CE220

Kawai CE220 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kawai CE220 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Introducción
Grabador
Apéndice
Menú SYSTEM
Menú USB
Botón STORE y SETUP
Menú EDIT
Funcionamiento General
Manual De Usuario
3
Gracias por haber adquirido este piano de escenario Kawai MP11.
Este manual de usuario contiene información importante sobre el uso del instrumento y la operatividad.
Por favor, lea cuidadosamente todas las secciones, manteniendo este manual a mano para referencia futura.
Sobre este Manual de Usuario
Antes de intentar tocar este instrumento, por favor lea el capítulo de Introducción desde la página 10 de este manual de usuario. Este
capítulo ofrece una breve explicación de cada sección del panel de control del MP11’s, una vista general de los enchufes y conectores,
y detalles de cómo están estructurados los componentes del sonido del instrumento.
El capítulo sobre el Funcionamiento General (página 20) ofrece una visión general de las funciones más utilizadas, empezando con
activar y desactivar secciones, ajustar el volumen, y elegir sonidos. Después, este capítulo explica como ajustar el sonido básico
utilizando los cuatro mandos de control, y luego explica como EFX, reverberación, y simulación de amplicador pueden cambiar
radicalmente el carácter del sonido elegido. El capítulo naliza con una explicación de la sección MIDI OUT del instrumento.
En el capítulo Menú EDIT (página 38) se enumeran los parámetros disponibles de las secciones PIANO, E.PIANO, SUB y MIDI OUT por
categoría para que disponga de una práctica referencia. El capítulo de los Menús de los Botón STORE y SETUP (página 59) explica
como almacenar sonidos personalizados, guardar la conguración del panel entero como un AJUSTE (SETUP), y después recuperar
distintos AJUSTES de la memoria interna del MP11.
La sección del Grabador (página 63) explica como grabar y reproducir piezas almacenadas en la memoria interna, y también archivos
MP3/WAV guardados en dispositivos de memoria USB. El capítulo termina con una explicación de las funciones de metrónomo/
patrones de batería del MP11. Funciones USB adicionales están explicadas en más detalle en el capítulo sobre el Menú USB (página
92), y el capítulo del Menú SYSTEM (Página 98) explica los ajustes del sistema del MP11’s y varias funciones de restauración.
Por último, la sección Apéndice (página 108) incluye información sobre el driver USB-MIDI, instrucciones sobre la actualización del
software y listados de los sonidos internos del instrumento y ritmos de batería, efectos, información para consultas MIDI y detalles
completos de las especicaciones.
4
No se apoye sobre el instrumento.
El producto puede caer y romperse.
No desmonte, repare o modique
el producto.
Al hacerlo, el producto podría
romperse, provocar descarga eléctrica
o corto circuito.
Cuando desconecte el enchufe de la
corriente, debe tirar siempre
del enchufe para sacarlo.
Si tira del mismo cable de corriente, puede
estropear el cable causando fuego, una
descarga eléctrica o corto circuito.
El producto tiene componentes eléctricos que se
mantendrán cargados a la fuente de alimentación
aún cuando el instrumento esté apagado. Si el
producto no se utilizara durante largo tiempo, se
recomienda desconecte de la red de corriente.
En caso de tormenta y rayos, podría provocarse
fuego.
O el exceso calentamiento, provocar incendio.
Es conveniente colocar el instrumento cerca de una toma de corriente eléctrica y el cable en una posición en
la que pueda ser desconectado fácilmente ante una situación de emergencia, ya que la toma de corriente
siempre tiene electricidad a pesar de que el piano esté apagado.
Este producto debe estar equipado con una linea de enchufe polarizada
(una pala más ancha que la otra). Esta es una característica de seguridad.
Si no pudiera insertar el enchufe en la toma, contacte con el electricista
para cambiar la toma de corriente obsoleta.
No descarte el propósito de seguridad del enchufe.
Cuando se usen los auriculares, no
lo haga durante largos periodos
de tiempo a niveles altos.
Podría derivar en problemas de
audición.
Instrucciones para Conexión a Tierra
Hay que conectar este producto a tierra. Si falla o se avería, conectarlo a tierra facilita un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica, y así reduce el riesgo de un choque eléctrico. Este producto está equipado con un cable con un conductor y un
enchufe con toma de tierra. El enchufe tiene que estar conectado a una salida adecuada, que esté bien instalada y con toma de
tierra según los códigos y normativas locales.
PELIGRO - La conexión indebida del cable sin toma de tierra puede tener como consecuencia riesgo de un choque eléctrico.
Si tiene alguna duda de la correcta conexión a tierra del producto, verifíquelo con un electricista cualicado. No modique el
enchufe del producto - si no cabe en la salida, llame a un electricista cualicado para hacer una correcta instalación.
indica que debe tener cuidado.
El ejemplo indica al usuario tenga cuidado no se le atrapen los dedos.
indica una operación prohibida
El ejemplo indica la prohibición de desarmar el producto.
indica la operación que debe seguirse.
El ejemplo instruye al usuario desenchufe el cable de la salida de corriente.
Ejemplos de los Simbolos Dibujados
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISO : PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
- NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA).
NO TOQUE NINGUNA PARTE INTERNA. LLAME AL SERVICIO TECNICO CUALIFICADO SI NECESITA ATENCION.
Si se encendiende el símbolo de un rayo dentro de
un triángulo, alerta al usuario de la presencia de
¨voltaje peligroso¨ no protegido dentro del
producto, indicando suciente magnitud para
constituir riesgo de descarga eléctrica.
La presencia del símbolo de admiración dentro de
un triángulo, alerta al usuario de un importante
servicio de operación y mantenimiento descritos
en las instrucciones que acompañan al producto.
PRECAUCION
PARA REDUCIR RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO A PERSONAS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de Seguridad
El producto deber ser conectado
a un enchufe de corriente con el
voltaje indicado.
Use el adaptador de corriente suministrado con el
producto u otro recomendado por Kawai.
Si utilizara un cable de corriente asegúrese de que tenga el
enchufe correcto y conforma el voltaje especicado.
Si hiciera esto, podría incendiarse.
120V 240V230V
No inserte o desconecte el
enchufe del cable con las
manos húmedas.
Si lo hace, puede darle una descarga eléctrica.
Indica daño potencial que podría resultar en muerte o serio
accidente si el producto se usa incorrectamente.
PRECAUCION
No permita que cualquier objeto foraneo
entre en el producto.
La entrada de agua, agujas, etc. puede causar
averias o corto circuitos. El producto debe ser
protegido del agua y de las salpicaduras. No se
debe de apoyar en el instrumento ningún objeto
que contenga líquido, como jarrones.
5
No se apoye sobre el instrumento.
El producto puede caer y romperse.
No desmonte, repare o modique
el producto.
Al hacerlo, el producto podría
romperse, provocar descarga eléctrica
o corto circuito.
Cuando desconecte el enchufe de la
corriente, debe tirar siempre
del enchufe para sacarlo.
Si tira del mismo cable de corriente, puede
estropear el cable causando fuego, una
descarga eléctrica o corto circuito.
El producto tiene componentes eléctricos que se
mantendrán cargados a la fuente de alimentación
aún cuando el instrumento esté apagado. Si el
producto no se utilizara durante largo tiempo, se
recomienda desconecte de la red de corriente.
En caso de tormenta y rayos, podría provocarse
fuego.
O el exceso calentamiento, provocar incendio.
Es conveniente colocar el instrumento cerca de una toma de corriente eléctrica y el cable en una posición en
la que pueda ser desconectado fácilmente ante una situación de emergencia, ya que la toma de corriente
siempre tiene electricidad a pesar de que el piano esté apagado.
Este producto debe estar equipado con una linea de enchufe polarizada
(una pala más ancha que la otra). Esta es una característica de seguridad.
Si no pudiera insertar el enchufe en la toma, contacte con el electricista
para cambiar la toma de corriente obsoleta.
No descarte el propósito de seguridad del enchufe.
Cuando se usen los auriculares, no
lo haga durante largos periodos
de tiempo a niveles altos.
Podría derivar en problemas de
audición.
Instrucciones para Conexión a Tierra
Hay que conectar este producto a tierra. Si falla o se avería, conectarlo a tierra facilita un camino de menos resistencia para la
corriente eléctrica, y así reduce el riesgo de un choque eléctrico. Este producto está equipado con un cable con un conductor y un
enchufe con toma de tierra. El enchufe tiene que estar conectado a una salida adecuada, que esté bien instalada y con toma de
tierra según los códigos y normativas locales.
PELIGRO - La conexión indebida del cable sin toma de tierra puede tener como consecuencia riesgo de un choque eléctrico.
Si tiene alguna duda de la correcta conexión a tierra del producto, verifíquelo con un electricista cualicado. No modique el
enchufe del producto - si no cabe en la salida, llame a un electricista cualicado para hacer una correcta instalación.
6
Indica daño potencial que podría resultar en accidente o daño al producto u
otros enseres si el producto se utiliza indebidamente.
AVISO
No use el producto en las siguientes zonas.
Tales como cerca de ventanas, donde el producto esté
expuesto a la luz directa del sol.
Extremadamente calientes, como próximo a radiadores.
Zonas extremadamente frias, como al exterior.
Zonas extremadamente húmedas.
Zonas donde haya mucha arena o polvo
Zonas donde el producto pueda estar expuesto a excesivas vibraciones.
El uso del producto en dichas zonas puede
derivarse en el deterioro del mismo.
Use el producto sólo en climas moderados (nunca
en climas tropicales).
Si fallara en hacerlo correctamente, podría
estropear el producto y los demás aparatos.
OFF
Antes de conectar los cables, asegúrese de
que éste y los demás aparatos
esten apagados.
Tenga cuidado que no se caiga el
producto.
Notese que el producto es pesado y debe ser
movido por más de dos personas.
La caida del producto puede generar en rotura.
El producto puede generar ruidos.
Si el producto generara ruidos, muevalo
sucientemente lejos de dichos aparatos o conectelo
a otro enchufe.
No coloque el producto cerca de aparatos
electricos, tales como televisores
o radios.
Al conectar el cable de corriente y otros
cables, cuide que no esten
enredados.
Puede causar fuego, descarga eléctrica o
corto circuito.
No limpie el producto con bencina o
diluyente.
El resultado puede ser de decoloración o
deformación del producto .
Para limpiar el producto, hágalo con un paño
suave mojado en agua templada, escurralo bien, y
paselo sobre el producto.
No se suba sobre el producto o presione
con excesiva fuerza.
El producto se puede deformar o caer, con la
consiguiente fractura o averia.
No acercar llamas al producto, tales como
velas, etc.
Podrian caerse y provocar un incendio.
7
Asegúrese de dejar libres las aberturas de
ventilación y de no cubrirlas con objetos,
como periódicos, manteles, cortinas etc.
El incumplimiento de esto puede provocar el
recalentamiento del producto, produciendo un
incendio.
El producto deberá colocarse en un lugar donde ni su ubicación ni su posición intereran con la ventilación
apropiada del mismo. Asegúrese de que exista una distancia mínima de 5cm. alrededor del producto para
una ventilación adecuada.
Información a la disposición de los usuarios
Si su producto está marcado con este símbolo de reciclaje signica que al nal de su vida útil debe desecharlo
por separado llevándolo a un punto limpio. No debe mezclarlo con la basura general del hogar. Deshacerse de
un producto de forma adecuada ayudará a prevenir los efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud
que pueden derivarse de un manejo inadecuado de la basura.
Para más detalles, por favor contacte con sus autoridades locales.
(Sólo Unión Europea)
El producto debe ser atendido por el servicio técnico cualicado cuando:
El cable de corriente o enchufe se hayan estropeado.
Hayan caído objetos, o se haya desparramado líquido dentro del producto.
Haya sido expuesto a la lluvia.
Tenga síntomas de alguna anormalidad o muestre notables cambios en la ejecución.
Haya caído el producto o se haya estropeado el mueble.
Notas de Reparación
Si sucediera alguna anomalía al producto, apaguelo inmediatamente, desconecte de la red y contacte con la tienda donde
lo haya comprado.
8
Índice
Instrucciones de Seguridad ............................4
Índice ...........................................................8
Introducción
Bienvenido al MP11 ......................................10
1. Características Importantes
.........................10
2. Convenciones del Manual de Usuario
.............11
Nombres de Piezas y Funciones .....................12
1. Panel Frontal: Mandos, Fader y Botones
..........12
2. Panel Frontal: Enchufes y Conectores
.............16
3. Panel Trasero: Enchufes y Conectores
.............16
Conectar a Otros Dispositivos ........................18
Comprender el MP11 ....................................19
Funcionamiento General
Vista General de Secciones Internas ...............20
1. Secciones Básicas
......................................20
2. Pantalla LCD y Mandos de Control
.................21
3. Reverb
....................................................22
4. EFX
........................................................23
5. Simulador de Amplicador
(E.PIANO) .................24
6. Rango de Teclas
........................................26
Secciones Internas y Parámetros de Características
...28
1. Sección PIANO
..........................................28
2. Sección E.PIANO
.......................................30
3. Sección SUB
.............................................31
Sección Global .............................................32
1. EQ
.........................................................32
2. Transposición
...........................................34
Sección MIDI OUT .........................................36
Menú EDIT
Vista General del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB) ...38
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB) ...40
1. Reverb
....................................................40
2.1. EFX
......................................................40
2.2. Amp Simulator
(E.PIANO) .............................41
3. Sound
....................................................42
4. Tuning
....................................................44
5. Key Setup
................................................45
6. Controllers
..............................................47
7. Knob Assign
.............................................48
8. Virtual Technician
(sección PIANO) ......................50
8. Virtual Technician
(secciones E.PIANO y SUB) .............51
Vista General del Menú EDIT (MIDI OUT) ..............52
Parámetros del Menú EDIT (MIDI OUT) .................54
1. Channel/Program
......................................54
2. SETUP
....................................................54
3. Transmit
............................................55
4. MMC
................................................55
5. Key Setup
................................................56
6. Controllers
..............................................57
7. Knob Assign
.............................................58
Botón STORE y SETUP
Vista General del Botón STORE ......................59
1. Almacenar un SONIDO
...............................59
2. Almacenar un SETUP
..................................60
3. Almacenar Ajustes POWERON
......................61
Memorias SETUP ..........................................62
9
Índice
Grabador
Vista General del Grabador ...........................63
Grabacion de Canciones (memoria interna) ..............64
1. Grabar una Canción
...................................64
2. ReproducciÓn de la CanciÓn
.......................66
3. Almacenar una Canción en un Archivo SMF
.....68
4. Cargar un Archivo SMF en la Memoria
............69
5. Borrar una Canción
....................................72
6. Transposición de la Canción
.........................73
7. Modo Panel
.............................................73
8. MIDI a Audio
............................................73
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB) ....74
1. Grabar un Fichero Audio
.............................74
2. Reproducir un Archivo Audio
.......................77
3. Postsincronización de una Archivo Audio
........80
4.
Convertir una Canción Grabada en un Archivo de Audio
...83
Metrónomo .................................................86
1. Modo Clic
................................................86
2. Modo Ritmo
............................................87
3. Grabar con Metrónomo
..............................90
Menú USB
Vista General del Menú USB ..........................92
Funciones del Menú USB ...............................93
1. Cargar
(Load) ..............................................93
2. Guardar
(Save) ............................................94
3. Borrar
(Delete) .............................................95
4. Renombrar
(Rename) .....................................96
5. Formatear
(Format) .......................................97
Menú SYSTEM
Vista General del Menú SYSTEM ....................98
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM .....99
1. Utility
.....................................................99
2. Pedal
...................................................100
Calibración del Pedal de Expresión
..............101
3. MIDI
.....................................................102
4. Oset
...................................................103
5. User Edit
...............................................103
Crear una Curva de Pulsación del Usuario
......104
Crear un Temperamento de Usuario
.............105
6. Reset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Botón PANIC
..........................................106
Bloqueo del Panel ( ) .................................107
Apéndice
USB MIDI (Conector USB a Host) ..............................108
Actualización del Software ..........................109
Listado de Canciones ...................................110
Listado de Patrones de Ritmo .......................111
Categorías, Tipos y Parámetros de los Efectos ...112
Especicaciones ..........................................117
Implementación MIDI ..................................118
1. Recognised Data
......................................119
2. Transmitted Data
....................................123
3. Exclusive Data
........................................125
4. SONIDO/SETUP Programa/Banco
.................131
5. Control Change Number (CC#) Table
.............132
MIDI Implementation Chart
...........................133
10
Introducción
1
Características Importantes
La mejor acción de teclado disponible en un piano de escenario
El MP11 utiliza la última acción del teclado de Kawai, Grand Feel con teclas de madera, basada en 85 años de artesanía del piano
acústico para proporcionar una experiencia excepcionalmente realista.
Al igual que con un piano de cola, todas y cada una de las ochenta y ocho teclas blancas y negras están fabricadas totalmente
de madera, balanceándose sobre un eje central en una supercie perfectamente lisa, permitiendo un movimiento ascendente y
descendente muy suave. Las nuevas teclas Grand Feel son más largas que cualquier otra acción de teclado de piano digital, con la
distancia de punto de balance ampliada para que coincida con la de un piano Kawai de cola. Cuando se pulsa una tecla, se eleva la
parte trasera, propulsando el macillo que hace sonar la nota. Estos macillos se clasican en tamaño y peso, reproduciendo desde
la nota más baja hasta la más aguda de un piano de cola acústico, mientras que otros contrapesos incorporados dentro de las
teclas más bajas ayudan a aligerar el tacto en los pasajes pianissimo. La acción Grand Feel del teclado, incluso reproduce la sutil
sensación de doble escape al pulsar las teclas de un piano de cola muy suavemente, satisfaciendo las expectativas de los pianistas
más exigentes.
Por último, las prestaciones de acción de teclado Grand Feel con supercie Ivory Touch de Kawai vienen de serie. Este material de
textura na y suave absorbe la humedad de los dedos para mejorar el control en la interpretación, con un acabado natural, mate
muy suave, pero no resbaladizo.
Sección PIANO: lo último en pianos para concierto, pop, y jazz
El MP11 captura el excepcional sonido del aclamado piano de cola de concierto de Kawai fabricado a mano. Las 88 teclas de este
excelente instrumento están grabadas meticulosamente, analizadas y elmente reproducidas utilizando la tecnología Harmonic
Imaging™ XL. Este proceso único recrea con precisión la amplia gama dinámica del piano de cola original, ofreciendo a pianistas un
nivel extraordinario de expresividad desde el pianissimo más suave hasta el fortissimo más fuerte.
Con categorías para concierto, pop y jazz, el MP11 ofrece la mejor selección de sonidos de pianos acústicos de alta calidad que se
ha recopilado nunca para un instrumento de Kawai; cuenta, asimismo, con una categoría dedicada exclusivamente a los pianos
verticales y los pianos mono.
Además, la función exclusiva Virtual Technician de Kawai permite congurar varias prestaciones del sonido del piano acústico
seleccionado simplemente pulsando un botón o girando un mando, con parámetros para ajustar la sonorización y la regulación, la
resonancia de la cuerda y el apagador y los sutiles ruidos del macillo, el apagador y las teclas al liberarlos.
Sección E.PIANO: EP clásicos, efectos gemelos y simulador de amplicador
El MP11 dispone de una increíble selección de sonidos clásicos de un piano eléctrico, cada uno con sus propias características
distintivas. Disfrute de su sonido natural y orgánico, o pase la señal por una variedad de efectos clásicos de un stompbox, antes de
reproducirla por uno de los cinco clásicos amplicadores o altavoces, que incluyen el modelado realista del carácter y la posición
del micrófono.
Sección SUB: Cuerdas, sonidos suplementarios, bajos y más de alta calidad
La sección SUB del MP11 dispone de cuerdas, sonidos suplementarios y bajos de alta calidad, así como de otros sonidos útiles,
ideales para crear divisiones y zonas personalizadas y para hacer capas con los pianos acústicos o eléctricos, o para reproducir
individualmente, en la parte frontal de la mezcla. Las capas adicionales Bell (Campana), Air (Aire) y Voice (Voz) añaden aún más
profundidad al sonido, y los parámetros ADSR (Ataca, Deterioro, Sostener, Soltar) y los controles resonancia/tope exibles se pueden
ajustar directamente desde los mandos asignables del panel.
Sección MIDI OUT: controlador maestro del teclado de cuatro zonas
El MP11 dispone de una nueva sección mejorada MIDI OUT con cuatro zonas independientes para controlar los dispositivos
externos o para integrarlo en el estudio como teclado maestro. Utilice los mandos asignables del panel para enviar CC# al hardware
conectado, o los botones de transportar la grabación para controlar una DAW sin tocar el ratón o dejar el piano. El MP11 dispone de
conectores LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA) y de un atenuador del panel para ajustar el nivel de los dispositivos conectados, como un
antiguo módulo expansor, el sintetizador sin el que no puede vivir o un portátil con software de instrumentos.
Funcionamiento intuitivo, LCD grande, mandos de control que se pueden asignar en tiempo real
El panel de control del MP11 es bien diseñado y de fácil uso, con funciones similares agrupadas juntas y ubicadas donde esperabas
encontrarlas. Una pantalla LCD grande y cuatro mandos de control asignables, permiten ajustar varios parámetros en tiempo real,
sin perderse en menús - concentrarse en tocar, más que intentar acordarse de las funciones de los botones.
Bienvenido al MP11
11
Introducción
Bienvenido al MP11
208 Memorias de ajustes: bastante para el músico del escenario más ocupado
El MP11 permite almacenar en la memoria como un SETUP cada sonido personalizado, posición del mando, nivel de volumen y
parámetro ajustable, y recupéralo al tocar un botón. Con más de 200 memorias SETUP, el MP11 es ideal para músicos de escenario
ocupados a quien les gusta planear varias actuaciones en avance, antes de ir de Giro.
Funcionamiento USB a Dispositivo, con grabación y reproducción de archivos MP3/WAV/SMF
El MP11 dispone de conectores USB que facilitan la conexión del instrumento a un ordenador para el uso MIDI, y también permite
cargar y guardar datos directamente en la memoria de dispositivos USB. Esta característica ‘USB a Dispositivo’ permite almacenar en la
memoria interna, y guardar a USB para la posteridad, sonidos personalizados, memorias SETUP y canciones grabadas incorporadas.
También se puede utilizar dispositivos de memoria USB para reproducir archivos MP3 o audio WAV o SMF MIDI, para que artistas
en directo puedan tocar con pistas de acompañamiento profesionales, o simplemente aprender los acordes o melodía de una
nueva pieza. Aún es posible guardar actuaciones directamente como archivos MP3, WAV, o SMF para enviar por correo electrónico a
miembros del grupo, para escuchar cuando esté lejos del teclado, o para editar más utilizando un terminal de trabajo audio.
2
Convenciones del Manual de Usuario
Este manual de instrucciones utiliza una serie de convenciones ilustrativas para explicar las diversas funciones del
MP11. Los siguientes ejemplos ofrecen una vista general sobre los diferentes estados del indicador LED del botón y
los distintos tipos de pulsaciones, así como los diferentes tipos de explicaciones textuales.
Indicador de Botón LED
Indicador LED apagado:
La Función/Sonido no está
seleccionada.
Indicador LED parpadeando:
La Función/Sonido se selecciona
temporalmente.
Indicador LED encendido:
La función/ Sonido está activada.
Tipos de pulsación de botón
Pulsación normal:
Seleccionar un sonido o una función, o
activar o desactivar una función.
Pulsar y mantener, a continuación, pulsar X:
Congurar puntos de división, crear los
rangos de las zonas, ajustar la tecla de
transposición, etc.
Pulsar y mantener:
Mostrar los parámetros de una función.
mantener
mantener
Apariencia externa
Texto de instrucción explicativo escrito
en letra normal en tamaño 9pt.
* Las notas sobre las funciones están marcados
con un asterisco y escritos en tamaño 7,5 pts.
Los recordatorios, las recomendaciones y
las explicaciones adicionales están escritos
en letra cursiva en tamaño 9 pt.
Los títulos que explican la pantalla
LCD olas funciones de los botones,
están escritos en negrita en tamaño
8,5 pt.
Ejemplos de las operaciones están escritas
en letra cursiva en tamaño 8 pt, y situados en
recuadros grises.
12
Introducción
1
Panel Frontal: Mandos, Fader y Botones
Ruedas de Control
Rueda PITCH BEND
Esta rueda de control mueve suavemente el tono hacia arriba o
abajo desde el valor actual.
Rueda MODULATION
Esta rueda de control controla la profundidad de la modulación
(vibrato). Mover la rueda hacia delante aumenta la profundidad
del vibrato.
No afecta el nivel del volumen de las conexiones FIXED OUTPUT
(salida ja).
* Se pueden asignar funciones alternativas a la rueda MODULATION en la
página Controllers del menú EDIT (página 47).
Fader de Volumen
Fader de VOLUMEN
Este fader controla el nivel del volumen master de las conexiones
NORMAL OUTPUT y HEADPHONE del MP11.
No afecta al nivel del volumen de las conexiones FIXED
OUTPUT.
* El atenuador no afecta al nivel de los conectores FIXED OUTPUT.
Fader LINE IN
Este fader controla el nivel del volumen LINE IN.
Sección PIANO
Botón ON/OFF
Este botón activada/desactiva la sección PIANO.
Botón KEY RANGE
Este botón selecciona el rango de teclas de la sección PIANO.
LED UPPER/ZONE/LOWER
Estos LED indican el rango de notas que se ha asignado a la
sección PIANO.
Fader del VOLUMEN
Este fader controla el nivel del volumen de la sección PIANO.
Botones CONCERT/POP/JAZZ/UPRIGHT-MONO
Estos botones seleccionan la categoría del sonido del piano.
Botones 1/2/3
Estos botones seleccionan el sonido del piano en cada categoría.
Nombres de Piezas y Funciones
Botones EFX/REVERB
Estos botones activan/desactivan la reverberación y los efectos.
* Mantenga pulsado uno de estos botones para visualizar las páginas de sus
respectivos ajustes del menú EDIT en la pantalla LCD.
13
Introducción
Sección E.PIANO
Botón ON/OFF
Este botón activa/desactiva la sección E.PIANO.
Botón KEY RANGE
Este botón selecciona el rango de teclas de la sección E.PIANO.
LED UPPER/ZONE/LOWER
Estos LED indican el rango de notas que se ha asignado a la
sección E.PIANO.
Fader VOLUMEN
Este fader controla el nivel del volumen de la sección E.PIANO.
Botones TINE/REED/MODERN/E.GRAND-CLAVI
Estos botones seleccionan la categoría del sonido de la sección
e.piano.
Botones 1/2/3
Estos botones seleccionan el sonido del e.piano en cada
categoría.
Botones EFX1/EFX2/AMP/REVERB
Estos botones activan o desactivan la reverberación, los efectos
primarios/secundarios y el simulador de amplicador.
* Mantenga pulsado uno de estos botones para visualizar las páginas de los
ajustes respectivos del menú EDIT en la pantalla LCD.
Sección SUB
Botón ON/OFF
Este botón activa/desactiva la sección SUB.
Botón KEY RANGE
Este botón selecciona el rango de teclas de la sección SUB.
LED UPPER/ZONE/LOWER
Estos LED indican el rango de teclas que se ha asignado a la
sección SUB.
Fader VOLUMEN
Este fader controla el nivel del volumen de la sección SUB.
Botones STRINGS/PAD/HARPSI-MALLET/BASS
Estos botones seleccionan la categoría del sonido de la sección
sub.
Botones 1/2/3/4
Estos botones seleccionan el sonido de la sección sub en cada
categoría.
Nombres de Piezas y Funciones
Botones EFX/REVERB
Estos botones activan o desactivan los efectos y la reverberación.
* Mantenga pulsado uno de estos botones para visualizar las páginas de sus
respectivos ajustes del menú EDIT en la pantalla LCD.
14
Introducción
Nombres de Piezas y Funciones
Sección DISPLAY
Pantalla LCD
La pantalla LCD ofrece una indicación visual de la sección y el
sonido escogidos, los valores de los parámetros, y el estado de
otras funciones cuando están activadas.
Mandos A/B/C/D
Estos mandos ajustan los valores de los parámetros en tiempo
real.
* Los parámetros del menú EDIT pueden ser libremente asignados a cada uno de
los cuatro mandos en la página Asignar Mandos del menú EDIT (página 48).
Botones F1/F2/F3/F4
Estos botones seleccionan las tres secciones de sonidos internos
(PIANO, E.PIANO, SUB) para poder visualizarlas y controlarlas.
En otros modos (p. ej. Grabadora) estos botones también
seleccionan funciones adicionales.
Botón INT/MIDI
Este botón alterna la visualización de las secciones de sonidos
internos (PIANO, E.PIANO, SUB) y las cuatro zonas de MIDI OUT
en la pantalla LCD.
Sección EDIT
Botón LOCK ( )
Este botón bloquea el panel de control del MP11 para evitar que
se pulse algún botón por accidente durante una interpretación.
Botón STORE
Este botón guarda la conguración SOUNDS o del panel
completo en las memorias SETUP y POWERON.
Botón EXIT
Este botón cierra el modo o la página actual.
Botón EDIT
Este botón da acceso al menú EDIT. Cuando se visualiza el
menú EDIT, este botón también accede a la página para cada
parámetro ajustable.
Botones CURSOR
Estos botones mueven el cursor de selección y recorren por las
varias páginas del menú EDIT.
Sección GLOBAL
Botón EQ
Este botón activa o desactiva la ecualización global.
Mantenga pulsado el botón para mostrar la pantalla de ajustes
de ecualización en la pantalla LCD.
Botón TRANSPOSE
Este botón activa o desactiva la función TRANSPOSE.
Mantenga pulsado el botón para mostrar la ventana emergente
de ajustes de transposición en la pantalla LCD.
LOCAL OFF
Este botón activa la conexión interna entre el teclado del MP11
y generadores de tono.
Botones –/NO +/YES
Estos botones disminuyen o aumentan el valor del parámetro
seleccionado, y también cancelan/conrman operaciones que
requieren interacción del usuario (p.e. Borrar datos).
15
Introducción
Sección MIDI OUT
Botones ZONE 1/ZONE 2/ZONE 3/ZONE 4
Estos botones activan o desactivan las cuatro zonas MIDI.
* Mantenga pulsado uno de estos botones para visualizar los ajustes de la
zona MIDI en cuestión.
Sección SETUP
Botón ON/OFF
Este botón activa/desactiva la sección SETUP.
Botones BANK
Estos botones seleccionan el banco SETUP desde A hasta Z.
Botones MEMORY
Estos botones seleccionan la memoria SETUP desde 1 hasta 8.
Sección RECORDER
Botón ON/OFF
Este botón activa o desactiva la sección RECORDER.
Botón METRONOME
Este botón activa los patrones METRONOME o RHYTHM.
Botón (RESET)
Este botón restaura la grabadora de canciones del MP11, ya que
rebobina las canciones y los archivos MP3/WAV al principio.
Botones (RECORD) y (PLAY/STOP)
Estos botones se utilizan para grabar y reproducir/detener las
canciones guardadas en la memoria interna del MP11 o los
archivos MP3/WAV guardados en un dispositivo de memoria
USB.
Botón (LOOP)
Este botón activa la función de bucle A-B del MP11, que permite
reproducir de manera repetida un fragmento de una canción
grabada o de un archivo MP3/WAV.
Botones (REW) y (FWD)
Estos botones se utilizan para desplazar hacia delante o hacia
atrás la posición de reproducción de la canción grabada o del
archivo MP3/WAV actual.
Sección SETTING
Botón PANIC
Este botón devuelve el MP11 al estado Power On, y envía todos
los mensajes All Note O y Reset All Controller vía MIDI.
Botón SYSTEM
Este botón permite acceder al menú USB, y cargar y guardar
datos de un dispositivo de memoria USB conectado.
Botón USB
Este botón permite acceder al menú USB, y cargar y guardar
datos de un dispositivo de memoria USB conectado.
Nombres de Piezas y Funciones
16
Introducción
2
Panel Frontal: Enchufes y Conectores
Conector HEADPHONE
El conector de los auriculares está situado en el extremo izquierdo
de la carcasa del teclado y permite conectar auriculares con un
conector estándar 1/4”.
Puerto USB A DISPOSITIVO
El puerto USB a Dispositivo está situado en el extremo derecho
de la carcasa del teclado y permite conectar un dispositivo de
memoria USB formateado para recibir, para cargar y guardar
datos.
3
Panel Trasero: Enchufes y Conectores
Sección POWER
AC IN
Conecta aquí el cable de corriente.
INTERRUPTOR POWER
Este interruptor enciende/apaga el MP11.
* El MP11 cuenta con un modo de ahorro de energía que puede apagar el
instrumento de forma automática después de un período determinado de
inactividad. Para obtener más información, consulte la página 99.
Sección MIDI
Conexiones MIDI THRU/OUT/IN
Se utilizan estos conectores para conectar el MP11 a dispositivos
externos MIDI, y también a un ordenador con un interfaz MIDI
como alternativo al puerto `USB a Host´.
Puerto USB A HOST
Se utiliza este puerto para conectar el MP11 a un ordenador
utilizando un cable USB. Cuando está conectado, se puede
utilizar el instrumento como un dispositivo MIDI estándar, para
enviar y recibir datos MIDI. Conecta un conector USB tipo ‘B’ al
instrumento, y un conector USB tipo `A´ al ordenador.
* Para conectar el MP11 a un ordenador utilizando el puerto “USB a Host”,
es posible que necesite un software de driver adicional. Para obtener más
información, consulte la página 108.
* El puerto USB MIDI y las conexiones MIDI IN/OUT del instrumento se
pueden conectar y utilizar simultáneamente. Para ajustar el envío de datos
MIDI, consulte los parámetros MIDI del menú SYSTEM que se explican en la
página 102.
Nombres de Piezas y Funciones
17
Introducción
Sección FOOT CONTROLLER
Conector EXP
Este conector se utiliza para conectar un pedal de expresión.
* Para obtener información sobre la calibración del pedal de expresión para
garantizar un funcionamiento correcto con el MP11, consulte la página 101.
Conector SOFT
Este conector se utiliza para conectar el pedal suave de la unidad
de pedal triple F-30 incluida al MP11. Con este conector también
se puede conectar un pedal interruptor de pie independiente de
manera esporádica.
Conector DAMPER/SOSTENUTO (F-30)
Este conector se utiliza para conectar el pedal de apagador y el
pedal sostenuto de la unidad de pedal triple F-30 incluida al MP11.
Según la conguración predeterminada de la unidad de pedal
triple F-30 incluida, el pedal derecho actúa como pedal de
apagador, el pedal central actúa como pedal sostenuto y el
pedal izquierdo funciona como pedal suave.
* Las funciones pueden asignarse de la manera deseada a cada controlador
de pie en la página de controladores del menú EDIT. Para obtener más
información, consulte la página 57.
Sección FIXED OUTPUT
Conexiones FIXED OUTPUT
Se utilizan estas conexiones para conectar el MP11 a un
amplicador de instrumentos musicales, sistema de altavoces, o
una consola de grabación utilizando terminales XLR.
El fader del VOLUMEN NO afecta a estas salidas.
Interruptor GND LIF
Se utiliza este interruptor para cerrar el bucle de tierra que puede
ocurrir al conectar el MP11 utilizando terminales XLR.
* Este interruptor suele ser dejado en la posición OFF.
Sección OUTPUT
Conexiones OUTPUT (SALIDA)
Se utilizan estas conexiones para conectar el MP11 a un amplicador
de instrumentos musicales, sistema de altavoces, o una consola de
grabación utilizando conectores estándares 1/4”. Para la salida de
un señal mono, conecta el cable al conector L/MONO.
Sección INPUT
Conexiones INPUT (ENTRADA)
Se utilizan estas conexiones para conectar un juego de salidas
estereos de otros instrumentos musicales o equipos audio
al MP11. Se puede ajustar fácilmente el nivel de la entrada
utilizando el fader LINE IN.
Para conectar una fuente de audio MONO, sólo conecta el cable
a la conexión L/MONO.
* Cuando utilice la función Audio Recorder, también se grabará al archivo WAV/
MP3 el audio INPUT. Para obtener más información, consulte la página 54.
Pedal izquierdo:
suave
Pedal central:
sostenuto
Pedal derecho:
apagador
Nombres de Piezas y Funciones
18
Introducción
Conectar a Otros Dispositivos
Controle dispositivos MIDI
externos o conéctelo a un
ordenador con una interfaz MIDI.
Conéctelo a un ordenador
para intercambiar datos MIDI
y utilizar un software DAW.
Conecte la unidad de
pedal triple F-30 incluida.
USB Tipo A
USB Tipo B
Conecte un
pedal de
expresión.
Conéctelo a una mesa de
mezcla, a unos altavoces
profesionales y a otros equipos
de audio personal.
GND
HOT
COLD
Asignación de
las clavijas XLR
Conéctelo a amplicadores,
altavoces, etc.
Conecte la salida en estéreo
de tablets, dispositivos de
audio portátiles u otros
instrumentos electrónicos.
19
Introducción
Comprender el MP11
Preparación antes de uso
El MP11 no dispone de altavoces incorporados. Por eso, para escuchar al MP11, primero tendrá que conectar un mezclador, amplicador
de teclado o auriculares al instrumento.
Una vez conectado al dispositivo de salida, pulse el POWER SWITCH (INTERRUPTOR DE POTENCIA) situado en la parte derecha del
panel trasero para encender el MP11. Se recomiende encender el MP11 antes del dispositivo de salida audio para evitar el ruido
desagradable que puede ocurrir a veces.
Estructura de las secciones del MP11: explicación
El MP11 cuenta con 3 secciones de sonidos internos: PIANO, E.PIANO y SUB. Cada sección dispone de un atenuador VOLUMEespecíco
y se puede activar y desactivar de manera independiente.
Las secciones PIANO, E.PIANO y SUB comparten mayoritariamente el mismo funcionamiento, y cuentan con 4 botones de categoría
y multitud de sonidos asignados a cada categoría. Las secciones de sonido PIANO y SUB comparten un modulo EFX, mientras que
la sección E.PIANO ofrece dos módulos EFX independientes y un simulador de amplicador adicional. Se pueden ajustar todos los
sonidos utilizando los distintos parámetros del menú EDIT, con “Parámetros de las funciones” adicionales que son especícos de cada
una de las tres secciones de sonido.
La funcionalidad externa (MIDI) del MP11 está dividida en cuatro zonas que se controlan de manera independiente. Como ocurre
con las secciones de sonidos internos, hay disponibles diversos parámetros del menú EDIT para denir los canales de transmisión/
recepción, las funciones de MMC, los rangos de teclas, las asignaciones de los mandos, etc.
Los ajustes de REVERB son comunes para todas las secciones de sonido; sin embargo, se puede controlar el parámetro DEPTH
independientemente en cada sección.
Los controles EQ del MP11 también son comunes para todas las secciones de sonido internas; sin embargo, los parámetros del menú
EDIT permiten ajustar independientemente el carácter tonal del sonido de cada sección.
Se puede almacenar modicaciones de cada sonido como preajustes de SOUND (SONIDO), y se puede almacenar la conguración
entera del MP11 en una de las 208 memorias SETUP (AJUSTE).
Como se ha mencionado anteriormente, el atenuador VOLUMEmaestro no afecta a los conectores FIXED OUTPUT, pero sí afecta a los
conectores OUTPUT (normal). Esto permite que los ingenieros de audio controlen el nivel del instrumento en la mesa de mezclas, y
los artistas ajusten libremente el volumen de sus altavoces de monitor.
Estructura de las secciones del MP11: diagrama de bloques
El gráco a continuación ilustra la estructura de las secciones del MP11.
PIANO Brilliance Virtual Tech.
EFX1E.PIANO Amp
EFXSUB
EFX2
Reverb
EQ
LINE IN
Normal Out
Master Fader
E.PIANO Fader
SUB Fader
Input Level
E.PIANO Reverb Depth
SUB Reverb Depth
Noise Gate
PIANO Fader
PIANO Reverb Depth
Fixed Out
ZONE1 Volume
ZONE1
ZONE2
ZONE3
ZONE4
LINE IN Fader
ZONE2 Volume
ZONE3 Volume
ZONE4 Volume
MIDI Out
USB-MIDI Out
gate
gate
EFX
20
Funcionamiento General
1
Secciones Básicas
Como anteriormente se ha citado, las secciones PIANO, E.PIANO, y SUB del MP11 comparten más o menos el mismo
funcionamiento. Esta página explicará lo básico de activar/desactivar las secciones, elegir sonidos, y ajustar el
volumen de las secciones.
Activar o desactivar una sección
Pulse el botón ON/OFF para activar o desactivar cada sección.
El indicador LED del botón se iluminará o se apagará para indicar
el estado actual de la sección.
Si se desactiva una sección (pero todavía se muestra en la
pantalla LCD), se añadirá el símbolo
*
a la izquierda del nombre
del sonido.
La sección
está
desactivada
Seleccionar sonidos
En primer lugar, active la sección PIANO y desactive el resto de secciones.
Pulse uno de los botones de categorías de sonidos y, a continuación,
pulse uno de los botones de variaciones de sonidos.
Se encenderán los indicadores LED de las categorías de sonidos
y de los botones de variaciones seleccionados, y se visualizará
brevemente el listado de variaciones en la pantalla LCD.
Selected sound
Listado de variaciones
Seleccione diferentes categorías y variaciones y experimente
tocando el teclado con cada combinación para apreciar las
diferentes características tonales de cada sonido.
Ajustar el volumen de la sección
Utilice el fader del VOLUMEN situado inferior del botón ON/OFF
de cada sección para ajustar el volumen de la sección.
El volumen de la sección aumentará o disminuirá independientemente
de las otras secciones de sonido.
* Cuando se toca solo con una sección (p. ej. PIANO), es recomendable ajustar
el atenuador VOLUMEa la máxima posición.
Para ajustar el volumen de todas las secciones simultáneamente,
utilice el fader del MASTER VOLUMEN (página 12).
El indicador LED está activado:
La sección está activada
Ejemplo: Para seleccionar el sonido Jazz Grand 2,
pulse el botón de categoría JAZZ y, a continuación,
pulse el 2º botón de variación.
Aumenta el
volumen
Disminuya
el volumen
Vista General de Secciones Internas
21
Funcionamiento General
2
Pantalla LCD y Mandos de Control
En el modo regular Play (Reproducir) la pantalla LCD ofrece una indicación visual del sonido y la sección elegidas, y
los valores de las cuatro mandos de control en tiempo real (A, B, C, y D).
Se puede asignar la función de cada mando para el control de cualquier parámetro en el menú EDIT, y acceder a funciones
utilizadas a menudo desde una única pantalla. Ades, se pueden denir dos grupos de parámetros de mandos (2 x 4)
para cada una de las secciones PIANO, E.PIANO, SUB y MIDI para conseguir un control extensivo en tiempo real.
Mandos de control:
Ajuste el valor del
parámetro o ajuste
asignado.
Botones de función:
Seleccione la sección/zona
MIDI, diversas operaciones
adicionales.
Sonido seleccionado
Sección/grupo de mandos
seleccionada/o
Botón INT/MIDI:
Alterna la visualización de las
secciones internas y las zonas
MIDI.
Elegir secciones, grupos de mandos primarios/secundarios
Pulse los botones de función ubicados bajo la pantalla LCD para
seleccionar la sección interna que desee.
El ícono de la sección se destacará, y el nombre del sonido elegido
y el grupo primario de parámetros del mando se visualizará en
la pantalla LCD.
Pulse el mismo botón de función para pasar del grupo primario
de parámetros de los mandos al secundario en la pantalla LCD.
Alternar entre las secciones internas y las zonas MIDI
Pulse el botón INT/MIDI para alternar entre la visualización de
los volúmenes de las secciones internas y las zonas MIDI en la
pantalla LCD.
* Para obtener más información sobre las zonas MIDI, consulte la página 36.
Ajustar parámetros
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) situados a cada
lado de la pantalla LCD para ajustar los parámetros del grupo de
manos visualizado.
* Ver como se puede asignar libremente parámetros del menú EDIT a cada
uno de los cuatro mandos en la página asignar mandos del menú EDIT
(página 48).
También se puede ajustar los parámetros utilizando los botones
CURSOR para mover el cursor seleccionado, y los botones +/YES o –/
NO para aumentar o disminuir el valor del parámetro seleccionado.
Vista General de Secciones Internas
22
Funcionamiento General
3
Reverb
Reverb añade reverberación al sonido, simulando el ambiente acústico de una sala de recitales, un escenario o un
aula de conciertos. El MP11 dispone de 6 tipos de reverb de alta calidad.
Cada sección de sonido dispone de controles REVERB ON/OFF y REVERB DEPTH independientes, no obstante, el
REVERB TYPE (y ajustes asociados) es común a todas las secciones.
Tipos de reverbs
Tipos de reverbs Descripción
Room Simula el ambiente de una pequeña sala de ensayo.
Lounge Simula el ambiente de una salón.
Small Hall Simula el ambiente de una pequeña sala.
Concert Hall Simula el ambiente de una sala de concierto o un teatro.
Live Hall Simula el ambiente de un concierto en vivo.
Cathedral Simula el ambiente de una catedral.
Activar o Desactivar la reverberación
Pulse el botón REVERB de la sección de sonido requerido para
activar o desactivar el reverb de esa sección.
El indicador LED del botón REVERB de la sección de sonido se
iluminará o no para indicar el estado actual de la reverberación.
Cambiar el tipo de reverb y parámetros adicionales
Mantenga pulsado el botón REVERB de la sección.
La página REVERB del menú EDIT se visualizará en la pantalla LCD.
Parámetros
comunes:
Véase la
página 38
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) para cambiar el tipo
de reverberación y ajustar parámetros de reverb adicional.
Mantenga pulsado de nuevo el botón REVERB para salir.
Parámetros de Reverb
Mando
Parámetro Valor Rango de valores
A Type Cambia el tipo de entorno.
(véase la tabla que se encuentra más arriba)
B PreDelay Ajusta el tiempo de retraso para la aplicación de la reverberación. 0 ~ 200 ms
C Time Ajusta la longitud/velocidad de la caída de la reverberación. 300 ms ~ 10,0 s
(dependiendo del tipo)
D Depth Ajusta la profundidad del entorno (cantidad de reverberación). 0 ~ 127
El indicador LED está activado:
La reverberación está activada
mantener
Time
Type
Depth
PreDelay
Vista General de Secciones Internas
23
Funcionamiento General
4
EFX
Además de la reverberación, se pueden aplicar varios otros efectos a, sonido elegido, cambiando el carácter del
sonido y la sensación del instrumento. El MP11 dispone de 129 tipos de EFX de alta calidad, con un efecto asignado
por defecto a cada sonido.
Las secciones de sonido PIANO y SUB ofrecen un módulo de efectos cada una, mientras que la sección E.PIANO
cuenta con dos módulos de efectos independientes que se pueden conectar en serie. Para que la selección sea más
eciente, los tipos de efectos están ordenados por categoría.
Categorías de EFX
Categoría de EFX Tipos Categoría de EFX Tipos Categoría de EFX Tipos Categoría de EFX Tipos
1 Chorus 8 7 Delay/Rev 8 13 Groove 4 19 Enhancer+ 8
2 Flanger 5 8 PitchShift 3 14 Misc. 2 20 P.Shift+ 6
3 Phaser 6 9 Compressor 2 15 Chorus+ 6 21 Comp+ 8
4 Wah 6 10 OverDrive 3 16 Phaser+ 6 22 OverDrive+ 8
5 Tremolo 6 11 EQ/Filter 5 17 Wah+ 6 23 Parallel 6
6 AutoPan 4 12 Rotary 5 18 EQ+ 8 TOTAL 129
* Los efectos “+” consisten en un efecto de base más un efecto combinado adicional, utilizando aun así un solo módulo de efectos.
* Para obtener más información sobre las categorías, los tipos y los parámetros de efectos disponibles, consulte la página 112.
Activar y desactivar los efectos
Pulse el botón EFX de la sección de sonido requerido para activar
o desactivar los efectos de esa sección.
El indicador LED del botón EFX de la sección de sonido se
iluminará o no para indicar el estado actual de los efectos.
* Los módulos EFX1 y EFX2 de la sección E.PIANO se activan/desactivan de la
misma manera.
Modicar la categoría, el tipo y los parámetros adicionales de los efectos
Mantenga pulsado el botón EFX de la sección.
La primera página de efectos del menú EDIT se mostrará en la
pantalla LCD.
Página 1/2
Flecha :
Página
siguiente
Flecha
:
Página
anterior
Gire los mandos de control (A, B, C, D) para cambiar la categoa y el
tipo del efecto y para ajustar los parámetros de efectos adicionales.
* El número de parámetros de efectos ajustables variará según el tipo.
* Pulse los botones F1, F2 y F3 (correspondientes a la sección seleccionada) y
el botón F4 para desplazarse por las diferentes páginas de efectos.
Mantenga pulsado el botón EFX de nuevo para volver a la primera página
de efectos del menú EDIT; manténgalo pulsado otra vez para salir.
El indicador LED está activado:
Los efectos están activados
mantener
Parámetro 1
Category
Parámetro 2
Type
* La asignación de funciones de los mandos cambiará dependiendo de la
página de efectos que se muestra.
Vista General de Secciones Internas
24
Funcionamiento General
5
Simulador de Amplicador (E.PIANO)
El carácter tonal de un amplicador o altavoz es un componente importante de los sonidos de piano eléctrico clásico.
La función de simulador de amplicador del MP11 cuenta con 5 tipos de amplicadores típicos y una variedad de
parámetros ajustables.
Tipos de amplicador
Tipo de amplicador
Descripción
S. Case Un amplicador tipo maleta, que se utiliza normalmente para sonidos de piano eléctrico clásico.
M. Stack Un amplicador de válvulas británico para guitarra, conocido por su carácter tonal crujiente.
J. Combo Un popular amplicador japonés de estado sólido, que se distingue por su sonido limpio y a la vez potente.
F. Bass
Un amplicador de válvulas americano para bajo que también se popularizó para su uso con guitarras,
armónicas y otros instrumentos.
L. Cabi
Un amplicador de válvulas y un altavoz combinados en una caja de madera; su función original era el uso
con sonidos de órgano de barras deslizantes, pero también se utiliza con pianos eléctricos para producir un
característico sonido “vibrante.
Activar o Desactivar el Simulador de Amplicador
Pulse el botón AMP del la sección de sonido E.PIANO para activar
o desactivar el simulador de amplicador.
El indicador LED del botón AMP se iluminará, o no, para indicar
el estado actual del simulador de amplicador.
Modicar el tipo de amplicador; ajustar el drive y los parámetros del nivel
Mantenga pulsado el botón AMP de la sección de sonido E.PIANO.
La primera página de AMP del menú EDIT se mostrará en la
pantalla LCD.
Página 1/3
Flecha :
Página
siguiente
Flecha
:
Página
anterior
Gire los mandos de control (A, B, C) para cambiar el tipo de
amplicador y para ajustar el drive y los parámetros del nivel.
* Para obtener más información sobre los parámetros adicionales del
simulador de amplicador, consulte la página 25.
* Pulse los botones F2 y F4 para desplazarse por las diferentes páginas de
AMP.
Mantenga pulsado el botón AMP de nuevo para volver a la
primera página de AMP del menú EDIT; manténgalo pulsado
otra vez para salir.
El indicador LED está activado:
El simulador de amplicador está activado
mantener
Level
Amp Type
Drive
* La asignación de funciones de los mandos cambiará dependiendo de la
página de AMP que se muestra.
Vista General de Secciones Internas
25
Funcionamiento General
Parámetros del Simulador del Amplicador
Página Mando Parámetro Descripción Rango de valores
1
A Amp Type Cambia el tipo de modelo del amplicador.
[véase la tabla que se
encuentra más arriba]
B Drive Ajusta el nivel de drive del amplicador. 0 ~ 127
C Level Ajusta el nivel de volumen general del amplicador. 0 ~ 127
2
A Amp EQ Lo Ajusta la ganancia de las frecuencias bajas del amplicador. –10 dB ~ +10 dB
B Amp EQ Mid Ajusta la ganancia de las frecuencias medias del amplicador. –10 dB ~ +10 dB
C Amp EQ Hi Ajusta la ganancia de las frecuencias altas del amplicador. –10 dB ~ +10 dB
D Mid Frequency Ajusta la frecuencia de la banda de gama media del amplicador. 200 Hz ~ 3150 Hz
3
A Mic Type Cambia el tipo de micrófono que se utiliza para el amplicador. Condenser, Dynamic
B Mic Position Cambia la posición del micrófono que se utiliza para el amplicador. OnAxis, OAxis
C Ambience Ajusta la tasa de mezcla de los micrófonos de ambiente adicionales. 0 ~ 127
Ajustar los parámetros adicionales del simulador de amplicador
Mantenga pulsado el botón AMP de la sección de sonido
E.PIANO y, a continuación, pulse el botón F2 (correspondiente a
la sección E.PIANO seleccionada).
La segunda página de AMP del menú EDIT se mostrará en la
pantalla LCD.
Página 2/3
Flecha :
Página
siguiente
Flecha
:
Página
anterior
Gire los mandos de control (A, B, C, D) para ajustar los parámetros
de EQ Lo , Mid, Hi y MidFreq del simulador de amplicador.
Pulse el botón F2 de nuevo.
La tercera página de AMP del menú EDIT se mostrará en la
pantalla LCD.
Página 3/3
Flecha :
Página
siguiente
Flecha
:
Página
anterior
Gire los mandos de control (A, B, C) para cambiar el tipo y la
posición del micrófono del simulador de amplicador y para
ajustar los parámetros de ambiente.
mantener
Amp EQ Hi
Amp EQ Lo
Mid Freq.
Amp EQ Mid
Ambience
Mic Type
Mic Position
Vista General de Secciones Internas
26
Funcionamiento General
6
Rango de Teclas
El ajuste Key Range permite especicar el rango de teclas de cada sección de sonido. Por defecto, las secciones
internas utilizan las 88 teclas del teclado. Sin embargo, se pueden crear fácilmente divisiones superiores/inferiores
o especicar una zona entre dos teclas denidas.
Tipos de rangos de teclas
Tipo de rango de teclas
LED de rango de teclas
Descripción
Todo el teclado
(predeterminado)
OFF La sección de sonido seleccionada utilizará las 88 teclas del teclado.
Lower Inferior encendido
El teclado está dividido en dos partes; se utilizará la parte inferior del teclado (desde el
punto de división especicado hasta la tecla más baja) en la sección seleccionada.
Upper Superior encendido
El teclado está dividido en dos partes; se utilizará la parte superior del teclado (desde
el punto de división especicado hasta la tecla más alta) en la sección seleccionada.
Zone
Superior + Inferior
encendidos
Se utiliza una zona denida entre dos teclas para la sección seleccionada.
Seleccionar los tipos de rangos de teclas
Pulse el botón KEY RANGE para navegar por los diferentes tipos
de rangos de teclas de la sección de sonido seleccionada.
Los indicadores LED se encenderán o se apagarán para indicar el
tipo de rango de teclas seleccionado.
* El punto de división entre las zonas superior e inferior se encuentra de
manera predeterminada en la posición F#2.
* El punto de división entre las zonas superior e inferior es común para todas
las secciones de sonido internas y las zonas MIDI externas. Para obtener
más información sobre los parámetros comunes, consulte la página 38.
Comprobación del punto de división entre las zonas superior e inferior
Después de seleccionar el rango de teclas superior o inferior:
Mantenga pulsado el botón KEY RANGE.
El punto de división actual se visualizará en la pantalla LCD.
Parámetro
común:
Véase la
página 38
Punto de
división
actual:
F#2
Suelte el botón KEY RANGE
Dejará de visualizarse el punto de división actual.
Predeterminado:
Todo el teclado
Una pulsación:
División inferior
Dos pulsaciones:
División superior
Tres pulsaciones:
Zona
mantener
Vista General de Secciones Internas
27
Funcionamiento General
Ajustar el punto de división entre las zonas superior e inferior
Después de seleccionar el rango de teclas superior o inferior:
Mantenga pulsado el botón KEY RANGE y, a continuación, pulse
en el teclado la tecla de división que desee establecer.
El nombre de la tecla que ha pulsado se visualizará en la pantalla
LCD y pasará a ser el nuevo punto de división.
Nuevo
punto de
división:
C#2
Suelte el botón KEY RANGE.
Dejará de visualizarse el punto de división actual.
* El punto de división entre las zonas superior e inferior es común para todas
las secciones de sonido internas y las zonas MIDI externas. Para obtener
más información sobre los parámetros comunes, consulte la página 38.
Ajuste del rango de teclas de la zona
Después de seleccionar el rango de teclas de la zona:
Mantenga pulsado el botón KEY RANGE, pulse la tecla superior
que desee establecer y, a continuación, pulse la tecla inferior que
desee establecer para la zona.
Los nombres de las teclas superior e inferior que ha pulsado se
visualizarán en la pantalla LCD y pasarán a formar el nuevo rango
de teclas de la zona.
Tecla
superior:
A1
Tecla
inferior:
A3
Suelte el botón KEY RANGE.
Dejará de visualizarse el rango de teclas de la zona.
* Se pueden denir rango se teclas de zona para cada sección de sonidos
internos y para cada zona MIDI externa. Para obtener más información
sobre los parámetros del rango de teclas, consulte la página 45.
* También es posible comprobar el rango de teclas de la zona manteniendo
pulsado el botón KEY RANGE sin establecer las teclas superior e inferior.
mantener
Parte superiorParte inferior
Nuevo punto de división: C#2
Ejemplo: Para establecer la tecla C#2 como punto de
división, mantenga pulsado el botón KEY RANGE y, a
continuación, pulse la tecla C#2.
mantener
Ejemplo: Para establecer el rango de teclas de la zona
entre las teclas A1 y A3, mantenga pulsado el botón
KEY RANGE, pulse la tecla A1 y, a continuación, pulse
la tecla A3.
Rango de teclas de la zona
Superior: A1
Inferior: A3
Vista General de Secciones Internas
28
Funcionamiento General
1
Sección PIANO
La sección PIANO del MP11 cuenta con 12 sonidos de piano diferentes distribuidos en las categorías CONCERT, POP,
JAZZ y UPRIGHT/MONO. Todos los sonidos de piano se han extraído de instrumentos Kawai utilizando diferentes
conguraciones de sonorización, posiciones del micrófono y técnicas de grabación para ofrecer diversos sonidos de
piano acústico que son adecuados para diferentes estilos musicales.
Sonidos de la sección PIANO
Categoría N.º Nombre del Sonido Descripción
CONCERT
1 Concert Grand Un piano de cola de concierto rico y dinámico.
2 Studio Grand Un piano de cola de concierto nítido y fuerte.
3 Mellow Grand Un piano de cola de concierto suave y cálido.
POP
1 Pop Piano Un piano de cola de pop nítido y vibrante.
2 Bright Pop Piano Un piano de cola de pop agudo y brillante.
3 Mellow Pop Piano Un piano de cola de pop suave y cálido.
JAZZ
1 Jazz Grand 1 Un sonido de un piano de cola cálido y fuerte, con un carácter de jazz antiguo.
2 Jazz Grand 2 Un sonido de piano de cola más brillante con un carácter de jazz moderno y fusión.
3 Standard Grand El sonido popular del piano de cola de concierto del MP8II.
UPRIGHT /
MONO
1 Upright Piano Un auténtico piano vertical tradicional.
2 Mono Pop Piano
Un piano de cola para pop con un sonido claro y vibrante, optimizado para la salida
de sonido mono.
3 Mono Concert Piano
Un piano de cola de concierto con un sonido intenso y dinámico, optimizado para
la salida de sonido mono.
Parámetros de las funciones: Virtual Technician
Un técnico de pianos con experiencia es fundamental para realizar el ajuste de un buen piano acústico. Además
de anar meticulosamente cada nota, el técnico también hace varios ajustes de regulaciones y voces para que el
instrumento cante verdaderamente.
Los parámetros Virtual Technician (Técnico Virtual) de la sección PIANO simulan digitalmente esos ajustes, para
permitir que los interpretes jen varios aspectos del carácter del sonido del piano a su gusto.
Acceso al menú EDIT del Técnico Virtual
Después de seleccionar la sección PIANO (botón F1):
Pulse el botón EDIT.
El menú EDIT de la sección PIANO se mostrará en la pantalla LCD.
Pulse los botones CURSOR para seleccionar 8.VirtTech y, a
continuación, pulse el botón +/YES para acceder a las páginas
de los parámetros de Virtual Technician.
Secciones Internas y Parámetros de Características
29
Funcionamiento General
Parámetros de Virtual Technician
Página Mando Parámetro Descripción
Rango de valores
1
A Voicing Ajusta el carácter tonal del sonido de piano seleccionado. [véase más abajo]
B Stereo Width Ajusta la anchura estéreo del sonido de piano seleccionado. 0 ~ 127
C String Resonance Ajuste de la resonancia que se escucha cuando las notas se mantienen. OFF, 1 ~ 10
D Damper Resonance Ajuste de la resonancia que se escucha cuando se presiona el pedal. OFF, 1 ~ 10
2
A Key-o Eect Ajusta el sonido que se escucha al soltar las teclas. OFF, 1 ~ 10
B Damper Noise Ajusta el sonido que se escucha cuando se presiona el pedal de apagador. OFF, 1 ~ 10
C Hammer Delay
Ajuste el retraso de las cadenas de macillo golpeando las cuerdas al jugar pianissimo.
OFF, 1 ~ 10
D Fall-back Noise Ajusta el sonido que se escucha cuando la acción de la tecla vuelve a caer. OFF, 1 ~ 10
3
A Topboard Ajusta la posición de la tapa del piano de cola. [véase más abajo]
B Brilliance Ajusta el brillo del sonido de piano general. –10 dB ~ +10 dB
* Tipos de sonorización: Normal, Mellow1, Mellow2, Dynamic, Bright1, Bright2
Tipos de tapa: Close, Open1, Open2, Open3
* Para obtener más información sobre los parámetros de Virtual Technician de la sección PIANO, consulte la página 50.
Ajustar los parámetros del Técnico Virtual
Después de acceder a la página de parámetros de Virtual Technician:
Pulse los botones CURSOR para mover el cursor de selección y
navegar por las páginas del menú EDIT.
* También se pueden utilizar los botones F1 y F4 para navegar a través de las
diferentes páginas del menú EDIT.
Pulse los botones +/YES o -/NO para aumentar o reducir los
valores.
Página 1/3
Página 2/3
Página 3/3
Alternativamente, gire los mandos de control (A, B, C, D) para
ajustar el parámetro asignado a dicho mando.
Pulse el botón EXIT para volver al menú EDIT principal.
o
Secciones Internas y Parámetros de Características
30
Funcionamiento General
2
Sección E.PIANO
La sección E.PIANO del MP11 dispone de 12 sonidos distintos de piano eléctrico ordenados en las categorías
TINE, REED, MODERN y E.GRAND/CLAVI. Cada sonido de piano eléctrico ha sido muestreado cuidadosamente de
instrumentos originales y clásicos (con todas las imperfecciones), y se puede disfrutar en su forma original, o con
efectos analógicos y simulaciones de altavoces aplicados para aportar más calidez y carácter.
Sonidos de la sección E.PIANO
Categoría N.º Nombre del Sonido Descripción
TINE
1 Tine EP 1 Un piano eléctrico antiguo del tipo maleta.
2 Tine EP 2
Un piano eléctrico antiguo del tipo maleta modicado para producir un sonido más
brillante y fuerte.
3 Tine EP 3 Un piano eléctrico del tipo escenario.
REED
1 Reed EP 1 Un piano eléctrico antiguo de lengueta.
2 Reed EP 2 Un brillante piano eléctrico antiguo de lengueta.
3 Reed EP 3 Un cálido piano eléctrico antiguo de lengueta.
MODERN
1 Modern EP 1 Un piano eléctrico del tipo FM.
2 Modern EP 2 Un piano eléctrico tipo FM con un sonido más lleno.
3 Modern EP 3 Un piano eléctrico tipo FM con un sonido más delicado.
E.GRAND /
CLAVI
1 Electric Grand Un piano de cola eléctrico con un gran ataque.
2 Clavi 1 Un sonido de teclado con mucho ritmo y pastillas eléctricas.
3 Clavi 2 Un sonido de clavicordio más grueso.
Parámetros de las funciones: Simulador de amplicador y Virtual Technician
Como se explica en la página 24, la sección E.PIANO cuenta con un simulador de amplicador especial para recrear
el carácter tonal de diversos amplicadores/altavoces. Además, el Virtual Technician de la sección E.PIANO incluye
parámetros para ajustar el comportamiento del efecto Key-o.
Parámetros del simulador de amplicador
Consulte la página 25 para obtener una lista completa de los parámetros del simulador de amplicador.
Parámetros de Virtual Technician
Página Mando Parámetro Descripción Rango de valores
1
A Key-o Noise Ajuste el volumen del sonido que se escucha al soltar las teclas. OFF, 1 ~ 127
B Key-o Delay Ajusta el tiempo de retraso para que se oiga el efecto Key-o. 0 ~ 127
* Para obtener más información sobre los parámetros de Virtual Technician de la sección E.PIANO, consulte la página 51.
Ajustar los parámetros de Virtual Technician
En la página 40 encontrará una extensa explicación sobre cómo acceder al menú de Virtual Technician y cómo ajustar los parámetros.
Secciones Internas y Parámetros de Características
31
Funcionamiento General
Secciones Internas y Parámetros de Características
3
Sección SUB
La sección SUB del MP11 dispone de 16 sonidos adicionales subsidiarios ordenados en las categorías STRINGS, PAD,
HARPSI/MALLET y BASS. Estos sonidos son aptos para reproducción en capas con sonidos de las secciones PIANO
o E.PIANO o para asignarlos a las divisiones/zonas del teclado, pero por supuesto también se pueden reproducir
solos.
Sonidos de la sección SUB
Categoría N.º
Nombre del sonido
Descripción
STRINGS
1 String Ensemble Un sonido de cuerdas natural con un carácter exuberante y abierto.
2 Beautiful Str. Un sonido de cuerdas delicado con ataque lento y buenos agudos.
3 String Pad Un sonido suplementario típico de cuerdas sintéticas con una textura suave.
4 Warm Strings Un sonido de cuerdas cálido con unos agudos más apagados.
PAD
1 Pad 1 Un sonido suplementario sintético típico.
2 Pad 2
Un sonido suplementario sintético más grueso, con características de liberación y de ataque lentas.
3 Pad 3 Un sonido suplementario sintético cálido con una calidad vocal.
4 Pad 4 Un sonido suplementario exuberante y etéreo con características vocales y de campanas.
HARPSI /
MALLETS
1 Harpsichord Un instrumento con sonido barroco.
2 Vibraphone Un instrumento de percusión anado y tocado con baquetas.
3 Celesta Un instrumento metálico con un timbre suave, tocado con un teclado.
4 Marimba Un instrumento de percusión con barras de madera tocado con baquetas.
BASS
1 Wood Bass
Un instrumento de cuerda grande y de sonido grave utilizado normalmente como
acompañamiento en el jazz.
2 Finger Bass Un bajo eléctrico estándar con un tono limpio.
3 Fretless Bass Un bajo eléctrico sin trastes.
4 Wood Bass & Ride Un contrabajo típico combinado con un plato ride.
Parámetros de las funciones: Virtual Technician
Cuando se seleccionan sonidos de clavecín o de bajo, el Virtual Technician de la sección SUB incluye parámetros
para ajustar el comportamiento del efecto Key-o.
Parámetros de Virtual Technician
Página Mando Parámetro Descripción Rango de valores
1
A Key-o Noise Ajuste el volumen del sonido que se escucha al soltar las teclas. OFF, 1 ~ 127
B Key-o Delay Ajusta el tiempo de retraso para que se oiga el efecto Key-o. 0 ~ 127
* Los parámetros anteriores solo estarán disponibles cuando se selecciona un sonido de clavecín o de bajo.
* Para obtener más información sobre los parámetros de Virtual Technician de la sección SUB, consulte la página 51.
Ajustar los parámetros de Virtual Technician
En la página 40 encontrará una extensa explicación sobre cómo acceder al menú de Virtual Technician y cómo ajustar los parámetros.
32
Funcionamiento General
1
EQ
La función EQ consiste en un ecualizador gráco de 4 bandas que se puede utilizar para moldear el tono general
de las secciones de sonidos internos del MP11. Dos de las bandas de frecuencia de rango medio se pueden utilizar
también como un ecualizador paramétrico.
El ajuste del ecualizador es lo mismo para todas las secciones de sonidos.
Activar o Desactivar el EQ
Pulse el botón EQ para activar o desactivar el ecualizador del
MP11.
El indicador LED del botón EQ se iluminará o no para indicar el
estado corriente del ecualizador.
Parámetros de EQ
Página Mando Parámetro Descripción Rango de valores
1
A Low Gain Ajusta la ganancia de la banda de frecuencia de rango bajo (20 ~ 100 Hz). –10 dB ~ +10 dB
B High Gain Ajusta la ganancia de la banda de frecuencia de rango alto (5000 ~ 20000 Hz). –10 dB ~ +10 dB
C Mid1 Gain Ajusta la ganancia de la banda de frecuencia de rango medio 1 (200 ~ 3150 Hz). –10 dB ~ +10 dB
D Mid2 Gain Ajusta la ganancia de la banda de frecuencia de rango medio 2 (200 ~ 3150 Hz). –10 dB ~ +10 dB
2
A Mid1 Q Ajusta el ancho de banda de la banda media 1. 0,5 ~ 4,0
B Mid2 Q Ajusta el ancho de banda de la banda media 2. 0,5 ~ 4,0
C Mid1 Freq. Ajusta la frecuencia de la banda media 1. 200 Hz ~ 3150 Hz
D Mid2 Freq. Ajusta la frecuencia de la banda media 2. 200 Hz ~ 3150 Hz
Ajustar los parámetros EQ
Mantenga pulsado el botón EQ.
Se mostrará la página de la ganancia del ecualizador en la
pantalla LCD.
Página
siguiente
Pulse los botones CURSOR  para seleccionar el parámetro de
EQ deseado y, a continuación, pulse los botones +/YES o -/NO
para aumentar o reducir los valores.
Alternativamente, gire los mandos de control (A, B, C, D) para
ajustar el parámetro de EQ asignado a dicho mando.
* También se pueden utilizar los botones F1~F4 para seleccionar el parámetro
de EQ deseado. Si el parámetro ya está seleccionado, los botones F1~F4 se
pueden utilizar para alternar entre las páginas de la ganancia y la frecuencia
del ecualizador.
El indicador LED está activado:
El ecualizador está activado
mantener
Aumentar/reducir los valores
Seleccione el parámetro de EQ
Sección Global
33
Funcionamiento General
Sección Global
Ajustar los parámetros EQ (cont.)
Mientras se muestra la página de ganancia de EQ:
Pulse el botón CURSOR .
Se mostrará la página de la frecuencia del EQ en la pantalla LCD.
Página
anterior
Pulse los botones CURSOR  para seleccionar el parámetro de
EQ deseado y, a continuación, pulse los botones +/YES o -/NO
para aumentar o reducir los valores.
Alternativamente, gire los mandos de control (A, B, C, D) para
ajustar el parámetro de EQ asignado a dicho mando.
Pulse el botón EXIT para volver a la página de reproducción
principal.
Acceso directo a la función EQ Oset (Compensación del ecualizador)
EQ Oset es un parámetro de SYSTEM que se utiliza para compensar los ajustes que lleva a cabo el ecualizador. El
objetivo de EQ Oset es la aplicación de una ecualización de referencia independientemente de la función de EQ y,
por consiguiente, del elemento de SETUP seleccionado. EQ Oset debe estar habilitado en el menú SYSTEM para
que este acceso directo funcione.
Para ir a la pantalla de EQ Oset en cualquier momento:
Mantenga pulsado el botón EQ y, a continuación, pulse uno de
los botones F1~F4.
La pantalla EQ Oset se visualizará en la pantalla LCD.
Página de
Oset
Los parámetros de EQ Oset se pueden ajustar de la misma
manera que los parámetros de ganancia del ecualizador.
* Los valores de EQ Oset se añadirán a los valores normales de EQ. Los
valores de EQ combinados están limitados a ±10 dB.
Pulse el botón EXIT para volver a la página de EQ.
Pulse el botón EXIT de nuevo para volver a la página de
reproducción principal.
Frecuencia
de rango
medio 1
Ancho de
banda de la
banda media 1
Frecuencia
de rango
medio 2
Ancho de
banda de la
banda media 2
mantener
34
Funcionamiento General
2
Transposición
La función Transpose (Transposición) permite ajustar el tono del teclado del MP11 en pasos de semitono. Esto es
especialmente útil cuando los instrumentos acompañantes están anados en distintas claves, o cuando se tiene
que tocar una canción aprendida en una clave en otra diferente.
Activar o Desactivar la Transposición
Pulse el botón TRANSPOSE para activar o desactivar la función
transposición.
El indicador LED del botón TRANSPOSE se iluminará o no para
indicar el estado actual de la función transposición.
* Mantendrá el ajuste anterior de transposición después de apagar la función
transposición, permitiendo ajustes rápidos del tono del teclado.
Comprobar el valor de Transposición
Mantenga pulsado el botón TRANSPOSE.
El ajuste de transposición actual se visualizará en la pantalla LCD.
* El valor por defecto, 0, indica que no hay ninguna transposición.
Ajustar el valor de la Transposición: Método 1
Mantenga pulsado el botón TRANSPOSE y, a continuación, pulse
los botones +/YES o -/NO para aumentar o reducir el valor de
transposición en pasos de semitono.
*
El valor de la Transposición se puede ajustar dentro de un rango de -24 ~
+24.
El indicador LED del botón TRANSPOSE se encenderá
automáticamente para indicar que se ha activado la transposición.
* Para reajustar el valor de la transposición a 0 (ninguna transposición), pulse
simultáneamente los botones –/NO y +/YES.
* El valor de la transposición se guardará automáticamente en la memoria
SYSTEM; sin embargo, el estado de activación o desactivación de la
transposición no se guardará.
El indicador LED está activado:
La transposición está activada
mantener
mantener
Aumentar/reducir
los valores
× 4
Ejemplo: Para subir el tono del teclado 4 semitonos,
mantenga pulsado el botón TRANSPOSE y, a
continuación, pulse el botón +/YES cuatro veces.
Sección Global
35
Funcionamiento General
Sección Global
Ajustar el valor de la Transposición: Método 2
Mantenga pulsado el botón TRANSPOSE, después pulse una
tecla a la izquierda o la derecha de la nota DO Central.
La tecla pulsada se convertirá en la nueva tecla de transposición.
*
Se puede ajustar el valor de la Transposición dentro de un rango de -24 ~
+24.
El indicador LED del botón TRANSPOSE se encenderá
automáticamente para indicar que se ha activado la transposición.
* Para reajustar el valor de la transposición a 0 (ninguna transposición), pulse
simultáneamente los botones –/NO y +/YES.
* El valor de la transposición se guardará automáticamente en la memoria
SYSTEM; sin embargo, el estado de activación o desactivación de la
transposición no se guardará.
mantener
-24 0 +24
Ejemplo: Para bajar el tono del teclado 2 semitonos,
mantenga pulsado el botón TRANSPOSE y, a
continuación, pulse la tecla B
b
que se encuentre más
cerca de la tecla C media.
36
Funcionamiento General
La sección MIDI OUT del MP11 dispone de cuatro zonas ajustables de manera independiente que se pueden utilizar
para controlar los dispositivos MIDI externos. Se pueden asignar canales MIDI a cada zona y, a continuación,
ajustarlos mediante los cuatro mandos de control en tiempo real. Las zonas utilizan de manera predeterminada
las 88 teclas del teclado; sin embargo, al igual que ocurre con las secciones de sonidos internos, se pueden crear
fácilmente divisiones superiores/inferiores o especicar un rango de teclas entre dos teclas denidas.
Activar y desactivar una zona
Pulse uno de los botones ZONE para activar o desactivar una zona.
El indicador LED del botón ZONE que se ha pulsado se encenderá
o se apagará para indicar el estado actual de la zona.
Las zonas activas y los canales MIDI asignados se mostrarán en
la pantalla LCD.
Zona 1
activa
Canal MIDI de la Zona 1
Esta es la pantalla de volumen de la zona MIDI, que se mostrará de
manera automática siempre que una zona se active o se desactive.
Ajustar el volumen de las zonas
Cuando se activa una zona y se visualiza la pantalla de volumen de
la zona MIDI:
Gire los mandos de control (A, B, C, D) para ajustar el volumen de
la zona asignado a dicho mando.
* El volumen de cada zona se puede ajustar dentro del rango 0~127.
Alternar entre las secciones internas y las zonas MIDI
Pulse el botón INT/MIDI para alternar entre la visualización de
los volúmenes de las secciones internas y las zonas MIDI en la
pantalla LCD.
El indicador LED está activado:
La zona está activada
Ejemplo: Para activar la Zona 1, pulse el
botón ZONE1.
* De manera predeterminada, a las zonas de la 1 a la 4 se le asignan los
canales MIDI 01, 02, 03 y 04 respectivamente. Para obtener información
sobre cómo cambiar los canales MIDI asignados a cada zona, consulte la
página 54.
Volumen de
la Zona 3
Volumen de
la Zona 1
Volumen de
la Zona 4
Volumen de
la Zona 2
* También es posible ajustar el volumen de una zona pulsando los botones
CURSOR para seleccionar la zona deseada y, a continuación, pulsando los
botones -/NO o +/YES para aumentar o reducir los valores.
Sección MIDI OUT
37
Funcionamiento General
Sección MIDI OUT
Ajuste de los parámetros de zona (cambio de control de MIDI)
Desde la pantalla de volumen de la zona MIDI:
Pulse uno de los botones F1~F4.
La primera página del cambio de control de MIDI de la zona
seleccionada se visualizará en la pantalla LCD.
Gire los mandos de control (A, B, C, D) para ajustar los parámetros
de cambio de control de MIDI asignados a dicho mando.
* Para obtener información sobre cómo cambiar los parámetros de cambio de
control de MIDI asignados a cada mando de control, consulte la página 58.
* Cuando está seleccionada una zona, al pulsar el botón F1~F4
correspondiente a dicha zona, se alternará entre la primera y la segunda
página de parámetros.
Congurar el rango de teclas de la zona
Mantenga pulsado el botón ZONE, pulse la tecla superior que
desee establecer y, a continuación, pulse la tecla inferior que
desee establecer en el teclado.
Los nombres de las teclas superior e inferior que ha pulsado
se visualizarán en la pantalla LCD y pasarán a formar el nuevo
rango de teclas de la zona seleccionada.
Tecla superior:
F1
Tecla inferior:
F3
* Para restaurar el rango de teclas predeterminado de las 88 teclas (todo el
teclado), mantenga pulsado un botón de zona y, a continuación, pulse la
tecla superior y la tecla inferior.
Botón LOCAL OFF
Pulse el botón LOCAL OFF para deshabilitar la conexión entre el
teclado del MP11 y el generador interno de tonos.
El indicador LED del botón LOCAL OFF que se ha pulsado
se encenderá o se apagará para indicar el estado actual de la
función LOCAL OFF.
* También es posible ajustar los parámetros pulsando los botones CURSOR
para seleccionar el parámetro deseado y, a continuación, pulsando los
botones -/NO o +/YES para aumentar o reducir los valores.
Ejemplo: Para establecer el rango de teclas de la Zona
1 entre las teclas F1 y F3, mantenga pulsado el botón
ZONE1, pulse la tecla F1 y, a continuación, pulse la
tecla F3.
Rango de teclas de la zona
Superior: F1
Inferior: F3
mantener
El indicador LED está activado:
El generador interno de tonos está desconectado
38
Menú EDIT
El menú EDIT contiene diversos parámetros que se pueden utilizar para ajustar las secciones de sonidos internos del
MP11. Los parámetros están agrupados por categoría, lo que permite un gran grado de control sobre el instrumento
con unas pocas pulsaciones de botones.
* El menú EDIT también se puede utilizar para ajustar los parámetros de la sección MIDI OUT. Para obtener más información, consulte la página 54.
Esta colección de parámetros, junto con otras conguraciones ajustables, se puede almacenar como una memoria SETUP
(página 60). El MP11 ofrece 26 bancos x 8 setups, dando un total de 208 memorias SETUP programables por el usuario.
Acerca de los Parámetros comunes (icono )
A menos que se especique lo contrario, los ajustes de los parámetros de las secciones PIANO, E.PIANO y SUB son independientes
para cada sección.
Sin embargo, los parámetros que están marcados con el icono
son comunes para las tres secciones de sonidos. Por ejemplo, al
cambiar el parámetro
Reverb Type en la sección PIANO, se cambiará automáticamente el parámetro Reverb Type de las secciones
E.PIANO y SUB.
Además, el parámetro
Split Point es común para las tres secciones de sonido y las cuatro zonas MIDI.
Parámetros de las secciones PIANO/E.PIANO/SUB
N.º Categoría Parámetros
1 REVERB
Type, Pre Delay, Time, Depth
2
EFX Category, Type, Parameters
(prm1~prm10, depending on EFX type)
AMP
Amp Type, Drive, Level, Amp EQ Lo, Amp EQ Mid, Amp EQ Hi, Mid Freq.,
Mic Type, Mic Position, Ambience
3 Sound
Volume, Panpot, Filter Cut-o, Filter Resonance, DCA Attack Time, DCA Decay Time, DCA Sustain Level,
DCA Release Time, DCF Attack Time, DCF Attack Level, DCF Decay Time, DCF Sustain Level, DCF Release
Time, DCF Touch Depth, DCA Touch Depth, Vibrate Depth, Vibrate Rate, Vibrate Delay, Octave Layer Switch,
Octave Layer Level, Octave Layer Range, Octave Layer Detune, Layer Vocal, Layer Bell, Layer Air
4 Tuning Fine Tune, Stretch Tuning, Temperament, Key of Temperament
5 Key Setup
Key Range Type,
Split Point, Key Range Zone Lo, Key Range Zone Hi, Octave Shift, Touch Curve,
Zone Transpose, Key Scaling Damping, Key Scaling Key, Dynamics
6 Controllers
Right Pedal,
Right Pedal Assign, Soft Pedal Depth, Damper Pedal Mode, Center Pedal,
Center Pedal Assign, Left Pedal, Left Pedal Assign, Pitch Bend, Pitch Bend Range,
Modulation Wheel, Modulation Wheel Assign, Expression Pedal,
Expression Pedal Assign
7 Knob Assign
Knob A Assign, Knob B Assign, Knob C Assign, Knob D Assign,
Knob2 A Assign, Knob2 B Assign, Knob2 C Assign, Knob2 D Assign
8
Virtual
Technician
p i a n o : Voicing, Stereo Width, String Resonance, Damper Resonance, Key-o Eect, Damper Noise, Hammer
Delay, Fall-back Noise, Topboard, Brilliance
e.p i a n o /s u b *: Key-o Noise, Key-o Delay
* Los parámetros de Virtual Technician de la sección SUB son aplicables únicamente a los sonidos clavecín y bajo.
Acceder al menú EDIT
Cuando está seleccionada una de las secciones, PIANO, E.PIANO o SUB:
Pulse el botón EDIT.
El indicador LED del botón EDIT se iluminará, y el menú Edit de la
sección seleccionada se visualizará en la pantalla LCD.
La sección
PIANO está
seleccionada
El indicador LED está activado:
El modo EDIT está activado
* Para cambiar la sección de sonidos seleccionada, pulse los botones F1~F3.
Vista General del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
39
Menú EDIT
Elegir la categoría de parámetros
Después de entrar en el menú EDIT:
Pulse los botones CURSOR para seleccionar la categoría deseada
y, a continuación, pulse el botón +/YES para acceder a la
categoría seleccionada.
Virtual
Technician
seleccionado
Ajustar parámetros
Después de seleccionar la categoría de parámetros:
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) para ajustar los
parámetros asignados a dichos mandos.
También se pueden ajustar los parámetros utilizando los botones
CURSOR para mover el cursor seleccionado, y los botones +/YES o –/
NO para aumentar o disminuir el valor del parámetro seleccionado.
Pulse el botón EXIT para salir de la categoría del parámetro, o
volver a la pantalla del Modo Play.
Los ajustes de parámetros del sonido elegido se perderán al elegir otro sonido.
* Para almacenar el sonido ajustado, Utilice el botón STORE (página 59).
Función Quick Compare (comparación rápida)
La función Quick Compare permite comparar el sonido actual en un momento dado con el sonido almacenado original (preprogramado).
Cuando se encuentre en el modo EDIT:
Pulse el botón de variación del sonido que desea ajustar.
El LED del botón de variación empezará a parpadear, y el teclado
reproducirá el sonido almacenado anteriormente.
Pulse el botón de variación de nuevo.
El indicador LED del botón variación dejará de parpadear, se
iluminará, y el teclado reproducirá de nuevo el sonido ajustado.
× 3
Ejemplo: Para acceder a la categoría Virtual Technician,
pulse el botón CURSOR tres veces y el botón CURSOR
una vez y, a continuación, pulse el botón +/YES.
Ejemplo: Para comparar el sonido Studio Grand ajustado
con la versión almacenada anteriormente, pulse el
botón de variación de la sección PIANO.
Vista General del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
40
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
1
Reverb
1. Type 6 t i p o s
Este parámetro selecciona el tipo de reverb.
* Para más información sobre reverb, por favor reérese a la página 22.
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonido.
* Este parámetro no se almacena a SOUND sino a SETUP.
2. Pre Delay VALOR: ~ 200 m s
Este parámetro ajusta el tiempo de retraso antes del comienzo
de la reverberación.
* Para más información sobre reverb, por favor reérese a la página 22.
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonido.
* Este parámetro no se almacena a SOUND sino a SETUP.
3. Time
VALOR: 300 m s ~ 10,0 s
Este parámetro ajusta el tiempo del reverb.
* Para más información sobre reverb, por favor reérese a la página 22.
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonido.
* Este parámetro no se almacena a SOUND sino a SETUP.
4. Depth v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta la profundidad del reverb.
* Para más información sobre reverb, por favor reérese a la página 22.
2
.1 EFX
1. Category 23 c a t e g o r í a s
Este parámetro selecciona la categoría del efecto.
* Para obtener más información sobre los efectos, consulte la página 23.
* La sección E.PIANO cuenta con dos páginas para EFX1 y EFX2.
2. Type 129 t i p o s
Este parámetro selecciona el tipo de efecto.
* Para más información sobre efectos, por favor reérese a la página 23.
* La sección E.PIANO tiene dos páginas para EFX1 y EFX2.
3. Parameters n/a
Estos parámetros cambian según el tipo de EFX seleccionado, y se
utilizan para ajustar la profundidad, velocidad, retroalimentación,
etc.
* Para más información sobre efectos, por favor reérese a la página 23.
41
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
2
.2 Amp Simulator (E.PIANO)
1. Amp Type 5 t i p o s
Este parámetro selecciona el tipo de amplicador simulado.
* Para obtener más información sobre los diferentes tipos de modelos de
simulador de amplicador, consulte la página 25.
2. Drive v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta la cantidad de saturación producida por el
amplicador simulado.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
3. Level v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta el volumen del amplicador simulado.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
4. Amp EQ Lo v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta el nivel de las frecuencias bajas del
amplicador simulado.
* Este parámetro funciona de manera independiente del EQ general.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
5. Amp EQ Mid v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta el nivel de las frecuencias medias del
amplicador simulado.
* Este parámetro funciona de manera independiente del EQ general.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
6. Amp EQ Hi v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta el nivel de las frecuencias altas del
amplicador simulado.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
* Este parámetro funciona de manera independiente del EQ general.
7. Mid Frequency v a l o r : 200 Hz ~ 3150 Hz
Este parámetro ajusta la banda de frecuencias medias del
amplicador simulado, establecida por el parámetro Amp EQ Mid.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
* Este parámetro funciona de manera independiente del EQ general.
8. Mic Type co n d e n s e r , dy n a m i c
Este parámetro selecciona el tipo de micrófono utilizado para el
amplicador simulado.
Tipo de
micrófono
Descripción
Condenser
Un micrófono con una respuesta a la frecuencia muy
amplia que se utiliza normalmente en el estudio.
Dynamic
Un micrófono con una respuesta a la frecuencia más
limitada que se utiliza normalmente en el directo.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
9. Mic Position on ax i s , of f ax i s
Este parámetro selecciona la posición del micrófono utilizado
para el amplicador simulado.
Posición del
micrófono
Descripción
On Axis
El micrófono se sitúa en el centro del altavoz, lo que
produce un sonido directo y agresivo con un potente
rango medio/alto.
O Axis
El micrófono se sitúa en el lado del altavoz, con lo que
se consigue un sonido más suave y ambiental.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
10. Ambience v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta el nivel (tasa de mezcla) de un conjunto
adicional de micrófonos estéreo, que se ubican lejos del amplicador
simulado para capturar el sonido ambiente de una habitación.
* Para obtener más información sobre el simulador de amplicador, consulte
la página 24.
42
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
3
Sound
1. Volume v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta el nivel del volumen del sonido elegido
independientemente del fader de volumen de la sección.
2. Panpot v a l o r : l64 ~ r63
Este parámetro ajusta la posición izquierda/derecha del sonido
elegido dentro del campo estéreo.
3. Filter Cut-o v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la frecuencia delimitadora. Subiendo este
nivel aumenta el brillo del sonido y bajandolo resulta un sonido
más sordo.
4. Filter Resonance v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la cantidad de deje armónico alrededor de
la frecuencia tope del sonido elegido.
5. DCA Attack Time v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el tiempo de ataque. Valores más altos
aumentan el tiempo de ataque, resultando un ataque más largo
y lento en el sonido elegido.
6. DCA Decay Time v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el tiempo del disminuición desde el nivel
máximo hasta el nivel sustain en el sonido elegido.
7. DCA Sustain Level v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el nivel de sustain que se oye al mantener
pulsada la tecla del sonido elegido.
8. DCA Release Time v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el tiempo necesario para que disminuya el
sonido elegido después de dejar sueltas las teclas.
9. DCF Attack Time v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la longitud del ataque del ltro. Los
valores altos aumentan el tiempo de ataque, lo que se traduce
en un ataque más largo y lento para el ltro.
10. DCF Attack Level v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el nivel del ataque del ltro.
11. DCF Decay Time v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la longitud de la caída desde el nivel
máximo hasta el nivel sostenido para el ltro.
12. DCF Sustain Level v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el nivel del sostenido del ltro que se oye
mientras la tecla está pulsada en el sonido seleccionado.
13. DCF Release Time v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el tiempo necesario para que disminuya el
ltro después de dejar sueltas las teclas.
14. DCF Touch Depth v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el grado en que la velocidad afecta a la
profundidad de envoltura del ltro.
15. DCA Touch Depth v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el grado en que la velocidad afecta a la
profundidad de envoltura de la amplitud.
43
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
16. Vibrate Depth v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la profundidad de la vibración que se
aplica al sonido seleccionado.
17. Vibrate Rate v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la velocidad de la vibración que se aplica
al sonido seleccionado.
18. Vibrate Delay v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el tiempo de retraso antes de que empiece
la vibración.
19. Octave Layer Switch of f , on
Este parámetro activa y desactiva la capa de octava adicional.
20. Octave Layer Level v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta el nivel de volumen de la capa de octava.
21. Octave Layer Range v a l o r : –2 ~ +2
Este parámetro establece la cantidad de transposición de la
octava para la capa de octava.
22. Octave Layer Detune v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta el anado de la capa de octava.
23. Layer Vocal v a l o r : of f , 1 ~ 127
Este parámetro ajusta la cantidad de sonido de voces que se
añade al sonido seleccionado.
24. Layer Bell v a l o r : of f , 1 ~ 127
Este parámetro ajusta la cantidad de sonido de campanas que se
añade al sonido seleccionado.
25. Layer Air v a l o r : of f , 1 ~ 127
Este parámetro ajusta la cantidad de sonido de aire que se añade
al sonido seleccionado.
Acerca de los parámetros DCA
Los parámetros DCA (Amplicador controlado digitalmente)
se utilizan para ajustar el nivel de volumen de un sonido a lo
largo del tiempo utilizando un efecto de envoltura. El siguiente
diagrama indica los parámetros de DCA del MP11.
Tiempo
Volumen
Tecla ON
Tecla OFF
5
6
7
8
Acerca de los parámetros DCF
Los parámetros DCF (Filtro controlado digitalmente) se utilizan
para ajustar un ltro paso bajo aplicado al sonido a lo largo del
tiempo.
El siguiente diagrama indica los parámetros de DCF del MP11.
Tiempo
Frecuencia
Tecla ON
Tecla OFF
9
11
12
13
10
44
Menú EDIT
4
Tuning
1. Fine Tune v a l o r : –64 ~ +63
Este parámetro ajusta la anación del sonido elegido para
valores menores de un semitono.
2. Stretch Tuning 9 t i p o s
Este parámetro selecciona el nivel de anación estirada.
El oído humano típicamente detecta frecuencias agudas y graves
con menos precisión que las frecuencias del rango medio. Por lo
tanto, la anación de un piano acústico está estirada para asegurar
que el sonido se oirá bien.
3. Temperament 7 t i p o s + 2 u s e r
Este parámetro selecciona el sistema de anación del sonido
elegido.
* Para obtener información sobre cómo crear temperamentos de usuario,
consulte la explicación sobre la edición de usuarios en el capítulo del menú
SYSTEM (página 105).
4. Key of Temperament r a n g o : c ~ B
Este parámetro selecciona el tono del temperamento
seleccionado. Al usar un temperamento que no sea
Temperamento Equal, utiliza este ajuste para elegir la armadura
de la pieza.
* Este parámetro sólo afectará al balance del sistema de anación, y no al
tono del teclado.
Tipos de Temperamento
Tipo de Temperamento Descripción
Equal Temperament
(Equal)
Este es el método de anación más popular que divide la escala en doce semitonos idénticos. Este
produce los mismos intervalos de acordes en los doce tonos, y tiene la ventaja de modulación del
tono sin límite. Sin embargo el tono vuelve menos característico y ningún acorde está en pura
consonancia.
Pure Temperament
(Pure Maj./Pure Min.)
Este temperamento, que elimina disonancias en terceras y quintas, aún es popular para música de
coros por su armonía perfecta. Cuando toque en un tono mayor elija ‘Pure Maj’ y cuando toque en
un tono menor elija ‘Pure Min.
Pythagorean Temperament
(Pythagorean)
Este temperamento, que utiliza tasas matemáticas para eliminar disonancias en quintas, tiene
limitaciones para el uso con acordes, pero produce líneas melódicas características.
Meantone Temperament
(Meantone)
Este temperamento, que utiliza un medio entre un tono completo mayor y menor para eliminar
disonancias en terceras, estaba creado para eliminar la falta de consonancias con ciertas quintas del
temperamento Mersenne pure. Produce más hermosos acordes que el Temperamento Equal.
Werkmeister III Temperament
(Werkmeis)
Kirnberger III Temperament
(Kirnberg)
Estos dos temperamentos están entre Meantone y Pythagorean. En música con pocas alteraciones,
este temperamento produce los hermosos acordes del tono medio, pero al aumentar las alteraciones,
este temperamento produce las melodías características del temperamento Pythagorean. Se utiliza
ante todo para música clásica escrita en la época barroca para reavivar las características originales.
User Temperament
(Sys.User1/2)
Temperamento denido por el usuario creado para subir o bajar el tono para cada semitono.
* Para obtener información sobre cómo crear temperamentos de usuario, consulte la explicación sobre la edición de usuarios en el capítulo del menú SYSTEM
(página 105).
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
45
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
5
Key Setup
1. Key Range Type of f , up p e r , lo w e r , zo n e
Este parámetro selecciona el tipo de rango de teclas para la
sección seleccionada.
Tipo Descripción
O Se utiliza el sonido para las 88 teclas del teclado.
Upper El sonido se utiliza en la división superior.
Lower El sonido se utiliza en la división inferior.
Zone El sonido se utiliza en una zona denida entre dos teclas.
* Este parámetro no se almacena en SOUND, sino solo en SETUP.
2. Split Point r a n g o : a-1 ~ c7
Este parámetro dene el punto del teclado en el que se dividen
la parte superior y la inferior.
* Para obtener más información sobre las funciones de Key Range, consulte la
página 26.
* Este parámetro es común a las tres secciones de sonidos y a todas las zonas
MIDI.
3. Tecla Key Range Zone Lo r a n g o : a-1 ~ c7
Este parámetro dene la tecla más baja de la zona del rango de
teclas.
* Para obtener más información sobre las funciones de Key Range,
consulte la página 26.
4. Key Range Zone Hi r a n g o : a-1 ~ c7
Este parámetro dene la tecla más alta de la zona del rango de
teclas.
* Para obtener más información sobre las funciones de Key Range, consulte la
página 26.
5. Octave Shift v a l o r : –3 ~ +3 o c t a v a s
Este parámetro ajusta la cantidad de transposición de la octava
para el sonido seleccionado.
6. Touch Curve 6 t i p o s + 5 u s e r
Este parámetro selecciona la curva de respuesta a la pulsación
del teclado para el sonido seleccionado.
* Para obtener más información sobre los tipos de curvas de pulsación,
consulte la página 46.
* Para obtener información sobre cómo crear curvas de pulsación del usuario,
consulte la explicación sobre la edición de usuarios en el capítulo del menú
SYSTEM (página 104).
7. Zone Transpose v a l o r : –12 ~ +12
Este parámetro ajusta la cantidad de transposición para el sonido
seleccionado.
8. Key Scaling Damping on, of f
Este parámetro determina si debe aplicarse el apagador
(reducción de la velocidad) a un sonido en un rango especíco.
Esto puede resultar útil para combinar el sonido de piano con el
sonido de cuerdas, para reducir el nivel del sonido de cuerdas en el
rango de notas más agudas.
9. Key Scaling Key r a n g o : a-1 ~ c7
Este parámetro establece el punto del teclado desde el que debe
aplicarse el apagador de escala de teclas, hasta la tecla más alta.
10. Dynamics v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajusta la respuesta del teclado (compresión de la
velocidad) del sonido seleccionado, independientemente de la
curva de pulsación.
Cuando el valor es 10 (por defecto), el rendimiento del teclado es
normal. Al disminuirse el valor el rendimiento del teclado es cada
vez menos dinámico, y cuando se ajusta en OFF es completamente
plano (de respuesta ja).
* Para obtener más información sobre la dinámica, consulte la página 46.
46
Menú EDIT
5
Key Setup (cont.)
Tipos de Curva de la Pulsación
Touch Curve N.º Descripción
Light +
Requiere menos fuerza para conseguir una nota fuerte.
* Esta curva de pulsación es apropiada para músicos con una forma de tocar muy delicada.
Light
Un volumen más alto se produce incluso cuando se interpreta con un toque suave.
* Esta curva de pulsación es apropiada para músicos que todavía están desarrollando la fuerza de los dedos.
Normal Reproduce la sensitividad de pulsación de un típico piano acústico.
Heavy
Requiere un toque más pesado para producir un volumen elevado.
* Esta curva de pulsación es apropiada para músicos con los dedos más fuertes.
Heavy + Requiere una fuerza más considerable para lograr un volumen más elevado.
O
(constant)
Produce un volumen constante sin importar la fuerza de las pulsaciones de las teclas.
* Esta curva táctil diseñada para reproducir sonidos de los instrumentos que tienen un rango jo dinámico (por ejemplo, clavecín).
User* (User 1~User 5) Una curva de contacto personalizado, creada para adaptarse al estilo de interpretación personal.
* Para obtener información sobre cómo crear curvas de pulsación del usuario, consulte la explicación sobre la edición de usuarios en el capítulo del menú
SYSTEM (página 104).
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
Gráca de la curva de la pulsación
La siguiente ilustración ofrece una representación visual de los
valores de diferentes curvas de pulsación.
Alto
Suave
Dulce Fuerte
Volumen del sonido
Presión del teclado
Gráco de Dinámica
La siguiente ilustración proporciona una representación visual
del parámetro Dinámica.
Alto
Suave
Dulce Fuerte
Volumen del sonido
Presión del teclado
Dinámicos = 10
Dinámicos = 5
Dinámicos = OFF
47
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
6
Controllers
1. Right Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal derecho de la unidad de
pedal F-30 está activado o no para la sección seleccionada.
2. Right Pedal Assign
18 f u n c i o n e s (p i a n o , s u B )
28
f u n c i o n e s (e.p i a n o )
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal
derecho de la unidad de pedal F-30.
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonidos.
3. Soft Pedal Depth v a l o r : 1 ~ 10
Este parámetro ajusta la efectividad (profundidad/fuerza) del
pedal suave.
4. Damper Pedal Mode no r m a l , Ho l d
Este parámetro determina si el pedal de apagador debe sostener
los sonidos de manera indenida sin caída o no.
5. Center Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal central de la unidad de
pedal F-30 está activado o no para la sección seleccionada.
6. Center Pedal Assign
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal
central de la unidad de pedal F-30.
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonidos.
7. Left Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal izquierdo de la unidad de
pedal F-30 está activado o no para la sección seleccionada.
8. Left Pedal Assign
18 f u n c i o n e s (p i a n o , s u B )
28
f u n c i o n e s (e.p i a n o )
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal
izquierdo de la unidad de pedal F-30.
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonidos.
9. Pitch Bend on, of f
Este parámetro determina si la rueda pitch bend está activado o
no en la sección elegida.
10. Pitch Bend Range v a l o r : 0 ~ 7
Esta parámetro ajusta el rango de la rueda pitch bend en pasos
de un semitono.
* El rango cambia según los diferentes sonidos internos (0 ~ 7) y secciones
MIDI (0 ~ 12).
11. Modulation Wheel on, of f
Este parámetro determina si la rueda de modulación está
activada o no en la sección elegida.
12. Modulation Wheel Assign
18 f u n c i o n e s (p i a n o , s u B )
28
f u n c i o n e s (e.p i a n o )
Este parámetro selecciona la función que se asigna a la rueda de
modulación del MP11.
13. Expression Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal de expresión (si procede)
está activado o no para la sección seleccionada.
* Ver la página 18 para más información.
14. Expression Pedal Assign
18 f u n c i o n e s (p i a n o , s u B )
28
f u n c i o n e s (e.p i a n o )
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal de
expresión (si procede).
* Este parámetro es común para las tres secciones de sonido.
* Para obtener más información sobre la conexión de los pedales, consulte la
página 18.
Funciones que se pueden asignar a los pedales/la rueda de modulación
Función Función
Modulation Damper
Panpot Sostenuto
Expression Soft
Función
Resonance
Cut-o
EFX Parameter 1 ~ 10 (
p i a n o , s u B )
EFX1 Parameter 1 ~ 10, EFX2 Parameter 1 ~ 10 (e.p i a n o )
48
Menú EDIT
7
Knob Assign
La pantalla del Mando Assign está utilizada para asignar parámetros del menú EDIT a los cuatro mandos principales
A, B, C, y D para hacer ajustes directos en tiempo real en el modo Play. Pueden asignarse dos grupos de parámetros
de mandos (primario y secundario) a cada sección PIANO, E.PIANO y SUB, dando un control extensivo sobre los
sonidos seleccionados.
Asignar parámetros a cada mando
Entrar en la pantalla Asignar Mandos para la sección requerida.
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) para seleccionar
que parámetro debe ser asignado a cada mando de control en
el modo Play.
Los parámetros se pueden asignar utilizando los botones
CURSOR para mover el cursor de selección, y los botones +/YES
o –/NO para navegar a través de los parámetros disponibles.
Página 1/2
Flecha :
Página
siguiente
Pulse los botones F1~F3 (dependiendo de la sección seleccionada)
o los botones CURSOR
para visualizar el grupo secundario
de parámetros de los mandos en la pantalla LCD.
Página 2/2
Flecha :
Página
anterior
Acerca de los nombres de los marcadores de posición de los parámetros de EFX (Par. de EFX 1~10)
Algunos efectos ofrecen una gran variedad de parámetros disponibles, mientras que otros son menos exibles y cuentan con menos
parámetros ajustables. Al asignar los parámetros de EFX a los cuatro mandos de control, se visualizarán los nombres de los parámetros
disponibles del efecto seleccionado (p. ej. Wah:LowEQ).
Si el efecto seleccionado cuenta con menos parámetros disponibles, el nombre se sustituirá por un marcador de posición (p. ej. ‘EFX Para 5’)
en el menú Knob Assign, y el mando pasará a estar inactivo en la pantalla de reproducción principal.
Pantalla Knob Assign
ClassichTch Wah
seleccionado, parámetro
LowEQ asignado al mando
de control D.
Pantalla de
reproducción
ClassichTch Wah
seleccionado, el mando
de control D muestra el
parámetro Wah:LowEQ.
Pantalla Knob Assign
LpfPdl Wah seleccionado, el
mando de control D cambia
al parámetro EFX Para5
(inactivo).
Pantalla de
reproducción
LpfPdl Wah seleccionado,
el mando de control
D cambia a EFX Para5
(inactivo).
* Los parámetros que se pueden asignar cambian ligeramente para cada
sección de sonidos. Para consultar la lista completa de los parámetros que
se pueden asignar, vaya a la página 49.
* Para más información sobre ajustar parámetros en el modo Play, por favor
reérese a la página 21.
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
49
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
Parámetros de los mandos de control que se pueden asignar
PIANO E.PIANO SUB
1
ReverbType ReverbType ReverbType
2
Rev.PreDly Rev.PreDly Rev.PreDly
3
ReverbTime ReverbTime ReverbTime
4 ReverbDpth ReverbDpth ReverbDpth
5 EFX Categ. EFX Categ. EFX Categ.
6 EFX Type EFX Type EFX Type
7 EFX Para1 EFX Para1 EFX Para1
8 EFX Para2 EFX Para2 EFX Para2
9 EFX Para3 EFX Para3 EFX Para3
10 EFX Para4 EFX Para4 EFX Para4
11 EFX Para5 EFX Para5 EFX Para5
12 EFX Para6 EFX Para6 EFX Para6
13 EFX Para7 EFX Para7 EFX Para7
14 EFX Para8 EFX Para8 EFX Para8
15 EFX Para9 EFX Para9 EFX Para9
16 EFX Para10 EFX Para10 EFX Para10
17 Volume EFX2 Categ. Volume
18 Panpot EFX2 Type Panpot
19 Cuto EFX2 Para1 Cuto
20 Resonance EFX2 Para2 Resonance
21 DCA Attack EFX2 Para3 DCA Attack
22 DCA Decay EFX2 Para4 DCA Decay
23 DCA Sustain EFX2 Para5 DCA Sustain
24 DCA Release EFX2 Para6 DCA Release
25 DCF ATK Tm EFX2 Para7 DCF ATK Tm
26 DCF ATK Lv EFX2 Para8 DCF ATK Lv
27 DCF Decay EFX2 Para9 DCF Decay
28 DCF Sustain EFX2 Para10 DCF Sustain
29 DCF Release Amp Type DCF Release
30 DCF TchDpt Amp Level DCF TchDpt
31 DCA TchDpt Amp Drive DCA TchDpt
32 Vib.Depth AmpEQ-Lo Vib.Depth
33 Vib.Rate AmpEQ-Mid Vib.Rate
34 Vib.Delay AmpEQ-High Vib.Delay
35 Octave MidFreq. Octave
36 Oct.Level AmpMicType Oct.Level
37 Oct.Range AmpMicPos. Oct.Range
38 Oct.Detune AmpAmbien. Oct.Detune
39 Vocal Volume Vocal
40 Bell Panpot Bell
41 Air Cuto Air
42 Fine Tune Resonance Fine Tune
43 Stretch DCA Attack Stretch
44 Temperment DCA Decay Temperment
45 Temper.Key DCA Sustain Temper.Key
46 KeyRange DCA Release KeyRange
47
SpltPoint DCF ATK Tm SpltPoint
48 Zone Lo DCF ATK Lv Zone Lo
49 Zone Hi DCF Decay Zone Hi
50 Touch DCF Sustain Touch
PIANO E.PIANO SUB
51 OctavShift DCFRelease OctavShift
52 ZoneTrans. DCF TchDpt ZoneTrans.
53 KS-Damping DCA TchDpt KS-Damping
54 KS-Key Vib.Depth KS-Key
55 Dynamics Vib.Rate Dynamics
56 Right Ped. Vib.Delay Right Ped.
57
R.Assign Octave R.Assign
58 Damp.Mode Oct.Level Damp.Mode
59 SoftPdlDpt Oct.Range SoftPdlDpt
60 CenterPed. Oct.Detune CenterPed.
61
C.Assign Vocal C.Assign
62 Left Pedal Bell Left Pedal
63
L.Assign Air L.Assign
64 Pitch Bend Fine Tune Pitch Bend
65 Bend Range Stretch Bend Range
66 Mod.Wheel Temperment Mod.Wheel
67 Mod.Assign Temper.Key Mod.Assign
68 EXP Pedal KeyRange EXP Pedal
69
EXPAssign SpltPoint EXPAssign
70 Voicing Zone Lo KeyONois *
71 StereoWdth Zone Hi KeyODly *
72 StringReso Touch
73 DamperReso OctavShift
74 KeyOE. ZoneTrans.
75 DamperNois KS-Damping
76 HammerDly KS-Key
77 FallbackNs Dynamics
78 Topboard Right Ped.
79 Brilliance
R.Assign
80 Damp.Mode
81 SoftPdlDpt
82 CenterPed.
83
C.Assign
84 Left Pedal
85
L.Assign
86 Pitch Bend
87 Bend Range
88 Mod.Wheel
89 Mod.Assign
90 EXP Pedal
91
EXPAssign
92 KeyONois
93 KeyODly
* Los parámetros de Virtual Technician de la sección
SUB son aplicables únicamente a los sonidos
clavecín y bajo.
50
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
8
Virtual Technician (sección PIANO)
1. Voicing 6 t i p o s
Este parámetro pretende recrear la técnica de ajustar la acción, los macillos y las cuerdas de un piano acústico, lo que permite modicar
signicativamente el carácter tonal y la dinámica de los sonidos de piano del MP11.
Tipos de Voicing
Tipo de Voicing Descripción
Normal El carácter tonal normal de un piano acústico a lo largo de todo el rango dinámico.
Mellow 1 Un carácter tonal más suave y delicado a lo largo de todo el rango dinámico.
Mellow 2 Un carácter tonal más suave que el Mellow 1.
Dynamic
Un carácter tonal que cambia dramáticamente de suave a brillante, dependiendo de la fuerza de la pulsación de la tecla.
Bright 1 Un carácter tonal brillante a lo largo de todo el rango dinámico.
Bright 2 Un carácter tonal más brillante que el Bright 1.
2. Stereo Width v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta la anchura del sonido estereo.
3. String Resonance v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajuste el volumen de la resonancia de las
cuerdas.
Resonancia de las cuerdas se reere a un fenómeno que existe en los
pianos acústicos a través del cual las cuerdas de las notas pulsadas
suenan junto con otras notas de la misma serie armónica.
4. Damper Resonance v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajuste el volumen de la resonancia del apagador.
Pisar el pedal apagador de un piano acústico sube todos los apagadores,
permitiendo la vibración libre de las cuerdas. Cuando se toca una nota
o un acorde con el pedal sustain pisado, no solo vibran las cuerdas de la
nota tocada, sino también los armónicos de otras notas.
5. Key-o E ect v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajusta el volumen del efecto key-o.
Al tocar un piano acústico, sobre todo en la parte de las notas
graves, si se toca una tecla con fuerza, y se lo suelta rápidamente, es
posible oír el sonido apenas perceptible del apagador tocando las
cuerdas inmediatamente antes que se detengan las vibraciones.
6. Damper Noise v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajusta el volumen del ruido del apagador.
Cuando es pisado y soltado el pedal apagador, a menudo es posible
oír el sonido del apagador tocando y soltando las cuerdas.
7. Hammer Delay v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajuste la demora del macillo golpeando la cuerda
cuando se toca pianissimo.
8. Fall-back Noise v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajusta el volumen del ruido que se oye cuando la
acción del teclado se repliega al soltar una tecla.
9. Topboard cl o s e , op e n 1, op e n 2, op e n 3
Este parámetro cambia la posición de la tapa del piano.
Cuando se reproduce un piano de cola acústico, la posición de
la tapa del instrumento (la tapa) afecta tanto el volumen como
la apertura del tono producido. Una tapa totalmente abierta
permite que las ondas de sonido se reejen desde la supercie de
la tapa pulida y se proyecten en la sala, mientras que una tapa
cerrada tiene el efecto opuesto, dando lugar a un tono más oscuro,
el tono más opaco.
51
Menú EDIT
Los Parámetros del Menú EDIT (PIANO, E.PIANO, SUB)
10. Brilliance v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta el brillo general del sonido del piano
independientemente del parámetro del Voicing.
8
Virtual Technician (secciones E.PIANO y SUB)
1. Key-o Noise v a l o r : of f , 1 ~ 127
Cuando está seleccionada la sección de sonidos E.PIANO, este
parámetro ajusta el volumen del ruido que se escucha cuando
se sueltan las teclas de un instrumento electromecánico.
Cuando está seleccionada la sección SUB, este parámetro ajusta
el volumen del ruido de liberación para los sonidos clavecín y
bajo.
2. Key-o Delay v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro ajusta el tiempo de retraso para que se oiga el
efecto Key-o.
52
Menú EDIT
El menú EDIT también se puede utilizar para ajustar los parámetros de la sección MIDI OUT. Al igual que ocurre en
los menús EDIT de las secciones de sonidos, los parámetros se agrupan por categoría, lo que proporciona un control
directo sobre los dispositivos MIDI conectados.
Esta colección de parámetros, junto con otras conguraciones ajustables, se puede almacenar como una memoria
SETUP (página 60). El MP11 ofrece 26 bancos x 8 setups, dando un total de 208 memorias SETUP programables por
el usuario.
Acerca de los Parámetros comunes (icono )
A menos que se especique lo contrario, los ajustes de los parámetros para las secciones MIDI OUT se pueden ajustar de manera
independiente para las diferentes zonas, de la ZONE1 a la ZONE4.
Sin embargo, los parámetros que están marcados con el icono
son comunes para las cuatro zonas MIDI. Por ejemplo, al cambiar
el parámetro
Right Pedal Assign para la ZONE1, se cambiará automáticamente el parámetro Right Pedal Assign para el resto de
zonas.
Como se ha mencionado anteriormente, el parámetro
Split Point es común para las tres secciones de sonido y las cuatro zonas MIDI.
Acerca de los parámetros de Sistema (icono )
Los parámetros de la sección MIDI OUT marcados con un icono son parámetros del SYSTEM y se memorizan de manera automática
sin necesidad de utilizar la función STORE.
Parámetros de la sección MIDI OUT
N.º Categoría Parámetros
1 Channel/Program MIDI Transmitting Channel, Program, Bank MSB, Bank LSB
2 SETUP Send Program, Send Bank, Send Volume, Send Knobs
3
Transmit
Transmit System Exclusive, Transmit Recorder
4
MMC
Transmit MMC, MMC Device ID, MMC Commands
5 Key Setup
Key Range Type,
Split Point, Key Range Zone Lo, Key Range Zone Hi, Octave Shift, Touch Curve,
Zone Transpose, Key Scaling Damping, Key Scaling Key, Dynamics, Solo, Solo Mode, Transmit Keyboard
6 Controllers
Right Pedal,
Right Pedal Assign, Half Pedal Values, Center Pedal, Center Pedal Assign, Left Pedal, Left
Pedal Assign, Pitch Bend, Pitch Bend Range, Modulation Wheel, Modulation Wheel Assign, Expression
Pedal,
Expression Pedal Assign
7 Knob Assign
Knob A Assign, Knob B Assign, Knob C Assign, Knob D Assign,
Knob2 A Assign, Knob2 B Assign, Knob2 C Assign, Knob2 D Assign
Acceder al menú EDIT
Cuando está seleccionado MIDI OUT en ZONE1~ZONE4:
Pulse el botón EDIT.
El indicador LED del botón EDIT se iluminará, y el menú Edit de la
zona MIDI seleccionada se visualizará en la pantalla LCD.
MIDI ZONE1
seleccionada
El indicador LED está activado:
El modo EDIT está activado
* Para cambiar la zona MIDI seleccionada, pulse los botones F1~F4.
Vista General del Menú EDIT (MIDI OUT)
53
Menú EDIT
Vista General del Menú EDIT (MIDI OUT)
Seleccionar la categoría de los parámetros
Después de acceder al menú EDIT:
Pulse los botones CURSOR para seleccionar la categoría deseada
y, a continuación, pulse el botón +/YES para acceder a la
categoría seleccionada.
MMC
seleccionada
Ajustar parámetros
Después de seleccionar la categoría de parámetros:
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) para ajustar los
parámetros asignados a dichos mandos.
También se pueden ajustar los parámetros utilizando los botones
CURSOR para mover el cursor seleccionado, y los botones +/
YES o –/NO para aumentar o disminuir el valor del parámetro
seleccionado.
Pulse el botón EXIT para salir de la categoría del parámetro, o
volver a la pantalla del Modo Play.
× 3
Ejemplo: Para acceder a la categoría MMC, pulse el botón
CURSOR tres veces y, a continuación, pulse el botón +/
YES.
× 3
54
Menú EDIT
1
Channel/Program
1. MIDI Transmitting Channel c a n a l : 01c H ~ 16c H
Este parámetro determina qué canal MIDI se usará para transmitir
la información de los eventos de la zona seleccionada.
* Las ZONE1~ZONE4 tienen asignados de manera predeterminada los
canales MIDI 01~04.
* El canal de transmisión MIDI especicado debe coincidir con el canal de
recepción MIDI del dispositivo MIDI conectado.
2. Program v a l o r : 1 ~ 128
Este parámetro determina qué número de cambio de programa
será transmitido al recuperar una SETUP. Por ejemplo, el número
de programa deseado de un sonido en el dispositivo MIDI
externo.
3/4. Bank MSB/Bank LSB v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro determina que números MSB y LSB se transmitirán
al recuperar un SETUP. El estándar MIDI asigna 128 espacios de
almacenamiento, pero se puede ampliar esta cantidad utilizando
un MSB y un LSB.
El diagrama de la derecha ilustra cómo se organizan Program
Number, MSB Bank y LSB Bank.
* Por favor, reérese al manual de usuario del dispositivo MIDI conectado
para más información.
2
SETUP
1. Send Program on, of f
Este parámetro determina si se transmitirá o no un Número de
Cambio de Programa al recuperar un SETUP.
Para cambiar sonidos en un dispositivo externo MIDI al recuperar
un SETUP, ajuste este parámetro a ON.
2. Send Bank on, of f
Este parámetro determina si Program Bank Numbers (MSB,
LSB) (números del banco de programas) se transmitirán o no al
recuperar un SETUP.
Si el dispositivo externo MIDI requiere un mensaje Bank Select
(Seleccionar Banco), ajuste este parámetro a ON.
3. Send Volume on, of f
Este parámetro determina si un mensaje inicial del Volumen
MIDI se transmitirá o no al recuperar un SETUP.
*
Al ajustar el volumen de una zona girando los mandos de control se transmitirán
los valores aunque este parámetro se encuentre en la posición OFF.
4. Send Knobs on, of f
Este parámetro determina si los ajustes del mando de control se
transmitirán (ON) o no (OFF) al recuperar un SETUP.
* Al girar los mandos de control se transmitirán los valores aunque este
parámetro se encuentre en la posición OFF.
Parámetros de SETUP en el menú SYSTEM
Los parámetros Send anteriores pueden anularse mediante
los parámetros Program, Bank, Volume, Knobs de SETUP en la
categoría MIDI del menú SYSTEM (página 102).
Cuando estos parámetros de SETUP se encuentran en la posición
OFF, se visualizará un asterisco junto al parámetro Send en cuestión
para indicar que el ajuste del menú EDIT queda anulado.
Program Number
MSB Bank
LSB Bank
Asterisco:
El parámetro
queda
anulado por el
menú SETUP
Parámetros del Menú EDIT (MIDI OUT)
55
Menú EDIT
Parámetros del Menú EDIT (MIDI OUT)
3
Transmit
Los parámetros de la categoría Transmit son parámetros de SYSTEM. Estos parámetros se memorizan de manera
automática sin necesidad de almacenarse en cada SETUP.
1. Transmit System Exclusive
on, of f
Este parámetro determina si los datos exclusivos del sistema
(SYSEX) se transmitirán o no a un dispositivo MIDI externo.
* Para obtener más información sobre los datos exclusivos del sistema
transmitidos por el MP11, consulte la página 125.
2. Transmit Recorder on, of f
Este parámetro determina si se transmitirán datos o no a un
dispositivo MIDI externo al reproducir canciones grabadas
internas.
4
MMC
Los parámetros de la categoría MMC son parámetros de SYSTEM. Estos parámetros se memorizan de manera
automática sin necesidad de almacenarse en cada SETUP.
1. Transmit MMC on, of f
Este parámetro determina si los botones de control de la
grabadora del MP11 transmitirán o no datos MMC (Control de
la maquina MIDI).
2. MMC Dev. ID v a l o r : 0 ~ 127
Este parámetro determina el ID del dispositivo del MMC (MIDI
Machine Control).
3. MMC Commands 13 c o m a n d o s m m c , 3 c o m a n d o s t i e m p o r e a l
Estos parámetros asignan comandos MMC o en tiempo real a los seis botones de control de la grabadora del MP11.
* Los comandos MMC principales deben estar asignados correctamente de manera predeterminada a los botones de control de la grabadora del MP11.
Comandos de control de la grabadora
asignables
Comandos MMC
01 STOP 08 RECORD PAUSE
02 PLAY 09 PAUSE
03 DEFERRED PLAY 0A EJECT
04 FAST FORWARD 0B CHASE
05 REWIND 0C COMMAND ERROR RESET
06 RECORD STROBE 0D MMC RESET
07 RECORD EXIT
Comandos Tiempo Real
FA Realtime START
FB Realtime CONTINUE
FC Realtime STOP
Botones de control de la grabadora
La siguiente ilustración indica el nombre de los seis botones de
control de la grabadora:
A

B
RESET PLAYREC
REW FF
56
Menú EDIT
5
Key Setup
1. Key Range Type of f , up p e r , lo w e r , zo n e
Este parámetro selecciona el tipo de rango de teclas para la zona
seleccionada.
Tipo Descripción
O Se utiliza la zona para las 88 teclas del teclado.
Upper La zona se utiliza en la división superior.
Lower La zona se utiliza en la división inferior.
Zone La zona se utiliza en una zona denida entre dos teclas.
* Este parámetro no se almacena en SOUND, sino solo en SETUP.
2. Split Point r a n g o : a-1 ~ c7
Este parámetro dene el punto del teclado en el que se dividen
la parte superior y la inferior.
* Para obtener más información sobre las funciones de Key Range, consulte la
página 26.
*
Este parámetro es común a las tres secciones de sonidos y a todas las zonas MIDI.
3./4. Key Range Zone Lo/Hi r a n g o : a-1 ~ c7
Estos parámetros denen la tecla más baja y la más alta de la
zona del rango de teclas.
* Para obtener más información sobre las funciones de Key Range, consulte la
página 26.
5. Octave Shift v a l o r : –3 ~ +3 o c t a v e s
Este parámetro ajusta la cantidad de transposición de la octava
para la zona seleccionada.
6. Touch Curve 6 t i p o s + 5 u s e r
Este parámetro selecciona la curva de respuesta a la pulsación
del teclado para la zona seleccionada.
* Para obtener más información sobre los tipos de curvas de pulsación,
consulte la página 46.
* Para obtener información sobre cómo crear curvas de pulsación del usuario,
consulte la explicación sobre la edición de usuarios en el capítulo del menú
SYSTEM (página 104).
7. Zone Transpose v a l o r : –12 ~ +12
Este parámetro ajusta la cantidad de transposición para la zona
seleccionada.
8. Key Scaling Damping on, of f
Este parámetro determina si debe aplicarse el apagador (reducción
de la velocidad) a una zona en un rango especíco o no.
9. Key Scaling Key r a n g o : a-1 ~ c7
Este parámetro establece el punto del teclado desde el que debe
aplicarse el apagador de escala de teclas, hasta la tecla más alta.
10. Dynamics v a l o r : of f , 1 ~ 10
Este parámetro ajusta la respuesta del teclado (compresión de
la velocidad) de la zona seleccionada, independientemente de
la curva de pulsación.
* Para obtener más información sobre la dinámica, consulte la página 46.
11. Solo on, of f
Este parámetro determina si la reproducción debe estar
restringida a notas individuales o no, a pesar de que se toque
más de una nota de manera simultánea.
Estos parámetros se pueden utilizar para simular de manera efectiva
las características de rendimiento de un sintetizador monofónico.
12. Solo Mode la s t , Hi g H , lo w
Este parámetro selecciona el modo de nota individual para la
zona seleccionada.
Modo de nota
individual
Descripción
Last Toca la última nota de un grupo de notas.
High Toca la nota más alta de un grupo de notas.
Low
Toca la nota más baja de un grupo de notas.
13. Transmit Keyboard on, of f
Este parámetro determina si los datos de eventos de encendido/
apagado del teclado se transmitirán o no a un dispositivo MIDI externo.
Parámetros del Menú EDIT (MIDI OUT)
57
Menú EDIT
Parámetros del Menú EDIT (MIDI OUT)
6
Controllers
1. Right Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal derecho de la unidad de
pedal F-30 está activado o no para la zona seleccionada.
2. Right Pedal Assign
cc#0 ~ cc#119, af t e r t o u c H
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal
derecho de la unidad de pedal F-30.
* Este parámetro es común para las cuatro zonas MIDI.
3. Half Pedal Values no r m a l , Hi g H , lo w
Este parámetro cambia los rangos de medio pedal enviados por el pedal derecho de la unidad de pedal F-30 para la zona
seleccionada.
Este parámetro es útil cuando se utiliza el MP11 para controlar los generadores externos de tonos (p. ej. pianos de software) que responden
al comportamiento del pedal de apagador de manera diferente.
Valor de medio pedal
Rango de valores
Descripción
Normal
(predeterminado)
0 ~ 127
El pedal de apagador envía un rango completo de valores distribuidos de manera uniforme.
High
0, 64 ~ 127
El pedal de apagador envía un rango completo de valores distribuidos de manera uniforme una vez se ha
alcanzado el punto de medio pedal.
Low
0 ~ 63, 127
El pedal de apagador envía un rango completo de valores distribuidos de manera uniforme antes de que se
alcance el punto de medio pedal.
4. Center Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal central de la unidad de
pedal F-30 está activado o no para la zona seleccionada.
5. Center Pedal Assign
cc#0 ~ cc#119, af t e r t o u c H
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal
central de la unidad de pedal F-30.
* Este parámetro es común para las cuatro zonas MIDI.
6. Left Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal izquierdo de la unidad de
pedal F-30 está activado o no para la zona seleccionada.
7. Left Pedal Assign
cc#0 ~ cc#119, af t e r t o u c H
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal
izquierdo de la unidad de pedal F-30.
* Este parámetro es común para las cuatro zonas MIDI.
8. Pitch Bend on, of f
Este parámetro determina si la rueda de variación de anación
está activada o no para la zona seleccionada.
9. Pitch Bend Range v a l o r : 0 ~ 12
Esta parámetro ajusta el rango de la rueda pitch bend en pasos
de un semitono.
* El rango cambia según los diferentes sonidos internos (0 ~ 7) y secciones
MIDI (0 ~ 12).
10. Modulation Wheel on, of f
Este parámetro determina si la rueda de modulación está
activada o no para la zona seleccionada.
11. Modulation Wheel Assign
cc#0 ~ cc#119,
a
f t e r t o u c H
Este parámetro selecciona la función que se asigna a la rueda de
modulación del MP11.
12. Expression Pedal on, of f
Este parámetro determina si el pedal de expresión (si procede)
está activado o no para la zona seleccionada.
* Ver la página 18 para más información.
13. Expression Pedal Assign
cc#0 ~ cc#119,
a
f t e r t o u c H
Este parámetro selecciona la función que se asigna al pedal de
expresión (si procede).
* Este parámetro es común para las cuatro zonas MIDI.
* Para obtener más información sobre la conexión de los pedales, consulte la
página 18.
58
Menú EDIT
7
Knob Assign
La pantalla Asignación de mandos se utiliza para asignar los mensajes de cambio de control de MIDI o de Aftertouch
a los cuatro mandos de control principales A, B, C y D para un ajuste directo en tiempo real en el modo Play. Dos
grupos de parámetros de mandos (primario y secundario) pueden ser asignados a cada una de las cuatro zonas
MIDI, dando un control extensivo sobre los dispositivos MIDI externos.
Asignar mensajes de MIDI CC/Aftertouch a cada mando
Entre en la pantalla Knob Assign de la zona MIDI que desea
congurar.
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) para especicar qué
mensaje de MIDI CC debe asignarse a cada mando de control.
Los mensajes MIDI CC se pueden asignar utilizando los botones
CURSOR para mover el cursor de selección, y los botones +/YES
o –/NO para aumentar o reducir los valores.
Página 1/2
Flecha :
Página
siguiente
Pulse los botones F1~F4 (dependiendo de la zona MIDI
seleccionada) para visualizar el grupo secundario de parámetros
de los mandos en la pantalla LCD.
Página 2/2
* Para obtener más información sobre cómo ajustar los parámetros en el
modo Play, consulte la página 21.
Parámetros del Menú EDIT (MIDI OUT)
59
Botón STORE y SETUP
Después de utilizar el menú EDIT y los mandos de control para ajustar los parámetros del sonido elegido, se utiliza
el botón STORE para memorizar los ajustes, y asegurar no perder los cambios al apagar el instrumento o seleccionar
otros sonidos.
El botón STORE tiene tres funciones distintas: almacenar sonidos distintos, almacenar la conguración entera del
panel (SETUP), y almacenar la conguración actual del panel como el por defecto (POWERON).
Funciones del botón STORE
Función STORE Descripción
SOUND Almacena los parámetros del menú EDIT del sonido elegido al botón * variation.
SETUP
Almacena todos los parámetros del menú EDIT todos los ajustes del panel de las secciones de sonido, y todos los
ajustes de la sección EQ a una memoria SETUP.
POWERON
Almacena todos los parámetros del menú EDIT, todos los ajustes del panel de las secciones de sonido, y todos
los ajustes de la sección EQ como el por defecto.
* Los parámetros comunes no se almacenan en la memoria SOUND. Para obtener más información sobre los parámetros comunes, consulte la página 38.
1
Almacenar un SONIDO
Esta función almacenará los parámetros del menú EDIT del sonido seleccionado en el botón de variación, y
sobrescribirá el sonido preprogramado existente.
1. Acceder a la pantalla STORE
Pulse el botón STORE.
El indicador LED del botón STORE se iluminará, y se visualizará la
selección de almacenamiento en la pantalla LCD.
2. Seleccionar la función Store Sound
Pulse el botón de función F1 (SOUND) para seleccionar la función
Store Sound y, a continuación, pulse el botón F4 (EXEC).
SOUND
seleccionado
La pantalla de conrmación Store Sound se visualizará en la pantalla LCD.
3. Conrmación de la función Store Sound
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función Store Sound, o el botón
F3 (NO) para volver a la pantalla de selección de almacenamiento.
* El sonido ajustado sobrescribirá el sonido actual.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de almacenamiento.
El indicador LED está activado:
Está seleccionado el modo STORE
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Vista General del Botón STORE
60
Botón STORE y SETUP
2
Almacenar un SETUP
Esta función almacenará todos los parámetros del menú EDIT de las secciones PIANO, E.PIANO, SUB, y MIDI OUT,
botones del panel, estados de mandos y ajustes EQ a una de las 208 memorias SETUP del MP11.
1. Acceder a la pantalla STORE
Pulse el botón STORE.
El indicador LED del botón STORE se iluminará, y se visualizará la
selección de almacenamiento en la pantalla LCD.
2. Seleccionar la función Store Setup
Pulse el botón de función F2 (SETUP) para seleccionar la función
Store Setup y, a continuación, pulse el botón F4 (EXEC).
La pantalla Store Setup se visualizará en la pantalla LCD.
SETUP
seleccionada
3. Nombrar el SETUP, seleccionar el banco/memoria
Gire los mandos de control A y B para mover la posición del
cursor y seleccionar los caracteres del nombre del SETUP.
Pulse los botones BANK y los botones de memoria SETUP
(1~8) para seleccionar el banco y la memoria del nuevo SETUP.
Memoria
de SETUP
Nombre
de SETUP
Después pulse el botón de función F4 (EXEC).
La pantalla de conrmación del Store Setup se visualizará en la
pantalla LCD.
4. Conrmar la función Store Setup
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función Store Setup, o
el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* El nuevo SETUP sobrescribirá la memoria SETUP actual.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de almacenamiento.
* Cuando se ha almacenado la SETUP y se ha desactivado el botón SETUP, los
ajustes del panel volverán al estado POWERON.
El indicador LED está activado:
Está seleccionado el modo STORE
Mover la
posición del
cursor
Seleccionar
carácter
× 2
Ejemplo: Para seleccionar la memoria de SETUP C-2, pulse
el botón BANK dos veces y, a continuación, pulse el
botón de memoria .
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Vista General del Botón STORE
61
Botón STORE y SETUP
3
Almacenar Ajustes POWERON
Esta función almacenará todos los parámetros del menú EDIT de las secciones PIANO, E.PIANO, SUB, y MIDI OUT, el
botón panel y estados de mandos, y ajustes EQ a la memoria por defecto POWERON del MP11.
1. Acceder a la pantalla STORE
Pulse el botón STORE.
El indicador LED del botón STORE se iluminará, y se visualizará la
selección de almacenamiento en la pantalla LCD.
2. Elegir la función Store PowerOn
Pulse el botón de función F3 (PWRON) para seleccionar la función
Store PowerOn y, a continuación, pulse el botón F4 (EXEC).
POWERON
seleccionado
La pantalla de conrmación del Store PowerOn se visualizará en
la pantalla LCD.
3. Conrmación de la función Store PowerOn
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función Store PowerOn,
o el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* La memoria actual POWERON se sobrescribirá.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de almacenamiento.
El indicador LED está activado:
Está seleccionado el modo STORE
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Vista General del Botón STORE
62
Botón STORE y SETUP
Las memorias de SETUP del MP11 permiten que se pueda recuperar inmediatamente una conguración del instrumento
completa, incluidos los sonidos seleccionados, los niveles de volumen de la sección, los ajustes de los parámetros, los
ajustes de ecualización, etc., simplemente pulsando un botón. Las funciones de SETUP están numeradas del 1 al 8 y
organizadas en 26 bancos de la A a la Z, lo que permite un total de 208 memorias individuales.
Esta página explica como seleccionar el banco y la memoria, y recuperar el SETUP.
Activar y desactivar el modo SETUP
Pulse el botón ON/OFF de la sección SETUP para activar o
desactivar el modo SETUP.
Los indicadores LED del botón ON/OFF de la sección SETUP y la
memoria de SETUP se encenderán y se apagarán según corresponda.
Cuando el modo SETUP está activado, se visualiza brevemente
una lista de las conguraciones del banco actual en la pantalla
LCD y se resalta la memoria seleccionada.
* La memoria de SETUP seleccionada anteriormente se recupera
automáticamente.
Banco
actual
SETUP
seleccionada
Tras unos segundos, se visualizará la pantalla del modo Play en la
pantalla LCD y se indicará el nombre de la SETUP seleccionada.
SETUP
seleccionada
Seleccionar SETUPs
Mientras el modo SETUP está activado:
Pulse los botones BANK para pasar por los bancos de SETUP
disponibles.
La lista de conguraciones del banco seleccionado se visualizará
brevemente en la pantalla LCD.
Banco
actual
Mientras se visualiza la lista de conguraciones en la pantalla LCD:
Pulse los botones de memoria de SETUP para seleccionar la
memoria de SETUP deseada.
SETUP
seleccionada
El indicador LED está activado:
El modo SETUP está activado
El indicador LED está activado:
Memoria de SETUP seleccionada
× 2
Ejemplo: Para seleccionar el banco B, pulse el botón
BANK dos veces.
Ejemplo: Para seleccionar la memoria de SETUP
3, pulse el botón de memoria de SETUP .
* Pueden seleccionarse las memorias de SETUP del banco actual aunque no
se muestre la lista del banco.
Memorias SETUP
63
Grabador
La grabadora del MP11 dispone de una variedad de funciones útiles para grabar y reproducir interpretaciones de
la memoria interna del instrumento, o de un dispositivo de memoria USB conectado. Las características de cada
método se detallan a continuación.
Características del grabador del MP11
Grabador de Canciones (memoria Interna) Grabador de Audio (Memoria USB)
Formato almacenado/guardado
SMF (MIDI) MP3/WAV (audio)
Longitud máxima de una canción
90.000 notas Depende de la capacidad del dispositivo
Nº máximo de canciones
10 canciones Depende de la capacidad del dispositivo
Ejemplos de aplicaciones
Esbozar ideas, grabar interpretaciones completas, remezclar y editar en un ordenador.
Mandar un mail a amigos, copiar a un CD, etc.
Métodos de reproducción
Reproducir canciones en el MP11 y otros dispositivos MIDI
Reproducir canciones en el MP11 y reproductores de audio etc.
Tempo ajustable
Sí, antes de la reproducción y durante la misma No
Overdubbing
No Si, sin límite
Opciones de conversión
Se puede convertir a MP3/WAV No se puede convertir a SMF (MIDI)
Activar y desactivar la grabadora
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar o
desactivar el modo RECORDER.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
encenderá y se apagará según corresponda.
Cuando el modo Recorder está activado, la pantalla de la
grabadora se visualizará en la pantalla LCD.
Seleccionar el modo Recorder
Pulse el botón de función F1 para alternar entre el Grabador de
Canciones Incorporadas y funciones del Grabador de Audio USB.
AUDIO:
Visualiza la
grabadora
de audio
MIDI:
Visualiza la
grabadora
de MIDI
Funciones USB
Se pueden encontrar funciones USB adicionales para borrar y renombrar archivos almacenados en dispositivos de memoria USB en el
Menú USB. Para obtener información sobre las funciones USB, consulte la página 92.
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
* Si un dispositivo de memoria USB está conectado cuando se activa el
modo Recorder, la función USB Audio Recorder estará automáticamente
seleccionada.
* Si no hay conectado ningún dispositivo de memoria USB cuando se activa el
modo Recorder, la función Internal Song Recorder estará automáticamente
seleccionada.
Vista General del Grabador
64
Grabador
La función de grabación de canciones permite grabar unas diez canciones, almacenarlas en la memoria interna, y
luego reproducirlas pulsando un botón. Una vez grabadas las canciones pueden ser almacenadas también en un
USB, en formato Midi Standard (SMF) o convertidas en archivos audio MP3/WAV.
1
Grabar una Canción
1. Activar el modo Recorder
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar el
modo Recorder.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
iluminará, y la pantalla de la grabadora MIDI se visualizará en la
pantalla LCD.
Grabadora
MIDI
seleccionada
Si un dispositivo USB está conectado, pulsar el botón F1 (MIDI) para
seleccionar la función MIDI de grabación.
2. Seleccionar la memoria de la canción, ajustar el tempo/ritmo
Gire el mando de control C para seleccionar la memoria de
canción que desea utilizar para la nueva grabación.
* Hay 10 memorias de la grabadora de canciones incorporadas disponibles.
* Si la memoria de canción seleccionada ya contiene datos de grabación,
estos se borrarán automáticamente cuando se grabe la nueva canción.
Si se realiza la grabación con un metrónomo o un ritmo de batería:
Gire los mandos de control B y D para ajustar el tempo y el
ritmo (compás) o el ritmo de batería utilizado para la nueva
grabación.
* Para obtener más información sobre la grabación con metrónomo o ritmos
de batería, consulte la página 90.
3. Iniciar la grabadora de canciones (modo espera)
Pulse el botón de control de la grabadora .
El indicador de LED para el botón empieza a parpadear., para
indicar que la grabación está en modo espera.
* El botón de función F4 (REC) también se puede utilizar para aplicar el modo
espera.
Modo
espera
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
Memoria de
canción
Compás
Tempo
El indicador LED parpadea:
La grabadora está en modo espera
Grabacion de Canciones (memoria interna)
65
Grabador
4. Iniciar la grabadora de canciones (grabación)
Pulse una tecla del teclado.
Los indicadores LED de los botones y / se encenderán, el
contador de compás/ritmo que se visualiza en el centro de la
pantalla LCD empezará a aumentar y se iniciará la grabación.
Compás
(de la canción)
Ritmo
(del compás)
* También se puede iniciar la grabación pulsando el botón /. De este
modo se puede insertar un tiempo de descanso o un compás vacío al
principio de la canción.
* Se puede utilizar el metrónomo a modo de ayuda antes de comenzar la
grabación e incluso activar 4 tiempos en su comienzo.
5. inalizar la grabación
Pulse el botón de control de la grabadora /.
Los indicadores LED de los botones y / se apagarán y la
grabación se detendrá.
* El botón de función F4 (STOP) también se puede utilizar para detener la
grabación.
Después de una breve pausa, la pantalla MIDI se muestra en el
display LCD.
Para obtener información sobre cómo reproducir la canción que se
ha grabado, consulte la página 66.
Los indicadores LED están activados:
Grabación en curso
Los indicadores LED están desactivados:
La grabación se ha detenido
* La capacidad máxima de grabación es de aproximadamente 90.000 notas,
contando con las pulsaciones del botón y del pedal como una nota.
* Si la máxima capacidad de grabación se alcanza durante dicha grabación,
ésta para automáticamente.
* Para prevenir la pérdida de datos, evite pulsar OFF (apagar) mientras el
MP11 está guardando la grabación de las canciones.
* Canciones grabadas se guardaran en la memoria hasta que se apague el
piano.
Grabacion de Canciones (memoria interna)
66
Grabador
2
ReproducciÓn de la CanciÓn
Esta función permite la reproducción de las canciones grabadas y almacenadas en la memoria interna. Para
reproducir inmediatamente una canción después de su grabación, seguir este procedimiento desde el paso 3.
1. Activar el modo Recorder
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar el
modo Recorder.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
iluminará, y la pantalla de la grabadora MIDI se visualizará en la
pantalla LCD.
Grabadora
MIDI
seleccionada
Si un dispositivo USB está conectado, pulsar el botón F1 para
seleccionar la función grabación MIDI.
2. Seleccionar una canción para la reproducción
Gire el mando de control C para seleccionar la memoria de
canción que desea reproducir.
* No es posible seleccionar canciones durante la reproducción.
3. Comienzo de la reproducción de la canción
Pulse el botón de control de la grabadora /.
El indicador LED del botón
/
se iluminará y la canción
seleccionada empezará a reproducirse.
* El botón de función F4 (PLAY) también se puede utilizar para iniciar la
reproducción de una canción.
Compás
(de la canción)
Ritmo
(del compás)
Ajustar el volumen y el tempo de la reproducción
Gire los mandos de control A y B para ajustar el volumen y el
tempo de la reproducción de la canción.
* El volumen y el tempo de reproducción de la canción pueden ajustarse
tanto antes de la reproducción como durante la misma.
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
Memoria de
canción
El indicador LED está activado:
Reproducción en curso
Volumen de
reproducción
Tempo
Grabacion de Canciones (memoria interna)
67
Grabador
Mover la posición de reproducción (búsqueda)
Pulse los botones de control de la grabadora  o  para
mover la posición de reproducción de la canción hacia atrás o
hacia delante en incrementos de un compás.
* La posición de reproducción puede moverse antes de la reproducción y
durante la misma.
4. Detener la reproducción de una canción
Mientras está sonando una canción:
Pulse el botón de control de la grabadora /.
El indicador LED del botón / se apagará y la reproducción de
la canción se detendrá.
* El botón de función F4 (STOP) también se puede utilizar para detener la
reproducción de una canción.
Pulse el botón / de nuevo para continuar la reproducción
desde la posición en la que se ha detenido, o el botón
but para
restaurar la posición de reproducción al principio de la canción.
A-B función de repetición
La Repetir A-B permite repetir continuamente una parte de una
canción (en bucle). Esta función se puede activar tanto antes de la
reproducción de una canción como durante la misma.
Pulse el botón de control de la grabadora A B una vez para
establecer el punto de inicio del bucle.
El indicador LED del botón A B empezará a parpadear.
Pulse el botón A B de nuevo para establecer el punto de
nalización del bucle.
El indicador LED del botón A B se iluminará y se repetira
continuamente la sección seleccionada.
Pulse el botón A B otra vez para cancelar el bucle.
El indicador LED del botón A B se apagará y volverá a la
reproducción normal.
Modo Chain Play
El modo Chain Play permite reproducir de manera continua y por orden todas las canciones grabadas almacenadas en la memoria.
Mantenga pulsado el botón de control de la grabadora /.
El icono de reproducción continua se mostrará en la pantalla LCD
y las canciones grabadas empezarán a reproducirse de manera
continua y por orden.
La función
Chain Play
está activada
Botón  :
Compás siguiente
Botón  :
Compás anterior
El indicador LED está desactivado:
La reproducción se ha detenido
Botón
:
Restaurar posición
Botón /:
Reanudar la reproducción
El indicador LED parpadea:
Se ha establecido el punto de inicio del bucle
El indicador LED está activado:
Se ha establecido el punto de nalización del bucle; bucle activado
El indicador LED está desactivado:
Bucle desactivado; se reanuda la reproducción normal
El indicador LED está activado:
Reproducción en curso
mantener
Grabacion de Canciones (memoria interna)
68
Grabador
3
Almacenar una Canción en un Archivo SMF
Esta función se utiliza para almacenar canciones grabadas en un dispositivo de memoria USB en formato SMF
(Standard MIDI Format).
1. Seleccionar la memoria de la canción
Después de activar el modo Recorder y de grabar una canción:
Gire el mando de control C para seleccionar la memoria de
canción que desea guardar en la memoria USB en formato SMF.
2. Conectar un dispositivo de memoria USB
Conectar un dispositivo de memoria USB al puerto USB a
dispositivo.
* Dispositivos USB deben ser formateados para utilizar sistemas de archivos
“FAT” o “FAT32”.
Se escaneará el dispositivo USB y la función SAVE se visualizará
en la parte inferior de la pantalla LCD.
* La función SAVE aparecerá únicamente cuando se ha llevado a cabo una
grabación en la memoria de canción seleccionada.
Función
SAVE
3. Seleccionar la función de guardar en SMF
Pulse el botón de función F3 (SAVE).
La pantalla Save SMF se visualizará en la pantalla LCD.
4. Almacenar un archivo
Gire los mandos de control A y B para mover la posición del
cursor y seleccionar los caracteres para el nombre de la canción.
* El almacenaje de los archivos SMF se limita a 18 caracteres.
* El archivo SMF guardado se almacenará en la carpeta raíz del dispositivo de
memoria USB. No es posible almacenar el archivo en otra carpeta.
Nombre de
la canción
Memoria de
canción
Mover la
posición del
cursor
Seleccionar
carácter
Grabacion de Canciones (memoria interna)
69
Grabador
5. Guardar una canción
Pulsar el botón F4 función (EXEC).
La pantalla de conrmación Save SMF se visualizará en la pantalla LCD.
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función Save SMF, o el
botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de guardado.
* Para evitar la pérdida de datos, no apague el MP11 mientras esté guardando
archivos en la memoria USB.
4
Cargar un Archivo SMF en la Memoria
Esta función puede utilizarse para cargar unos archivos SMF en una memoria de grabación de canciones vacía.
Preparar el dispositivo de memoria USB
Preparar una selección de archivos MIDI SMF copiando los datos
a un dispositivo de memoria USB.
1. Seleccionar una memoria de canción vacía
Después de activar el modo Recorder:
Gire el mando de control C para seleccionar una memoria de
canción vacía.
2. Conectar un dispositivo de memoria USB
Conectar un dispositivo de memoria USB al puerto USB a
dispositivo.
* Los dispositivos USB deben formatearse para poder utilizar los sistemas de
archivo “FAT” o “FAT32”.
El dispositivo USB puede leerse, y la función LOAD (cargar)
aparece en la parte inferior de la pantalla LCD.
* La función LOAD se visualizará únicamente cuando la memoria de canción
seleccionada esté vacía. Para obtener información sobre cómo borrar una
memoria de canción, consulte la página 72.
Función
Load
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Memoria de
canción
Grabacion de Canciones (memoria interna)
70
Grabador
4
Cargar un Archivo SMF en la Memoria (cont.)
3. Seleccionar la función Cargar SMF
Pulse el botón de función F3 (LOAD).
En la pantalla LCD se visualizará una lista de los archivos SMF
almacenados en la carpeta raíz del dispositivo USB.
Pantalla lista archivo/carpeta
En la pantalla de la lista de archivos/carpetas del MP11 se
visualizan los archivos y las carpetas que se almacenan en la raíz
del dispositivo USB.
Carpeta
anterior
Carpeta
Archivo
Cursor de
selección
Pulse los botones CURSOR
para mover el cursor de
selección.
* También se puede utilizar el mando de control A para mover el cursor de
selección.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) o el botón +/YES para
seleccionar el archivo o acceder a la carpeta seleccionada.
4. Seleccionar el archivo SMF para su almacenaje
Pulse los botones CURSOR
para seleccionar el archivo MIDI.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) o el botón +/YES.
La pantalla Load SMF se muestra en el display LCD.
Mover el
cursor de
selección
o
Seleccionar
archivo/carpeta
Grabacion de Canciones (memoria interna)
71
Grabador
5. Seleccionar los canales del teclado y la batería
Girar el control de mando C y D para especicar los canales del
archivo SMF que deben almacenarse en las pistas del teclado y
la batería.
* El MP11 intentará detectar las pistas de teclado y de batería correctas
automáticamente en función del contenido del archivo SMF.
* Al cargar un archivo SMF creado por el MP11, la pista de batería estará
desactivada.
Canal de la
batería
Canal del
teclado
Pulsar el botón de la función F3 LISTEN (escuchar) para la
audición del canal seleccionado.
Pulsar el botón de la función F4 EXEC (ejecutar) para almacenar
el archivo SMF seleccionado en la memoria de la canción.
La pantalla de conrmación Load SMF se visualizará en la
pantalla LCD.
6. Conrmar la función Load SMF
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función Load SMF, o el
botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de carga del SMF.
7. Reproducir el archivo SMF cargado
Después de cargar el archivo SMF, la pantalla de la grabadora se
visualizará en la pantalla LCD.
Para obtener información sobre cómo reproducir el archivo MIDI
que se ha cargado, consulte la página 66.
Canal del
teclado
Canal de la
batería
Botón F3:
Ajustes de audición
Botón F4:
Cargar archivo
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Grabacion de Canciones (memoria interna)
72
Grabador
5
Borrar una Canción
Esta función se utiliza para borrar canciones que han sido grabadas de forma incorrecta, o simplemente que ya no
se quieran guardar.
1.Seleccionar la canción que se quiere borrar
Después de activar el modo Recorder y de grabar una canción:
Girar el control de mando C para seleccionar la memoria de la
canción que se desea borrar.
Memoria
de canción
2. Visualizar las funciones adicionales de la grabadora
Pulse el botón de función F2 (PAGE).
Se mostrará una página adicional de las funciones de la
grabadora en la pantalla LCD.
3. Seleccionar la función Erase Song
Gire el mando de control C para resaltar la función Erase Song.
Erase
resaltado
* También se pueden utilizar los botones CURSOR para mover el cursor de
selección.
Pulse el botón +/YES para seleccionar la función Erase Song.
La pantalla de conrmación Erase Song se visualizará en la
pantalla LCD.
4. Conrmar la función Erase Song
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función Erase Song, o el
botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
Memoria de
canción
* Para borrar todas las canciones grabadas, utilizar la función RESET
RECORDER en la categoría RESET del menú del sistema (página 106).
* También se pueden utilizar los botones CURSOR  para navegar por las
páginas.
Función
Erase Song
* También es posible seleccionar la función Erase Song en cualquier
momento pulsando los botones de control y / de la grabadora de
manera simultánea.
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación Erase Song.
Grabacion de Canciones (memoria interna)
73
Grabador
6
Transposición de la Canción
Este parámetro permite modicar el tono de reproducción de las canciones almacenadas en la memoria en incrementos
de un semitono. Esta función puede resultar útil cuando se desee transponer un archivo SMF cargado a otra clave.
Modicar el valor de transposición de una canción
Pulse el botón de función F2 (PAGE) para visualizar la segunda
página de funciones de la grabadora.
Gire el mando de control A para modicar el valor de transposición.
Transposicn
de la canción
* El valor de transposición de la canción se puede ajustar dentro de un rango
de –12 ~ +12.
7
Modo Panel
Este parámetro determina si los cambios que se llevan a cabo en el panel durante la grabación se aplicarán o no
cuando se reproduzca una canción, de manera que inuyan en los ajustes del teclado actuales.
Tipos del modo Panel
Modo Panel Descripción
Normal
(predeterminado)
Los ajustes del panel no cambian durante la reproducción de una canción y no inuyen en los ajustes del teclado actuales.
Play
Los ajustes del panel cambian durante la reproducción de una canción y también inuyen en los ajustes del teclado actuales.
Modo de panel Normal Modo de panel Play
Ventajas
Los ajustes del teclado no afectan a las canciones grabadas.
Todas las funciones (incluidos los efectos) se reproducen perfectamente.
Desventajas
Algunas funciones (p. ej. los efectos) no se reproducen perfectamente.
Los ajustes del teclado afectan a las canciones grabadas.
Modicación del tipo de modo de panel
Pulse el botón de función F2 (PAGE) para visualizar la segunda
página de funciones de la grabadora.
Gire el mando de control B para cambiar el tipo de modo de panel.
Modo Panel
8
MIDI a Audio
Para obtener información sobre la función MIDI to Audio, consulte la página 83.
Transposición
de la canción
Modo Panel
Grabacion de Canciones (memoria interna)
74
Grabador
1
Grabar un Fichero Audio
El MP11 tiene también la capacidad de grabar interpretaciones (incluso LINE IN: por entrada de línea) como audio
digital. Guardando los datos a un dispositivo de memoria USB en formato MP3 o WAV. Esta función es de gran
utilidad ya que permite grabaciones profesionales de calidad para producirlas directamente con el instrumento,
sin la necesidad de un equipo de sonido adicional, y luego mandarlo por mail a los demás miembros del grupo,
escuchar alejado del instrumento, o editar y volver a mezclar mas adelante utilizando una Terminal de audio.
Especicaciones de formato de grabación en audio
Formato Audio Especicaciones Bitrate
MP3 44,1kHz, 16 bit, Estereo 192 kbit/s (jo)
WAV 44,1kHz, 16 bit, Estereo 1.411 kbit/s (sin compresión)
* La tecnología codicación audio MPEG Layer-3 de Fraunhofer IIS y Thomson.
MP3 Codec es una marca registrada 1195 - 2007, SPIRIT.
1. Conectar un dispositivo de memoria USB
Conectar un dispositivo de memoria USB al puerto USB a dispositivo.
* Un dispositivo USB debe formatearse para utilizar los sistemas de archivos
“FAT” o “FAT32”
Se escaneará el dispositivo USB.
2. Activar el modo Recorder
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar el
modo Recorder.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
iluminará, y la pantalla de la grabadora de audio se visualizará
en la pantalla LCD.
Grabadora
de audio
seleccionada
Selección del archivo en formato audio
Gire el mando de control B para seleccionar el formato de la
grabadora de audio deseado.
Formato de
la grabadora
de audio
* Los archivos audio MP3 requieren menos espacio de almacenamiento que
los archivos audio WAV
* Un dispositivo de memoria USB de 1GB puede almacenar más de 12 horas
de datos audio de MP3
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
* Si se visualiza la pantalla de la grabadora MIDI, pulse el botón de función F1
(AUDIO) para seleccionar la grabadora de audio.
Formato de la
grabadora de audio
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
75
Grabador
Seleccionar la entrada de la grabadora de audio; ajuste del nivel de ganancia
Gire el mando de control C para seleccionar la entrada de la
grabadora de audio deseada.
Gire el mando de control D para ajustar el nivel de ganancia de
la grabadora.
Aumentar el parámetro del nivel de ganancia de la grabadora de
audio puede ser útil para grabar fragmentos más lentos.
Nivel de
ganancia de
la grabadora
de audio
Entrada de
la grabadora
de audio
* El nivel de ganancia puede establecerse dentro de un rango de –18 dB ~
+18 dB.
3. Iniciar la grabadora de audio (espera)
Pulse el botón de control de la grabadora
.
El indicador de LED para el botón
comienza a parpadear, para
indicar que la grabación está en modo standby (espera)
* El botón de función F4 (REC) también se puede utilizar para aplicar el modo
espera.
* Dependiendo del dispositivo de memoria USB conectado, es posible que
haya un breve retraso en la activación del modo espera.
Modo
espera
4. Iniciar la grabadora de audio (grabar)
Pulse una tecla del teclado.
Los indicadores LED de los botones y / se encenderán, el
contador de tiempo que se visualiza en el centro de la pantalla
LCD empezará a aumentar y se iniciará la grabación.
Contador
de tiempo
* También se puede iniciar la grabación pulsando el botón /. De este
modo se puede insertar un tiempo de descanso o un compás vacío al
principio de la canción.
* Se puede habilitar el metrónomo antes de la grabación para controlar mejor
el tempo, etc. Una vez habilitado, se añadirá un compás de introducción
antes de que empiece la grabación.
Entrada Descripción
All Graba el sonido del teclado y el sonido de LINE IN.
Line Graba únicamente el sonido de LINE IN.
Entrada de la
grabadora
Nivel de
ganancia de
la grabadora
El indicador LED parpadea:
La grabadora está en modo espera
Los indicadores LED están activados:
Grabación en curso
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
76
Grabador
5. Detener la grabación audio, escuchar la grabación
Pulse el botón de control de la grabadora /.
Los indicadores LED de los botones y / se apagarán y la
grabación se detendrá.
* El botón de función F4 (STOP) también se puede utilizar para detener la grabación.
Después de una breve pausa la pantalla del audio se muestra en
el display LCD.
Escuchar la
grabación
Pulsar el botón F4 de la función (PLAY) para escuchar la grabación
antes de su almacenaje.
6. Seleccionar la función de guardar; introducir el nombre del archivo de audio
Pulse el botón de función F3 (SAVE).
La pantalla de guardado de audio se visualizará en la pantalla LCD.
Gire los mandos de control A y B para mover la posición del cursor
y seleccionar los caracteres para el nombre del archivo de audio.
Nombre del
archivo de
audio
7. Guardar el archivo de audio
Pulse el botón de función F4 (EXEC).
La pantalla de conrmación de guardado de audio se visualizará
en la pantalla LCD.
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función de guardado
de audio, o el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de guardado.
* Para evitar la pérdida de datos, no apague el MP11 mientras esté guardando
archivos en la memoria USB.
Los indicadores LED están desactivados:
La grabación se ha detenido
* Pulse los botones de control y / de la grabadora de manera simultánea
para borrar el archivo de audio grabado de la memoria.
Mover la
posición del
cursor
Seleccionar
carácter
* El nombre de los archivos de audio guardados debe tener una longitud
máxima de 18 caracteres.
* El archivo de audio guardado se almacenará en la carpeta raíz del dispositivo
de memoria USB. No es posible almacenar el archivo en otra carpeta.
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
77
Grabador
2
Reproducir un Archivo Audio
El MP11 tiene también capacidad de reproducir en MP3 y WAV los archivos audio almacenados en un dispositivo de
memoria USB. Esta función permite la interpretación de los músicos para tocar con acompañamiento, o aprenderse
convenientemente los coros o la melodía para una nueva canción.
Especicaciones del formato de soporte del reproductor de audio
Formato Audio Características Velocidad de Transmisión
MP3 33 kHz/44,1 kHz/48 kHZ Mono/Estereo 8-320 kbits (jo y variable)
WAV 33 kHz/44,1 kHz/48 kHZ Mono/Estereo, 8 bit/16 bit -
* La tecnología codicación audio MPEG Layer-3 de Fraunhofer IIS y Thomson.
MP3 Codec es una marca registrada 1195 - 2007, SPIRIT.
Preparar el dispositivo de memoria USB
Preparar una selección de archivos de audio MP3 o WAV,
copiando los datos a un dispositivo de memoria USB.
* Un dispositivo USB debe formatearse para utilizar los sistemas de archivos
“FAT” o “FAT32”
1. Conectar un dispositivo de memoria USB
Conectar el dispositivo de memoria USB al puerto USB a dispositivo.
Se escaneará el dispositivo USB.
2. Activar el modo Recorder
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar el
modo Recorder.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
iluminará, y la pantalla de la grabadora de audio se visualizará
en la pantalla LCD.
Grabadora
de audio
seleccionada
3. Seleccionar la función Load Audio
Pulsar el botón F3 de la función (LOAD) almacenar.
Un listado de los archivos MP3 almacenados en la carpeta del
dispositivo USB se muestra en el display LCD.
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
* Si se visualiza la pantalla de la grabadora MIDI, pulse el botón de función F1
(AUDIO) para seleccionar la grabadora de audio.
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
78
Grabador
2
Reproducir un Archivo Audio (cont.)
Archivo del dispositivo USB / pantalla de listado de carpetas
En la pantalla de la lista de archivos/carpetas del MP11 se
visualizan los archivos y las carpetas que se almacenan en la raíz
del dispositivo USB.
Carpeta
anterior
Carpeta
Archivo
Cursor de
selección
Pulse los botones CURSOR
para mover el cursor de selección.
* También se puede utilizar el mando de control A para mover el cursor de
selección.
Pulse los botones de función F3 o F2 para alternar entre la
visualización de los archivos de audio en formato WAV y MP3.
* Se visualizarán los archivos MP3 de manera predeterminada.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) o el botón +/YES para
seleccionar el archivo o acceder a la carpeta seleccionada.
4. Seleccionar el archivo a almacenar
Pulse los botones CURSOR
para seleccionar el archivo de
audio deseado.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) o el botón +/YES.
La pantalla del reproductor audio se muestra en el display LCD.
Audio MP3
Nombre de
la pista
Artista
* Si está disponible el archivo metadata (etiquetas ID3, etc...) también se muestra.
5. Iniciar la reproducción de un archivo de audio
Pulse el botón de control de la grabadora /.
El indicador LED del botón / se encenderá, y la canción
seleccionada empezará a reproducirse.
* El botón de función F4 (PLAY) también se puede utilizar para iniciar la
reproducción de una canción.
Mover el
cursor de
selección
Botón F3:
Mostrar archivos WAV
Botón F2:
Mostrar archivos MP3
o
Seleccionar
archivo/carpeta
El indicador LED está activado:
Reproducción en curso
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
79
Grabador
Mover la posición de reproducción (búsqueda)
Pulse los botones de control  o  de la grabadora para avanzar
o retroceder la posición de reproducción del archivo de audio.
* La posición de reproducción puede moverse antes de la reproducción y
durante la misma.
6. Detener la reproducción de un archivo de audio
Mientras se está reproduciendo un archivo de audio:
Pulse el botón de control de la grabadora /.
El indicador LED del botón / se apagará y la reproducción del
archivo de audio se detendrá.
Pulse el botón / de nuevo para continuar la reproduccn desde
la posición en la que se ha detenido, o el botón
para restaurar la
posición de reproducción al principio del archivo de audio.
* El botón de función F4 (STOP) también se puede utilizar para restablecer la
reproducción de un archivo de audio.
A-B función de repetición
La Repetir A-B permite repetir continuamente una parte de un archivo
de audio (en bucle). Esta función se puede activar tanto antes de la
reproducción de un archivo de audio como durante la misma.
Pulse el botón de control de la grabadora A B una vez para
establecer el punto de inicio del bucle.
El indicador LED del botón A B empezará a parpadear.
Pulse el botón A B de nuevo para establecer el punto de
nalización del bucle.
El indicador LED del botón A B se iluminará y se repetira
continuamente la sección seleccionada.
Pulse el botón A B otra vez para cancelar el bucle.
El indicador LED del botón A B se apagará y se reanudará la
reproducción normal.
Modo Chain Play
El modo Chain Play permite reproducir de manera continua y por orden todas los archivos de audio almacenadas en una carpeta.
Mantenga pulsado el botón de control de la grabadora /.
El icono de reproducción continua se mostrará en la pantalla LCD
y los archivos de audio empezarán a reproducirse de manera
continua y por orden.
La función
Chain
Play está
activada
Botón  :
Avanzar
Botón  :
Retroceder
El indicador LED está desactivado:
La reproducción se ha detenido
Botón
:
Restaurar posición
Botón /:
Reanudar la reproducción
El indicador LED parpadea:
Se ha establecido el punto de inicio del bucle
El indicador LED está activado:
Se ha establecido el punto de nalización del bucle; bucle activado
El indicador LED está desactivado:
Bucle desactivado; se reanuda la reproducción normal
El indicador LED está activado:
Reproducción en curso
mantener
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
80
Grabador
3
Postsincronización de una Archivo Audio
La función de postsincronizar añade grabaciones a un archivo de audio ya existente, facilitando grabaciones multi-
track simples para que sean producidas directamente con el instrumento.
Cada postsincromización se graba en un archivo temporal (el archivo audio original no se modica), permitiendo un
número ilimitado de postsincronizaciones para que nalmente se almacene la grabación nal.
1. Conectar un dispositivo de memoria USB
Conectar el dispositivo de memoria USB al puerto USB a
dispositivo.
Se escaneará el dispositivo USB.
2. Activar el modo Recorder
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar el
modo Recorder.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
iluminará, y la pantalla de la grabadora de audio se visualizará
en la pantalla LCD.
Grabadora
de audio
seleccionada
3. Seleccionar la función Load Audio
Pulse el botón de función F3 (LOAD) (Cargar).
Un listado de archivos MP3 almacenados en la carpeta original
del dispositivo USB se muestra en el display LCD.
4. Seleccionar el archivo de audio para cargar
Pulse los botones CURSOR
para seleccionar el archivo de
audio deseado.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) o el botón +/YES.
La pantalla de audio se muestra en el display LCD.
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
* Si se visualiza la pantalla de la grabadora MIDI, pulse el botón de función F1
(AUDIO) para seleccionar la grabadora de audio.
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
81
Grabador
5. Seleccionar la función postsincronización y el formato archivo
Pulsar el botón F2 de la función (OVERDUB) postsincronización.
La pantalla de selección del formato del archivo de postsincronización
se muestra en el display LCD.
Gire el mando de control B para seleccionar el formato de archivo
de postsincronización deseado, y el mando de control A para
ajustar el volumen de la fuente del archivo de audio.
Formato de
la grabadora
de audio
Postsincronización
seleccionada
* Los archivos audio MP3 requieren menos espacio de almacenaje que los
archivos audio WAV.
* Un dispositivo de memoria USB de 1GB puede almacenar más de 12 horas
de datos audio MP3.
Seleccionar la entrada de la grabadora de audio; ajuste del nivel de ganancia
Gire el mando de control C para seleccionar la entrada de la
grabadora de audio deseada.
Gire el mando de control D para ajustar el nivel de ganancia de
la postsincronización.
Aumentar el parámetro del nivel de ganancia de la grabadora de
audio puede ser útil para grabar fragmentos más lentos.
Nivel de
ganancia de la
postsincronización
Entrada de la
grabadora de
audio
* El nivel de ganancia puede establecerse dentro de un rango de –18 dB ~
+18 dB.
6. Iniciar la postsincronización (espera)
Pulse el botón de control de la grabadora .
El indicador LED del botón empezará a parpadear para indicar
que la grabadora se encuentra en modo espera.
*
El botón de función F4 (REC) también se puede utilizar para aplicar el modo espera.
* Dependiendo del dispositivo de memoria USB conectado, es posible que
haya un breve retraso en la activación del modo espera.
Modo
espera
Volumen de
la fuente del
archivo de audio
Formato de
archivo de
postsincronización
Entrada Descripción
All Graba el sonido del teclado y el sonido de LINE IN.
Line Graba únicamente el sonido de LINE IN.
Entrada de la
grabadora
Nivel de
ganancia de
la grabadora
El indicador LED parpadea:
La grabadora está en modo espera
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
82
Grabador
7. Iniciar la postsincronización (grabar)
Pulse una tecla del teclado.
Los indicadores LED de los botones y / se encenderán, el
contador de tiempo que se visualiza en el centro de la pantalla
LCD empezará a aumentar y se iniciará la postsincronización.
Contador
de tiempo
* También se puede iniciar la postsincronización pulsando el botón /. De
este modo se puede insertar un tiempo de descanso o un compás vacío al
principio de la canción.
* Se puede habilitar el metrónomo antes de la postsincronización para
controlar mejor el tempo, etc. Una vez habilitado, se añadirá un compás de
introducción antes de que empiece la postsincronización.
8. Detener y escuchar la postsincronización
Pulse el botón de control de la grabadora /.
Los indicadores LED de los botones y / se apagarán y la
postsincronización se detendrá.
* El botón de función F4 (STOP) también se puede utilizar para detener la
postsincronización.
Después de una breve pausa, la pantalla del reproductor de
audio se mostrará en la pantalla LCD.
Escuchar la
postsincronización
Pulse el botón de función F4 (PLAY) para escuchar la
postsincronización antes de guardarla.
9. Seleccionar la función de guardar; introducir el nombre del archivo de audio
Pulsar el botón F3 de la función (SAVE) guardar.
La pantalla de save audio se muestra en el display LCD.
Gire los mandos de control A y B para mover la posición del cursor
y seleccionar los caracteres para el nombre del archivo de audio.
Nombre del
archivo de
audio
Los indicadores LED están activados:
Postsincronización en curso
Los indicadores LED están desactivados:
La grabación se ha detenido
* Pulse los botones de control y / de la grabadora de manera simultánea
para borrar el archivo de audio postsincronizado de la memoria.
Mover la
posición del
cursor
Seleccionar
carácter
* El almacenaje de los archivos audio se limita a un máximo de 18 caracteres.
*
El archivo audio guardado se almacena en una carpeta original en el dispositivo
de memoria USB. No es posible almacenar el archivo en una carpeta diferente.
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
83
Grabador
10. Guardar el archivo postsincronizado
Pulsar el botón F4 de la función (EXEC) ejecutar.
La pantalla de conrmación de guardado de audio se visualizará
en la pantalla LCD.
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función de guardado
de audio, o el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de guardado.
* Para evitar la pérdida de datos, no apague el MP11 mientras esté guardando
archivos en la memoria USB.
4
Convertir una Canción Grabada en un Archivo de Audio
Esta función permite que una canción almacenada en una memoria interna pueda ser reproducida y convertida en
un archivo de audio a un dispositivo USB bien en formato MP3 o WAV.
1. Conectar un dispositivo de memoria USB
Conectar el dispositivo de memoria USB al puerto USB a
dispositivo.
* El dispositivo USB debe formatearse para utilizar los sistemas de archivo
“FAT” o “FAT32”
Se escaneará el dispositivo USB.
2. Seleccionar la función MIDI to Audio
Después de seleccionar la grabadora MIDI y de grabar una canción:
Pulse el botón de función F2 (PAGE) para visualizar las
funciones adicionales de la grabadora.
Gire el mando de control D para resaltar la función MIDI to Audio.
MIDI to Audio
resaltada
* También se pueden utilizar los botones CURSOR para mover el cursor de selección.
Pulse el botón +/YES para seleccionar la función MIDI to Audio.
La pantalla MIDI to Audio se visualizará en la pantalla LCD.
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Función MIDI to
Audio
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
84
Grabador
4
Convertir una Canción Grabada en un Archivo de Audio (cont.)
3. Seleccionar el formato de archivo MIDI to Audio
Gire el mando de control B para seleccionar el formato de archivo
de MIDI to Audio deseado, y el mando de control A para ajustar
el volumen de reproducción de la canción.
Formato de
la grabadora
de audio
MIDI to Audio
seleccionada
* Los archivos audio MP3 requieren menos espacio de almacenaje que los
archivos audio WAV.
* Un dispositivo de memoria USB de 1GB puede almacenar más de 12 horas
de datos audio MP3.
Seleccionar la entrada de la grabadora de audio; ajuste del nivel de ganancia
Gire el mando de control C para seleccionar la entrada de la
grabadora de audio deseada.
Gire el mando de control D para ajustar el nivel de ganancia de
la conversión/grabación de MIDI a audio.
Aumentar el parámetro del nivel de ganancia de la grabadora de
audio puede ser útil para grabar fragmentos más lentos.
Nivel de
ganancia de la
función MIDI
to Audio
Entrada de la
grabadora de
audio
* El nivel de ganancia puede establecerse dentro de un rango de –18 dB ~
+18 dB.
4. Iniciar la conversión (espera)
Pulse el botón de control de la grabadora .
El indicador LED del botón empezará a parpadear para indicar
que la grabadora se encuentra en modo espera.
* El botón de función F4 (REC) también se puede utilizar para aplicar el modo
espera.
* Dependiendo del dispositivo de memoria USB conectado, es posible que
haya un breve retraso en la activación del modo espera.
Modo
espera
Volumen de
reproducción
de la canción
Formato de
archivo MIDI to
Audio
Entrada Descripción
All Graba el sonido del teclado y el sonido de LINE IN.
Line Graba únicamente el sonido de LINE IN.
Entrada de la
grabadora
Nivel de
ganancia de la
función MIDI
to Audio
El indicador LED parpadea:
La grabadora está en modo espera
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
85
Grabador
5. Iniciar la conversión (grabar)
Pulse el botón de control de la grabadora /.
Los indicadores LED de los botones y / se encenderán, el
contador de tiempo que se visualiza en el centro de la pantalla
LCD empezará a aumentar y se iniciará la conversión.
Contador
de tiempo
La conversión se detendrá automáticamente cuando se alcanza
el nal de la canción grabada.
* El botón / o el botón de función F4 (STOP) también se pueden utilizar
para detener la conversión antes del nal de la canción.
Los indicadores LED de los botones y / se apagarán y la
conversión se detendrá.
6. Seleccionar la función de guardar; introducir el nombre del archivo de audio
Pulsar el botón F3 de la función (SAVE) guardar.
La pantalla de save audio se muestra en el display LCD.
Gire los mandos de control A y B para mover la posición del
cursor y seleccionar los caracteres para el nombre del archivo
de audio.
Nombre del
archivo de
audio
7. Guardar el archivo de audio convertido
Pulsar el botón F4 de la función (EXEC) ejecutar.
La pantalla de conrmación se muestra en el display LCD.
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función de guardado
de audio, o el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de guardado.
* Para evitar la pérdida de datos, no apague el MP11 mientras esté guardando
archivos en la memoria USB.
Los indicadores LED están activados:
Grabación en curso
* También se puede iniciar la conversión pulsando el botón de función F4
(START).
* Las notas que se toquen en el teclado también se grabarán en el archivo de
audio.
Los indicadores LED están desactivados:
La grabación se ha detenido
Mover la
posición del
cursor
Seleccionar
carácter
* El nombre de los archivos de audio guardados debe tener una longitud
máxima de 18 caracteres.
* El archivo de audio guardado se almacenará en la carpeta raíz del dispositivo
de memoria USB. No es posible almacenar el archivo en otra carpeta.
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Grabación AUDIO/ Reproducción (Memoria USB)
86
Grabador
La función Metronome (Metrónomo) aporta un ritmo constante para ayudar con la práctica del piano a un tempo
constante. Además de los ritmos regulares del metrónomo con diferentes compases, el MP11 también dispone de
una variedad de ritmos de batería para acompañar a la mayoría de estilos y géneros musicales.
1
Modo Clic
En el modo Click, la función de metrónomo proporciona una pista simple con sonidos de “clic” en diferentes compases.
Activar la función metrónomo
Pulse el botón METRONOME.
El indicador LED del botón METRONOME se iluminará para
indicar que la función de metrónomo está en uso, y la pantalla
Metronome se visualizará en la pantalla LCD.
Modo Click
seleccionado
Iniciar y detener el metrónomo
Pulse el botón de función F3 (LISTEN)
El icono LISTEN se resaltará y el metrónomo empezará a contar
un compás 4/4 a 120 bpm (golpes por minuto).
Tempo
Compás
El metrónomo
está contando
Pulse el botón de función F3 de nuevo para detener el metrónomo.
Ajustar el volumen, el tempo, y el compás del Metrónomo
Gire los mandos de control A y B para ajustar el volumen y el
tempo del metrónomo, y el mando C para ajustar el compás.
* Se puede ajustar el tempo del metrónomo dentro de un rango de 30 ~ 300
ppm (60 ~ 600 ppm para ritmos de ocho notas).
* Hay diez tipos de compás disponible:
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, y 12/8.
El indicador LED está activado:
El metrónomo está activado
* El metrónomo se encuentra en el modo Click de manera predeterminada.
Compás
Volumen
Tempo
* Los ajustes del metrónomo preferidos se pueden guardar en una memoria
SETUP o POWERON para poderlos recuperar en cualquier momento.
Metrónomo
87
Grabador
Volver a la pantalla anterior: función BACK
Mientras el metrónomo está contando:
Pulse el botón de función F4 (BACK) para volver a la pantalla
anterior sin detener o desactivar el metrónomo.
Mantenga pulsado de nuevo el botón METRONOME para
visualizar la pantalla metrónomo en la pantalla LCD.
2
Modo Ritmo
En el modo Rhythm, la función de metrónomo proporciona una pista de batería musicalmente más estimulante.
Hay 100 patrones de batería diferentes agrupados en 13 categorías.
* Para obtener una lista completa de todos los patrones de batería disponibles, consulte la página 89.
Activar la función de metrónomo
Pulse el botón METRONOME.
El indicador LED del botón METRONOME se iluminará para
indicar que la función de metrónomo está en uso, y la pantalla
Metronome se visualizará en la pantalla LCD.
Seleccionar el modo Rhythm
Pulse el botón de función F2 (RHYTHM)
El icono RHYTHM se resaltará y la categoría y la variación de
ritmo de batería seleccionadas actualmente se visualizarán en
la pantalla LCD.
Modo Rhythm
seleccionado
mantener
El indicador LED está activado:
El metrónomo está activado
* El metrónomo se encuentra en el modo Click de manera predeterminada.
Metrónomo
88
Grabador
2
Modo Ritmo (cont.)
Iniciar y detener el ritmo de batería
Pulse el botón de función F3 (LISTEN).
El icono LISTEN se resaltará y la categoría y la variación de ritmo
de batería seleccionadas actualmente se visualizarán en la
pantalla LCD.
Variación
Categoría
Se está
reproduciendo
el ritmo
Pulse el botón de función F3 de nuevo para detener el ritmo de
batería.
Ajustar el volumen, el tempo, la categoría y la variación del ritmo de batería
Gire los mandos de control A y B para ajustar el volumen y el
tempo del ritmo de batería.
Gire los mandos de control C y D para seleccionar la categoría y
la variación de ritmo de batería.
* El tempo del metrónomo se puede ajustar dentro de un rango de 30 ~ 300
bpm.
* Para obtener una lista completa de todos los patrones de batería
disponibles, consulte la página 89.
Volver a la pantalla anterior: función BACK
Mientras se reproduce el ritmo de batería:
Pulse el botón de función F4 (BACK) para volver a la pantalla
anterior sin detener o desactivar el metrónomo.
Mantenga pulsado de nuevo el botón METRONOME para
visualizar la pantalla metrónomo en la pantalla LCD.
Categoría
Volumen
Variación
Tempo
* Los ajustes de ritmo de batería preferidos se pueden guardar en una
memoria SETUP o POWERON para poderlos recuperar en cualquier
momento.
mantener
Metrónomo
89
Grabador
Metrónomo
Categorías y variaciones de los ritmos de batería
16 Swing
1 Funk Shue 1
2 Funk Shue 2
3 Hip Hop 1
4 Hip Hop 2
5 Hip Hop 3
6 Hip Hop 4
7 16 Shue 1
8 16 Shue 2
9 16 Shue 3
16 Funk
10 Funky Beat 1
11 Funky Beat 2
12 Funky Beat 3
13 Funk 1
14 Funk 2
15 Funk 3
16 Straight
16 Jazz Funk
17 16 Beat 1
18 16 Beat 2
19 16 Beat 3
20 16 Beat 4
21 Ride Beat 4
22 Rim Beat
23 Roll Beat
24 Light Ride 1
25 Dixie Rock
16 Latin
26 Surdo Samba
27 Latin Groove
28 Light Samba
29 Songo
30 Samba
31 Merenge
16 Dance
32 Funky Beat 4
33 16 Beat 5
34 Disco 1
35 Disco 2
36 Techno 1
37 Techno 2
38 Techno 3
39 Heavy Techno
16 Ballad
40
Ballad 1
41
Ballad 2
42
Ballad 3
43
Ballad 4
44
Ballad 5
45
Light Ride 2
46
Electro Pop 1
47
Electro Pop 2
48
16 Shue 4
8 Ballad
49
Slow Jam
50
50’s Triplet
51
R&B Triplet
8 Straight
52
8 Beat 1
53
8 Beat 2
54
Smooth Beat
55
Pop 1
56
Pop 2
57
Ride Beat 1
58
Ride Beat 2
59
Ride Beat 3
60
Slip Beat
8 Rock
61
Jazz Rock
62
8 Beat 3
63
Rock Beat 1
64
Rock Beat 2
65
Rock Beat 3
66
Rock Beat 4
67
Blues/Rock
68
Heavy Beat
69
Hard Rock
70
Surf Rock
71
R&B
8 Swing
72
Motown 1
73
Fast Shue
74
Motown 2
75
Country 2 Beat
Triplet
76 Triplet Rock 1
77 Triplet Rock 2
78 Bembe
79 Rock Shue 1
80 Rock Shue 2
81 Boogie
82 Triplet 1
83 Triplet 2
84 Reggae
85 Gospel Ballad
86 Waltz
Jazz
87 H.H. Swing
88 Ride Swing
89 Fast 4 Beat
90 Afro Cuban
91 Jazz Waltz 1
92 Jazz Waltz 2
93 5/4 Swing
8 Latin
94 H.H. Bossa
95 Ride Bossa
96 Beguine
97 Mambo
98 Cha Cha
99 Tango
100 Habanera
90
Grabador
3
Grabar con Metrónomo
La grabación con metnomo es una manera práctica de mantener el tempo y el ritmo constante durante la interpretación.
Esto es especialmente importante cuando se desean integrar las grabaciones en un secuenciador o DAW.
En la siguiente explicación se utiliza la grabadora de canciones incorporadas como ejemplo; sin embargo, el
procedimiento para grabar con el metrónomo en un archivo de audio MP3/WAV es idéntico.
1. Activar el modo Recorder
Pulse el botón ON/OFF de la sección RECORDER para activar el
modo Recorder.
El indicador LED del botón ON/OFF de la sección RECORDER se
iluminará, y la pantalla de la grabadora MIDI se visualizará en la
pantalla LCD.
Grabadora
MIDI
seleccionada
2. Activar la función metrónomo
Pulse el botón METRONOME.
El indicador LED del botón METRONOME se iluminará para
indicar que la función de metrónomo está en uso, y la pantalla
Metronome se visualizará en la pantalla LCD.
Modo Click
seleccionado
3. Ajustar el volumen, el tempo, y el compás del Metrónomo
Gire los mandos de control A y B para ajustar el volumen y el
tempo del metrónomo, y el mando C para ajustar el compás.
Pulse el botón de función F3 (LISTEN) para escuchar los ajustes
del metrónomo actuales.
* El tempo del metrónomo puede ajustarse dentro de un rango de 30 ~ 300
bpm (60 ~ 600 bpm en el caso de los ritmos de ocho notas).
* Hay diez tipos de compás disponible:
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, y 12/8.
* Los ajustes del metrónomo preferidos se pueden guardar en una memoria
SETUP o POWERON para poderlos recuperar en cualquier momento.
El indicador LED está activado:
El modo Recorder está activado
El indicador LED está activado:
El metrónomo está activado
Compás
Volumen
Tempo
Metrónomo
91
Grabador
4. Volver a la función Recorder
Pulse el botón de función F4 (BACK) para volver a la función de
la grabadora.
El indicador LED del botón METRONOME permanecerá encendido,
lo que indica que la función de metrónomo sigue activa.
Grabadora
MIDI
seleccionada
5. Iniciar la grabadora de canciones (modo espera)
Pulse el botón de control de la grabadora .
El indicador LED del botón empezará a parpadear para indicar
que la grabadora se encuentra en modo espera.
* El botón de función F4 (REC) también se puede utilizar para aplicar el modo
espera.
6. Iniciar la grabadora de canciones (grabación)
Pulse el botón de control de la grabadora / o el botón F4 (REC).
Los indicadores LED de los botones y / se encenderán, se
reproducirá un compás de introducción y empezará la grabación.
Compás de
introducción
* También se puede iniciar la grabación pulsando una tecla del teclado. En
este caso, la grabación empezará inmediatamente y no se reproducirá el
compás de introducción.
7. Detener la grabadora de canciones
Pulse el botón de control de la grabadora /.
Los indicadores LED de los botones y / se apagarán y la
grabación se detendrá.
* El botón de función F4 (STOP) también se puede utilizar para detener la
grabación.
Después de una breve pausa, la pantalla del reproductor de MIDI
se mostrará en la pantalla LCD.
El indicador LED sigue encendido:
El metrónomo sigue activo
El indicador LED parpadea:
La grabadora está en modo espera
Los indicadores LED están activados:
Grabación en curso
* Al grabar con el metrónomo en modo Click, el sonido del metrónomo no se
oirá durante la reproducción. Sin embargo, al grabar con el metrónomo en
modo Rhythm, el patrón de batería se oirá durante la reproducción.
Los indicadores LED están desactivados:
La grabación se ha detenido
* La capacidad de grabación máxima es aproximadamente de 90 000 notas
(las pulsaciones de botones y pedales cuentan como notas).
* Si se alcanza la capacidad de grabación máxima durante la grabación, la
grabadora se detendrá automáticamente.
* Las canciones grabadas permanecen en la memoria al apagar el instrumento.
Metrónomo
92
Menú USB
El menú USB contiene funciones para cargar, guardar, borrar y renombrar los varios tipos de datos del MP11
guardados en un dispositivo de memoria USB. También es posible formatear el dispositivo de memoria, borrando
todos los datos guardados.
Tipos de datos MP11
Tipo de datos Descripción
Extensión del archivo
SOUND Una copia de seguridad de los parámetros de un sonido. .km5
SETUP Una copia de seguridad de la memoria de un SETUP. .km6
SMF Un archivo de canción estándar de formato MIDI (SMF) .mid
Song Un archivo audio A MP3/WAV o archivo de canción SMF. .mp3, .wav, .mid
All Sound Una copia de seguridad de todos los parámetros almacenados del SOUND del MP11. .km2
All Setup Una copia de seguridad de todas las memorias del SETUP del MP11. .km3
All Backup Una copia de seguridad de todas las memorias del SETUP, parámetros de SOUND y ajustes
del SYSTEM del MP11.
.km4
Acceder al Menú USB
Conectar a un dispositivo de memoria USB.
* Dispositivos USB deben ser formateados para utilizar sistemas de archivos
‘FAT’ o ‘FAT32’.
Pulse el botón USB.
El indicador LED del botón USB se iluminará, y el menú USB se
visualizará en la pantalla LCD.
Seleccionar las funciones USB
Pulse los botones CURSOR y después el botón +/YES o el botón
de función F4 (NEXT) para seleccionar y acceder a la página de
la categoría requerida.
Utilice de nuevo el mismo método para seleccionar cada función.
Pulse el botón –/NO o la botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
Pantalla de listados de carpetas/archivos de dispositivos USB
En la pantalla de la lista de archivos/carpetas del MP11 se
visualizan los archivos y las carpetas que se almacenan en la raíz
del dispositivo USB.
Carpeta
anterior
Carpeta
Archivo
Cursor de
selección
Pulse los botones CURSOR
para mover el cursor de selección.
* También se puede utilizar el mando de control A para mover el cursor de selección.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) o el botón +/YES para
seleccionar el archivo o acceder a la carpeta seleccionada.
El indicador LED está activado:
Está seleccionado el menú USB
Mover el
cursor de
selección
o
Seleccionar
archivo/carpeta
Vista General del Menú USB
93
Menú USB
Funciones del Menú USB
1
Cargar (Load)
Estas funciones permiten cargar datos almacenados en el dispositivo de memoria USB en la memoria interna del
instrumento.
Funciones de Load (cargar) sobrescribirá los datos existentes en la memoria interna.
Tenga cuidado cuando utilizando estas funciones de no perder datos inesperadamente.
1. Cargar un Sonido
Esta función carga un sonido almacenado en la memoria USB,
reemplazando los parámetros preajustados de este sonido.
Después de seleccionar esta función, selecciona el archivo de
sonido requerido de la pantalla del listado de archivos/carpetas.
Por último, pulse los boones de función F2 o F3 para conrmar o
cancelar la operación de cargar.
* Después de cargar, se seleccionará automáticamente el sonido, y todas las
otras seccones también se apagarán.
2. Cargar un SETUP
Esta función carga un archivo de SETUP almacenado en un
dispositivo de memoria USB en una de las 208 memorias de
SETUP del MP11.
Después de seleccionar esta función, selecciona el archivo de
SETUP requerido de la pantalla del listado de archivos/carpetas.
Después pulse los botones de memoria BANK y SETUP para
seleccionar la memoria de SETUP de destino.
Por último pulse los botones de función F2 o F3 para conrmar o
cancelar la operación de cargar.
* Después de cargar, se seleccionará automáticamente el SETUP.
3. Load SMF
Esta función carga un archivo de canción SMF almacenado en un
dispositivo USB a la memoria de canciones interna del MP11.
Después de seleccionar esta función, seleccione el archivo
SMF requerido de la pantalla del listado de archivos/carpetas.
Después utilice los mandos de control A,C y D para especicar la
memoria de destino de la canción y de los canales del teclado/
batería.
Canal de la
batería
Canal del
teclado
Memoria
de canción
Por último pulse los botone de función F2 o F3 para conrmar o
cancelar la operación de cargado.
* Despues de cargar la pantalla MIDI grabación/reproducción se visualizará
en la pantalla LCD y se seleccionará automáticamente la memoria de
destino de la canción.
* Para más información sobre el grabador de canciones, por favor reérese a
la página 64.
4. Cargar All Sound
Esta función sustituye los parámetros preajustados de todos los
sonidos incorporados de un archivo All Sound almacenado en
un dispositivo de memoria USB.
Después de seleccionar esta función, seleccione el archivo AllSound
requerido de la pantalla del listado de archivos/carpetas.
Por último, pulse los botones de función F2 o F3 para conrmar
o cancelar la operación de cargar.
5. Cargar AllSetup
Esta función recupera todas las memorias SETUP de un archivo
AllSetup almacenado en un dispositivo de memoria USB.
Después de seleccionar esta función, seleccione el archivo AllSetup
requerido de la pantalla del listado de archivos/carpetas.
Por último, pulse los botones de función F2 o F3 para conrmar
o cancelar la operación de cargar.
6. Cargar AllBackup
Esta función restaura los parámetros de todas las memorias
SETUP, parámetros de sonido, y ajustes del SYSTEM de un archivo
All Backup de un dispositivo de memoria USB.
Después de seleccionar esta función, seleccione el archivo AllBackup
requerido de la pantalla del listado de archivos/carpetas.
Por último, pulse los botones de función F2 o F3 para conrmar
o cancelar la operación de cargar.
94
Menú USB
Funciones del Menú USB
2
Guardar (Save)
Estas funciones permiten guardar datos almacenados en la memoria interna del instrumento en un dispositivo de
memoria USB.
1. Guardar un Sonido
Esta función guarda los parámetros del sonido actualmente
selccionado a un dispositivo de memoria USB.
* Si la sección MIDI esté actualmente seleccionada, se guardará
automáticamente el sonido actual de la sección PIANO.
Después de seleccionar esta función, se visualizará una
conrmación en la pantalla LCD. Pulse el botón de función F4
(NEXT) para continuar.
Teclea un nombre del archivo de sonido guardado utilizando los
mandos de control A y B, después pulse el botón de función F4
(EXEC).
Por último, pulse los botones de funcón F2 o F3 para conrmar o
cancelar la operación.
2. Guardar un SETUP
Esta función guarda una memoria SETUP a un dispositivo de
memoria USB.
Después de seleccionar esta función, se visualizará una
conrmación en la pantalla LCD. Pulse los botones de memoria
BANK y SETUP para seleccionar la memoria SETUP de destino,
después pulse el botón de función F4 (NEXT) para continuar.
Teclea un nombre del archivo de SETUP guardado utilizando los
mandos de control A y B, después pulse el botón de función F4
(EXEC).
Por último, pulse los botones de funcón F2 o F3 para conrmar o
cancelar la operación.
3. Guardar SMF
Esta función almacena una canción guardada a un dispositivo
de memoria USB en un formato SMF.
Después de seleccionar esta función, se visualizará la pantalla
de guardar SMF en la pantalla LCD. Selecciona la memoria de
canción para guardar utilizando el mando de control C, y teclea
un nombre del archivo SMF guardado utilizando los mandos de
control A y B, después pulse el botón de función F4 (EXEC).
Por último, pulse los botones de funcón F2 o F3 para conrmar o
cancelar la operación.
* Para más información sobre el grabdor de canciones, por favor reérese a la
página 64.
95
Menú USB
Funciones del Menú USB
4. Guardar All Sound
Esta función guarda los parámetros de todos los sonidos internos
a un dispositivo de memoria USB.
Después de seleccionar esta función, teclea un nombre del
archivo de All Sound guardado utilizando los mandos de control
A y B, después pulse el botón de función F4 (EXEC).
5. Guardar All Setup
Esta función guarda todas las memorias SETUP almacenadas en
al instrumento a un dispositivo de memoria USB.
Después de seleccionar esta función, teclea un nombre del
archivo de All Setup guardado utilizando los mandos de control
A y B, después pulse el botón de función F4 (EXEC).
6. Guardar All Backup
Esta función guarda los parámetros de todos los sonidos
internos, todas las memorias SETUP, y todos los ajustes SYSTEM
a un dispositivo de memoria USB.
Después de seleccionar esta función, teclee elnombre del archivo
de All Backup guardado utilizando los mandos de control A y B,
después pulse el botón de función F4 (EXEC).
3
Borrar (Delete)
Estas funciones permiten borrar datos guardados en un dispositivo de memoria USB.
Funciones Delete borrarán datos del dispositivo de memoria USB conectado.
Tenga cuidado cuando utilizando estas funciones para evitar perdidas inesperadas de datos.
1. Seleccionar el tipo de archivo a borrar
Pulse los botones CURSOR, después el botón +/YES o el botón de
función F4 (NEXT) para seleccionar el tipo de archivo a borrar.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
2. Seleccionar el archivo a borrar
Gire el mando de control A o pulse los botones CURSOR para
mover el cursor de selección. Después pulse el botón +/YES o el
botón de función F4 (EXEC) para borrar el archivo.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
3. Conrmar el archivo borrado
Pulse el botón de función F2 (YES) o F3 (NO) para conrmar o
cancelar la operación de borrar el archivo.
Después de borrar el archivo, se visualizará el menú principal
USB en la pantalla LCD.
96
Menú USB
Funciones del Menú USB
4
Renombrar (Rename)
Estas funciones permiten renombrar datos guardados en un dispositivo de memoria USB.
1. Seleccionar el tipo de archivo a renombra
Pulse los botones CURSOR, después el botón +/YES o el botón
de función F4 (NEXT) para elegir el tipo de archivo a renombrar.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
2. Seleccionar el archivo a renombrar
Gire el mando de control A o pulse los botones CURSOR para
mover el cursor de selección. Después pulse el botón +/YES o el
botón de función F4 (EXEC) para renombrar el archivo.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
3. Renombrar el archivo
Gire los mandos de control A y B para mover la posición del
cursor y cambiar el carácter, después pulse el botón +/YES o el
botón de función F4 (EXEC) para renombrar el archivo.
4. Conrmar el archivo renombrado
Pulse el botón de función F2 (YES) o F3 (NO) para conrmar o
cancelar la operación de renombrar el archivo.
Después de renombrar el archivo, se visualizará el menú principal
USB en la pantalla LCD.
97
Menú USB
Funciones del Menú USB
5
Formatear (Format)
Esta función permite formatear un dispositivo de memoria USB, borrando todos los datos almacenados.
La función Format borrará todos los datos almacenados en el dispositivo de memoria USB conectado.
Tenga cuidado cuando utilizando estas funciones para evitar perdidas inesperadas de datos.
1. Seleccionar la función Formatear
Pulse los botones CURSOR, después el botón +/YES o el botón
de función F4 (NEXT) para elegir la función Format.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
2. Primer aviso de conrmación
Se visualizará el primer aviso de conrmación en la pantalla
LCD.
Pulse el botón +/YES o el botón de función F4 (EXEC) para
seleccionar la función proceder a formatear.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
3. Último aviso de conrmación
Se visualizará el último aviso de conrmación en la pantalla
LCD.
Pulse el botón +/YES o el botón de función F4 (EXEC) para
seleccionar la función Format.
Pulse el botón –/NO o el botón de función F1 (BACK) para volver
a la pantalla anterior.
98
Menú SYSTEM
El menú SYSTEM contiene parámetros y ajustes que afectan al funcionamiento general del MP11. Estos ajustes se
organizan en seis categorías: Utilit, Pedal, MIDI, Oset, User Edit y Reset. Los parámetros de SYSTEM se memorizan
de manera automática cuando se apaga el instrumento.
Parámetros del Menú SYSTEM
Categoría Parámetros
Utility
System Tuning, E. SW Mode, Knob Action, Volume Fader Action, LCD Contrast, LCD Reverse,
Input Level, Audio Output Mode, Lock SW Mode, Auto Power O
Pedal
Right Pedal Mode, Center Pedal Mode, Left Pedal Mode, Half Pedal Adjust, Right Pedal Polarity,
Center Pedal Polarity, Left Pedal Polarity, EXP Pedal Curve, EXP Pedal Polarity, EXP Pedal Calibrate
MIDI
System Channel, Key to MIDI, Key to USB, MIDI to MIDI, MIDI to USB, USB to MIDI, SETUP Program, SETUP Bank,
SETUP Volume, SETUP Knobs, Receive Mode, PIANO Channel, E.PIANO Channel, SUB Channel
Oset
EQ Oset On/O, Reverb Oset, EQ Oset Low, EQ Oset High, EQ Oset Mid1, EQ Oset Mid2
User Edit
User Touch Curve, User Temperament
Reset One Sound, All Sound, One Setup, All Setup, System, Power On, Recorder, Factory
Acceder al menú SYSTEM
Pulse el botón SYSTEM.
El indicador LED del botón SYSTEM se iluminará, y el Menú
SYSTEM se visualizará en la pantalla LCD.
Seleccionar la categoría de parámetro SYSTEM
Pulse los botones CURSOR para seleccionar la categoría deseada
y, a continuación, pulse el botón de función F4 (NEXT) o el botón
+/YES para acceder a la categoría seleccionada.
Ajustar parámetros SYSTEM
Gire los cuatro mandos de control (A, B, C, D) para ajustar los
parámetros asignados a dichos mandos.
También se puede ajustar parámetros por utilizar los botones
CURSOR para mover el cursor de selección, y los botones +/YES o –/
NO para disminuir o aumentar el valor del parámetro seleccionado.
Pulse los botones de función F2 y F3 para navegar por las páginas
del menú SYSTEM.
* También se pueden utilizar los botones CURSOR
para navegar por las
páginas.
*
Los parámetros del ajuste del SYSTEM se memorizarán automáticamente.
El indicador LED está activado:
Está seleccionado el menú SYSTEM
o
Seleccionar categoría
Vista General del Menú SYSTEM
99
Menú SYSTEM
1
Utility
1. System Tuning v a l o r : 427,0 ~ 453,0 Hz
Este parámetro ajusta la anación global maestra del MP11 en
incrementos de 0,5Hz.
* El ajuste por defecto es A = 440,0 Hz
2. E . SW Mode p r e s e t , t e m p .
Esta función determina si se recuperan o no el estado activado/
desactivado de los botones EFX, REVERB, y AMP al seleccionar sonidos.
Modo Descripción
Preset
El estado activado/desactivado está recuperado al seleccionar sonidos.
Temp.
El estado activado/desactivado no está recuperado al seleccionar sonidos.
* El ajuste por defecto es Preset.
3. Knob Action n o r m a l , c a t c H
Este parámetro determina el comportamiento de ajuste de los
cuatro mandos de control (A, B, C, D).
Modo Descripción
Normal
El valor cambia automáticamente cuando se gira el mando de control.
Catch
El valor no cambia hasta que el mando alcanza el valor
almacenado anteriormente; de este modo se evitan los
saltos inesperados en los valores de los parámetros.
* El ajuste predeterminado es Normal.
4. Volume Fader Action n o r m a l , c a t c H
Este parámetro determina el comportamiento de ajuste de los
atenuadores de volumen de la sección.
Modo Descripción
Normal El volumen cambia inmediatamente al mover el fader.
Catch
El volumen no cambia hasta que el fader llega al valor del
volumen previamente guardado, así previniendo saltos
inesperados de volumen.
* El ajuste por defecto es Normal.
5. LCD Contrast v a l o r : 1 ~ 10
Este parámetro ajuste el contraste de la pantalla LCD.
El contraste se vuelve más marcado al aumentar el valor.
* El ajuste predeterminado es 5.
6. LCD Reverse on, of f
Este parámetro invierte los pixeles negro y blanco de la pantalla
LCD, para mejorar la visibilidad en ciertas situaciones.
* El valor por defecto es desactivado.
7. Input Level v a l o r : –18 dB ~ +18 dB
Este parámetro ajusta la ganancia de los conectores LINE IN del
MP11.
Si el nivel de salida del dispositivo externo está demasiado alto,
reduzca el valor de este parámetro. Si la salida está demasiado
baja, aumente el valor de este parámetro.
* El ajuste predeterminado es 0 dB.
8. Audio Out Mode st e r e o , 2xmo n o
Este parámetro permite cambiar la señal LINE OUT del MP11 de
estereo a dual-mono.
Esto puede resultar útil en ciertas situaciones, permitiendo usar una salida
para un altavoz monitor, y la otra conectada a la mesa de mezclas.
Modo Descripción
Stereo La señal Line-out es estereo normal.
2xMono La señal Line-out es mono en las dos conexiones.
* El ajuste por defecto es estero.
*
Los efectos de estéreo como AutoPan se desactivarán cuando se seleccione 2xMono.
10. Auto Power O of f , 30 m i n s ., 60 m i n s ., 120 m i n s .
Este parámetro determina el periodo de inactividad que debe
transcurrir para que el MP11 se apague automáticamente.
Valor Descripción
O La función Auto Power O está deshabilitada.
30 mins. El MP11 se apagará tras 30 minutos de inactividad.
60 mins. El MP11 se apagará tras 60 minutos de inactividad.
120 mins. El MP11 se apagará tras 120 minutos de inactividad.
* El ajuste predeterminado de este parámetro depende de la región de mercado.
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
9. Lock SW Mode 6 t i p o s
Esta función determina que controles de panel estarán
bloqueados al pulsar el botón LOCK (
).
Modo Descripción
Panel El panel de control principal se bloqueará.
Bend La rueda de variación de anación estará bloqueada.
Mod. La rueda de modulación estará bloqueada.
Center El pedal central estará bloqueado.
Left El pedal izquierdo estará bloqueado.
EXP El pedal de expresión (EXP) estará bloqueado.
* El ajuste por defecto es Panel Lock.
100
Menú SYSTEM
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
2
Pedal
1. Right Pedal Mode 5 f u n c i o n e s
Este parámetro determina el funcionamiento global del pedal
derecho de la unidad de pedal F-30.
* El ajuste predeterminado es Normal.
Modos del pedal
Modo Descripción
Normal El pedal utilizará la función asignada en el menú EDIT.
Setup+ El pedal seleccionará la siguiente memoria de SETUP.
Setup- El pedal seleccionará la anterior memoria de SETUP.
Playback El pedal iniciará/detendrá la reproducción de la canción.
Metro. El pedal iniciará/detendrá el metrónomo.
2. Center Pedal Mode 5 f u n c i o n e s
Este parámetro determina el funcionamiento global del pedal
central de la unidad de pedal F-30.
* El ajuste predeterminado es Normal.
3. Left Pedal Mode 5 f u n c i o n e s
Este parámetro determina el funcionamiento global del pedal
izquierdo de la unidad de pedal F-30.
* El ajuste predeterminado es Normal.
4. Half Pedal Adjust v a l o r : 1 ~ 10
Este parámetro ajusta en qué punto es efectivo el pedal de
apagador/sostenido (es decir, en qué momento los apagadores
del piano empiezan a separarse de la cuerdas).
Este parámetro puede ser útil para los pianistas que utilizan el pedal
de apagador/sostenido para descansar el pie, pero que no desean
necesariamente que el sonido suene sostenido.
* El ajuste predeterminado es 5.
5. Right Pedal Polarity no r m a l , re v e r s e
Este parámetro cambia la polaridad del pedal derecho.
Al utilizar la unidad de pedal triple F-30 incluida, se recomienda
dejar este parámetro en el ajuste “Normal”. Al utilizar un pedal
alternativo, es posible que sea necesario seleccionar el ajuste
“Reverse”.
* El ajuste predeterminado es Normal.
6. Center Pedal Polarity no r m a l , re v e r s e
Este parámetro cambia la polaridad del pedal central.
* El ajuste predeterminado es Normal.
7. Left Pedal Polarity no r m a l , re v e r s e
Este parámetro cambia la polaridad del pedal izquierdo.
* El ajuste predeterminado es Normal.
8. EXP Pedal Curve no r m a l , sl o w , fa s t
Este parámetro cambia la curva del nivel de salida del pedal de
expresión (EXP) conectado, lo que proporciona más control sobre
la velocidad de los efectos controlados por el pedal de expresión.
* El ajuste predeterminado es Normal.
9. EXP Pedal Polarity no r m a l , re v e r s e
Este parámetro cambia la polaridad del pedal de expresión (EXP)
conectado.
* El ajuste predeterminado es Normal.
Nivel de salida
Posición del pedal
Curva normal
Nivel de salida
Posición del pedal
Curva lenta
Nivel de salida
Posición del pedal
Curva rápida
101
Menú SYSTEM
Calibración del Pedal de Expresión
Dependiendo de la marca y del modelo del pedal de expresión que esté conectado al MP11, es posible que sea
necesario utilizar la función de calibración para garantizar que el rango de los valores mínimo y máximo del pedal
se detecta correctamente.
Calibrar el pedal de expresión
Seleccione la tercera página (3/3) del menú SYSTEM del pedal.
Pulse el botón de función F4 (EXP CAL) para visualizar la pantalla
de calibración del pedal de expresión en la pantalla LCD.
Pulse el pedal de expresión hasta llegar a las posiciones mínima
y máxima varias veces para transmitir todo el rango de valores.
Pulse el botón de función F4 (EXEC) para completar la calibración
del pedal de expresión.
Se calculará de manera automática el rango de funcionamiento
del pedal de expresión que esté conectado.
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
102
Menú SYSTEM
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
3
MIDI
1. System Channel v a l o r : : 01c H ~ 16c H
Este parámetro determina el canal MIDI del sistema que se
utiliza para recibir mensajes MIDI cuando el modo Receive está
ajustado en Panel.
* El ajuste por defecto es 01Ch.
2. Key to MIDI on, of f
Este parámetro determina si los eventos del teclado se transmiten
o no a través de MIDI OUT.
* El ajuste predeterminado es ON.
3. Key to USB on, of f
Este parámetro determina si los eventos del teclado se transmiten
o no a través de USB-MIDI.
* El ajuste predeterminado es ON.
4. MIDI to MIDI on, of f
Este parámetro determina si los eventos de MIDI IN recibidos se
transmiten o no a través de MIDI OUT.
* El ajuste predeterminado es OFF.
5. MIDI to USB on, of f
Este parámetro determina si los eventos de MIDI IN recibidos se
transmiten o no a través de USB-MIDI.
* El ajuste predeterminado es OFF.
6. USB to MIDI on, of f
Este parámetro determina si los eventos de USB-MIDI recibidos
se transmiten o no a través de MIDI OUT.
* El ajuste predeterminado es OFF.
7. SETUP Program on, of f
Este parámetro determina si el parámetro Send Program del
menú EDIT (MIDI OUT/SETUP) está habilitado o no.
* Para obtener más información sobre el parámetro Send Program, consulte
la página 54.
* El ajuste predeterminado es OFF.
8. SETUP Bank on, of f
Este parámetro determina si el parámetro Send Bank del menú
EDIT (MIDI OUT/SETUP) está habilitado o no.
* Para obtener más información sobre el parámetro Send Bank, consulte la
página 54.
* El ajuste predeterminado es OFF.
9. SETUP Volume on, of f
Este parámetro determina si el parámetro Send Volume del
menú EDIT (MIDI OUT/SETUP) está habilitado o no.
* Para obtener más información sobre el parámetro Send Volume, consulte la
página 54.
* El ajuste predeterminado es OFF.
10. SETUP Knobs on, of f
Este parámetro determina si el parámetro Send Knobs del menú
EDIT (MIDI OUT/SETUP) está habilitado o no.
* Para obtener más información sobre el parámetro Send Knobs, consulte la
página 54.
* El ajuste predeterminado es OFF.
11. Receive Mode pa n e l , se c c i ó n , om n i on
Este parámetro determina como el MP11 recibe datos MIDI.
Modo Descripción
Panel Datos recibidos controlan el panel entero.
Section
Datos recibidos controlan secciones individuas vía cada
canal receive (recibir).
Omni On
Los datos recibidos controlan todo el panel,
independientemente del canal MIDI.
* El ajuste predeterminado es Panel.
12. PIANO Channel v a l o r : 01c H ~ 16c H
Este parámetro determina el canal de recepción de la seccion
PIANO cuando el parámetro del modo Recibir está ajustado a
Sección.
* El ajuste predeterminado es 01Ch.
13. E.PIANO Channel v a l o r : 01c H ~ 16c H
Este parámetro determina el canal de recepción de la seccion E.PIANO
cuando el parámetro del modo Recibir está ajustado a Sección.
* El ajuste predeterminado es 02Ch.
14. SUB Channel v a l o r : 01c H ~ 16c H
Este parámetro determina el canal de recepción de la seccion SUB
cuando el parámetro del modo Recibir está ajustado a Sección.
* El ajuste predeterminado es 03Ch.
103
Menú SYSTEM
4
Oset
1. EQ O set ON/OFF on, of f
Este botón activa o desactiva la función EQ Oset.
La función EQ Oset puede resultar útil al tocar en una sala con una
acústica especial, o simplemente con un amplicador o un altavoz
diferente al que se utiliza normalmente. Se pueden ajustar los
valores de compensación para crear un carácter de referencia para
el instrumento, en lugar de reajustar los ajustes de ecualización
preparados para cada conguración.
* El ajuste predeterminado es OFF.
* Los valores de EQ Oset se añadirán a los valores de EQ denidos en cada
conguración. Los valores de EQ combinados están limitados a ±10 dB.
2. Reverb O set v a l o r : 0% ~ 100%
Este parámetro ajusta la compensación de profundidad de
la reverberación, lo que permite reducir de manera general la
reverberación en todas las secciones de sonido.
Al igual que la función EQ Oset, Reverb Oset puede resultar útil
cuando se toque en una sala con reectancia acústica, o cuando
se conecte el instrumento a un sistema de audio personal con
reverberación preaplicada. La profundidad de la compensación de
reverberación se reduce de manera general en todas las secciones
de sonido, por lo que se elimina la necesidad de reajustar los ajustes
de reverberación para cada conguración.
* El ajuste predeterminado es 100%.
3. EQ O set Low
v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta la ganancia de la compensación del
ecualizador para la banda de frecuencia de rango bajo.
* El ajuste predeterminado es 0 dB.
4. EQ O set High
v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta la ganancia de la compensación del
ecualizador para la banda de frecuencia de rango alto.
* El ajuste predeterminado es 0 dB.
5. EQ O set Mid1
v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta la ganancia de la compensación del
ecualizador para la banda de frecuencia de rango Mid1.
* El ajuste predeterminado es 0 dB.
6. EQ O set Mid2
v a l o r : –10 dB ~ +10 dB
Este parámetro ajusta la ganancia de la compensación del
ecualizador para la banda de frecuencia de rango Mid2.
* El ajuste predeterminado es 0 dB.
5
User Edit
La categoría User Edit contiene funciones para crear curvas de pulsación y temperamentos del teclado
personalizados.
Seleccionar la curva de pulsación de usuario/el temperamento de teclado que se desea editar
Después de seleccionar la categoría User Edit del menú SYSTEM:
Gire el mando de control A para seleccionar la curva de pulsación
del usuario que desee.
Gire el mando de control B para seleccionar el temperamento
del usuario que desee.
La curva de pulsación del usuario y el temperamento del usuario
también se pueden seleccionar utilizando los botones CURSOR
 y los botones +/YES o -/NO.
Seleccionar
curva de
pulsación
del usuario
Seleccionar
temperamento
del usuario
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
104
Menú SYSTEM
Crear una Curva de Pulsación del Usuario
1. Iniciar el análisis de la curva de pulsación del usuario
Después de seleccionar la memoria de la curva de pulsación del
usuario que desea editar:
Pulse el botón de función F4 (NEXT) para iniciar el análisis de la
curva de pulsación del usuario.
2. Capturar el rango dinámico
Toque el piano de manera dinámica, desde muy suavemente
hasta de manera muy enérgica, de esta manera el instrumento
puede analizar la técnica personal a la hora de tocar.
3. Finalizar el análisis de la curva de pulsación del usuario
Pulse el botón de función F4 (EXEC) para nalizar el análisis de la
curva de pulsación del usuario.
La pantalla de conrmación se visualizará en la pantalla LCD.
Toque el piano para comprobar la nueva curva de pulsación
y, a continuación, pulse el botón de función F4 (SAVE) para
almacenarla en la memoria.
4. Almacenar la curva de pulsación del usuario
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función de guardado, o
el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de almacenamiento.
La nueva curva de pulsación del usuario se utilizará de manera
automática para la sección de sonido seleccionada.
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
* Es posible que se necesite más de un intento para crear una curva de
pulsación del usuario precisa.
* Es posible que reducir el atenuador de volumen maestro al mínimo antes
de crear la curva de pulsación del usuario ayude a reducir las distracciones
del usuario y contribuya a aumentar la precisión.
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
105
Menú SYSTEM
Crear un Temperamento de Usuario
1. Seleccionar el editor de temperamentos de usuario
Después de seleccionar el temperamento de usuario que desea editar:
Pulse el botón de función F4 (NEXT) para seleccionar el editor de
temperamentos de usuario.
2. Ajustar el temperamento de usuario
Gire el mando de control C para seleccionar la nota que desea ajustar.
Gire el mando de control D para ajustar el tono de la nota seleccionada.
* El tono de cada tecla se puede ajustar dentro de un rango de –50 ~ +50
cents. Un semitono = 100 cents.
3. Guardar el temperamento de usuario
Después de ajustar los tonos de las notas:
Pulse el botón de función F2 (SAVE) para guardar el temperamento
de usuario ajustado.
La pantalla de conrmación de almacenamiento se visualizará
en la pantalla LCD.
4. Conrmar la función de guardado
Pulse el botón F2 (YES) para conrmar la función de guardado, o
el botón F3 (NO) para volver a la pantalla anterior.
* También se pueden utilizar los botones +/YES y -/NO para conrmar o
cancelar la operación de almacenamiento.
El nuevo temperamento se utilizará de manera automática para
la sección de sonido seleccionada.
Temperamento
del usuario
seleccionado
Seleccionar
nota
Ajustar tono
Botón F3:
NO: Cancelar
Botón F2:
YES: Confirmar
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
106
Menú SYSTEM
6
Reset
La categoría Reset contiene funciones para restaurar sonidos, setups, y ajustes a ellos por defecto original de la fábrica.
Una vez ejecutadas, las operaciones de restauración no se pueden deshacer.
Utilice estas funciones con cuidado para evitar la pérdida accidental de datos.
1. Reset One Sound
Esta función restaura el sonido actualmente seleccionado a
como viene por defecto de la fábrica.
El sonido seleccionado actualmente se visualizará en la pantalla
LCD.
* También es posible seleccionar el sonido que se desea restaurar pulsando
los botones de categoría y variaciones del sonido.
2. Reset One Setup
Esta función restaura la memoria SETUP seleccionada
actualmente a los valores predeterminados de fábrica.
La conguración seleccionada actualmente se visualizará en la
pantalla LCD.
* También es posible seleccionar la memoria SETUP que se desea restaurar
pulsando los botones de memoria BANK  y SETUP.
3. Reset All Sound
Esta función restaura todos los sonidos a como viene por defecto
de la fábrica.
4. Reset All Setup
Esta función restaura todas las memorias SETUP a como viene
por defecto de la fábrica.
5. Reset System
Esta función restaura todos los parámetros del sistema, incluidos
los parámetros Utility, Pedal, Oset y MIDI del menú SYSTEM,
y los parámetros SETUP, Transmit y MMC del menú EDIT de la
sección MIDI.
6. Reset PowerOn
Esta función restaura la memoria PowerOn a como viene por
defecto de la fábrica.
7. Reset Recorder
Esta función restaura todas las memorias de canciones
incorporadas.
8. Factory Reset
Esta función hace una restauración global de todos los
sonidos, SETUPs, ajustes del SYSTEM, y memorias de canciones
incorporadas.
Botón PANIC
El botón PANIC (pánico) devuelve todos los sonidos incorporados al ajuste de la fábrica PowerOn, y también envía
los mensajes del controlador MIDI AllNoteO y ResetAll a los dispoitivos conectados (01ch ~ 16ch).
Se trata de una función útil que se puede utilizar en situaciones de emergencia o para restaurar inmediatamente el
MP11 para utilizar una conguración preferida sin necesidad de tener que apagarlo y volverlo a encender.
Activar la función Panic
Mantenga pulsado el botón PANIC.
Después de un segundo, el MP11 volverá a la conguración de
PowerOn predeterminada.
mantener
Parámetros y Funciones del Menú SYSTEM
107
Menú SYSTEM
La función Lock ( ) permite bloquear temporalmente el estado de los diversos controles del MP11 para evitar que se
produzcan pulsaciones de los botones y los pedales o movimientos de las ruedas de manera accidental.
Activar y desactivar la función Lock
Pulse el botón LOCK ( ).
El indicador LED del botón LOCK ( ) se encenderá y se visualizará
brevemente la ventana emergente de bloqueo en la pantalla LCD.
La función Lock bloqueará de manera predeterminada todos los
botones y mandos del panel del MP11 (bloqueo del panel), para
evitar que se lleven a cabo ajustes de manera accidental durante
las interpretaciones, etc.
* Los atenuadores VOLUME, LINE IN y los atenuadores VOLUMEde las
secciones no se bloquean. El teclado también permanece activo.
Pulse el botón LOCK ( ) de nuevo para desactivar el bloqueo.
Cambiar el modo de bloqueo
Mantenga pulsado el botón LOCK ( ) y, a continuación, pulse
los botones +/YES o -/NO para navegar a través de los diferentes
modos de bloqueo.
Modos de bloqueo
Modo de bloqueo Descripción
Panel Lock Los botones y mandos del panel de control principal estarán bloqueados.
Bend Lock La rueda de variación de anación estará bloqueada.
Mod. Lock La rueda de modulación estará bloqueada.
Center Lock El pedal central estará bloqueado.
Left Lock El pedal izquierdo estará bloqueado.
EXP Lock El pedal de expresión (EXP) estará bloqueado.
El indicador LED está activado:
La función de bloqueo está activada
El indicador LED está desactivado:
La función de bloqueo está desactivada
mantener
* El modo Lock también se puede cambiar en el menú SYSTEM. Para obtener
más información, consulte la página 99.
Bloqueo del Panel ( )
108
Apéndice
USB MIDI (Conector USB a Host)
El MP11 dispone de un conector del tipo “USB a Hostpara conectar el instrumento a un ordenador mediante un
económico cable USB y utilizarlo como un dispositivo MIDI. Depende del tipo de ordenador y el sistema operativo
instalado, puede necesitar driver software adicional para el funcionamiento correcto de la comunicación USB
MIDI.
Driver USB MIDI
Sistema operativo Apoyo Driver USB MIDI
Windows ME
Windows XP
(no SP, SP1, SP2, SP3)
Windows XP 64-bit
Windows Vista
(SP1, SP2)
Windows Vista 64-bit (SP1, SP2)
Windows 7 (no SP, SP1)
Windows 7 64-bit
Windows 8
Windows 8 64-bit
No requiere driver software adicional USB MIDI.
Se instalará automáticamente el driver estándar (incorporado) Windows USB MIDI al conectar el
instrumento a un ordenador.
* Después de la instalación del driver, asegúrese que el dispositivo Audio USB” (Windows ME/Windows XP) o el
dispositivo ‘USB-MIDI’ (Windows Vista/Windows 7/Windows 8) esté seleccionado correctamente en el software de la
aplicación.
Windows 98 SE
Windows 2000
Windows Vista
(no SP)
Se requiere adicional driver software USB MIDI.
Por favor, descargue el driver USB MIDI del sitio Web de Kawai Japan:
http://www.kawai.co.jp/english
* Después de la instalación del driver, asegúrese que el dispositivo ‘KAWAI USB MIDI’ este correctamente seleccionado
en el software de la aplicación.
Windows Vista 64-bit (no SP)
No soporta USB MIDI.
Por favor actualice service pack 1 o service pack 2.
Mac OS X
NO se necesita software de driver USB MIDI adicional.
El driver USB MIDI estándar (incorporado) Mac OS X se instalará automáticamente al conectar el
instrumento a un ordenador.
Mac OS 9
No soporta USB MIDI.
Por favor, Utilice los conectores estándares MIDI IN/OUT.
Información USB MIDI
El puerto USB MIDI y las conexiones MIDI IN/OUT del
instrumento se pueden conectar y utilizar simultáneamente.
Para ajustar el envío de datos MIDI, consulte los parámetros
MIDI del menú SYSTEM que se explican en la página 102.
Asegúrese que el instrumento esté apagado antes de intentar
conectar el cable MIDI.
Al conectar el instrumento a un ordenador utilizando el puerto
USB MIDI, puede experimentar una breve demora antes del
comienzo de comunicaciones.
Si el instrumento está conectado a un ordenador vía USB y la
comunicación USB MIDI se pone inestable, por favor conecte
el cable USB MIDI directamente a uno de los puertos USB del
ordenador.
Desconectar de repente el cable USB MIDI o encender/apagar
el instrumento mientras utilizar el USB MIDI puede causar
inestabilidad en el ordenador en las siguientes situaciones:
- mientras se instala el driver USB MIDI
- mientras inicia el ordenador
- mientras aplicaciones MIDI están haciendo tareas
- mientras el ordenador está en el modo de ahorrar
energía
Si se experimenta más problemas con la comunicación USB
MIDI mientras que sea conectado el instrumento, por favor
revise todas las conexiones y ajustes MIDI pertinentes en el
sistema operativo del ordenador.
* ‘MIDI’ es una marca registrada de la Association of Manufacturers of Electronic Instruments (AMEI).
* ‘Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
* ‘Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
* Otros nombres de empresas y productos aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas de propietarios respectivos.
109
Apéndice
Esta página contiene instrucciones para la actualización del software del sistema del MP11, que le serán útiles
cuando Kawai lance una nueva versión.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la actualización del software.
Comprobar la versión del software
Para comprobar la versión de software actual que se encuentra
instalada en el MP11, mantenga pulsado el botón STORE y, a
continuación, encienda el instrumento.
La versión actual del software (Programa) se visualizará en la
primera línea de la pantalla LCD.
Si el número de la versión del programa es igual o superior a
la versión a la que se desea actualizar, no necesita llevar a cabo
ninguna acción.
* Apague y encienda el instrumento para volver al funcionamiento normal.
Si el número de la versión del programa es inferior a la versión a la que se
desea actualizar, siga las instrucciones que encontrará a continuación.
1. Prepare el dispositivo de memoria USB
Copie el archivo de actualización MP11_040.SYS en la carpeta
raíz del dispositivo de memoria USB.
* Los dispositivos USB deben formatearse para poder utilizar los sistemas de
archivo “FAT” o “FAT32”.
2. Conecte el dispositivo de memoria USB
Mientras el instrumento está apagado:
Conecte el dispositivo de memoria USB preparado al puerto USB.
3. Empiece la actualización
Mantenga pulsados los botones 6, 7 y 8 en la sección SETUP y, a
continuación, encienda el instrumento.
El proceso de actualización se iniciará automáticamente después de unos
segundos y se mostrarán los mensajes de estado en la pantalla LCD.
* No extraiga el dispositivo de memoria USB mientras la actualización de
software está en curso.
4. Finalice la actualización; desconecte el dispositivo de memoria USB
Después de aproximadamente 30 segundos, se mostrará un
mensaje en la pantalla LCD indicando que la actualización del
software se ha llevado a cabo con éxito.
Desconecte el dispositivo de memoria USB y, a continuación,
mantenga pulsado el interruptor de encendido para apagar el
instrumento. Cuando se encienda el instrumento, se utilizará el
software actualizado automáticamente.
* Si la actualización de software no se lleva a cabo con éxito, reinicie el
proceso desde el paso 1.
mantener
Versión del
programa
mantener
mantener
mantener
Actualización del Software
110
Apéndice
Listado de Canciones
PIANO section
Concert Pop Jazz Upright / Mono
1 Concert Grand 1 Pop Piano 1 Jazz Grand 1 1 Upright Piano
2 Studio Grand 2 Bright Pop Piano 2 Jazz Grand 2 2 Mono Pop Piano
3 Mellow Grand 3 Mellow Pop Piano 3 Standard Grand 3 Mono Concert
E.PIANO section
Tine Reed Modern E. Grand / Clavi
1 Tine EP 1 1 Reed EP 1 1 Modern EP 1 1 Electric Grand
2 Tine EP 2 2 Reed EP 2 2 Modern EP 2 2 Clavi 1
3 Tine EP 3 3 Reed EP 3 3 Modern EP 3 3 Clavi 2
SUB section
Strings Pad Harpsi / Mallet Bass
1 String Ensemble 1 Pad 1 1 Vibraphone 1 Wood Bass
2 Beautiful Str. 2 Pad 2 2 Harpsichord 2 Finger Bass
3 String Pad 3 Pad 3 3 Celesta 3 Fretless Bass
4 Warm Strings 4 Pad 4 4 Marimba 4 Wood Bass & Ride
111
Apéndice
Listado de Patrones de Ritmo
16 Swing
1 Funk Shue 1
2 Funk Shue 2
3 Hip Hop 1
4 Hip Hop 2
5 Hip Hop 3
6 Hip Hop 4
7 16 Shue 1
8 16 Shue 2
9 16 Shue 3
16 Funk
10 Funky Beat 1
11 Funky Beat 2
12 Funky Beat 3
13 Funk 1
14 Funk 2
15 Funk 3
16 Straight
16 Jazz Funk
17 16 Beat 1
18 16 Beat 2
19 16 Beat 3
20 16 Beat 4
21 Ride Beat 4
22 Rim Beat
23 Roll Beat
24 Light Ride 1
25 Dixie Rock
16 Latin
26 Surdo Samba
27 Latin Groove
28 Light Samba
29 Songo
30 Samba
31 Merenge
16 Dance
32 Funky Beat 4
33 16 Beat 5
34 Disco 1
35 Disco 2
36 Techno 1
37 Techno 2
38 Techno 3
39 Heavy Techno
16 Ballad
40
Ballad 1
41
Ballad 2
42
Ballad 3
43
Ballad 4
44
Ballad 5
45
Light Ride 2
46
Electro Pop 1
47
Electro Pop 2
48
16 Shue 4
8 Ballad
49
Slow Jam
50
50’s Triplet
51
R&B Triplet
8 Straight
52
8 Beat 1
53
8 Beat 2
54
Smooth Beat
55
Pop 1
56
Pop 2
57
Ride Beat 1
58
Ride Beat 2
59
Ride Beat 3
60
Slip Beat
8 Rock
61
Jazz Rock
62
8 Beat 3
63
Rock Beat 1
64
Rock Beat 2
65
Rock Beat 3
66
Rock Beat 4
67
Blues/Rock
68
Heavy Beat
69
Hard Rock
70
Surf Rock
71
R&B
8 Swing
72
Motown 1
73
Fast Shue
74
Motown 2
75
Country 2 Beat
Triplet
76 Triplet Rock 1
77 Triplet Rock 2
78 Bembe
79 Rock Shue 1
80 Rock Shue 2
81 Boogie
82 Triplet 1
83 Triplet 2
84 Reggae
85 Gospel Ballad
86 Waltz
Jazz
87 H.H. Swing
88 Ride Swing
89 Fast 4 Beat
90 Afro Cuban
91 Jazz Waltz 1
92 Jazz Waltz 2
93 5/4 Swing
8 Latin
94 H.H. Bossa
95 Ride Bossa
96 Beguine
97 Mambo
98 Cha Cha
99 Tango
100 Habanera
112
Apéndice
Categorías, Tipos y Parámetros de los Efectos
1. Chorus
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Stereo DryWet Speed Depth PreDelay Phase - LowEQ HighEQ - -
Classic Spread Intensity LowEQ HighEQ - - - - - -
2-Band DryWet Balance LowerSpeed LowerDepth UpperSpeed UpperDepth PreDelay SplitFreq - -
3-Phase DryWet Speed Depth PreDelay - - - - - -
Wide DryWet Speed Depth PreDelay - - - - - -
Envelope Depth Speed Sens. PreDelay Phase - - - - -
Triangle DryWet Speed Depth PreDelay Phase - - - - -
Sine DryWet Speed Depth PreDelay - - - - - -
2. Flanger
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Stereo DryWet Speed Depth Feedback PreDelay Phase LowEQ HighEQ - -
2-Band DryWet Balance LowerSpeed LowerDepth UpperSpeed UpperDepth Feedback PreDelay SplitFreq -
Touch DryWet - Sens. Feedback PreDelay - LowEQ HighEQ - -
Sine DryWet Speed Depth Feedback PreDelay - - - - -
Triangle DryWet Speed Depth Feedback PreDelay Phase - - - -
3. Phaser
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Warm DryWet Speed Depth Resonance LowEQ HighEQ - - - -
Classic DryWet Speed Depth Resonance Manual - LowEQ HighEQ - -
8-Stage DryWet Speed Depth Resonance Manual - - - - -
2-Band DryWet Balance LwrSpeed LwrDepth LwrManual - UprSpeed UprDepth UprManual SplitFreq
Touch DryWet - Sens. Resonance Manual - LowEQ HighEQ - -
St.2-Stage DryWet Speed Depth - Manual Phase - - - -
4. Wah
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
ClassicTch DryWet - Sens. Resonance Manual - LowEQ HighEQ - -
ClassicLfo DryWet Speed Depth Resonance Manual - LowEQ HighEQ - -
ClassicPdl DryWet - Sens. Resonance Manual - LowEQ HighEQ *PDL -
LpfTch DryWet - Sens. Manual - - - - - -
LpfLfo DryWet Speed Depth Manual - - - - - -
LpfPdl DryWet - Sens. Manual *PDL - - - - -
5. Tremolo
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Classic Depth Speed LowEQ HighEQ - - - - - -
2-Band Depth Balance LowerSpeed UpperSpeed SplitFreq - - - - -
VibratoTrm Depth Speed Vibrato - LowEQ HighEQ - - - -
Sine Depth Speed - - - - - - - -
Square Depth Speed - - - - - - - -
Saw Depth Speed - - - - - - - -
113
Apéndice
Categorías, Tipos y Parámetros de los Efectos
6. Auto Pan
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Classic Depth Speed LowEQ HighEQ - - - - - -
2-Band Depth Balance LowerSpeed UpperSpeed SplitFreq - - - - -
Envelope Depth Speed Sens. - - - - - - -
Standard Depth Speed - - - - - - - -
7. Delay / Reverb
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Standard DryWet Time Feedback HighDamp - - - - - -
PingPong DryWet Time Feedback HighDamp - - - - - -
LCR DryWet Time Feedback HighDamp - - - - - -
3-Tap DryWet - CenterTime CenterGain Feedback HighDamp LeftTime LeftGain RightTime RightGain
Classic DryWet Time Feedback - - - - - - -
Short DryWet Time Feedback - - - - - - -
Ambience DryWet Size HighDamp - LowEQ HighEQ - - - -
EarlyRef DryWet Size PreDelay LPF LowEQ HighEQ - - - -
8. Pitch Shift
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Detune DryWet Fine - - - - - - - -
FeedBack DryWet Fine Coarse DelayTime Feedback HighDamp - - - -
Standard DryWet Fine Coarse - - - - - - -
9. Compressor
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
2-Band Gain Balance LwrRatio LwrThresh LwrAttack Release UprRatio UprThresh UprAttack SplitFreq
Standard Gain - Ratio Threshold Attack Release - - - -
10. Overdrive
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Stereo DryWet - Drive Gain LowEQ HighEQ - - - -
Classic DryWet - Drive Gain - - - - - -
Distortion DryWet - Drive Gain - - - - - -
11. EQ / Filter
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
4-BandEQ Gain - LowGain Mid1Gain Mid1Q Mid1Freq. HighGain Mid2Gain Mid2Q Mid2Freq.
7-BandEQ Gain - 100Hz 200Hz 400Hz 800Hz 1.6kHz 3.2kHz 6.4kHz -
Standerd Gain - Low Mid High MidFreq. - - - -
Enhancer DryWet Depth - - - - - - - -
10-PoleFlt DryWet Freq. TouchSens. Gain Lpf/Hpf - - - - -
114
Apéndice
12. Rotary
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Classic Slow/Fast - LwrFastSpd LwrSlowSpd LwrAcc.Spd Spread UprFastSpd UprSlowSpd UprAcc.Spd -
Warm Slow/Fast - LwrFastSpd LwrSlowSpd LwrAcc.Spd Spread UprFastSpd UprSlowSpd UprAcc.Spd -
Dirty Drive Gain Slow/Fast Depth Acc.Speed Spread FastSpeed SlowSpeed LowEQ HighEQ
+Vib/Cho V/C type Mode Slow/Fast Depth Acc.Speed Spread FastSpeed SlowSpeed - -
Single Slow/Fast Depth FastSpeed SlowSpeed Acc.Speed Spread - - - -
13. Groove
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
S/H Flg DryWet Speed Depth Feedback Manual Attack PanDepth - - -
S/H Pha DryWet Speed Depth Feedback Manual Attack PanDepth - - -
S/H Wah DryWet Speed Depth Feedback Manual Attack PanDepth - - -
S/H Pan DryWet Speed PanDepth Attack - - - - - -
14. Misc
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
RingMod DryWet Freq. LowEQ HighEQ - - - - - -
Lo-Fi DryWet ModSpeed ModDepth SampleRate Resolution Filter - - - -
15. Chorus+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Flanger Cho:DryWet Flg:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser Cho:DryWet Pha:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Wah Cho:DryWet Wah:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo Cho:DryWet Trm:Depth Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Trm:Speed - - -
AutoPan Cho:DryWet Pan:Depth Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Pan:Speed - - -
Delay Cho:DryWet Dly:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Dly:Time Dly:F.Back - -
16. Phaser+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Chorus Pha:DryWet Cho:DryWet Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase
Flanger Pha:DryWet Flg:DryWet Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Wah Pha:DryWet Wah:DryWet Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo Pha:DryWet Trm:Depth Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase Trm:Speed - - -
AutoPan Pha:DryWet Pan:Depth Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase Pan:Speed - - -
Delay Pha:DryWet Dly:DryWet Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase Dly:Time Dly:F.Back - -
Categorías, Tipos y Parámetros de los Efectos
115
Apéndice
Categorías, Tipos y Parámetros de los Efectos
17. Wah+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Chorus Wah:DryWet Cho:DryWet Wah:Sens. Wah:Manual - - Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase
Flanger Wah:DryWet Flg:DryWet Wah:Sens. Wah:Manual - - Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser Wah:DryWet Pha:DryWet Wah:Sens. Wah:Manual - - Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Tremolo Wah:DryWet Trm:Depth Wah:Sens. Wah:Manual - - Trm:Speed - - -
AutoPan Wah:DryWet Pan:Depth Wah:Sens. Wah:Manual - - Pan:Speed - - -
Delay Wah:DryWet Dly:DryWet Wah:Sens. Wah:Manual - - Dly:Time Dly:F.Back - -
18. EQ+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Chorus EQ :Gain Cho:DryWet EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase
Flanger EQ :Gain Flg:DryWet EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser EQ :Gain Pha:DryWet EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Wah EQ :Gain Wah:DryWet EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo EQ :Gain Trm:Depth EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Trm:Speed - - -
AutoPan EQ :Gain Pan:Depth EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Pan:Speed - - -
Delay EQ :Gain Dly:DryWet EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Dly:Time Dly:F.Back - -
Compressor EQ :Gain Cmp:Gain EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls
19. Enhancer+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Chorus Enh:DryWet Cho:DryWet Enh:Depth - - - Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase
Flanger Enh:DryWet Flg:DryWet Enh:Depth - - - Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser Enh:DryWet Pha:DryWet Enh:Depth - - - Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Wah Enh:DryWet Wah:DryWet Enh:Depth - - - Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo Enh:DryWet Trm:Depth Enh:Depth - - - Trm:Speed - - -
AutoPan Enh:DryWet Pan:Depth Enh:Depth - - - Pan:Speed - - -
Delay Enh:DryWet Dly:DryWet Enh:Depth - - - Dly:Time Dly:F.Back - -
Compressor Enh:DryWet Cmp:Gain Enh:Depth - - - Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls
20. Pitch Shift+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Flanger Psh:DryWet Flg:DryWet Psh:Fine Psh:Coarse - - Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser Psh:DryWet Pha:DryWet Psh:Fine Psh:Coarse - - Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Wah Psh:DryWet Wah:DryWet Psh:Fine Psh:Coarse - - Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo Psh:DryWet Trm:Depth Psh:Fine Psh:Coarse - - Trm:Speed - - -
AutoPan Psh:DryWet Pan:Depth Psh:Fine Psh:Coarse - - Pan:Speed - - -
Delay Psh:DryWet Dly:DryWet Psh:Fine Psh:Coarse - - Dly:Time Dly:F.Back - -
116
Apéndice
21. Compressor+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Chorus Cmp:Gain Cho:DryWet Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase
Flanger Cmp:Gain Flg:DryWet Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser Cmp:Gain Pha:DryWet Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Wah Cmp:Gain Wah:DryWet Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo Cmp:Gain Trm:Depth Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Trm:Speed - - -
AutoPan Cmp:Gain Pan:Depth Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Pan:Speed - - -
Delay Cmp:Gain Dly:DryWet Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Dly:Time Dly:F.Back - -
OverDrive Cmp:Gain Ovd:DryWet Cmp:Ratio Cmp:Thresh Cmp:Attack Cmp:Rls Ovd:Drive Ovd:Gain - -
22. Overdrive+
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Chorus Ovd:DryWet Cho:DryWet Ovd:Drive Ovd:Gain - - Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase
Flanger Ovd:DryWet Flg:DryWet Ovd:Drive Ovd:Gain - - Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Phaser Ovd:DryWet Pha:DryWet Ovd:Drive Ovd:Gain - - Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Wah Ovd:DryWet Wah:DryWet Ovd:Drive Ovd:Gain - - Wah:Sens. Wah:Manual - -
Tremolo Ovd:DryWet Trm:Depth Ovd:Drive Ovd:Gain - - Trm:Speed - - -
AutoPan Ovd:DryWet Pan:Depth Ovd:Drive Ovd:Gain - - Pan:Speed - - -
Delay Ovd:DryWet Dly:DryWet Ovd:Drive Ovd:Gain - - Dly:Time Dly:F.Back - -
EQ Ovd:DryWet EQ :Gain Ovd:Drive Ovd:Gain - - EQ :Low EQ :Mid EQ :High EQ :MidFrq
23. Parallel
Variation Parameter 1 Parameter 2 Parameter 3 Parameter 4 Parameter 5 Parameter 6 Parameter 7 Parameter 8 Parameter 9 Parameter 10
Cho || Flg Cho:DryWet Flg:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Flg:Speed Flg:Depth Flg:F.Back Flg:PreDly
Cho || Pha Cho:DryWet Pha:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Pha:Speed Pha:Depth Pha:Manual Pha:Phase
Cho || Wah Cho:DryWet Wah:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Wah:Sens. Wah:Manual - -
Cho || Trm Cho:DryWet Trm:Depth Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Trm:Speed - - -
Cho || Pan Cho:DryWet Pan:Depth Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Pan:Speed - - -
Cho || Dly Cho:DryWet Dly:DryWet Cho:Speed Cho:Depth Cho:PreDly Cho:Phase Dly:Time Dly:F.Back - -
Categorías, Tipos y Parámetros de los Efectos
117
Apéndice
Kawai MP11 piano de escenario profesional
Teclado 88 teclas de madera con supercies de marl clave Touch
Grand Feel (GF) Que la acción con-O
Fuente del sonido Fuente de sonidos Harmonic Imaging ™ XL (HI-XL), de 88 teclas de piano de muestreo
Sonidos Internos 40 voices (PIANO x 12, E.PIANO x 12, SUB x 16)
Polifonia max. 256 notas
Modo del Teclado Teclado completo, división superior, división inferior, zona (punto de división/rango de zona ajustables)
Secciones Interna: PIANO, E.PIANO, SUB
Externa: MIDI (ZONE1, ZONE2, ZONE3, ZONE4)
Reverberación Tipos: 6 tipos (Room, Lounge, Small Hall, Concert Hall, Live Hall, Cathedral)
Parametros: PreDelay, Reverb Time, Reverb Depth
Efectos Tipos: 129 tipos (23 categorías)
Parametros: Hasta 10 parámetros, dependiendo del tipo de efecto
Simulador de
amplicador
s o l o e.p i a n o
Tipos: 5 tipos (S. Case, M. Stack, J. Combo, F. Bass, L. Cabi)
Parámetros: Drive, Level, Amp EQ Lo, Amp EQ Mid, Amp EQ Hi, Mid Frequency,
Mic Type, Mic Position, Ambience
Virtual Technician Touch Curve: 6 tipos (Light+, Light, Normal, Heavy, Heavy+, O), User1~5
Parámetros:
p i a n o : Voicing, Stereo Width, String Resonance, Damper Resonance, Key-o Eect,
Damper Noise, Hammer Delay, Fall-back Noise, Topboard, Brilliance
e.p i a n o /s u b : Key-o Noise, Key-o Delay
Temperamento &
Anación:
7 tipos (Equal, Pure Major/Minor, Pythagorean, Meantone, Werkmeister, Kirnberger), User1~2
Fine Tune, Stretch Tuning, Key of Temperament
EQ Ecualizador de 4 bandas (Low Gain, Mid1 Gain, Mid1 Q, Mid1 Freq., Mid2 Gain, Mid2 Q, Mid2 Freq., High Gain)
Grabadora Interna: 10 canciones; capacidad de memoria de aproximadamente 90 000 notas
Transpose song, Convert song to Audio, Load SMF, Save SMF
Audio: Play MP3/WAV, Save MP3/WAV, Overdub, Recorder Gain
Metrónomo Click: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8
Rhythm: 100 patrones de batería
Memoria Interna SOUND: 40 memorias
SETUP: 208 memorias (8 memorias x 26 bancos)
POWERON: 1 memoria
Funciones USB Cargar/Guardar: One Sound, One Setup, SMF, All Sound, All Setup, All Backup
Otras: Delete, Rename, Format
Menú EDIT
Secciones de sonidos
: 98 parámetros (Reverb, EFX/AMP, Sound, Tuning, Key Setup, Controllers, Knob Assign, Virtual Tech.)
Zonas MIDI: 62 parámetros (Channel/Program, SETUP, Transmit, MMC, Key Setup, Controllers, Knob Assign)
Menú SYSTEM 50 parámetros y funciones (Utility, Pedal, MIDI, Oset, User Edit, Reset)
Pantalla LCD de 128 x 64 pixeles con luz del fondo
Controles del panel Volume, Line In, PIANO Volume, E.PIANO Volume, SUB Volume, mandos de control A~D (asignables), Pitch Bend, Modulation
Conexiones Salida: 1/4” LINE OUT (L/MONO, R), XLR OUT (L, R) con conmutador de tierra otante, auriculares
Entrada: 1/4” LINE IN
MIDI & USB: MIDI IN, MIDI OUT, MIDI THRU, USB to Host, USB to Device
Control de pie: DAMPER/SOST. SOFT (for F-30), EXP
Alimentación: AC IN
Consumo de alimentación
20 W
Dimensiones 1380 (An) x 453 (P) x 188 (Al) mm / 54 1/3” (An) x 18” (P) x 7 1/2” (Al)
Peso 32,5 kg / 71 1/2 lbs
Accesorios incluidos Unidad de pedal triple F-30 (compatible con la función medio pedal de apagador), atril, cable de potencia, manual de usuario
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Especicaciones
118
Apéndice
Contenido ve r s i ó n 1,0 (oc t u B r e d e 2013)
1. Recognised data
1.1 Channel Voice Message
1.2 Channel Mode Message
1.3 System Realtime Message
2. Transmitted data
2.1 Channel Voice Message
2.2 Channel Mode Message
2.3 System Realtime Message
3. Exclusive data
3.1 MMC Commands
3.2 Parameter Send
3.3 Setup Address: Global Section
3.4 Setup Address: Internal Section
3.5 Setup Address: MIDI Section
3.6. Internal Section’s Assignable Knob Data
4. SOUND/SETUP Program/Bank
5. Control Change Number (CC#) Table
MIDI Implementation Chart
Implementación MIDI
119
Apéndice
1
Recognised Data
1.1 Channel Voice Message
Note o
Status 2nd Byte 3rd Byte
8nH kkH vvH
9nH kkH 00H
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
kk=Note Number :00H - 7fH(0 ~ 127)
vv=Velocity :00H - 7fH(0 ~ 127)
Note on
Status 2nd Byte 3rd Byte
9nH kkH vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
kk=Note Number :00H - 7fH(0 ~ 127)
vv=Velocity :00H - 7fH(0 ~ 127)
Control Change Bank Select (MSB)
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm = Bank Number MSB :00H-7fH (0 ~ 127)
ll = BankNumber LSB :00H-7fH (0 ~ 127)
Modulation
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 01H vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv = Modulation depth :00H - 7fH(0 ~ 127) Default = 00H
Data Entry
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 06H mmH
BnH 26H llH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm,ll= Value indicated in RPN/NRPN :00H - 7fH(0 ~ 127)
*see RPN/NRPN chapter
Volume
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 07H vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv=Volume :00H - 7fH(0 ~ 127) Default = 7fH
Panpot
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 0aH vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 - ch.16)
vv=Panpot :00H - 40H - 7fH(left ~centre~right) Default = 40H(centre)
Implementación MIDI
120
Apéndice
1.1 Channel Voice Message (cont.)
Expression
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 0bH vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 - ch.16)
vv=Expression :00H - 7fH(0 - 127) Default = 7fH
Damper Pedal
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 40H vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv=Control Value :00H - 7fH(0 ~ 127) Default = 00H
0 - 63=OFF, 64 - 127=ON
Sostenuto Pedal
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 42H vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv=Control Value :00H - 7fH(0 ~ 127) Default = 00H
0 - 63 =OFF, 64 - 127=ON
Soft Pedal
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 43H vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv=Control Value :00H - 7fH(0 ~ 127) Default = 00H
0 - 63 =OFF, 64 - 127=ON
Sound controllers #1-9
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 46H vvH Sustain Level
BnH 47H vvH Resonance
BnH 48H vvH Release time
BnH 49H vvH Attack time
BnH 4aH vvH Cuto
BnH 4bH vvH Decay time
BnH 4cH vvH Vibrato Rate
BnH 4dH vvH Vibrato Depth
BnH 4eH vvH Vibrato Delay
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv=Control Value :00H - 7fH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
Eect Control
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 5bH vvH Reverb depth
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
vv = Control Value :00H - 7fH(0 ~ 127)
Implementación MIDI
121
Apéndice
Implementación MIDI
1.1 Channel Voice Message (cont.)
RPN MSB/LSB
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 63H mmH
BnH 62H llH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm=MSB of the NRPN parameter number
ll=LSB of the NRPN parameter number
NRPN numbers implemented in MP11 are as follows
NRPN # Data
MSB LSB MSB Function & Range
01H 08H mmH Vibrato Rate mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 09H mmH Vibrato Depth mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 0aH mmH Vibrato Delay mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 20H mmH Cuto mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 21H mmH Resonance mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 63H mmH Attack time mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 64H mmH Decay time mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
01H 66H mmH Release time mm :00H - 7FH(-64 ~ 0 ~ +63) Default = 40H
* Ignoring the LSB of data Entry
* It is not aected in case of modifying cuto if tone does not use the DCF.
RPN MSB/LSB
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 65H mmH
BnH 64H llH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm=MSB of the RPN parameter number
ll=LSB of the RPN parameter number
RPN number implemented in MP11 are the followings
RPN # Data
MSB LSB MSB LSB Function & Range
00H 00H mmH llH Pitch bend sensitivity
mm :00H-0cH (0~12 [half tone]),ll:00H Default=02H
00H 01H mmH llH Master ne tuning
mm,ll :20 00H - 40 00H - 60 00H (-8192x50/8192 ~ 0 ~ +8192x50/8192 [cent])
7fH 7fH -- -- RPN NULL
Program Change
Status 2nd Byte
CnH ppH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
pp=Program number :00H - 7fH(0 ~- 127) Default = 00H
Pitch Bend Change
Status 2nd Byte 3rd Byte
EnH llH mmH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm,ll=Pitch bend value :00 00-7f 7fH(-8192~0~+8192) Default = 40 00H
122
Apéndice
1.2 Channel Mode Message
All Sound OFF
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 78H 00H
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
Reset All Controller
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 79H 00H
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
All Note O
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 7bH 00H
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
1.3 System Realtime Message
Status
FEH Active sensing
Implementación MIDI
123
Apéndice
Implementación MIDI
2
Transmitted Data
2.1 Channel Voice Message
Note o
Status 2nd Byte 3rd Byte
8nH kkH vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
kk=Note Number :00H - 7fH(0 ~ 127)
vv=Velocity :00H - 7fH(0 ~ 127)
Note on
Status 2nd Byte 3rd Byte
9nH kkH vvH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
kk=Note Number :00H - 7fH(0 ~ 127)
vv=Velocity :00H - 7fH(0 ~ 127)
Control Change
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH ccH vvH
* Sending by Assignable Control Knobs
Program Change
Status 2nd Byte
CnH ppH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
pp=Program number :00H - 7fH(0 ~- 127) Default = 00H
After Touch
Status 2nd Byte
DnH ppH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
pp=Value
*Sending only when Controller or Knob=AfterTouch
Pitch Bend Change
Status 2nd Byte 3rd Byte
EnH llH mmH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm,ll=Pitch bend value :00 00-7f 7fH(-8192~0~+8192) Default = 40 00H
124
Apéndice
2.2 Channel Mode Message
Reset All Controller
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 79H 00H
n = MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
*Sending by [PANIC] function
All Note O
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 7bH 00H
n = MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
*Sending by [PANIC] function
MONO
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 7eH mmH
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
mm=mono number :01H(M=1)
POLY
Status 2nd Byte 3rd Byte
BnH 7fH 00H
n=MIDI channel number :0H-fH(ch.1 ~ ch.16)
2.3 System Realtime Message
Status
FAH Start
FBH Continue
FCH Stop
*Sending by [RECORDER CONTROL] buttons
Implementación MIDI
125
Apéndice
Implementación MIDI
3
Exclusive Data
3.1 MMC Commands
No. Description Value Notes
1 Exclusive F0H
2 Universal Real Time 7FH
3 Device ID 0-7FH
4 MMC command 06H
5 Command Number 01-0DH * see table right
6 EOX F7H
* Sending by [RECORDER CONTROL] buttons
* Transmit only
MMC Commands
01 STOP 08 RECORD PAUSE
02 PLAY 09 PAUSE
03 DEFERRED PLAY 0A EJECT
04 FAST FORWARD 0B CHASE
05 REWIND 0C COMMAND ERROR RESET
06 RECORD STROBE 0D MMC RESET
07 RECORD EXIT
3.2 Parameter Send
No. Description Value Notes
1 Exclusive F0H
2 KAWAI ID 40H
3 Channel no. 0nH n=0-FH
4 Function no. 10H Parameter Send
5 Group no. 00H MI Group ID
6 Machine no. 12H MP11 Machine ID
7 data1 40H Setup Parameter
8 data2 0-7fH Address MSB
9 data3 0-7fH Address LSB
10 data4 0-7fH data size (byte) max=128 byte
11 data5~ data max 128byte
12 EOX F7H
3.3 Setup Address: Global Section
Category Parameter Address MSB/LSB (HEX) Byte Value (HEX)
SETUP Setup Mode On/O 00/49 1 00,01 (O, On)
SETUP Bank / Variation 00/19 2 Bank=00-19 (A~Z), Vari=00~07 (1~8)
GLOBAL Global EQ Switch 00/1B 1 00,01(O, On)
Global EQ Low Gain 00/1C 1 36-40-4A (-10~+0~+10 dB)
Global EQ High Gain 00/1D 1 36-40-4A (-10~+0~+10 dB)
Global EQ Mid1 Gain 00/1E 1 36-40-4A (-10~+0~+10 dB)
Global EQ Mid2 Gain 00/1F 1 36-40-4A (-10~+0~+10 dB)
Global EQ Mid1 Q 00/20 1 00-06 (0.5~4.0)
Global EQ Mid2 Q 00/22 1 00-06 (0.5~4.0)
Global EQ Mid1 Frequency 00/21 1 00-7F (200~3150Hz)
Global EQ Mid2 Frequency 00/23 1 00-7F (200~3150Hz)
Transpose Switch 00/3D 1 00,01 (O,On)
Transpose Value 00/3E 1 28-40-58 (-24~0~+24)
126
Apéndice
3.4 Setup Address: Internal Section
Category Parameter
Address MSB/LSB (HEX)
Byte Value (HEX)
PIANO E.PIANO SUB
Buttons Part Switch 00/5E 02/02 02/26 1 00,01 (O, On)
Volume Fader 01/70 02/14 04/38 1 00-7F
Tone Number 00/60 02/04 03/28 2
00/00 - 00/0B (
p i a n o ), 00/0C - 00/17 (e.p i a n o ),
00/18 - 00/27 (s u B )
1. REVERB REVERB Switch 01/27 02/4B 03/6F 1 00,01 (O, On)
Reverb Type 00/24 1
00-05 (Room, Lounge, Small Hall, Concert
Hall, Live Hall, Catedral)
Reverb Pre Delay 00/26 1 00-7F
Reverb Time 00/25 1 00-7F
Reverb Depth 01/28 02/4C 03/70 1 00-7F
2. EFX/AMP EFX Switch 01/0D 02/31 03/55 1 00,01 (O, On)
EFX Category 01/0E 02/32 03/56 1 00-16
EFX Type 01/0F 02/33 03/57 1 *depend on EFX Category
EFX Parameter 1 01/10 02/34 03/58 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 2 01/11 02/35 03/59 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 3 01/12 02/36 03/5A 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 4 01/13 02/37 03/5B 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 5 01/14 02/38 03/5C 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 6 01/15 02/39 03/5D 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 7 01/16 02/3A 03/5E 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 8 01/17 02/3B 03/5F 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 9 01/18 02/3C 03/60 1 *depend on EFX Type
EFX Parameter 10 01/19 02/3D 03/61 1 *depend on EFX Type
EFX2 Switch - 02/3E - 1 0,1 (O, On)
EFX2 Category - 02/3F - 1 00-16
EFX2 Type - 02/40 - 1 *depend on EFX2 Category
EFX2 Parameter 1 - 02/41 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 2 - 02/42 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 3 - 02/43 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 4 - 02/44 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 5 - 02/45 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 6 - 02/46 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 7 - 02/47 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 8 - 02/48 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 9 - 02/49 - 1 *depend on EFX2 Type
EFX2 Parameter 10 - 02/4A - 1 *depend on EFX2 Type
AMP Simulator Switch - 02/16 - 1 0,1 (O, On)
AMP Simulator Type - 02/17 - 1 0-4 (S.Case, M.Stack, J.Combo, F.Bass, L.Cabi)
AMP Simulator Drive - 02/19 - 1 0-7F
AMP Simulator Level - 02/18 - 1 0-7F
AMP Simulator EQ Low - 02/1B - 1 00-0A-14 (-10~+0~+10dB)
AMP Simulator EQ Mid - 03/15 - 1 00-0A-14 (-10~+0~+10dB)
AMP Simulator EQ Mid Freq. - 03/16 - 1 0-7F (200~3150Hz)
AMP Simulator EQ High - 02/1C - 1 00-0A-14 (-10~+0~+10dB)
AMP Simulator Mic Type - 02/1D - 1 00,01 (Condenser, Dynamic)
AMP Simulator Mic Position - 02/1E - 1 00,01 (OnAxis, OAxis)
AMP Simulator Ambiance Level - 02/1A - 1 0-7F
Implementación MIDI
127
Apéndice
Implementación MIDI
3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)
Category Parameter
Address MSB/LSB (HEX)
Byte Value (HEX)
PIANO E.PIANO SUB
3. Sound Volume 01/37 02/5B 02/7F 1 0-7F
Panpot 01/38 02/5C 04/00 1 0-40-7F (L64~0~R63)
Cuto 01/39 02/5D 04/01 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Resonance 01/3A 02/5E 04/02 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCA Attack Time 01/3B 02/5F 04/03 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCA Decay Time 01/3C 02/60 04/04 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCA Sustain Level 01/3D 02/61 04/05 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCA Release Time 01/3E 02/62 04/06 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCF Attack Time 01/3F 02/63 04/07 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCF Attack Level 01/40 02/64 04/08 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCF Decay Time 01/41 02/65 04/09 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCF Sustain Level 01/43 02/67 04/0B 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCF Release Time 01/42 02/66 04/0A 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCF Touch Depth 01/44 02/68 04/0C 1 0-40-7F (-64~0~+63)
DCA Touch Depth 01/45 02/69 04/0D 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Vibrato Depth 01/46 02/6A 04/0E 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Vibrato Rate 01/47 02/6B 04/0F 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Vibrato Delay 01/48 02/6C 04/10 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Octave Layer On/O 01/49 02/6D 04/11 1 00,01 (O, On)
Octave Layer Level 01/4A 02/6E 04/12 1 0-7F
Octave Layer Range 01/4B 02/6F 04/13 1 3D-40-43 (-3~+0~+3)
Octave Layer Detune 01/4C 02/70 04/14 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Layer Sound:Vocal 00/62 02/06 03/2A 1 0,1-7F (0, 1~127)
Layer Sound:Bell 00/63 02/08 03/2B 1 0,1-7F (0, 1~127)
Layer Sound:Air 00/64 02/08 03/2C 1 0,1-7F (0, 1~127)
4. Tuning
Fine Tune 00/7B 02/1F 03/43 1 0-40-7F (-64~0~+63)
Stretch Tuning 00/7C 02/20 03/44 1
00-08 (O, Narrow2, Narrow1, Normal, Wide1,
Wide2~5)
Temperament 00/7D 02/21 03/45 1
00-08 ( Equal, PureMaj, PureMin, Pythagor,
Meantone, Werkmeis, Kirnberg, Sys. User1~2)
Temperament Key 00/7E 02/22 03/46 1 00-0B (C~B )
5. KeySetup
Key Range Mode 00/7F 02/23 03/47 1 00-03 (O, Lower, Upper, Zone)
Split Point 00/46 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Key Range - Zone Low 01/00 02/24 03/48 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Key Range - Zone High 01/01 02/25 03/49 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Octave Shift 01/09 02/2D 03/51 1 3D-40-43 (-3~0~+3)
Touch Curve 01/04 02/28 03/4C 1
00-0A (Heavy+, Heavy, Normal, Light, Light+,
O, Sys.User1~5)
Zone Transpose 01/0A 02/2E 03/52 1 34-40-4C (-12~0~+12)
KS-Damping 01/0C 02/30 03/54 1 00,01 (O, On)
KS-Key 01/0B 02/2F 03/53 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Dynamics 01/05 02/29 03/4D 1 00,01-0A (O,1-10)
128
Apéndice
3.4 Setup Address: Internal Section (cont.)
Category Parameter
Address MSB/LSB (HEX)
Byte Value(HEX)
PIANO E.PIANO SUB
6. Control
Right Pedal On/O 01/2C 02/50 03/74 1 00,01 (O, On)
Right Pedal Assign 00/2E 1
00-11 (Mod., Pan., Exp., Damper, Soste., Soft,
Reso., Cuto, EFX1 Para1~10, EFX2 Para1~10
Soft Pedal Adjust 00/70 02/14 03/38 1 01-0A
Damper Mode 01/2B 02/4F 03/73 1 00,01(Normal,Hold)
Center Pedal On/O 01/2E 02/52 03/76 1 00,01(O, On)
Center Pedal Assign 00/30 1
00-11 (Mod., Pan., Exp., Damper, Soste., Soft,
Reso., Cuto, EFX1 Para1~10, EFX2 Para1~10
Left Pedal On/O 01/2F 02/53 03/77 1 00,01(O, On)
Left Pedal Assign 00/31 1
00-11 (Mod., Pan., Exp., Damper, Soste., Soft,
Reso., Cuto, EFX1 Para1~10, EFX2 Para1~10
PitchBend Wheel On/O 01/33 02/57 03/7B 1 00,01(O, On)
PitchBend Range 01/34 02/58 03/7C 1
00-11 (Mod., Pan., Exp., Damper, Soste., Soft,
Reso., Cuto, EFX1 Para1~10, EFX2 Para1~10
Modulation Wheel On/O 01/31 02/55 03/79 1 00,01(O, On)
Modulation Wheel Assign 01/32 02/56 03/7A 1
00-11 (Mod., Pan., Exp., Damper, Soste., Soft,
Reso., Cuto, EFX1 Para1~10, EFX2 Para1~10
EXP Pedal On/O 01/30 02/54 03/78 1 00,01(O, On)
EXP Pedal Assign 00/32 1
00-11 (Mod., Pan., Exp., Damper, Soste., Soft,
Reso., Cuto, EFX1 Para1~10, EFX2 Para1~10
7. KnobAsgn KnobA Assign (1/2) 01/60 02/04 04/28 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobB Assign (1/2) 01/61 02/05 04/29 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobC Assign (1/2) 01/62 02/06 04/2A 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobD Assign (1/2) 01/63 02/07 04/2B 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobA Assign (2/2) 01/64 02/08 04/2C 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobB Assign (2/2) 01/65 02/09 04/2D 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobC Assign (2/2) 01/66 02/0A 04/2E 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
KnobD Assign (2/2) 01/67 02/0B 04/2F 2 see 3.6: Internal Section's Assignable Knob Data
8. VirtTech
Voicing 00/65 - - 1
00-05 (Normal, Mellow1, Mellow2, Dynamic,
Bright1, Bright2)
Stereo Width 00/66 - - 1 00-7F
String Resonance 00/67 - - 1 00,01-0A (O,1-10)
Damper Resonance 00/68 - - 1 00,01-0A (O,1-10)
KeyO Eect 00/69 - - 1 00,01-0A (O,1-10)
Damper Noise 00/6A - - 1 00,01-0A (O,1-10)
Hammer Delay 00/6B - - 1 00,01-0A (O,1-10)
Fallback Noise 00/6C - - 1 00,01-0A (O,1-10)
Topboard 00/6E - - 1 00-03 (Close, Open1~3)
Brilliance 00/71 - - 1 36-40-4A (-10~+0~+10dB)
KeyoNoise - 02/10 02/34 1 00,01-0A (O,1-10)
KeyONoiseDelay - 02/11 02/35 1 00-7F
Implementación MIDI
129
Apéndice
Implementación MIDI
3.5 Setup Address: MIDI Section
Sys-EX Parameters Address MSB/LSB(HEX)
Byte Value(HEX)
Category Parameter MIDI1 MIDI2 MIDI3 MIDI4
Buttons Part Switch 04/3C 04/74 05/2C 05/64 1 00,01 (O, On)
1. Ch/Prog. MIDI Transmit Channel 04/3D 04/75 05/2D 05/65 1 00-0F (1~16Ch)
PGM Change Number 04/3E 04/76 05/2E 05/66 1 00-7F (1~128)
Bank Number MSB 04/40 04/78 05/30 05/68 1 00-7F (0~127)
Bank Number LSB 04/3F 04/77 05/2F 05/67 1 00-7F (0~127)
2. SETUP
3. Transmit
4. MMC
*undened - - - - - -
5. KeySetup Key Range Mode 04/41 04/79 05/31 05/69 1 00-03 (O, Lower, Upper, Zone)
Split Point 00/46 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Key Range - Zone Low 04/42 04/7A 05/32 05/6A 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Key Range - Zone High 04/43 04/7B 05/33 05/6B 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Octave Shift 04/4B 05/03 05/3B 05/73 1 3D-40-43 (-3~0~+3)
Touch Curve 04/46 04/7E 05/36 05/6E 1
00-0A (Heavy+, Heavy, Normal,
Light, Light+, O, Sys. User1~5)
Zone Transpose 04/4C 05/04 05/3C 05/74 1 34-40-4C (-12~0~+12)
KS-Damping 04/4E 05/06 05/3E 05/76 1 00,01 (O, On)
KS-Key 04/4D 05/05 05/3D 05/75 1 15-6C (A-1 ~ C7 )
Dynamics 04/47 04/7F 05/37 05/6F 1 00,01-0A (O,1-10)
Solo On/O 04/49 05/01 05/39 05/71 1 00,01(O, On)
Solo Mode 04/4A 05/02 05/3A 05/72 1 00-02 (Last,High,Low)
6. Control Right Pedal On/O 04/50 05/08 05/40 05/78 1 00,01 (O, On)
Right Pedal Assign 00/34 1 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
Half Pedal Range Low 04/6B 05/23 05/5B 06/13 1 00-7F
Half Pedal Range High 04/6C 05/24 05/5C 06/14 1 00-7F
Center Pedal On/O 04/52 05/0A 05/42 05/7A 1 00,01 (O, On)
Center Pedal Assign 00/36 1 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
Left Pedal On/O 04/53 05/0B 05/43 05/7B 1 00,01 (O, On)
Left Pedal Assign 00/37 1 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
PitchBend Wheel On/O 04/57 05/0F 05/47 05/7F 1 00,01 (O, On)
PitchBend Range 04/58 05/10 05/48 06/00 1 00-0C
Modulation Wheel On/O 04/55 05/0D 05/45 05/7D 1 00,01 (O, On)
Modulation Wheel Assign 04/56 05/0E 05/46 05/7E 1 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
EXP Pedal On/O 04/54 05/0C 05/44 05/7C 1 00,01 (O, On)
EXP Pedal Assign 00/38 1 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
7. KnobAsgn KnobA Assign (1/2) 04/5B 05/13 05/4B 06/03 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobB Assign (1/2) 04/5C 05/14 05/4C 06/04 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobC Assign (1/2) 04/5D 05/15 05/4D 06/05 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobD Assign (1/2) 04/5E 05/16 05/4E 06/06 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobA Assign (2/2) 04/5F 05/17 05/4F 06/07 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobB Assign (2/2) 04/60 05/18 05/50 06/08 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobC Assign (2/2) 04/61 05/19 05/51 06/09 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
KnobD Assign (2/2) 04/62 05/1A 05/52 06/0A 2 00-77,78 (CC#0-119, AfterTouch)
130
Apéndice
3.6 Internal Sections Assignable Knob Data
Knob Assignable Parameter Data (HEX) Section
Category Name 1st / 2nd PIANO E.PIANO SUB
3. Sound Vib.Depth 00/32 o o o
Vib.Rate 00/33 o o o
Vib.Delay 00/34 o o o
Octave 00/35 o o o
Oct.Level 00/36 o o o
Oct.Range 00/37 o o o
Oct.Detune 00/38 o o o
Vocal 01/07 o o o
Bell 01/08 o o o
Air 01/19 o o o
4. Tuning Fine Tune 00/4B o o o
Stretch 00/4C o o o
Temperment 00/4D o o o
Temper.Key 00/4E o o o
5. KeySetup KeyRange 00/4F o o o
SpltPoint 00/50 o
Zone Lo 00/52 o o o
Zone Hi 00/51 o o o
OctavShift 00/57 o o o
Touch 00/55 o o o
ZoneTrans. 00/58 o o o
KS-Damping 00/59 o o o
KS-Key 00/5A o o o
Dynamics 00/5B o o o
6. Control Right Ped. 00/5E o o o
R.Assign 00/5F o
SoftPdlDpt 01/03 o o o
Damp.Mode 00/60 o o o
CenterPed. 00/63 o o o
C.Assign 00/64 o
Left Pedal 00/65 o o o
L.Assign 00/66 o
Pitch Bend 00/69 o o o
Bend Range 00/6A o o o
Mod.Wheel 00/6B o o o
Mod.Assign 00/6C o o o
EXP Pedal 00/67 o o o
EXPAssign 00/68 o
8. VirtTech Voicing 00/79 o x x
StereoWdth 00/7A o x x
StringReso 00/7B o x x
DamperReso 00/7C o x x
KeyOE. 00/7D o x x
DamperNois 00/7E o x x
HammerDly 00/7F o x x
FallbackNs 01/00 o x x
Topboard 01/01 o x x
HalfPdlAdj 01/02 o x x
Brilliance 01/04 o x x
KeyONois 01/05 x o o
KeyODly 01/06 x o o
Knob Assignable Parameter Data (HEX) Section
Category Name 1st / 2nd PIANO E.PIANO SUB
1. REVERB
ReverbType 00/01 o
Rev.PreDly 00/02 o
ReverbTime 00/03 o
ReverbDpth 00/04 o o o
2. EFX/AMP EFX Categ. 00/05 o o o
EFX Type 00/06 o o o
EFX Para1 00/07 o o o
EFX Para2 00/08 o o o
EFX Para3 00/09 o o o
EFX Para4 00/0A o o o
EFX Para5 00/0B o o o
EFX Para6 00/0C o o o
EFX Para7 00/0D o o o
EFX Para8 00/0E o o o
EFX Para9 00/0F o o o
EFX Para10 00/10 o o o
EFX2 Categ. 00/11 x o x
EFX2 Type 00/12 x o x
EFX2 Para1 00/13 x o x
EFX2 Para2 00/14 x o x
EFX2 Para3 00/15 x o x
EFX2 Para4 00/16 x o x
EFX2 Para5 00/17 x o x
EFX2 Para6 00/18 x o x
EFX2 Para7 00/19 x o x
EFX2 Para8 00/1A x o x
EFX2 Para9 00/1B x o x
EFX2Para10 00/1C x o x
Amp Type 00/1D x o x
Amp Drive 00/1F x o x
Amp Level 00/1E x o x
AmpEQ-Lo 00/20 x o x
AmpEQ-Mid 00/21 x o x
AmpEQ-High 00/22 x o x
MidFreq. 01/1A x o x
AmpMicType 01/15 x o x
AmpMicPos. 01/14 x o x
AmpAmbien. 01/16 x o x
3. Sound Volume 00/23 o o o
Panpot 00/24 o o o
Cuto 00/25 o o o
Resonance 00/26 o o o
DCA Attack 00/27 o o o
DCA Decay 00/28 o o o
DCASustain 00/29 o o o
DCARelease 00/2A o o o
DCF ATK Tm 00/2B o o o
DCF ATK Lv 00/2C o o o
DCF Decay 00/2D o o o
DCFSustain 00/2F o o o
DCFRelease 00/2E o o o
DCF TchDpt 00/30 o o o
DCA TchDpt 00/31 o o o
Implementación MIDI
131
Apéndice
Implementación MIDI
4
SONIDO/SETUP Programa/Banco
Si el parámetro del modo Recibir MIDI está ajustado a Panel (página 102), el MP11 solo recibe datos en el canal
Sistema. Para cambiar sonidos incorporados utilizando MIDI, por favor, reérese al listado de números del programa
SONIDO a continuación.
* Aviso: si el MP11 recibe el número de programa desde 1 - 128 y el número de banco MSB o 1 en el canal sistema, el MP11 cambiará al modo SETUP y restaurará
el SETUP correspondiente. Cuando el modo recepción esté en Sección, se puede recibir el MP11 a cada sección de sonidos incorporados individualmente.
Modo Panel:
Número de programa SETUP
BANK#MSB 1: SETUP mode ON
BANK#LSB 0-25: BANK A-Z
PROGRAM 1-8: Setup Variation 1-8
Número de programa de Sonido
BANK#MSB 0: SETUP mode OFF
BANK#LSB 0: PIANO Section
1: E.PIANO Section
2: SUB Section
PROGRAM 1-12: Variación de sonido 1-12 de la sección PIANO/E.PIANO
1-16: Variación de sonido 1-16 de la sección SUB
* Solo se activa una sección de sonido.
Modo Sección:
BANK#MSB (ignored)
BANK#LSB (ignored)
PROGRAM 1-12: Variación de sonido 1-12 de la sección PIANO/E.PIANO
1-16: Variación de sonido 1-16 de la sección SUB
* Para el canal de recepción de cada sección.
* No relacionado con SETUP activado/desactivado.
132
Apéndice
5
Control Change Number (CC#) Table
Control Number
Control Function
Decimal Hex
0 0 Bank Select (MSB)
1 1 Modulation Wheel or lever
2 2 Breath Controller
3 3 (undened)
4 4 Foot Controller
5 5 Portament Time
6 6 Data Entry (MSB)
7 7 Channel Volume
8 8 Balance
9 9 (undened)
10 A Panpot
11 B Expression Controller
12 C Eect Controller1
13 D Eect Controller2
14 E (undened)
15 F (undened)
16-19 10-13 General Purpose Controller1~4
20-31 14-1F (undened)
32 20 Bank Select (LSB)
33-63 21-3F (LSB of Control Number 1-32)
64 40 Hold1 (Damper Pedal or Sustain)
65 41 Portamento On/O
66 42 Sostenuto
67 43 Soft Pedal
68 44 Legato Footswitch
69 45 Hold2 (freeze etc)
70 46 Sound Controller1 (Sound Variation)
71 47 Sound Controller2 (Filter Resonance/Harmonic Intensity)
72 48 Sound Controller3 (Release Time)
73 49 Sound Controller4 (Attack Time)
74 4A Sound Controller5 (Brightness/Cuto)
75 4B Sound Controller6 (Decay TIme)
76 4C Sound Controller7 (Vibrato Rate)
77 4D Sound Controller8 (Vibrato Depth)
78 4E Sound Controller9 (Vibrato Delay)
79 4F Sound Controller10
80-83 50-53 General Purpose Controller5~8
84 54 Portament Control
85-90 55-5A (undened)
91 5B Eect1 Depth (Reverb Send Level)
92 5C Eect2 Depth
93 5D Eect3 Depth (Chorus Send Level)
94 5E Eect4 Depth
95 5F Eect5 Depth
96 60 Data Increment
97 61 Data Decrement
98 62 Non Registered Parameter Number (LSB)
99 63 Non Registered Parameter Number (MSB)
100 64 Registered Parameter Number (LSB)
101 65 Registered Parameter Number (MSB)
102-119 66-77 (undened/reserved)
120-127 78-7F Channel Mode Message
Implementación MIDI
133
Apéndice
O : Yes
X : No
[STAGE PIANO]
MIDI Implementation Chart
Date: October 2013
Kawai MP11 Version: 1.0
Function Transmitted
Recognised
Remarks
Panel Section
Basic
Channel
Default 1 - 16 1 - 16 1 - 16
Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16
Mode
Default 3 3 3
Messages 3,4 (m=1) X X
Altered *****
Note
Number
0 - 127 0 - 127 0 - 127
True Voice *****
Velocity
Note ON O 9nH, v=1 - 127 O O
Note OFF O 8nH, v=0 - 127 O O
After Touch
Key X X X
Channel O *1 X X
Pitch Bend O O O
Control
Change
0,32
1
6,38
7
10
11
64
66
67
70,71
72,73,74,75
76,77,78
91
98,99
100, 101
0-119
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O *1
O
O *2
X
X
X
O *2
O *2
O *2
O *2
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
Bank Select
Modulation
Data Entry
Volume
Panpot
Expression (EXP)
Hold1 (Damper)
Sostenuto (FootSW)
Soft
Sustain, Resonance
RLS, ATK, CTF, DCY
Vibrato (Rate,Depth,Delay)
Reverb Depth
NRPN LSB/MSB
RPN LSB/MSB
Program
Change
O O O
True # ***** 0 - 127 0 - 127
System
Exclusive
O O O
Common
Song Position X X X
Song Select X X X
Tune X X X
System
Real Time
Clock X X X
Commands O X X
Other
Functions
All Sound OFF X O O
Reset All Cntrls
O O O
Local ON/OFF X X X
All Note OFF O O (123-127) O (123-127)
Active Sense X O O
Reset X X X
Notes
*1: Assigned to Modulation Wheel, EXP, FootSW or Knob A~D
*2: ON/OFF settings of each section are set in EDIT menu.
The function is assigned to MOD/EXP/Right/Centre/Left Pedal
in EDIT menu.
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON , MONO
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
134
Apéndice
Notas
MP11 Manual De Usuario
KPSZ-0674
OW1076S-S1312
Printed in Indonesia
Copyright © 2013 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.
817922-R100
/