Philips 23PFL4509/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Mount base onto TV
ES
Sujeción de la base a la TV
FR
Montage de la base pour la TV
23PFL4509/F7
Q4-25mm
Q4-16mm
1
2
3
32PFL4709/F7
M4-12mm
M4-12mm
1
2
3
Model number
Número de
modelo
Numéro du
modèle
VESA Mount
Soporte VESA
Montage VESA
Bolt Size
Tamaño de perno
Taille boulon
23PFL4509/F7 75 x 75(mm) x-M4 y-9mm
32PFL4709/F7 100 x 100(mm) x-M4 y-15mm
If you plan to wall mount your TV, refer to this table.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte esta tabla
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, reportez-vous à ce tableau
y
x
What’s in the box
ES
Elementos incluidos en la caja
FR
Qu'y a-t-il dans la boîte
23PFL4509/F7
32PFL4709/F7
Model
Modelo
Modèle
Stand screw size/
QTY
Tamaño del
tornillo de la
base/cantidad
Taille/Qté vis
pour base
23"
Q4-25mm x 2
Q4-16mm x 1
32" M4-12mm x 9
AAA
AAA
Quick
Start
Inicio rápido
Rapide Démarrer
Manual
Manual
Manuel
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Home theater system(HTS)
Sistema de cine en casa (HTS)
Système Cinéma Maison (HTS)
Digital Audio coaxial cable
Cable coaxial de audio digital
Audio numérique câble coaxial
Video game
Videojuegos
Jeu vidéo
VCR
Videograbadora
Magnétoscope
Composite Video cable
Cable de video compuesto
Câble vidéo composite
Component Video cable
Cable de video componente
Câble vidéo composante
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
Cable del miniconector
estéreo (3,5 mm)
Câble mini prise stéréo
(3,5 mm)
PC
PC
PC
VGA cable
Cable VGA
Câble VGA
HDMI cable
Cable HDMI Câble HDMI
Headphones
Auriculares
Écouteurs
Blu-ray or DVD player/ home theater
system/cable or satellite set-top box/
PC / game console
Reproductor de Blu-ray o DVD/ sistema de
cine en casa / decodicador de TV por cable
o TV satelital / PC / consola de videojuegos
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma
maison / décodeur câble ou satellite / PC /
console de jeux
ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.
ARC transmite el audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
como un sistema de cine en casa.
ARC sorties audio du téléviseur vers un
appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un
système de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player/home theater system/ cable
or satellite set-top box
Reproductor de Blu-ray o DVD/ sistema de cine en casa /
decodicador de TV por cable o TV satelital
Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur
ou satellite
USB Memory Stick
Dispositivo de
memoria USB
Clé USB
Audio cable
Cable de audio
Numérique audio
Use a Coaxial (RCA) to
Optical Toslink Digital Audio
Converter (not included)
for HTS which only has an
optical input.
Utilice un cable coaxial (RCA)
para el convertidor de audio digital
óptico Toslink (no incluido) para
HTS que posee sólo una entrada
óptica.
Utilisez un câble coaxial (RCA)
vers Convertisseur audio
numérique optqieu Toslink (non
inclus) pour HTS qui ne dispose
que d'une entrée optique.
Connect external devices
ES
Conexión de dispositivos externos
FR
Connecter les périphériques externes
Connectivity at a glance
Descripción rápida de la
conectividad
Connectivité en bref
1 HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio
2 HDMI 2
3 Component Video + Audio L/R
Video componente + Audio L/R
Vidéo composant + Audio G/D
4 Component Video + Audio
Video Componente + Audio
Vidéo composant + Audio
philips.com/supportwww.
If you have any questions, please visit our website at
Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si
usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en
Si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Rapide Démarrer
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
Contact your local Cable / Satellite provider for High Denition Signal availability in your area.
Recuerde, la calidad de la imagen de TV para la visualización HD depende de la fuente de señal conectada.
Póngase en contacto con su proveedor de TV por cable/TV satelital para conocer la disponibilidad de la señal de alta denición en su área.
La qualité d'image de votre téléviseur pour un afchage HD est basé sur la source du signal.
Contactez votre fournisseur local de câble/satellite pour la disponibilité des signaux haute dénition dans votre région.
Best
Better
Good
Connection for non-HD accessory products.
Conexión para productos accesorios no HD.
Connexion pour les produits et accessoires non-HD.
Connection for products that do not have HDMI Output.
Conexión para productos que no poseen una salida HDMI.
Connexion pour les produits qui n'ont pas de sortie HDMI.
Connection for Digital High Denition Video & Audio.
Conexión para audio y video digital de alta denición.
Connexion pour Digital High Denition Video & Audio.
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
23PFL4509
32PFL4709
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 8147
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con el centro de atención
al cliente de Philips en los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico o
Islas Vírgenes de los Estados Unidos al 1 866 309 8147
Escriba a continuación el modelo y número de serie que
están localizados en lado derecho y parte posterior de la
cubierta de la TV.
Pour obtenir de l'aide, appelez le service d'assistance
clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide, contactez Philips Centre de service à la
clientèle;Aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux îles
Vierges américaines 1 866 309 8147
Entrez ci-dessous le modèle et le numéro de série situé
à l'arrière et à droite du boîtier du téléviseur..
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte el cable de de alimentación y la antena o TV por cable
FR
Connectez l'alimentation et l'antenne ou le câble
IN
OUT
Cable
23PFL4509/F7
ANTENA
IN
OUT
Cable
32PFL4709/F7
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commandes
a
b
a
b
c
c
23PFL4509/F7 32PFL4709/F7
a Power On indicator
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
Indicador de encendido
Power On indicator
Se enciende de color blanco cuando el producto está encendido y parpadea mientras el producto se está
encendiendo.
S'allume en blanc lorsque l'appareil est sous tension et clignote lorsque l'unité est mise en marche.
b Infrared sensor
Receives IR signals from remote control.
Sensor de infrarrojos
Infrared sensor
Recibe señales de infrarrojos desde el control remoto.
Reçoit des signaux IR de la télécommande..
c (POWER / STANDBY
Press button to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must
unplug the AC power cord.
ENCENDIDO/ESPERA
POWER / STANDBY)
Presione el botón para encender el producto e ingresar en el modo de espera. Para apagar por completo el
producto, deberá desenchufar el cable de alimentación de CA.
Appuyez sur pour allumer l'appareil et mettre en mode d'attente. Pour éteindre complètement l'appareil,
vous devez débrancher le cordon d'alimentation.
Using the remote control
ES
Utilización del control remoto
FR
Avec la télécommande
b
a
c
d
f
e
g
k
q
o
l
m
n
p
i
h
j
s
r
a (POWER-ON / STANDBY-ON
ENCENDIDO/ESPERA POWER-ON / STANDBY-ON)
b
Playback control buttons
Botones de control de reproducción Playback control buttons)
Control the playback of pictures, music, videos, and DVD players when user is viewing
content from connected HDMI-CEC devices.
Permite controlar la reproducción de imágenes, música, videos y reproductores de DVD cuando el
usuario visualiza contenido desde dispositivos HDMI-CEC conectados.
Contrôler la lecture de photos, musiques, vidéos et lecteurs DVD à partir d'appareils HDMI-CEC
connectés.
c
SAP
Secondary Audio Programming lets you change audio language.
La programación de audio secundario le permite cambiar el idioma del audio
La programmation audio secondaire vous permet de changer la langue audio.
d
(MENU button Botón de MENÚ MENU button)
Access to menu.
Permite acceder al menú. Accès au menu.
e
INFO INFORMACIÓN INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Afche des informations sur le canal de télévision ou accessoire.
f
▲▼◄► (NAVIGATION buttons
botones de NAVEGACIÓN NAVIGATION buttons)
g OK ACEPTAR OK
h OPTIONS OPCIONES OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
Muestra una lista de elementos del menú aplicables para el objeto o pantalla seleccionados.
Afche une liste d'éléments du menu applicable à l'objet ou à l'écran en surbrillance.
i
CH +/-
j Color buttons Botones de color Color buttons
Select tasks or options if indicated.
Permite seleccionar tareas u opciones según se indique.
Sélectionnez des tâches ou des options si nécessaire.
k
0  −  9 (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS NUMBER buttons)
(DOT PUNTO DOT)
l PREV. CH button Botón PREV. CH PREV. CH button
m (MUTE SILENCIO MUTE)
n +/− (VOLUME VOLUMEN VOLUME)
o SOURCE FUENTE SOURCE
Toggle and select connected devices
Permite cambiar entre y seleccionar los dispositivos conectados.
Basculer et sélectionner les appareils connectés.
p
BACK REGRESAR B AC K
Go back to previous menu or screen.
Permite regresar al menú o pantalla anterior. Pour revenir au menu ou à l'écran précédent..
q
FORMAT FORMATO FORMAT
Selects a picture format.
Permite seleccionar un formato de imagen. Pour sélectionner un format d'image.
r
SLEEP TEMPORIZADOR DE APAGADO SLEEP
s CC
First time setup
ES
Conguración por primera vez
FR
Première installation
Setup Wizard (1/6)
Please select language
Cancel
English
Français
Español
Select
OK
OK
Setup Wizard (2/6)
Please select Home/Retail
Home
Retail
Home mode default settings are recommended for
in-house use. ENERGY STAR® qualified.
Retail mode is intended for in-store display and resets
video settings at Power On.
Select
OK
OK
Previous
Cancel
Setting assistant
Exit
OK
OK
Settings assistant helps you customize picture settings. You will see a
series of test pictures where the right side and left side differ. Select
the side that is most pleasing to you with the Left/ right keys.
MENU
BACK
Back
OK
OK
1/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
OK
2/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
OK
3/3 Select the picture setting that you prefer.
Exit
MENU
Left side Right side
BACK
Back
Select
OK
Store
Settings assistant
You have set up your viewing preferences.
Exit
MENU
BACK
Back
Setup Wizard (3/6)
Please select TV RF tuning band
Antenna
Other source
Cable
Previous
Cancel
Select
OK
OK
Setup Wizard (4/6)
Please check that the RF cable is connected properly.
Scan time may take over 20 minutes.
Select
OK
OK
START
Previous
Cancel
Setup Wizard (5/6)
Searching. Please wait
Searching CH
Digital Channels Found
Analog Channels Found
Channel 1
0
0
0%
Exit
MENU
Setup Wizard (6/6)
Congratulations. TV Setup is done.
Exit
MENU
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conguración de la TV.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration de votre téléviseur.
Connection overview
ES
Descripción de las conexiones
FR
Aperçu du raccordement
USB Multimedia (Pictures, Video, Music)
and Firmware Upgrade. Do not connect
keyboard, mouse, digital camera, etc.
USB Multimedia (imágenes, video y música)
y actualización del rmware. No conecte
teclados, mouses, cámaras digitales, etc.
USB multimédia (images, vidéo, musique) et
mise à jour Firmware. Ne pas brancher le
clavier, la souris, l'appareil photo numérique,
etc.
Composite (VIDEO) Video and Audio
Input jacks for VIDEO(Composite video
is shared with green jack)
Conectores de entrada de video
compuesto (VIDEO) y entrada de
audio para VIDEO (video compuesto
compartido con el conector verde)
Composite (vidéo) et les prises
d'entrée audio pour la vidéo (vidéo
composite est partagée avec la prise
verte)
HDMI Input jacks
Conectores de entrada HDMI
HDMI input jacks
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de la antena/cable de 75 ohmios
Connexion câble/antenne 75 ohms
VGA cable connection for PC
Conexión del cable VGA
para PC
Connexion par câble VGA
pour PC
PC Audio Input jack
Conector de entrada de
audio de PC
Prise d'entrée audio PC
Headphone 3.5mm stereo jack for personal
listening
Conector estéreo de 3,5 mm para
auriculares para la reproducción personal
Prise pour casque d'écoute stéréo 3,5
mm pour écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality, outputs TV
audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a
home theater system.
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI normal,
transmite el audio de la TV a un dispositivo
compatible con HDMI-ARC, como un sistema de
cine en casa.
Pour HDMI 1 uniquement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, sorties
audio du téléviseur vers un appareil compatible
ARC HDMI, tel qu'un système de cinéma maison.
Component Video Input jacks
Conectores de la entrada
de video componente
Prise d'entrée composante
vidéo
Digital Audio coaxial cable
Cable coaxial de audio digital
Audio numérique câble coaxial
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Nota para el terminal USB
En la mayoría de los casos, la actualización del software se realiza a través de una persona de servicio
técnico autorizado o, en algunas circunstancias, es posible que se le solicite al usuario que realice la
actualización del software.
Si necesita actualizar el software, visite www.philips.com/support
Remarque pour la borne USB
La mise à niveau du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé ou, dans
certains cas, l'utilisateur peut être invité à faire la mise à jour logicielle.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Component/Composite shared Audio
Input jacks
Conectores de entrada de audio
compartidos por video componente/
video compuesto
Prises d'entrée audio composant/
composite partagées
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de alimentación de CA antes de
conectar dispositivos.
Prudence
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China

Transcripción de documentos

What’s in the box Mount base onto TV ES FR Sujeción de la base a la TV Montage de la base pour la TV ES FR Connect external devices Elementos incluidos en la caja Qu'y a-t-il dans la boîte ES FR 23PFL4509/F7 Conexión de dispositivos externos Connecter les périphériques externes Connectivity at a glance Descripción rápida de la conectividad 23PFL4509/F7 2 1 1 HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio 2 HDMI 2 3 Component Video + Audio L/R Videograbadora Magnétoscope O Ou Reproductor de Blu-ray o DVD / sistema de cine en casa / decodificador de TV por cable o TV satelital Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur ou satellite ARC outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system. ARC transmite el audio de la TV a un dispositivo compatible con HDMI-ARC, como un sistema de cine en casa. ARC sorties audio du téléviseur vers un appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un système de cinéma maison. Composite Video cable Cable de video compuesto Câble vidéo composite Video game Cable de audio Numérique audio Audio cable Cable de audio Numérique audio Vidéo composant + Audio G/D 4 Q4-25mm Component Video + Audio Video Componente + Audio Vidéo composant + Audio Component Video cable 32PFL4709/F7 Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en Si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à www.philips.com/support For further assistance, call the customer support service in your country. Quick - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 8147 Start Videojuegos Jeu vidéo Audio cable Video componente + Audio L/R 3 Q4-16mm Connectivité en bref VCR 23PFL4509 32PFL4709 If you have any questions, please visit our website at Blu-ray or DVD player player/home / home theater system system// cable or satellite set-top box Or Cable de video componente Câble vidéo composante ES Inicio Rápido Home theater system(HTS) FR Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con el centro de atención al cliente de Philips en los Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico o Islas Vírgenes de los Estados Unidos al 1 866 309 8147 Escriba a continuación el modelo y número de serie que están localizados en lado derecho y parte posterior de la cubierta de la TV. Pour obtenir de l'aide, appelez le service d'assistance clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l'aide, contactez Philips Centre de service à la clientèle; Aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux îles Vierges américaines 1 866 309 8147 Rapide Démarrer Entrez ci-dessous le modèle et le numéro de série situé à l'arrière et à droite du boîtier du téléviseur.. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : Sistema de cine en casa (HTS) Système Cinéma Maison (HTS) 32PFL4709/F7 2 1 M4-12mm M4-12mm 3 Or O Ou Digital Audio coaxial cable Cable coaxial de audio digital Audio numérique câble coaxial Model Modelo Modèle Model number VESA Mount S oporte VESA Montage VESA 23" Tamaño de perno T  aille boulon 75 x 75(mm) 32PFL4709/F7 100 x 100(mm) x-M4 y-15mm x x-M4 y-9mm If you plan to wall mount your TV, refer to this table. S i desea instalar la TV en una pared, consulte esta tabla Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, reportez-vous à ce tableau y 32" M4-12mm x 9 AAA 23PFL4509/F7 Manual Q4-25mm x 2 Q4-16mm x 1 AAA Número de modelo Numéro du modèle Bolt Size Quick Start Inicio rápido Rapide Démarrer Cable VGA Câble VGA Use a Coaxial (RCA) to Optical Toslink Digital Audio Converter (not included) for HTS which only has an optical input. Stand screw size/ QTY Tamaño del tornillo de la base/cantidad Taille/Qté vis pour base VGA cable Manual Manuel Utilice un cable coaxial (RCA) para el convertidor de audio digital óptico Toslink (no incluido) para HTS que posee sólo una entrada óptica. Utilisez un câble coaxial (RCA) vers Convertisseur audio numérique optqieu Toslink (non inclus) pour HTS qui ne dispose que d'une entrée optique. Best Blu-ray or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / PC / game console Reproductor de Blu-ray o DVD / sistema de cine en casa / decodificador de TV por cable o TV satelital / PC / consola de videojuegos Système Blu-ray ou lecteur DVD / cinéma maison / décodeur câble ou satellite / PC / console de jeux ES HDMI cable Cable HDMI Câble HDMI USB Memory Stick PC Dispositivo de memoria USB Clé USB PC PC Stereo mini plug cable (3.5mm) Cable del miniconector estéreo (3,5 mm) Câble mini prise stéréo (3,5 mm) Headphones Auriculares Écouteurs Mejor FR Connection for Digital High Definition Video & Audio. Conexión para audio y video digital de alta definición. Meilleur Better ES Bien FR Mieux Good ES Bueno FR Bonne Connexion pour Digital High Definition Video & Audio. Connection for products that do not have HDMI Output. Conexión para productos que no poseen una salida HDMI. Connexion pour les produits qui n'ont pas de sortie HDMI. Connection for non-HD accessory products. Conexión para productos accesorios no HD. Connexion pour les produits et accessoires non-HD. Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source. Contact your local Cable / Satellite provider for High Definition Signal availability in your area. Recuerde, la calidad de la imagen de TV para la visualización HD depende de la fuente de señal conectada. Póngase en contacto con su proveedor de TV por cable/TV satelital para conocer la disponibilidad de la señal de alta definición en su área. La qualité d'image de votre téléviseur pour un affichage HD est basé sur la source du signal. Contactez votre fournisseur local de câble/satellite pour la disponibilité des signaux haute définition dans votre région. Connect the power and antenna or cable ES FR Using the remote control Conecte el cable de de alimentación y la antena o TV por cable Connectez l'alimentation et l'antenne ou le câble ES FR ES FR Configuración por primera vez Première installation Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. ANTENA Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración de la TV. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Cable OUT IN OUT s r Panel de control Panneau de commandes ENCENDIDO/ESPERA b Playback d control buttons f 23PFL4509/F7 c b a p d (MENU button Access to menu. o i Accès au menu. Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. Affiche des informations sur le canal de télévision ou accessoire. f ▲▼◄► (NAVIGATION c Lights up white when the unit is turned On and flashes while the unit is turning On. Se enciende de color blanco cuando el producto está encendido y parpadea mientras el producto se está encendiendo. S'allume en blanc lorsque l'appareil est sous tension et clignote lorsque l'unité est mise en marche. Recibe señales de infrarrojos desde el control remoto. Reçoit des signaux IR de la télécommande.. Presione el botón para encender el producto e ingresar en el modo de espera. Para apagar por completo el producto, deberá desenchufar el cable de alimentación de CA. Appuyez sur pour allumer l'appareil et mettre en mode d'attente. Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation. ACEPTAR OPTIONS Previous Cancel Select OK OK USB Multimedia (Pictures,Video, Music) and Firmware Upgrade. Do not connect keyboard, mouse, digital camera, etc. USB Multimedia (imágenes, video y música) y actualización del firmware. No conecte teclados, mouses, cámaras digitales, etc. USB multimédia (images, vidéo, musique) et mise à jour Firmware. Ne pas brancher le clavier, la souris, l'appareil photo numérique, etc. OK Right side i CH OK 1/3 Select the picture setting that you prefer. MENU BACK OK Select Exit Back Left side Right side OK Left side Right side NAVIGATION buttons) 2/3 Select the picture setting that you prefer. • Select OK OK Select Exit Back OK OK Back m (MUTE n +/− o Please select TV RF tuning band Antenna Cable Other source button Botón PREV. CH SILENCIO (VOLUME NUMBER buttons) PREV. CH button MUTE) VOLUMEN Back Select Exit Setup Wizard (4/6) VOLUME) Scan time may take over 20 minutes. START r SLEEP 0 0% Cancel Pour revenir au menu ou à l'écran précédent.. MENU OK OK SLEEP Connexion câble/antenne 75 ohms Component/Composite shared Audio Input jacks Conectores de entrada de audio compartidos por video componente/ video compuesto Prises d'entrée audio composant/ composite partagées Exit La mise à niveau du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé ou, dans certains cas, l'utilisateur peut être invité à faire la mise à jour logicielle. If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support For HDMI 1 only In addition to normal HDMI functionality, outputs TV audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a home theater system. Sólo para HDMI 1 Además de la funcionalidad HDMI normal, transmite el audio de la TV a un dispositivo compatible con HDMI-ARC, como un sistema de cine en casa. Pour HDMI 1 uniquement En plus de la fonctionnalité HDMI normale, sorties audio du téléviseur vers un appareil compatible ARC HDMI, tel qu'un système de cinéma maison. For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. Setup Wizard (6/6) Pour sélectionner un format d'image. TEMPORIZADOR DE APAGADO En la mayoría de los casos, la actualización del software se realiza a través de una persona de servicio técnico autorizado o, en algunas circunstancias, es posible que se le solicite al usuario que realice la actualización del software. Si necesita actualizar el software, visite www.philips.com/support Remarque pour la borne USB Previous FORMAT Permite seleccionar un formato de imagen. Nota para el terminal USB Channel 1 0 Analog Channels Found BACK FORMAT FORMATO Selects a picture format. The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves. If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support Searching CH Digital Channels Found Select Note for USB terminal OK Searching. Please wait FUENTE SOURCE Toggle and select connected devices Permite regresar al menú o pantalla anterior. q OK Setup Wizard (5/6) Please check that the RF cable is connected properly. SOURCE REGRESAR BACK Go back to previous menu or screen. Prise pour casque d'écoute stéréo 3,5 mm pour écoute personnelle 75 ohm Cable /Antenna connection Conexión de la antena/cable de 75 ohmios Cancel MENU BACK Store Headphone 3.5mm stereo jack for personal listening Conector estéreo de 3,5 mm para auriculares para la reproducción personal Composite (VIDEO) Video and Audio Input jacks for VIDEO(Composite video is shared with green jack) Conectores de entrada de video compuesto (VIDEO) y entrada de audio para VIDEO (video compuesto compartido con el conector verde) Composite (vidéo) et les prises d'entrée audio pour la vidéo (vidéo composite est partagée avec la prise verte) VGA cable connection for PC Conexión del cable VGA para PC Connexion par câble VGA pour PC Previous Settings assistant You have set up your viewing preferences. OK Permite cambiar entre y seleccionar los dispositivos conectados. Basculer et sélectionner les appareils connectés. p Exit Color buttons (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS (DOT PUNTO DOT) Component Video Input jacks Conectores de la entrada de video componente Prise d'entrée composante vidéo MENU BACK Setup Wizard (3/6) buttons l PREV. CH Cable coaxial de audio digital Audio numérique câble coaxial 3/3 Select the picture setting that you prefer. MENU BACK +/- k 0−9 Exit Back Permite seleccionar tareas u opciones según se indique. Sélectionnez des tâches ou des options si nécessaire. k PC Audio Input jack Conector de entrada de audio de PC Prise d'entrée audio PC MENU BACK OK OPTIONS Botones de color Select tasks or options if indicated. l Setting assistant Digital Audio coaxial cable OPCIONES  isconnect the AC power cord before connecting D devices. Cancel Select OK OK Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Muestra una lista de elementos del menú aplicables para el objeto o pantalla seleccionados. Affiche une liste d'éléments du menu applicable à l'objet ou à l'écran en surbrillance. j Color Receives IR signals from remote control. (POWER / STANDBY Press button to turn the unit On and go into Standby mode.To completely turn Off the unit, you must unplug the AC power cord. ENCENDIDO/ESPERA POWER / STANDBY) j buttons botones de NAVEGACIÓN g OK m Sensor de infrarrojos Infrared sensor video settings at Power On. Settings assistant helps you customize picture settings.You will see a series of test pictures where the right side and left side differ. Select the side that is most pleasing to you with the Left/ right keys. INFORMACIÓN INFO Displays information about the TV channel or accessory device. h sensor Retail mode is intended for in-store display and resets Español MENU button) Botón de MENÚ Permite acceder al menú. h n b Infrared Français La programación de audio secundario le permite cambiar el idioma del audio La programmation audio secondaire vous permet de changer la langue audio. g 32PFL4709/F7 b a a Power On indicator Indicador de encendido Power On indicator English Left side e INFO c in-house use. ENERGY STAR® qualified. Please select language c SAP e Prudence HDMI Input jacks Conectores de entrada HDMI HDMI input jacks Home mode default settings are recommended for Secondary Audio Programming lets you change audio language. q  esconecte el cable de alimentación de CA antes de D conectar dispositivos. Retail Please select Home/Retail  Permite controlar la reproducción de imágenes, música, videos y reproductores de DVD cuando el usuario visualiza contenido desde dispositivos HDMI-CEC conectados.  Contrôler la lecture de photos, musiques, vidéos et lecteurs DVD à partir d'appareils HDMI-CEC connectés. c  isconnect the AC power cord before connecting D devices. Precaución Home POWER-ON / STANDBY-ON) Botones de control de reproducción Playback control buttons) Control the playback of pictures, music, videos, and DVD players when user is viewing content from connected HDMI-CEC devices. 32PFL4709/F7 Control panel FR FR Descripción de las conexiones Aperçu du raccordement Caution Setup Wizard (2/6) Setup Wizard (1/6) (POWER-ON / STANDBY-ON a IN b ES ES Cable a 23PFL4509/F7 Connection overview First time setup Utilización del control remoto Avec la télécommande Congratulations. TV Setup is done. s CC MENU Exit www.philips.com/support Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 23PFL4509/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido