Philips SB365/37 Guía de inicio rápido

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de inicio rápido
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
SB365
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d’emploi
Specications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation
to the product with which this booklet was packaged. Philips
and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V.
SB365_37_Short User Manual_V3.0
P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to pre-
vent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marc. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
No.de série :__________________________
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamatio ont pour
but d’attirer votre attention sur des
carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objet
s
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la
fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
AVIS
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
EN
1 Important
Safety
Warning
Never remove the casing of this speaker.
Never lubricate any part of this speaker.
Never place this speaker on other electrical equipment.
Keep this speaker away from direct sunlight, naked ames or heat.
Important safety instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
j Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
k Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
l Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
FR
m Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
n Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu
ou source assimilée).
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
q Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX
Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS exempte de
licence du Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de
la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas
où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences
en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites
d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et
doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées
près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer
qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut
citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut
citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre
région.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
m Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
n Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
o Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
p Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted
candles).
q Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by WOOX
Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.
Notice for the USA and Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and license-exempt RSS standard of Industry
Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter
must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons
and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device
(excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Disposal of your old product and batteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct
disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and
human health.
Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal
of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under
license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
ES
1 Importante
Seguridad
Advertencia
Nunca retire la carcasa del altavoz.
No lubrique ninguna pieza del altavoz.
No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
k Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
l El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo,
que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste
se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya
caído.
m ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
n No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego
o similares.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas encendidas).
q Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE. UU. y Canadá
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estándar RSS exento de licencia
de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales
de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se
instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan
percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas
tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia: Este equipo cumple con
los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para
proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse
en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las
personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los
instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el
dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden
reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación
local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de
las baterías ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar
en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una
empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre
estas marcas con licencia.
La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC
Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
1 Important
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au
niveau des ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
l Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
AVISO
*Seguridad del producto
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX
Innovations sont régies par des accords de licence.
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help yo
u
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 4 W RMS
Signal to Noise Ratio > 65 dBA
AUX Input 600 mV
Bluetooth
Bluetooth version V4.0
Supported proles A2DP, AVRCP
Range 10 m (Free space)
General information
Power Supply
- AC Power (power adapter) Brand name: PHILIPS;
Power adapter A:
Model: OH-1015A0901660U1-UL;
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350 mA;
Output: 9 V 1.66 A;
Power adapter B:
Model: TPA103B-15090-US;
Input: AC100-240 V~, 50/60 Hz, 1.1A
MAX; Output: 9 V 1.66 A;
- Battery 4 x 1.5 V LR6 AA
Charging Voltage and Current
5 V 1 A
Operation Power Consumption 12 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 201 x 101 x 35 mm
Weight - Main Unit 0.5 kg
CHARGING
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit www.philips.com/support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/
support.
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 4 W RMS
Relación señal/ruido > 65 dBA
Entrada AUX 600 mV
Bluetooth
Versión de Bluetooth V4.0
Perles compatibles A2DP, AVRCP
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
(adaptador de alimentación)
Nombre de la marca: PHILIPS;
Adaptador de alimentación A:
Modelo: OH-1015A0901660U1-UL;
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350 mA;
Salida: 9 V 1,66 A;
Adaptador de alimentación B:
Modelo: TPA103B-15090-US;
Entrada: AC100-240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A
máximo; Salida: 9 V 1,66 A;
- Pilas 4 LR6 AA de 1,5 V
Voltaje y corriente de carga
5 V 1 A
Consumo de energía en
funcionamiento
12 W
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo) 201 x 101 x 35 mm
Peso: unidad principal 0,5 kg
EN
Note:
Either AC power or battery can be used as power supply of this product.
If battery is low, the button ashes when the speaker is turned on.
ES
Nota:
Se puede utilizar alimentación de CA o pilas como fuente de alimentación de este producto.
Si el nivel de la batería es bajo, el botón parpadea.
FR
Remarque:
Ce produit peut être alimenté par secteur ou par piles.
Lorsque la batterie est faible, le bouton clignote.
EN
In AC power supply mode, charge your mobile devices with a USB cable
(not supplied).
ES
En el modo de fuente de alimentación de CA, cargue el dispositivo móvil
con un cable USB (no incluido).
FR
En mode d’alimentation secteur, chargez votre périphérique mobile avec
un câble USB (non fourni).
EN
Connect
A Connect a device through NFC
1 Press on the speaker.
» The Bluetooth indicator begins to ash.
2 Enable the NFC feature on your Bluetooth device (see the user manual of the device for
details).
3 Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth device.
4 On your Bluetooth device, accept the pairing request with “SB365”. If necessary, input
“0000” as the pairing password.
5 Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection.
B Connect a device manually
1 Press on the speaker.
» The Bluetooth indicator begins to ash.
2 On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices (refer to the
user manual of the device).
3 When [PHILIPS SB365] is displayed on your device, select it to start pairing and
connection. If necessary, enter default password “0000”.
» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the Bluetooth
indicator turns solid blue.
Note:
Keep away from any other electronic device that may cause interference..
PHILIPS SB365
NFC
A B
EN
Play
After successful Bluetooth connection, play audio on the Bluetooth device.
ES
Reproducción
Cuando la conexión Bluetooth se realice correctamente, reproduzca audio en el
dispositivo Bluetooth.
FR
Lecture
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique
Bluetooth.
ES
Conectar
A Conexión de un dispositivo a través de NFC
1 Pulse en el altavoz.
» El indicador de Bluetooth empieza a parpadear.
2 Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth.
3 Toque la etiqueta NFC en la parte superior del altavoz con la parte posterior del dispositivo
Bluetooth.
4 En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de emparejamiento con el “SB365”. Si es
necesario, introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento.
5 Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexión.
B Conexión manual a un dispositivo
1 Pulse en el altavoz.
» El indicador de Bluetooth empieza a parpadear.
2 En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.
3 Seleccione [PHILIPS SB365] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexión. Si
es necesario, introduzca la contraseña predeterminada “0000”.
» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el altavoz
emite dos pitidos y el indicador de Bluetooth se ilumina en azul de forma permanente.
Nota:
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar
interferencias.
FR
Connexion
A Connexion d’un périphérique par NFC
1 Appuyez sur le bouton sur l’enceinte.
» Le voyant Bluetooth commence à clignoter.
2 Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth.
3 Touchez l’étiquette NFC située sur la partie supérieure de l’enceinte avec l’arrière de votre
périphérique Bluetooth.
4 Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande d’appairage avec « SB365 ». Si
nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
5 Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et établir la connexion.
B Connexion manuelle d’unpériphérique
1 Appuyez sur le bouton sur l’enceinte.
» Le voyant Bluetooth commence à clignoter.
2 Sur votre appareil, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphériques Bluetooth.
3 Sélectionnez [PHILIPS SB365] sur votre appareil pour démarrer l’appairage et établir la
connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux sonores
et le voyant Bluetooth reste allumé en bleu.
Remarque :
Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer
des interférences.
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN
Before using your product, read all accompanying safety information.
ES
Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta.
FR
Avant d’utiliser le produit, lisez l’ensemble des informations sur la sécurité qui
l’accompagnent.
FR
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 X 4 W RMS
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Entrée AUX 600 mV
Bluetooth
Version Bluetooth V4.0
Prols pris en charge A2DP, AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation
- Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Marque: PHILIPS;
Adaptateur secteur A:
Modèle: OH-1015A0901660U1-UL;
Entrée: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350 mA;
Sortie: 9 V 1,66 A ;
Adaptateur secteur B:
Modèle: TPA103B-15090-US;
Entrée : AC100-240 V~, 50/60 Hz, 1.1A
MAX; Sortie : 9 V 1,66 A ;
- Piles 4 piles AA LR6 1,5 V
Tension et courant de charge
5 V 1 A
Consommation électrique en mode
de fonctionnement
12 W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P) 201 x 101 x 35 mm
Poids - Unité principale 0,5 kg
4 x AA
DC IN
ON
EN
Note: Make sure that music playback through Bluetooth is paused.
ES
Nota: Asegúrese de que la reproducción de música a través de Bluetooth está en
pausa.
FR
Remarque : Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth est suspendue.
EN
Note:
When the volume reaches the minimum or maximum, the button ashes
for one second.
ES
Nota:
Cuando el volumen alcanza el nivel mínimo o máximo, el botón parpadea
durante un segundo.
FR
Remarque:
Lorsque le volume atteint le niveau minimum ou maximum, le bouton
clignote pendant une seconde.

Transcripción de documentos

Always there to help you 1 EN Register your product and get support at www.philips.com/support Register online at www.philips.com/welcome today to Question? Contact Philips Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). • Remove batteries when the unit is not used for a long time. • • • n Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. o Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. p Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users. q Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) m Safety get the very most from your purchase. SB365 Important Warning Register online at www.philips.com/welcome to ensure: •• •• •• •• Never remove the casing of this speaker. Never lubricate any part of this speaker. Never place this speaker on other electrical equipment. Keep this speaker away from direct sunlight, naked flames or heat. Important safety instructions Congratulations on your purchase, and welcome to the “family!” This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Dear PHILIPS product owner: EN Short User Manual ES Manual de usuario corto FR Bref mode d’emploi P.S. To get the most from your PHILIPS purchase, be sure to register online at: www.philips.com/welcome Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment. g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Notice for the USA and Canada Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. j Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. k Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. l Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 1 ES P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248 Phone 1 866 309 0845 •• •• •• •• *Seguridad del producto Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy satisfecho con su compra durante muchos años. estar protegido con una de las garantías más completas de la toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. irrestricto compromiso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. P AVISO Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). i Sólo para uso del cliente Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia. Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________ 1 FR Important Sécurité Avertissement •• •• •• •• *Avis sur la sécurité des prod rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à www.philips.com/welcome SB365_37_SUM_V3.0.indd 1 AVIS Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte. Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte. Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique. Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. À l’usage du client k Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. l Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________ Nunca retire la carcasa del altavoz. No lubrique ninguna pieza del altavoz. No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo eléctrico. No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o a las llamas. Instrucciones de seguridad importantes h i N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil. Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato. j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. k Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. l El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. m Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : SB365_37_Short User Manual_V3.0 Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Note •• The type plate is located on the bottom of the apparatus. 2 • • • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. n Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). q Si la fiche de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules and license-exempt RSS standard of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1 2 this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • • • • n No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Declaración sobre la exposición a las radiaciones de radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los usuarios. q Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible. m • • • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. Advertencia del fabricante). Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Importante Seguridad Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. i For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No.__________________________ Serial No. ________________________ Disposal of your old product and batteries a h • Relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. 2 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota para EE. UU. y Canadá Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1 2 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Cambie la posición de la antena receptora. Aumente la separación entre el aparato y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia. No obstante, no hay garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas: La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence. • déplacer l’antenne de réception ; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; • raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; • prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Remarque •• La plaque signalétique est située sous l'appareil. 2 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Remarque pour les États-Unis et le Canada Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS exempte de licence du Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1 2 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ; cet appareil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi. Mise au rebut de votre ancien produit et des piles Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. 8/12/2014 11:02:40 AM 4 x AA ON DC IN Always there to help you PDF www.philips.com/support. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips EN Note: Make sure that music playback through Bluetooth is paused. User Manual ES Nota: Asegúrese de que la reproducción de música a través de Bluetooth está en Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome pausa. Question? Contact Philips FR Remarque : Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth est suspendue. Short User Manual EN To download the full user manual, visit www.philips.com/support. ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support. FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/ support. EN Before using your product, read all accompanying safety information. ES Antes de utilizar el producto, lea toda la información de seguridad que se adjunta. FR Avant d’utiliser le produit, lisez l’ensemble des informations sur la sécurité qui l’accompagnent. EN Note: • • Either AC power or battery can be used as power supply of this product. If battery is low, the button flashes when the speaker is turned on. ES Nota: Se puede utilizar alimentación de CA o pilas como fuente de alimentación de este producto. Si el nivel de la batería es bajo, el botón parpadea. • • FR Remarque: • • A Ce produit peut être alimenté par secteur ou par piles. Lorsque la batterie est faible, le bouton clignote. B ES Conectar EN Connect A Connect a device through NFC 1 2 PHILIPS SB365 NFC 1 begins to flash. 2 3 5 Enable the NFC feature on your Bluetooth device (see the user manual of the device for details). Touch the NFC tag on the speaker with the NFC area of your Bluetooth device. On your Bluetooth device, accept the pairing request with “SB365”. If necessary, input “0000” as the pairing password. Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection. B Connect a device manually B 3 4 1 2 3 EN Play After successful Bluetooth connection, play audio on the Bluetooth device. Press on the speaker. »» The Bluetooth indicator A Press on the speaker. »» The Bluetooth indicator Note: • begins to flash. On your Bluetooth device, enable Bluetooth and search for Bluetooth devices (refer to the user manual of the device). When [PHILIPS SB365] is displayed on your device, select it to start pairing and connection. If necessary, enter default password “0000”. »» After successful pairing and connection, the speaker beeps twice, and the Bluetooth indicator turns solid blue. Keep away from any other electronic device that may cause interference.. 4 5 FR Connexion A Connexion d’un périphérique par NFC Conexión de un dispositivo a través de NFC Pulse en el altavoz. »» El indicador de Bluetooth 1 empieza a parpadear. Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth. Toque la etiqueta NFC en la parte superior del altavoz con la parte posterior del dispositivo Bluetooth. En el dispositivo Bluetooth, acepte la solicitud de emparejamiento con el “SB365”. Si es necesario, introduzca “0000” como contraseña de emparejamiento. Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento y la conexión. 2 3 Conexión manual a un dispositivo B 1 Pulse 2 3 En el dispositivo, active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth. Seleccione [PHILIPS SB365] en el dispositivo para iniciar el emparejamiento y la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña predeterminada “0000”. »» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el indicador de Bluetooth se ilumina en azul de forma permanente. en el altavoz. »» El indicador de Bluetooth Nota: • 4 5 1 empieza a parpadear. Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar interferencias. 2 3 Appuyez sur le bouton sur l’enceinte. »» Le voyant Bluetooth commence à clignoter. Activez la fonctionnalité NFC sur votre périphérique compatible Bluetooth. Touchez l’étiquette NFC située sur la partie supérieure de l’enceinte avec l’arrière de votre périphérique Bluetooth. Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez la demande d’appairage avec « SB365 ». Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le couplage et établir la connexion. Connexion manuelle d’unpériphérique Appuyez sur le bouton sur l’enceinte. »» Le voyant Bluetooth commence à clignoter. Sur votre appareil, activez Bluetooth et lancez une recherche de périphériques Bluetooth. Sélectionnez [PHILIPS SB365] sur votre appareil pour démarrer l’appairage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ». »» Une fois le couplage et la connexion terminés, l’enceinte émet deux signaux sonores et le voyant Bluetooth reste allumé en bleu. Remarque : • Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences. ES Reproducción Cuando la conexión Bluetooth se realice correctamente, reproduzca audio en el dispositivo Bluetooth. FR Lecture Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth. EN Specifications ES Especificaciones FR Caractéristiques techniques Amplifier Amplificador Amplificateur Rated Output Power 2 X 4 W RMS Potencia de salida 2 x 4 W RMS Puissance de sortie nominale 2 X 4 W RMS Signal to Noise Ratio > 65 dBA Relación señal/ruido > 65 dBA Rapport signal/bruit > 65 dBA AUX Input 600 mV Entrada AUX 600 mV Entrée AUX 600 mV Bluetooth Bluetooth Bluetooth version V4.0 Versión de Bluetooth V4.0 Supported profiles A2DP, AVRCP Perfiles compatibles A2DP, AVRCP Range 10 m (Free space) Alcance 10 m (espacio libre) General information CHARGING Información general Power Supply - AC Power (power adapter) - Alimentación de CA (adaptador de alimentación) EN In AC power supply mode, charge your mobile devices with a USB cable (not supplied). ES En el modo de fuente de alimentación de CA, cargue el dispositivo móvil con un cable USB (no incluido). FR En mode d’alimentation secteur, chargez votre périphérique mobile avec un câble USB (non fourni). SB365_37_SUM_V3.0.indd 2 • When the volume reaches the minimum or maximum, the for one second. ES Nota: Cuando el volumen alcanza el nivel mínimo o máximo, el botón durante un segundo. • FR Remarque: • button flashes parpadea Lorsque le volume atteint le niveau minimum ou maximum, le bouton clignote pendant une seconde. - Battery 4 x 1.5 V LR6 AA Charging Voltage and Current 5V 1A Operation Power Consumption 12 W Dimensions - Main Unit (W x H x D) 201 x 101 x 35 mm Weight - Main Unit 0.5 kg Nombre de la marca: PHILIPS; Adaptador de alimentación A: Modelo: OH-1015A0901660U1-UL; Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350 mA; Salida: 9 V 1,66 A; Power adapter B: Model: TPA103B-15090-US; Input: AC100-240 V~, 50/60 Hz, 1.1A MAX; Output: 9 V 1.66 A; Version Bluetooth V4.0 Profils pris en charge A2DP, AVRCP Portée 10 m (sans obstacle) Informations générales Fuente de alimentación Brand name: PHILIPS; Power adapter A: Model: OH-1015A0901660U1-UL; Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350 mA; Output: 9 V 1.66 A; EN Note: Bluetooth Alimentation - Alimentation secteur (adaptateur secteur) Marque: PHILIPS; Adaptateur secteur A: Modèle: OH-1015A0901660U1-UL; Entrée: 100-240 V~, 50/60 Hz, 350 mA; Sortie: 9 V 1,66 A ; Adaptador de alimentación B: Modelo: TPA103B-15090-US; Entrada: AC100-240 V~, 50/60 Hz, 1,1 A máximo; Salida: 9 V 1,66 A; Adaptateur secteur B: Modèle: TPA103B-15090-US; Entrée : AC100-240 V~, 50/60 Hz, 1.1A MAX; Sortie : 9 V 1,66 A ; - Pilas 4 LR6 AA de 1,5 V Voltaje y corriente de carga - Piles 4 piles AA LR6 1,5 V 5V Tension et courant de charge Consumo de energía en funcionamiento 12 W 5V Consommation électrique en mode de fonctionnement 12 W 1A Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) 201 x 101 x 35 mm Peso: unidad principal 0,5 kg 1A Dimensions - Unité principale (l x H x P) 201 x 101 x 35 mm Poids - Unité principale 0,5 kg 8/12/2014 11:02:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SB365/37 Guía de inicio rápido

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de inicio rápido