada auxiliar de su equipo de alta fidelidad (cable no suministrado). PHILIPS PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA S/PDIF OPTICAL 1 L 2 VGA R L AUDIO OUT R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT AV IN AV IN TRIG OUT AUDIO OUT Nota Conmutar a la salida de señal del aparato multimedia Consulte en el manual de instrucciones del aparato multimedia el modo de conmutar a la salida de señal de esta toma. 16 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Conexión de los auriculares 1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen del aparato. 2 Conecte los auriculares al conector del proyector. El altavoz del aparato se desactiva de manera automática al conectar los auriculares. PHILIPS 3 Suba gradualmente el volumen de los auriculares después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que le resulte agradable. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de daños en los oídos! No utilice el aparato durante largos períodos con volumen alto -especialmente si Vd. utiliza cascos. De lo contrario, pueden aparecer daños. Antes de conectar los auriculares, baje el volumen del aparato. Suba gradualmente el volumen de los auriculares después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que le resulte agradable. WiFiDisplay (Miracast) Nota Esta función sólo es posible con dispositivos Miracast certificados. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Nota El proyector debe estar conectado a una red WiFi. 3 Utilice las teclas de seleccionar APPs. 4 Confirme con . 5 Utilice las teclas de seleccionar WifiDisplay. Conectar al reproductor navegación para navegación para 6 Confirme con . Nota El nombre utilizado para identificar el proyector puede modificarse en el menú Configuración. 7 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente o tableta) a la misma red WiFi al que se encuentra conectado el proyector. 8 En la aplicación WifiDisplay del dispositivo externo, seleccione el nombre de la conexión del proyector. 9 Conecte el dispositivo externo (teléfono inteligente o tableta) al proyector. Aparecerá el mensaje Conectando. 10 En la aplicación WifiDisplay del proyector aparecerá el mensaje Invitación para conectarse, Rechazar o Aceptar, seleccione Aceptar. Conexión directa del proyector al ordenador con WLAN (transmisión por WiFi) Con el software ScreeneoWLink, puede conectar el proyector a un ordenador de sobremesa o portátil mediante su red inalámbrica de WiFi. Para ello, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red. 1 Instale el software ScreeneoWink en su ordenador. Se guardará en la carpeta de descargas, puede acceder mediante tarjeta SD o disco USB a partir de esta dirección: APPs_explorer_internalflash_Download. 2 Conecte el dispositivo a la red inalámbrica (véase también Red Inalámbrica (WLAN), página 20). 3 Inicie ScreeneoWLink (Visualizador) en su ordenador. 4 Haga clic en el icono de ScreeneoWLink en el área de notificaciones e inicie la ventana del administrador. Ahora puede buscar proyectores en la red (buscar proyector WiFi) e iniciar la proyección(Iniciar la proyección). Software ScreeneoWLink Permite conectar el proyector a un ordenador de sobremesa o portátil a través de una red inalámbrica o cableada y utilizar Screeneo como pantalla del ordenador. Para hacerlo, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red inalámbrica o cableada. La versión 1.20 del firmware de Screeneo debe estar instalada en el proyector. 17 Compruebe la versión del firmware instalado en el proyector en el menú "Settings" (Configuración) > "Maintenance" (Mantenimiento) > "Firmware version" (Versión del firmware). Si la versión del firmware de Screeneo es la 1.20, consulte el apartado "Instalación del software ScreeneoWLink en el ordenador". Si la versión del firmware de Screeneo es anterior a la 1.20, consulte el apartado "Actualización del software en el proyector". Actualización del software en el proyector Encontrará la versión del firmware de Screeneo en la web de Philips: www.philips.com/screeneo. Para cargar el archivo siga el procedimiento indicado a continuación: Descargue el archivo en una tarjeta SD con formato para FAT16 o FAT32, en una memoria USB u otro soporte digital USB para actualizar Screeneo. Obtenga un medio digital adecuado e introdúzcalo en el ordenador. 1 Abra el navegador de Internet y, en la barra de direcciones, escriba: www.philips.com/screeneo. 2 Seleccione su país y haga clic en el idioma. 3 Haga clic en "View All 4 Products" para elegir su modelo. 4 Seleccione su modelo exacto con el ratón. 5 En la nueva pantalla, haga clic en "Support". 6 Aparecerá la pantalla "Screeneo Smart LED projector". En "Software & drivers", haga clic en "Download file". Nota El archivo que encontrará en la web es un archivo zip. Es necesario descomprimirlo y guardarlo en el directorio raíz de la tarjeta SD o la memoria USB. 7 Según el navegador que utilice, guarde el archivo en el directorio raíz del medio digital. 8 Compruebe que el proyector Screeneo esté apagado (OFF). 9 Retire el medio digital del ordenador e insértelo en el puerto de Screeneo para medios digitales. 10 ¡PELIGRO! Al introducir el medio digital Nunca retire el medio digital cuando el sistema esté accediendo a él. De lo contrario, se podrían dañar o perder datos. Apague el dispositivo para estar seguro de que no acceda a la tarjeta de memoria. 11 Mantenga pulsado el botón ON/OFF del proyector para encenderlo. 18 12 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 13 Confirme con OK. 14 Utilice la teclas / para seleccionar Mantenimiento. 15 Confirme con OK. 16 Utilice la teclas / para seleccionar Actualización de Firmware. 17 Confirme con OK. 18 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar. 19 Confirme con OK. 20 El dispositivo se apaga y se enciende de nuevo. Al cabo de unos 5 minutos aparece la pantalla "Language Selection" (Selección del idioma). La actualización del firmware ha finalizado. Nota Si aparece un error durante la actualización de firmware, reinicie de nuevo el proceso o póngase en contacto con su distribuidor. Copia del software en un medio digital (por ejemplo, memoria USB) Use los puertos USB del proyector para introducir el medio digital. 1 Utilice la teclas / para seleccionar APPs. 2 Confirme con OK. 3 Utilice la teclas / para seleccionar Explorer. 4 Confirme con OK. 5 Utilice la teclas / para seleccionar Internal Flash. 6 Confirme con OK. 7 Utilice la tecla  para seleccionar Download. 8 Aparece el archivo ScreeneoWLink_Setup.exe en la ventana principal. 9 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distancia. 10 Utilice la teclas / para seleccionar Copy. 11 Confirme con OK. 12 Utilice //À/Á para desplazarse en el medio digital que ha conectado. 13 Confirme con OK. 14 Mantenga pulsado el botón OK del mando a distancia. 15 Utilice la teclas / para seleccionar Paste. 16 Confirme con OK. 17 El archivo ScreeneoWLink_Setup.exe se copia en el medio digital. Espere hasta que aparezca en la ventana del navegador antes de retirar el medio digital del proyector. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Instalación del software ScreeneoWLink en el ordenador 3 Coloque la lupa sobre la imagen del proyector y haga clic en esta imagen. 1 Introduzca el medio digital que contiene el archivo ScreeneoWLink_Setup.exe en el puerto correspondiente del ordenador. 2 En el ordenador de sobremesa o portátil, seleccione el medio digital que contiene el archivo y haga doble clic en el archivo ejecutable. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 4 Acepte agregar el icono de ScreeneWLink a su escritorio. 5 Una vez terminada la instalación, reinicie el ordenador. Enlace WiFi del proyector y el ordenador 4 Haga clic en Search. Ambos dispositivos deben estar conectados al mismo punto de acceso y no debe haber otra conexión de red activada. Como medida de precaución, anote el nombre y la contraseña para la protección del punto de acceso. En Screeneo, 1 Utilice la teclas / para seleccionar Configuración. 2 Confirme con OK. 3 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI. 6 Confirme con OK. 7 Seleccione con / la red inalámbrica deseada. 8 Confirme con OK. 9 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña, aparece una ventana de introducción de datos. Seleccione el cuadro de texto mediante las teclas de navegación del mando a distancia y pulse OK. Introduzca la contraseña con el teclado virtual utilizando las teclas de navegación del mando a distancia o con un teclado externo. 10 Haga clic en Conectar. 5 Seleccione el Screeneo al que desea conectarse. 6 Si fuera necesario, introduzca la contraseña del punto de acceso. Puede utilizar Screeneo como pantalla para el ordenador. Ejecute ScreeneoWLink en el ordenador 1 Abra el menú "Start" (Inicio). Localice y abra la pestaña ScreeneoWLink. Haga clic en ScreeneoWLink o doble clic en el icono de ScreeneoWLink en el escritorio. 2 En la pantalla se abre el software ScreeneoWLink V1.2. Conectar al reproductor 19 5 Memoria Instalar tarjeta de memoria Conectar un dispositivo de memoria USB PHILIP S PHILIP S 1 Introduzca una tarjeta de memoria con los contactos hacia arriba en la ranura SD/MMC ubicada en la parte frontal del aparato. Su proyector es compatible con la siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/ SDXC/MMC. 2 Introduzca la tarjeta hasta que quede totalmente alojada en el aparato. ¡PELIGRO! ¡Introducir la tarjeta de memoria! En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. Desconecte el proyector para asegurarse de que nadie accede a la tarjeta de memoria. PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA L R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT 1 Conecte el dispositivo de memoria USB a un puerto USB del aparato. ¡PELIGRO! ¡Introducir la tarjeta de memoria! En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. Desconecte el proyector para asegurarse de que nadie accede a la tarjeta de memoria. 3 Para retirar la tarjeta de memoria, pulse suavemente sobre la misma. 4 Se expulsará la tarjeta de memoria. 20 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 6 Red El proyector puede conectarse a la red mediante un cable de red o por medio de una conexión inalámbrica (Wi-Fi). Siga el procedimiento correspondiente en función del tipo de conexión que precise. Red LAN Nota Conexión La conexión LAN tiene prioridad sobre la conexión Wi-Fi. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar On. 10 Confirme con . 11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado. 12 Confirme con . 13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección de red. 14 Confirme con . 15 Compruebe que se haya seleccionado Automática. Conexión a la red LAN Configuración manual 1 Conecte uno de los extremos del cable LAN (no suministrado) al puerto ETHERNET de su proyector. Para configurar su proyector manualmente, debe obtener la información general utilizada para configurar un dispositivo periférico (dirección IP, mascara de subred, dirección de puerta de enlace y red). Para configurar los parámetros de la red local de modo manual: 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Lan. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar On. 10 Confirme con . 11 Utilice la teclas / para seleccionar Avanzado. 12 Confirme con . 13 Utilice la teclas / para seleccionar Dirección de red. 14 Confirme con . 15 Utilice la teclas / para seleccionar Usar IP estática. 16 Confirme con . 17 Introduzca los parámetros Dirección IP, Pasarela, Máscara de red, DNS1 y DNS2. 18 Confirme con . PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA L R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT 2 Conecte el otro extremo del cable LAN a la red. 3 Configure los parámetros de la red LAN de modo manual o automático. Configuración automática Debe considerar la configuración automática de la red local si ésta cuenta con un servidor BOOTP o DHCP capaz de asignar direcciones de forma dinámica a los dispositivos periféricos presentes en la red LAN. Para configurar los parámetros de la red local de modo automático: 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. Red 21 Red inalámbrica (WLAN)) En una red inalámbrica (Wireless Local Area Network, WLAN) al menos dos ordenadores, impresoras u otros periféricos se comunican entre ellos mediante ondas de radio (ondas de alta frecuencia). La transmisión de datos en una red inalámbrica se basa en las normas 802.11a, 802.11b, 802.11g y 802.11n. ¡PELIGRO! Advertencias sobre la utilización de WLAN El funcionamiento de las instalaciones de seguridad y de aparatos médicos o delicados se puede ver interferido por la potencia de emisión del aparato. Cuando se encuentre cerca de dichos dispositivos, preste atención a las normas de utilización (o bien a las restricciones de utilización). El uso de este aparato puede influir, debido a la emisión en alta frecuencia, en aparatos médicos que no hayan sido suficientemente protegidos, como p.e. audífonos o marcapasos. Pregunte a un médico o al fabricante del aparato médico si éstos están suficientemente protegidos contra radiaciones externas de alta frecuencia. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar WIFI. 8 Confirme con . 9 Modifique las configuraciones con /. 10 Confirme con . Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior. Configurar red inalámbrica (WLAN) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Red de infraestructura inalámbrica En una red de infraestructura varios aparatos se comunican entre sí a través de un punto de acceso central (Gateway, Router). Todos los datos se envían al punto de acceso (Gateway, Router) y desde allí se reenvían. Conectar y desconectar el modo de red inalámbrica (WLAN) El funcionamiento a través de redes inalámbricas está desconectado por defecto. Esta función se puede desactivar. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 22 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección WIFI. 8 Confirme con . 9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada. 10 Confirme con . 11 Si su red inalámbrica está protegida por contraseña, aparece una ventana de introducción de datos. Seleccione el cuadro de texto (consulte el apartado Navegación por los menús de ajuste, página 8) mediante las teclas de navegación del mando a distancia y pulse OK. 12 Introduzca la contraseña con el teclado virtual utilizando las teclas de navegación del mando a distancia o con un teclado externo. 13 Haga clic en Conectar. Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Configurar con asistentes la red inalámbrica (WLAN) Puede integrar de un modo rápido y sencillo su aparato en una red inalámbrica existente con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) o con un detector de redes inalámbricas. Con WPS se configuran automáticamente todos los ajustes importantes, como el nombre de la red (SSID) y la conexión protegida con un cifrado WPA seguro. Utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS) Con el Wi-Fi Protected Setup (WPS) puede integrar su aparato de un modo rápido y sencillo en una red inalámbrica existente de dos maneras diferentes. Puede proceder a registrarse con un código PIN o con el método Push Button Configuration (PBC), siempre que su punto de acceso (access point, router) sea compatible con este método. Utilizar WPS con Push Button Configuration (PBC) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Selección WIFI. 8 Confirme con . 9 Seleccione con / la red inalámbrica deseada. 10 Confirme con . 11 Active Push Button Configuration en el punto de acceso WLAN. El punto de acceso WLAN y el aparato se conectan automáticamente y establecen una conexión con protección WPA. Red Hotspot Wifi Nota Importante El proyector puede actuar como punto de acceso siempre que el lugar de uso cuente con una red LAN por cable. Utilice el hotspot Wi-Fi portátil para compartir la conexión inalámbrica del aparato con ordenadores u otros dispositivos a través de la red Wi-Fi. Nota Conexión Cuando se encuentra activado, el modo hotspot WiFi tiene prioridad sobre otras conexiones. Activación de hotspot WiFi 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de acceso público WiFi. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de acceso wifi portátil. 10 Confirme con . 11 Utilice la teclas / para seleccionar On. 12 Confirme con . Desde este momento, el proyector podrá ser detectado por otros dispositivos WiFi. 23 Configuración de hotspot WiFi Para cambiar el nombre del hotspot WiFi y definir el nivel de seguridad. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 12 Utilice la teclas / para seleccionar Save. 13 Confirme con . Digital Living Network Alliance (DLNA) Esta aparato es compatible con el estándar Digital Living Network Alliance (DLNA). Gracias a este estándar es posible conectar aparatos multimedia entre sí de forma rápida. Encender y apagar DLNA El funcionamiento a través de redes inalámbricas está conectado por defecto. Esta función se puede desactivar. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Punto de acceso público WiFi. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar Configurar punto de acceso wifi. 10 Confirme con . 11 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /  y seleccione el parámetro deseado. Parámetro Descripción SSID de red Nombre del hotspot WiFi. Éste es el nombre utilizado para identificar su proyector cuando otro dispositivo WiFi lo detecta. Para cambiar el nombre, seleccione el cuadro de texto y pulse OK. Introduzca el nombre nuevo mediante el teclado. Seguridad Puede elegir entre 3 niveles de seguridad. • Abrir (sin seguridad) • WPA PSK • WPA2 PSK Contraseña Seleccione el cuadro de texto y pulse OK. Introduzca la nueva contraseña mediante el teclado. Mostrar contraseña Marque la casilla para mostrar la contraseña. 24 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Reproducción DLNA. 8 Confirme con . 9 Modifique las configuraciones con /. 10 Confirme con . Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior. Reproducir medios por DLNA Cuando hay dispositivos autorizados según el estándar DLNA en la red inalámbrica, el usuario podrá acceder a ellos desde el reproductor de medios y en el administrador de archivos (consulte el apartado Reproducción de medios, página 27). Control DLNA También podrá controlar el proyector a través de otro aparato, como p. ej. un smartphone gracias al estándar DLNA. Consulte el manual de uso del aparato correspondiente para obtener más información al respecto. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 7 Bluetooth Activación de la conexión por Bluetooth 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth. 8 Confirme con . 9 Utilice / para seleccionar los ajustes deseados. 10 Confirme con . 11 Modifique los parámetros que requiera. Menú Descripción Seleccionar disposi- La lista muestra todos los distivo positivos emparejados. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con . 5 Utilice la teclas / para seleccionar Conexión inalámbrica y Redes. 6 Confirme con . 7 Utilice la teclas / para seleccionar Bluetooth. 8 Confirme con . 9 Utilice la teclas / para seleccionar on. 10 Confirme con . Desde este momento, el proyector podrá ser detectado por otros dispositivos Bluetooth cercanos. Dispositivo empare- Para desconectar o desempajado rejar el dispositivo emparejado. Altavoz Bluetooth El proyector se puede utilizar como altavoz Bluetooth. En este modo, puede reproducir música desde teléfonos inteligentes o tabletas. El proyector sólo puede reproducir sonido desde un único dispositivo, dado que sólo se puede conectar a un dispositivo a la vez. Activación de altavoz Bluetooth Nota Configuración de los parámetros de Bluetooth 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Bluetooth Conexión de altavoz Bluetooth Según el modelo de su aparato, el altavoz bluetooth puede activarse desde el menú principal (icono de altavoz BT) o desde el menú APPs. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 25 3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT. Nota Mando a distancia También puede utilizar las teclas SOURCE o OPTIONS del mando a distancia. Pulse la tecla SOURCE y seleccione Altavoz BT, o bien pulse la tecla OPTIONS y seleccione SOURCE y Altavoz BT. 4 Confirme con OK. 5 Pulse la tecla roja para activar el altavoz. 6 Pulse la tecla verde para que el altavoz sea detectable durante 60 segundos. 7 En su dispositivo externo, active la conexión Bluetooth y seleccione en la lista el nombre del altavoz. Al conectarse, el nombre del dispositivo aparecerá en la parte superior de la pantalla. 8 Pulse la tecla verde para reproducir música. Durante la reproducción, es posible realizar las siguientes acciones: Tecla roja: interrumpir la conexión. Tecla verde: hacer una pausa. Tecla amarilla: reproducir la pista anterior. Tecla azul: reproducir la pista siguiente Cambio de nombre de la conexión del altavoz Bluetooth Éste es el nombre utilizado para identificar su proyector cuando otro dispositivo Bluetooth® lo detecta. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Según el modelo, utilice las teclas de navegación para seleccionar Altavoz BT o APPs>Altavoz BT. 4 Pulse la tecla amarilla para cambiar el nombre de la conexión. 5 Escriba el nuevo nombre mediante el teclado. 6 Pulse OK para confirmar. 26 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 8 Reproducción de medios Nota Teclas para la navegación Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia. Teclas Acción Tecla verde del mando a distancia Configurar los parámetros de presentación para archivos de imagen. o Configurar el modo de reproducción aleatoria para archivos de música: Nota Posibilidades de configuración Consulte los avisos sobre las posibilidades de configuración en el capítulo "Configuraciones (consulte el apartado Configuraciones, página 35) para un uso óptimo de su aparato. Navegación durante la reproducción de medios Para navegar por los medios de almacenamiento de datos, utilice las siguientes teclas: Tecla amarilla del mando a distancia Acción o Seleccionar carpetas o archivos de la lista mostrada. Á o  En directorios, pasar a un nivel inferior. En archivos, reproducir un archivo del medio seleccionado. Ào¿ Pasar a un nivel superior en la estructura de directorios. u Volver a la pantalla principal. • Tecla roja del man- Configurar el modo de repedo a distancia tición para archivos de música y de vídeo: • : modo de reproducción desactivado (gris). • : reproducir en bucle únicamente el archivo de vídeo seleccionado. • : reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del directorio seleccionado. • : reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del medio. Reproducción de medios : modo de reproducción aleatoria desactivado (gris). • : modo de repetición aleatoria activado. Ver las imágenes en miniatura o en una lista. Tecla azul del man- Eliminar el archivo selecciodo a distancia nado. Teclas • • Para optimizar la navegación, puede seleccionar un tipo de archivo de la lista: • CARPETAS para ver todos los archivos (imagen, audio y vídeo). • PELÍCULAS pare ver sólo los archivos de vídeo. FOTOGRAFÍAS para ver sólo los archivos de imagen. MÚSICA para ver sólo los archivos de audio. 27 Reproducción de vídeo 6 Confirme con . Nota Formatos de archivos compatibles Los formatos de archivos compatibles son *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp. Reproducción de vídeo (USB/ Tarjeta SD/Memoria interna/ DLNA) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Uso de las teclas de color La tecla roja permite configurar el modo de repetición: • : modo de reproducción desactivado (gris). • : reproducir en bucle únicamente el archivo de vídeo seleccionado. • : reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del directorio seleccionado. • : reproducir en bucle todos los archivos de vídeo del medio. La tecla azul permite eliminar el archivo seleccionado. 7 Utilice / para seleccionar el archivo de vídeo que desee reproducir Nota Visualización de los archivos de vídeo Sólo se visualizarán los archivos de vídeo compatibles con el proyector. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA): Memoria Es posible seleccionar la memoria interna o una tarjeta SD. USB - Si sólo hay conectada una memoria USB, el explorador muestra únicamente el contenido de dicha memoria USB. - Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione la que desea previamente. DLNA El explorador busca servidores y los muestra en una lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera. 4 Confirme con . Se muestra el contenido del medio seleccionado. 5 Si sólo desea visualizar archivos de vídeo, seleccione Película mediante las teclas / en la izquierda de la pantalla. 28 8 Pulse OK o Á para iniciar la reproducción. 9 Pulse ¿ para detener la video y volver a la vista general. 10 Al pulsar nuevamente la tecla ¿, regresará al menú principal. Nota Navegación durante la reproducción Para retroceder / avanzar: pulse :/; en el mando a distancia. Pulse T para interrumpir o para continuar la reproducción Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con las teclas / del mando a distancia. Pulse o varias veces para bajar totalmente el volumen. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Reproducción de fotos Nota Existen muchas fotos en la tarjeta de memoria o en la memoria USB Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria o en la memoria USB, puede tardar algún tiempo hasta que aparezca la vista general. Formatos de archivos compatibles Los formatos de archivos compatibles son JPEG, BMP, PNG y GIF. Reproducción de fotos (USB/Tarjeta SD/Memoria interna/DLNA) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 7 Utilice À/Á o / para seleccionar la imagen con la que desee comenzar la presentación. 8 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación. Nota La presentación puede iniciarse con la tecla OK si los parámetros ya se habían configurado previamente. 9 Para cambiar la configuración, utilice las teclas /  y seleccione el parámetro deseado. Parámetro Descripción Tiempo por imagen Para modificar la frecuencia de presentación de las fotos. Desactivada, 0, 2, 5, 10, 20, 30 y 60 s 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA): Memoria Es posible seleccionar la memoria interna o una tarjeta SD. USB - Si sólo hay conectada una memoria USB, el explorador muestra únicamente el contenido de dicha memoria USB. - Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione la que desea previamente. DLNA El explorador busca servidores y los muestra en una lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera. 4 Confirme con . Se muestra el contenido del medio seleccionado. 5 Si sólo desea visualizar archivos de imagen, seleccione Imagen con las teclas / en la izquierda de la pantalla y confirme con OK. Nota Uso de las teclas de color La tecla verde permite configurar los parámetros de la presentación de los archivos de imagen. La tecla amarilla permite ver las imágenes en miniatura o en una lista. La tecla azul permite eliminar el archivo seleccionado. 6 La lista de fotografías se muestra en pantalla a modo de vista general. Reproducción de medios Repetir Desactivada, Directorio o Todo Transición de imágenes Para modificar el tipo de transición de una foto a otra (aleatoria o por tema). Orden de la presen- Aleatorio o en orden tación 10 Pulse la tecla verde para iniciar la presentación. 11 Pulse OK para pausar la presentación. 12 Pulse ¿ para detener la presentación y volver a la vista general. 13 Al pulsar la tecla u, regresará al menú principal. Presentación de imágenes con música de fondo 1 Durante la presentación, pulse OK para mostrar la barra de menús en la parte inferior de la pantalla 2 Utilice la teclas À/Á para seleccionar Ó. 3 Confirme con . 4 Utilice / para seleccionar el archivo que desee reproducir. Nota Unidades de almacenamiento Sólo pueden reproducirse archivos de la memoria interna/tarjeta de memoria o memoria USB. 29 5 Para reproducir la música de fondo confirme con OK. 6 Ajuste el nivel de volumen con las teclas de volumen del mando a distancia. 7 Si no se realiza ninguna acción, la barra de menús desaparece tras 5 segundos. Funciones de giro y zoom Durante la presentación, pulse la tecla OK para ver el menú contextual. Para hacer zoom, utilice las teclas de navegación y seleccione el símbolo , y a continuación, pulse OK. Para girar una imagen, utilice las teclas de navegación y , y a continuación, pulse OK seleccione el símbolo para girar la fotografía 90° en el sentido horario. Pulse ¿ para volver a la presentación. Reproducción de música Nota Desactivar la reproducción de imágenes Puede apagar la pantalla mientras reproduce la música para ahorrar energía, manteniendo pulsada la tecla . Formatos de archivos compatibles Los formatos de archivos compatibles son MP3 y WAV. Reproducción de música (USB/ Tarjeta SD/Memoria interna/ DLNA) 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. USB - Si sólo hay conectada una memoria USB, el explorador muestra únicamente el contenido de dicha memoria USB. - Si hay conectadas varias memorias USB, seleccione la que desea previamente. DLNA El explorador busca servidores y los muestra en una lista. Seleccione el servidor DLNA que prefiera. 4 Confirme con . Se muestra el contenido del medio seleccionado. 5 Si sólo desea reproducir archivos de sonido, seleccione Música mediante las teclas / de la izquierda de la pantalla y confirme con OK. Nota Uso de las teclas de color La tecla roja permite configurar el modo de repetición: • : modo de reproducción desactivado (gris). • : reproducir en bucle únicamente el archivo de sonido seleccionado. • : reproducir en bucle todos los archivos de sonido del directorio seleccionado. • : reproducir en bucle todos los archivos de sonido del medio. La tecla verde permite configurar el modo de repetición aleatoria: • : modo de reproducción aleatoria desactivado (gris). • : modo de repetición aleatoria activado. La tecla azul permite eliminar el archivo seleccionado. 6 Utilice / para seleccionar el archivo que desee reproducir. 7 Pulse OK para iniciar la reproducción. 8 Pulse T para interrumpir o para continuar la reproducción. Nota Navegación con reproducción de imágenes desactivada Pulse / para ir al título anterior o siguiente. Pulse T para interrumpir o para continuar la reproducción. Pulse ¿ para volver a la pantalla de selección. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el medio deseado (USB, tarjeta SD o DLNA): Memoria Es posible seleccionar la memoria interna o una tarjeta SD. 30 Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con las teclas / del mando a distancia. Pulse o varias veces para bajar totalmente el volumen. Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Administrar archivos Eliminar archivos Puede eliminar archivos de la memoria interna, del dispositivo de almacenamiento USB conectado o de la tarjeta de memoria. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar el medio deseado (USB, memoria o DLNA). 4 Confirme con . 5 Utilice / para seleccionar el archivo que desee eliminar. 6 Pulse la tecla azul del mando a distancia para eliminar el archivo. 7 Confirme con . Nota Error Si se produjeran errores en el proceso de eliminación, verifique que el medio de almacenamiento no esté protegido contra escritura. Reproducción de medios 31 9 Reproducción de TV digital (según modelo) Primera reproducción Conectar antena Nota Nota Dimensiones y orientación de la antena En algunas regiones es necesario conectar una antena mayor para lograr la recepción de señal. En algunas regiones es necesario orientar la antena horizontalmente para lograr la recepción de señal. 1 Conecte la antena al puerto de antena. Teclas para la navegación Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia. Durante la primera puesta en servicio de la función de DVB-T deberá iniciar una búsqueda automática de emisora. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. PHILIPS S/PDIF OPTICAL 1 2 VGA L R AUDIO OUT AV IN TRIG OUT 3 Conecte la antena (consulte el apartado Conectar antena, página 32). 4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV. 5 Confirme con . 6 Utilice / para resaltar un parámetro y utilice / para seleccionar un valor. - Seleccione el país. - Seleccione el nivel de control parental. - Introduzca el código PIN para el bloqueo de canales o control parental. Introduzca un código de 4 cifras (0000 no es aceptable) y vuelva a introducirlo para confirmarlo. 7 Pulse OK para confirmar los parámetros y proseguir con la instalación. La búsqueda de canales comienza automáticamente. 8 Cuando la búsqueda finalice, pulse OK. En ese momento su televisión quedará configurada. Ya puede comenzar a ver y a disfrutar de todos sus canales favoritos. 32 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Televisión Configuración de sistema: para modificar los ajustes del control parental, los parámetros de visualización y la configuración de favoritos. Nota Teclas para la navegación Todas las teclas representadas son las teclas del mando a distancia. 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar TV. 4 Confirme con OK. 5 Se reproduce el canal visto en último lugar. Cambie el canal utilizando las teclas CH+/CH-, / o introduzca el número directamente con el teclado numérico. Nota Visualización de información de emisora Al cambiar de emisora se muestra en el borde inferior de la superficie de proyección la información de la misma. La barra de información desaparece después de 5 segundos. 6 Pulse u para parar la reproducción o para volver al menú principal. Durante la reproducción podrá ajustar el volumen con las teclas Pulse volumen. / o o À/Á del mando a distancia. varias veces para bajar totalmente el Modificar la configuración DVB-T Para modificar la configuración DVB-T, pulse la tecla Menu del mando a distancia. Los menús principales son: Editar canales: para ver y modificar las listas de canales y radio. Instalación: para iniciar una búsqueda manual o automática de canales. Reproducción de TV digital (según modelo) 33 10 Android Su proyector trabaja con el sistema operativo Android. 4 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. Abrir aplicaciones Android 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar APPs. 4 Confirme con OK. Salir de Android Pulse u para regresar el menú principal Instalación de aplicaciones Android 5 Utilice las teclas de navegación para seleccionar APPs 6 Confirme con OK. 7 Utilice las teclas de navegación para seleccionar ApkInstaller. 8 Confirme con OK. 9 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Install. 10 Confirme con OK. 11 Navegue por la tarjeta de memoria y seleccione el paquete APK que desee instalar. 12 Pulse OK para ejecutar el paquete de instalación. 13 Se instalará el paquete AKP. ¡ATENCIÓN! ¡Sólo fuentes fiables! Las aplicaciones de proveedores externos pueden causar daños. Utilice exclusivamente paquetes de instalación de fuentes fiables. Puede instalar otras aplicaciones. Utilice paquetes de instalación APK. Realice el siguiente procedimiento: 1 Descargue el paquete APK y guárdelo en una tarjeta de memoria o en una memoria USB. 2 Introduzca la tarjeta de memoria en el aparato (consulte el apartado Instalar tarjeta de memoria, página 20). 3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 34 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 11 Configuraciones 1 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado. 2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú principal. 3 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 4 Confirme con OK. 5 Seleccione con / de entre los siguientes ajustes. 6 Confirme con OK. 7 Cambie los ajustes con OK, /, 8 Confirme con OK. Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior. Vista general de las funciones de menú Conexión inalámbrica y red WiFi - conectar y desconectar la red inalámbrica WLAN. Selección de red - seleccionar la red inalámbrica a la que se va conectar el aparato. Hotspot WiFi - activar y desactivar la función WLAN tethering. LAN - conectar y desconectar la red LAN. Avanzado - (sólo modo LAN) comprobar la dirección IP actual de la red o cambiar la dirección introduciendo una dirección nueva. También puede seleccionar Automática o Utilizar IP estática Intercambio DLNA - activar y desactivar DLNA. Bluetooth - activar y desactivar la conexión Bluetooth. Ajustes de imagen 3D - configurar los modos de imagen con las opciones 2D/3D. Keystone - utilice / para corregir el efecto keystone. Ajuste de pantalla - utilice / para seleccionar el modo de pantalla Configuraciones Modo de proyección Frontal – Proyección normal, el aparato se encuentra delante de la pantalla/superficie de proyección. Trasero – Proyección desde detrás, el aparato se encuentra detrás de la pantalla/superficie de proyección. Cenital – El aparato está colgado boca abajo del techo, la imagen es girada en 180º. Trasero Cenital – El aparato está colgado boca abajo del techo detrás de la pantalla/superficie de proyección. La imagen es girada en 180º y girada horizontalmente. Corrección del color de la pared - corrección del color de la imagen proyectada para adaptarla al color de las superficies de proyección Smart Settings - seleccionar ajustes predefinidos de claridad / contraste / saturación del color. Si se modifican estos parámetros, la configuración cambia a Manual. Brillo - utilice / para ajustar el brillo y pulse OK para confirmar. Contraste - utilice / para ajustar el contraste y pulse OK para confirmar. Avanzado Temperatura del color - seleccionar Templado para mejorar colores cálidos como el rojo, o seleccionar Fría para conseguir un tono de imagen azulado. Brillo inteligente - utilice / para ajustar el brillo inteligente y pulse OK para confirmar. Contraste dinámico - ajustar el contraste para mantenerlo al nivel más apropiado según el brillo de la pantalla. Espacio de color - convertir la configuración de espacio de color en otro estándar. Gamma - ajustar la corrección gamma según el tipo de imagen proyectada. Ajuste manual de colores RGB – ajuste manualmente el tono, la saturación y el brillo de los colores en el modo RGB. Use / y À/Á para ajustar los colores a su elección. Ajuste manual de colores CMY – ajuste manualmente el tono, la saturación y el brillo de los colores en el modo CMY. Use/ y À/Á para ajustar los colores a su elección. Reiniciar – valide las modificaciones manuales de los colores RGB y CMY. Ajustes de sonido Volumen - ajustar el volumen Graves - activar y desactivar los graves Sonido envolvente - activar y desactivar el sonido envolvente 35 Ecualizador - seleccionar el modo de ecualizador Volumen inteligente- activar y desactivar la función de control automático del nivel de volumen Tono de tecleo - activar y desactivar el sonido de las teclas Altavoz - activar y desactivar el altavoz Ajustes del sistema Fecha y hora - ajustar la fecha y la hora Ajustes de Android - configurar el sistema Android Modo de espera - con esta función, el proyector pasa automáticamente al modo ECO tras un periodo determinado o al finalizar una película. Desconexión automática – encender/apagar la función de autoapagado. La configuración predeterminada depende de la elección de: - modo tienda: función apagada, - modo demo encendido: función apagada, - modo hogar: función encendida. Cuando el parámetro está encendido, funciona así: - debería apagarse al cabo de 3 horas. Si se proyecta un vídeo, la desconexión automática tendrá lugar 3 h después de la última acción del usuario. En concreto, tras 2 h y 58 minutos, la pantalla mostrará un mensaje durante 2 minutos en el que se indica que el aparato va a desconectarse. Nombre de HDMI- cambiar los nombres de HDMI. El nombre que aparece en la pantalla principal. Idioma/Idioma Idioma del Menú - utilice / para seleccionar el idioma deseado y pulse OK para confirmar. Idioma - utilice / para seleccionar el idioma deseado y pulse OK para confirmar. Subtítulos - utilice / para seleccionar el idioma deseado y pulse OK para confirmar. Mantenimiento Restaurar ajustes - restaurar los parámetros según la configuración de fábrica. Actualizar Firmware - Actualizar el Firmware Información - mostrar el espacio libre existente en la memoria interna y otros datos sobre el aparato (Capacidad: / Espacio libre: / Versión de Firmware: / Nombre del aparato: / Modelo:) Modo demo – enciende y apaga el modo demo. En este modo, Screeneo se muestra continuamente en la pantalla y los archivos de vídeo y/o audio almacenados en la memoria interna se leen directamente. 36 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV 12 Servicio Limpieza ¡PELIGRO! ¡Advertencias para la limpieza! Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. No rocié el aparato con líquidos de limpieza. Pase suavemente un trapo por las superficies descritas. Tenga cuidado de no rayar la superficie. 6 Utilice la teclas / para seleccionar Mantenimiento. 7 Confirme con OK. 8 Utilice la teclas / para seleccionar Actualización de Firmware. 9 Confirme con OK. 10 Utilice la teclas / para seleccionar Instalar. 11 Confirme con OK. 12 El aparato se conecta y desconecta. Después de 5 minutos aparecerá la indicación Selección de idioma. De este modo se completa la actualización de Firmware. ¡PELIGRO! ¡Introduzca la tarjeta de memoria! En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Limpieza del objetivo Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la limpieza de la lente del proyector. ¡PELIGRO! No emplear productos de limpieza líquidos. Para la limpieza de la lente, no emplee productos de limpieza líquidos, con el fin de evitar daños en el tratamiento antirreflector. Nota Si aparece un error durante la actualización de firmware, reinicie de nuevo el proceso o póngase en contacto con su distribuidor. El aparato está sobrecalentado Cuando el aparato esté sobrecalentado, aparecerá el correspondiente símbolo. Actualizar el firmware con la tarjeta de memoria 1 Utilice tarjetas de memoria de acuerdo al sistema de archivos FAT16 o FAT32. ¡PELIGRO! ¡Se borrarán todos los datos! Con esta acción se borrarán todos los datos almacenados en la tarjeta de memoria. 2 Guarde el archivo de actualización del firmware más reciente en la tarjeta de memoria. 3 Inserte la tarjeta(consulte el apartado Instalar tarjeta de memoria, página 20) y encienda el aparato. 4 Utilice las teclas de navegación para seleccionar Configuración. 5 Confirme con OK. Servicio 37 Problemas y soluciones 1 Apague el aparato con el botón de encendido/apagado del panel de control. 2 Espere como mínimo diez segundos. 3 Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado del panel de control. 4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro servicio técnico de asistencia al cliente o a su distribuidor especializado. Ayuda rápida En caso de que aparezca un problema que no se pueda solucionar con las descripciones contenidas en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), proceda de la siguiente manera. Problemas Soluciones El proyector no se puede encender • Desconecte y conecte el cable de alimentación eléctrica y pruebe de nuevo. El proyector no se puede apagar • Desconecte el cable de alimentación eléctrica. No hay sonido • Compruebe que el altavoz esté activado (Configuración/Ajustes de sonido/Altavoz). • Ajuste el volumen utilizando la tecla mando a distancia. / del No se oye ningún sonido del aparato externo conectado • • • Compruebe el cable de conexión al aparato externo Ajuste en el volumen del aparato externo Es posible que solo funcione el cable original del fabricante del aparato externo No se oye ningún sonido procedente de un programa DVB-T o de un dispositivo externo de la salida HDMI. • Configure los parámetros de sonido para Multicanal (datos sin procesar) y Estéreo (PCM). No se oye ningún sonido al conectar un ordenador me- • diante un cable HDMI. Compruebe que el sonido del ordenador esté activado. Problemas al reproducir vídeo cuando la fuente es una • señal en 3D procedente de un reproductor de DVD.Si el reproductor de DVD está conectado al proyector a • través del HDMI, use cualquiera de los enchufes HDMI. Compruebe que el modo 3D esté activado en el proyector. Si el reproductor de DVD se conecta al proyector mediante HDMI, utilice sólo los puertos HDMI. Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa- • rato externo conectado Compruebe si el cable de conexión está conectado a la toma correcta. Asegúrese de que el aparato externo conectado está encendido. Compruebe si está conectada la salida de vídeo del aparato externo. Compruebe que la fuente HDMI seleccionada en la interfaz del usuario corresponda con el puerto HDMI donde se ha conectado el dispositivo externo. • • • Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del ordenador conectado • • 38 Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del ordenador. Compruebe si la resolución del ordenador está ajustada a 1280*800 (para conexión VGA) o 1080P (para conexión HDMI). Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV Problemas Soluciones El aparato se apaga solo • • • El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mí- • nimo de claridad cuando está enchufado mediante USB para reproducir vídeos. • Si el aparato funciona durante periodos largos, su superficie se recalienta y aparece un símbolo de advertencia en la proyección. El aparato se apaga automáticamente cuando se calienta demasiado. Podrá continuar la reproducción cuando el aparato se haya refrigerado. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente. Compruebe el estado del modo de reposo en el menú de configuración. Cuando el modo de reposo está activado, el aparato se desconecta tras un periodo determinado previamente. Si la temperatura ambiente es demasiado alta, el aparato cambia de manera automática de nivel máximo de claridad al nivel mínimo de claridad, para proteger la lámpara LED de altas prestaciones. Utilice Vd. el aparato a temperaturas ambiente bajas. Es posible conectar el aparato a un equipo Android con ayuda de un dispositivo USB (p.e. un teléfono móvil/ smartphone con sistema operativo Android). • Desactive Vd. la función "USB-Debugging“ en el menú de configuración de su aparato Android antes de conectarlo al proyector mediante USB; su aparato Android deberá haber identificado como un dispositivo de memoria USB. Mala calidad de imagen o de colores al usar el puerto HDMI • Utilice un cable HDMI con alta calidad. Un cable de baja calidad puede causar distorsión de la señal. El aparato no puede leer la tarjeta SD. • Compruebe que la tarjeta de memoria sea compatible (consulte la lista del Anexo). El aparato no puede leer la memoria USB • El dispositivo no es compatible con el sistema de archivos exFAT. Formatee la memoria USB en formato FAT y pruebe de nuevo. • El icono de TV no aparece cuando el módulo DVB-T está instalado. • Póngase en contacto con el servicio técnico. El proyector no responde al mando a distancia al usar el mando a distancia RF • Compruebe que las pilas del mando a distancia son nuevas. El mando a distancia debe ser emparejado de nuevo con el receptor USB. Para renovar el emparejamiento, conecte el receptor USB a un puerto USB trasero del Screeneo. A continuación, presione a la vez los botones rojo y azul juntos durante 5-10 segundos. • Servicio 39 13 Anexo Datos técnicos Accesorios Dimensiones (B¦×¦H¦×¦T) ................. 287 × 148× 339 mm Peso ............................................................................... 5,3 kg Temperatura ambiente recomendada ..............5 – 35 ºC Humedad relativa ................ 15 – 85 % (no condensada) Formato de archivo ............... *.avi, *.mov, *.mp4,*.mkv, ................................................ *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp Formatos de fotos.......................... JPEG, BMP, PNG, GIF Formatos de música.......................................... MP3, WAV Estándar vídeo (CVBS).................... PAL, SECAM, NTSC Conexión vídeo .........................................conector HDMI Altavoz interno ............... estéreo con subwoofer, 26 W Memoria interna ............................................................4 GB Tarjetas de memoria compatibles ...............................................SD/SDHC/SDXC/MMC Tensión máx. del puerto USB ........................5V, 500mA Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles: Cable de vídeo (CVBS).................PPA1320 / 253526178 Gafas 3D ............................................ PPA5610/253569764 Para los modelos HDP1650 y HDP1650TV: mando a distancia RF ...................... PPA5650/253588194 Todos los datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. Sagemcom Documents SAS se reserva el derecho a realizar modificaciones al equipo sin previo aviso. Tecnología/Óptica Tecnología del display .........................WXGA 0.45" DLP Fuente de luz ......................................................... RGB LED Resolución..................................... 1280 x 800 Pixel (16:9) Resoluciones apoyadas..................... VGA/SVGA/WVGA ..............................................XGA/WXGA/FULL HD Formato de imagen proyectada (pulgadas) ...................... ...................................................................50 hasta 100 Distancia hasta la superficie de proyección (mm) .................................................................108 hasta 441 Frecuencia de actualización de pantalla ........................................................ 60Hz/50Hz/120Hz Unidad de alimentación Entrada...................................100V-240V, 4.0 A, 50/60HZ Consumo de energía ..................................................150W Consumo de energía modo apagado ................... <0,5W Fabricante.......................................... JQH Group Co., Ltd. 40 Philips · HDP16x0 & HDP16x0TV La marca CE garantiza que este aparato cumple las directivas 1999/5/EG 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/ 125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Aparatos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad y las salud del usuario, así como las interferencias electromagnéticas. Vd. puede leer la declaración de conformidad en la página web www.screeneo.philips.com. La conservación del medio ambiente dentro de un concepto de desarrollo sostenible es una de las preocupaciones principales de Sagemcom. Sagemcom Documents SAS se esfuerza por desarrollar y mantener sistemas respetuosos con el medio ambiente. Por este motivo, Sagemcom Documents SAS ha decidido otorgarle a la eficiencia medioambiental de todas las fases de vida del producto una alta importancia, desde la producción y la puesta en funcionamiento del producto hasta su uso y eliminación. Embalaje: El logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional reconocida para mejorar las infraestructuras de reciclaje y la clasificación de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo. Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado. Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente: • En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar. • En el punto de recogida municipal establecido. De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana. El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contenedores de papel. Las láminas de plástico pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de residuos no seleccionados, dependiendo de las exigencias vigentes en su país. Anexo Marcas: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas compañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no presupone que se trata de marcas sin protección. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. Sagemcom Documents SAS declina cualquier derecho en dichas marcas. Ni Sagemcom Documents SAS sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Sagemcom Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de daños o problemas derivados como consecuencia del uso de opciones o materiales fungibles que no estén identificados como productos originales de Sagemcom Documents SAS o Philips o como productos autorizados por Sagemcom Documents SAS o Philips. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de daños producidos por interferencias electromagnéticas como consecuencia del uso de cables de conexión no identificados como productos de Sagemcom Documents SAS o Philips. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de Sagemcom Documents SAS sí como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de la aplicación de estas informaciones a otros productos. Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento. Copyright È 2015 Sagemcom Documents SAS 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips HDP1690TV/EU Manual de usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Manual de usuario