LG HU85LS El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL USUARIO
Proyector DLP
HU85LS
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar este producto.
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
LICENCIAS 3
Información del aviso de software de código abierto 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5
PREPARATIVOS 17
INSTALACIÓN 24
MANDO A DISTANCIA MAGIC LIGHTING 30
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 36
ESPECIFICACIONES 40
SÍMBOLOS 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 46
3
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más
información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS junto
con el símbolo, así como DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD y DTS
Virtual:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc.
en Estados Unidos u otros países. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
NOTA
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
4
ESPAÑOL
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias
de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias,
exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la
manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensour[email protected]om.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío
de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta
información.
5
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos
tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las lesiones infantiles pueden evitarse siguiendo estas sencillas precauciones de
seguridad.
Debe seguir las precauciones del mismo modo cuando almacene o mueva su
proyector.
• Las precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta se indican de
dos formas: como ADVERTENCIA y como PRECAUCIÓN, como se explica a
continuación.
ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
lesiones graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las instrucciones puede causar
lesiones personales o daños en el producto.
• Consulte el manual del usuario detenidamente y téngalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
El símbolo de un rayo con una echa dentro de un triángulo tiene
como objetivo alertar al usuario de la presencia de un “voltaje
peligroso” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que
puede tener la suciente potencia como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
como objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la
documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
6
ESPAÑOL
Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones.
Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
No instale productos como proyectores y mandos a distancia en los
siguientes lugares:
Cualquier lugar expuesto a la luz del sol directa;
Cualquier lugar húmedo, como un cuarto de baño;
Cualquier lugar cerca de objetos calientes, productos inamables y estufas;
Cualquier lugar en el que aceite, niebla de aceite y vapor puedan alcanzarlo,
como una encimera o lugares cercanos a un humidicador;
Cualquier lugar donde se pueda derramar agua, como un jarrón o un acuario;
Cualquier lugar con polvo o expuesto al viento y a la lluvia;
Cualquier lugar que esté debajo de un aire acondicionado o directamente
expuesto al viento del aire acondicionado;
Cualquier lugar cerca de materiales inamables, como aerosoles, etc.; o
Cualquier armario, librería o estantería sin un accesorio instalado y cualquier
lugar accesible para mascotas.
• Podría provocarse una descarga eléctrica, un incendio, un fallo de
funcionamiento, una deformación o una caída.
Tenga cuidado para no dejar caer el proyector cuando lo conecte a un
dispositivo externo.
• Podría causar lesiones personales o resultar dañado.
7
ESPAÑOL
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que suba la
temperatura interior del proyector:
Instale las rejillas de ventilación al menos a 30cm de la pared.
No instale el producto en un lugar sin ventilación, como una librería o un
armario.
No instale el producto en una alfombra o un cojín.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no queden bloqueadas con
manteles, cortinas, etc.
• Esto podría provocar un incendio.
En los lugares donde aceite o niebla de aceite puedan alcanzarlo, no instale
el producto en una pared o en el techo.
• El producto podría resultar dañado y caerse.
No permita a los niños colgarse del proyector instalado ni subirse a él.
• El proyector podría caerse y provocar lesiones o muerte.
Al instalar el producto en el techo, observe las siguientes precauciones para
evitar que el proyector se caiga:
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para su instalación.
Fije el producto con el equipamiento de montaje y los tornillos M4 x 8 mm
(M6 x 10 mm, 1/4–20UNC x 5,5 mm) aprobados por un técnico profesional.
No use adhesivos, lubricantes, aceite, etc., cuando esté utilizando el
equipamiento de montaje.
No apriete demasiado los tornillos, ya que el proyector podría caerse debido
a una rotura de la parte de conexión del tornillo. (par recomendado: de 5 a 8
kgf.cm)
• El incumplimiento de las precauciones puede causar lesiones personales o la
muerte y daños en el producto debidos a la caída del mismo.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Al mover el proyector, asegúrese de apagar la alimentación y desenchufar el
cable de alimentación, el cable de la antena y el cable de conexión entre los
dispositivos.
• En caso contrario, podría dañarse el proyector o el cable, dando como
resultado incendios o descarga eléctrica.
No instale el proyector en una estantería inestable, un lugar inclinado,
un lugar sujeto a vibraciones, un lugar en el que el proyector no esté
completamente apoyado o un tejido como un mantel.
• Esto podría causar lesiones por caída o volcado del proyector, o fallos de
funcionamiento en el proyector.
Para evitar daños en el cable de alimentación o en el enchufe, no instale el
proyector en lugares donde pueda pisarse el cable.
• Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Al instalar el proyector, no lo coloque demasiado cerca de la pared.
• La conexión del cable se puede deteriorar o el proyector y sus cables se
pueden dañar.
Al instalar el proyector en un armario o estantería, asegúrese de que el
extremo frontal de la parte inferior del proyector no sobresalga.
• El proyector podría caerse debido a un desequilibrio del centro de gravedad y
provocar lesiones o fallos de funcionamiento.
9
ESPAÑOL
Durante el uso
ADVERTENCIA
Durante una tormenta eléctrica, desconecte el cable de alimentación y no
toque el cable de la antena.
• Esto podría provocar descargas eléctricas.
Si hay una fuga en los tubos de gas, no toque la salida y asegúrese de
ventilar abriendo la ventana.
• Podrían provocarse chispas dando lugar a incendios o quemaduras.
Al usar el producto con un dispositivo externo conectado, como una
videoconsola,mantengalalongitudsucientedelcabledeconexión.
• El producto podría caerse y provocar lesiones o daños en el producto.
No arañe el proyector ni lo someta a impactos con materiales u objetos
metálicos.
• Podría causar lesiones personales o daños en el producto.
No introduzca objetos metálicos, como monedas, horquillas o piezas de
metal,niobjetosinamables,comopapelocerillas,enelproyector.
• Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Al sustituir las pilas del mando a distancia, tenga cuidado para que los niños
no se las traguen y manténgalas alejadas de estos.
• En caso de que un niño ingiera alguna batería, consulte con un médico
inmediatamente.
10
ESPAÑOL
Mantenga fuera del alcance de los niños el embalaje plástico del producto.
• Si un niño no lo utiliza correctamente, podría asfixiarse.
No toque las rejillas de ventilación durante el funcionamiento o
inmediatamente después de apagar la alimentación, ya que estas pueden
generar un calor intenso.
• El calor no indica un defecto ni un problema del proyector cuando está en uso,
puede utilizarlo con seguridad.
No mire directamente a la lente cuando el proyector esté en
funcionamiento. El producto proyecta una luz potente que puede causar
lesiones en los ojos.
Nuncaintentedesmontaromodicarelproyectorporsímismo.Busque
siempreauntécnicodeserviciocualicadooconsulteasuproveedor
o centro de servicio local para realizar tareas de inspección, ajuste o
reparación.
• Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No utilice ningún producto que use electricidad de alta tensión cerca del
proyector. (p. ej. un matamoscas eléctrico)
• Esto podría provocar un fallo de funcionamiento.
No coloque ningún recipiente de líquidos como jarrones, ollas, tazas,
productos cosméticos o medicinas, ni decoraciones, como velas, u objetos
pesados sobre el proyector.
• De hacerlo, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones
debidas a la caída.
LasuperciedeladaptadordeCAestácaliente,procurenotocarlaconla
piel ni dejar que los niños la toquen cuando esté en uso. (Excepto en los
modelos que no usan adaptador)
No sostenga ni mueva el proyector boca abajo sujetándolo solo por el cable
de alimentación, el cable de señal o el espejo de proyección.
• Podría dañar el producto, provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Incluso aunque el proyector se haya apagado con el mando a distancia o
el botón, la alimentación no está completamente apagada si el cable de
alimentación no se desconecta.
Si utiliza auriculares o cascos, no los use a altos niveles de volumen o
durante un tiempo demasiado prolongado. (Solo se aplica a los modelos
compatibles con auriculares (cascos)).
• Si lo hace, puede dañar sus oídos.
No inicie el proyector con un alto nivel de volumen.
• Un volumen alto puede provocar pérdidas auditivas.
No utilice ni guarde el proyector en exteriores durante periodos
prolongados.
No toque la lente del proyector ni la someta a impactos.
• Podría causar daños en el producto.
12
ESPAÑOL
No permita que personas, libros u otros objetos obstruyan el paso de la luz
desde la lente del proyector.
• Si la luz del proyector se refleja sobre un objeto durante mucho tiempo, puede
provocar un incendio debido al calor de la luz. Además, la luz reflejada puede
calentar la lente y provocar daños en el proyector.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
• Esto puede provocar daños en las pilas o un incendio provocado por fugas de
líquido, así como descargas eléctricas.
Cuando sustituya las baterías, asegúrese de que estén correctamente
colocadas de acuerdo con las polaridades (+, -).
• La ruptura o las fugas de la batería pueden provocar incendios, explosiones,
lesiones o contaminación (daños) en su entorno.
No exponga las pilas a la luz del sol directa, a la chimenea, a una estufa
eléctrica,aaltastemperaturasporencimadelos60°C,alugares
excesivamente húmedos o a calor excesivo.
• Esto puede provocar explosiones o fuego.
No tire ni desmonte la pila.
• Esto puede provocar un incendio o explosión debido a los daños en la batería.
No tire las pilas antiguas en lugares no indicados.
• Esto puede provocar explosiones o fuego. El método de desecho puede variar
según el país o la región. Deséchelas según el método adecuado.
Riesgo de incendio o explosión si la batería se cambia por otra de un tipo
incorrecto.
13
ESPAÑOL
Fuentes de alimentación
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien enchufado para evitar
que se mueva.
• Si la conexión es inestable, podría causar un incendio.
No enchufe demasiados aparatos a una misma toma de corriente.
• Esto podría causar un incendio por sobrecarga de la toma de alimentación
eléctrica.
No inserte un objeto metálico, como palillos, en el otro lado de la toma de
pared mientras el enchufe está insertado en la toma. Además, no debe tocar
el enchufe inmediatamente después de haberlo desconectado de la toma de
la pared.
• Esto podría provocar descargas eléctricas.
Conecte el enchufe de alimentación a una toma simple o múltiple con
conexión a tierra. (Excepto para cualquier dispositivo sin conexión a tierra)
• En caso contrario, podría provocarse una descarga eléctrica debido a un fallo
de funcionamiento o a un cortocircuito.
No toque nunca la clavija de alimentación con las manos húmedas.
• Esto podría provocar descargas eléctricas.
Desconecte el enchufe de alimentación de la toma cuando no vaya a usar el
proyector durante largos periodos de tiempo o cuando vaya a estar ausente.
• El polvo se acumula y puede provocar una descarga eléctrica y un incendio
causado por un corto circuito debido al calor, la ignición y el aislamiento/
degradación.
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de
emergencia, el enchufe de alimentación debe permanecer fácilmente
accesible.
14
ESPAÑOL
En uno de los siguientes casos, puede tratarse de un fallo de funcionamiento
del producto, de modo que debe apagar el proyector, desconectar el cable
de alimentación de la toma y ponerse en contacto con el centro de atención
al cliente:
Si el producto está dañado;
Si el producto falla;
Si en el interior del producto hay sustancias extrañas; o
Si el producto emite humo u olores.
• Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
No desconecte ni conecte el enchufe de alimentación en la toma con
el producto encendido. (No utilice el enchufe de alimentación como
interruptor).
• Esto podría provocar incendios o fallos de funcionamiento.
Al retirar el adaptador de CA o el cable de alimentación, asegúrese de
sostener la parte del enchufe.
• Si no lo hace, podría causar lesiones personales o daños en el producto.
No dañe el adaptador de CA, el cable de alimentación o el enchufe de
alimentación, coloque objetos pesados sobre ellos ni los someta a impactos.
• Podría causar incendios, lesiones personales o daños en el producto.
Enchufe el cable de alimentación y el adaptador de CA conectado al
proyector de modo que queden bien acoplados.
• Un mal contacto puede provocar un fallo de funcionamiento del producto e
incendios.
Si hay polvo en la parte de la clavija del enchufe de alimentación o en la
toma, límpielo bien.
• Esto podría provocar un incendio.
Mantenga el cable apartado de las fuentes de calor.
• El recubrimiento del cable podría fundirse y producir un incendio o una
descarga eléctrica.
Utilice solo cables de alimentación o adaptadores de CA proporcionados por
LG Electronics. No utilice ningún otro producto.
• Esto podría provocar fallos de funcionamiento en el producto, incendios o
descargas eléctricas.
15
ESPAÑOL
Limpieza
ADVERTENCIA
No pulverice agua directamente sobre el proyector para limpiarlo.
• Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Cómo limpiar el proyector
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
No limpie el sistema óptico (la lente y el espejo) inmediatamente después de
apagar el aparato.
No rocíe el agua con un pulverizador sobre el producto ni limpie este con un
paño húmedo.
Limpie el producto cuidadosamente con un paño suave.
No utilice ningún detergente, abrillantadores industriales o para automóviles,
productos abrasivos, ceras, bencenos ni alcoholes.
• Podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el proyector
(deformación, corrosión y rotura).
Cómo limpiar la lente
Limpie la lente si aparece polvo o manchas en la supercie de la lente.
Limpie la supercie de la lente con un pulverizador de aire o un paño suave y
seco.
Para eliminar el polvo o las manchas de la lente, utilice un limpiador de
aire comprimido, un bastoncillo de algodón o un paño suave para frotar
suavemente la lente.
No limpie nunca la lente con el proyector en funcionamiento o
inmediatamente después de apagar el proyector.
No utilice ningún detergente, abrillantadores industriales o para automóviles,
productos abrasivos, ceras, bencenos, alcoholes, agua, etc., sobre la lente, ya
que podrían dañar el proyector.
Consulte con su distribuidor o con nuestro centro de servicio técnico una
vez al año para limpiar las piezas internas del proyector.
• Si no limpia el interior del proyector durante mucho tiempo y se acumula
polvo, puede provocar incendios o fallos de funcionamiento.
16
ESPAÑOL
Láser
ADVERTENCIA
• La manipulación o modificación del producto de forma diferente a la
especificada en el manual de usuario supone un riesgo de exposición a
radiación láser.
• Asegúrese de que los niños o personas con enfermedades miren directamente
a la fuente de la luz.
PRECAUCIÓN
• Este producto es un dispositivo láser de clase 1 que cumple con el estándar
IEC 60825-1.
Láser estándar integrado (módulo láser de clase 4)
• Azul
Longitud de onda: 448nm a 462nm
Salida de luz: aprox. 95 W x 2
• Rojo
Longitud de onda: 636nm a 642nm
Salida de luz: aprox. 2,5 W x 12
Etiqueta de clase del láser del producto
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
KELAS 1 PRODUK LASER
URZĄDZENIA LASEROWE KLASY 1
La etiqueta de la clase de láser del producto se encuentra en la parte inferior del
mismo.
17
ESPAÑOL
PREPARATIVOS
Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes del producto real.
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pueden añadirse nuevos accesorios o eliminarse los antiguos.
Mando a distancia Magic Lighting
Dos pilas AA
Manual del usuario
Cable de alimentación Protecciones del borde
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o
una unidad flash USB al puerto HDMI o USB,
utilice un producto con un máximo de 18
mm de ancho y un máximo de 10 mm de
alto. Si el cable USB o la unidad flash USB no
se ajustan a los puertos USB del proyector,
utilice un cable de extensión compatible con
USB 2.0.
• Cuando conecte dos dispositivos USB al mismo tiempo, cada uno debe tener
biseles de menos de 8,5 mm de grosor.
• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se
muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
Cable HDMI
®
/
TM
de velocidad ultra alta (3 m o menos)
18
ESPAÑOL
Extras opcionales
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o
a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el
establecimiento donde haya adquirido el producto. Los accesorios opcionales
están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pantalla para el
proyector
Cable HDMI Cable USB-C
Cable óptico Dispositivo de audio LG
19
ESPAÑOL
Piezas y componentes
Parte inferior del proyector
Pata ajustable
3)
Salida de
ventilación
1)
Entrada de ventilación
Altavoces
Receptor IR
Botón joystick
Cubierta del anillo de enfoque
4)
Lente
2)
1) Debido a la alta temperatura que se alcanza en la zona de ventilación, no
debe acercarse demasiado a ella.
2) No toque nunca la lente del proyector cuando esté en funcionamiento. Podría
dañarse la lente. (Mantenga la lente alejada de objetos alados).
3) Gire la pata ajustable a la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
4) Tenga cuidado para no atraparse los dedos cuando cierre la puerta del
proyector. (Esto podría causar lesiones personales o fallos de funcionamiento
en el producto).
20
ESPAÑOL
1
3 4 5
6
2
1
Puerto
2
Puerto USB 2.0
3
(Puerto USB-C)
4
Puerto
5
Puerto
6
(Puerto CA IN)
21
ESPAÑOL
Uso del botón joystick
Puede controlar el proyector pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la
izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Funciones básicas
Encendido
Cuando el proyector esté apagado, coloque
el dedo en el botón joystick, púlselo una vez
y, a continuación, retire el dedo.
Apagado
(Mantener
pulsado)
Mantenga pulsado el botón de joystick
durante más de 3 segundos mientras el
proyector esté encendido.
Control de
volumen
Coloque el dedo sobre el botón joystick y
muévalo hacia la izquierda o a la derecha.
Puede ajustar el nivel de volumen.
Arriba/
abajo/
izquierda/
derecha
Si mueve el joystick hacia arriba, abajo,
la derecha o la izquierda, puede mover el
cursor para seleccionar las opciones del
menú.
NOTA
• Cuando mueva el botón joystick hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda,
tenga cuidado de no moverlo mientras está pulsado. Puede que no se ajuste el
volumen y el cursor podría no moverse si el botón joystick se pulsa y se mueve.
22
ESPAÑOL
Ajuste del menú
Cuando el proyector esté encendido, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones del menú ( , , , ) moviendo el botón
joystick hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda. Desplácese hasta la
opción del menú deseada y, a continuación, pulse el botón joystick una vez para
seleccionarla.
Apaga.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite salir de las pantallas y volver al modo de visualización del
proyector.
Muestra el menú Cong.
23
ESPAÑOL
Indicadores de estado del proyector
Indicador LED de encendido
Indicador LED de encendido
Rojo
Estado en espera
Descon
El proyector está encendido y funcionando.
24
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Cómo utilizar las protecciones del borde
Evita cualquier daño en el producto y lesiones cuando se monta en los bordes
alados del producto.
1
2
3
25
ESPAÑOL
Distancia de proyección por tamaño de pantalla
1 Coloque el proyector sobre una supercie sólida y nivelada, junto con el PC o
la fuente de audio/vídeo.
2 Coloque el proyector a una distancia apropiada de la pantalla. La distancia
entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de forma que la lente se encuentre en ángulo recto con
respecto a la pantalla. Si el proyector no se encuentra en ángulo recto, la
imagen proyectada se mostrará distorsionada. Para corregir esta distorsión,
utilice la función Ajustar Borde.
4 Conecte los cables de alimentación del proyector y los dispositivos
conectados a la toma de la pared.
26
ESPAÑOL
Proporción de proyección ascendente: 120 %
A
B
C
D
Pantalla
C
D
X
Y
Tamaño de la
pantalla
Tamaño horizontal
(X) x Tamaño
vertical (Y)
A B C D
pulgadas mm mm mm mm mm mm
90 2286 1992 x 1121 403 56 182 321
95 2413 2103 x 1183 424 77 195 334
100 2540 2214 x 1245 445 98 207 346
105 2667 2324 x 1308 466 119 220 358
110 2794 2435 x 1370 488 141 232 371
115 2921 2546 x 1432 509 162 245 383
120 3048 2657 x 1494 530 183 257 396
La distancia de proyección puede variar en función de las condiciones de instalación.
NOTA
• Si la imagen proyectada aparece distorsionada o torcida, compruebe si la
pantalla está instalada correctamente.
27
ESPAÑOL
Enfoque de la imagen en pantalla
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente
enfocada y si queda correctamente ajustada.
1 Pulse el botón (Ajuste de borde) del mando a distancia para ejecutar
la función [Ajuste de borde].
2 Mueva el proyector a la izquierda o a la derecha para comprobar que la
proyección encaja en la pantalla.
28
ESPAÑOL
3 Para ajustar el enfoque de la imagen, ajuste lentamente el anillo de enfoque
hacia la izquierda o la derecha mirando a la parte superior central de la
pantalla. Puede ajustar el enfoque de manera más ecaz si las pantallas
izquierda y derecha están equilibradas. Cuando ajuste el enfoque en la
pantalla, no deje que se mueva el producto.
Antes de usar el anillo de enfoque, pulse la esquina inferior izquierda de
la cubierta del anillo de enfoque una vez para abrir la cubierta. Abra la
cubierta del anillo de enfoque antes de usarlo.
Anillo de enfoque
4 Si el ángulo de la proyección no es perpendicular, use la función [Ajuste
de borde]. (Use los botones arriba/abajo/izquierda/derecha del mando a
distancia para ajustar la parte superior/inferior/izquierda/derecha de cada
punto angular).
29
ESPAÑOL
Sistema de seguridad Kensington
• Este proyector incluye un conector estándar de seguridad Kensington como
mecanismo antirrobo. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington
como se muestra más abajo.
• Para obtener más información sobre la instalación y el uso detallado del
sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario suministrada
con el sistema de seguridad Kensington.
• El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
• ¿Qué es Kensington?
Kensington es una empresa que ofrece sistemas de seguridad para portátiles y
otros dispositivos electrónicos. Sitio web: http://www.kensington.com
30
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA MAGIC
LIGHTING
Si mientras se utiliza el proyector se muestra un
mensaje que indica que el nivel de las pilas es bajo,
cambie las pilas.
Como se muestra en la gura, presione la parte
superior de la tapa de la batería y deslícela hacia
abajo. Inserte dos pilas nuevas e idénticas (1,5 V,
tipo AA) con polos + y - apuntando en la dirección
correcta en el mando a distancia.
2
1
* : Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 3 segundos.
PRECAUCIÓN
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el proyector.
Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo
al mando a distancia universal de su proyector.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
*
Permite acceder a la [AYUDA RÁPIDA].
Cambia el formato de la pantalla con cada pulsación del
botón.
*
Edita el ACCESO RÁPIDO.
(ACCESO RÁPIDO es una función que le permite entrar
en una aplicación especicada manteniendo pulsados los
botones numéricos).
(MÁS ACCIONES)
Muestra más funciones del mando a distancia.
31
ESPAÑOL
Permite ajustar el nivel de volumen.
(SILENCIO)
Permite silenciar el sonido completamente.
(SILENCIO) *
Permite acceder al menú [Accesibilidad].
(Buscar)
Permite buscar contenidos como películas y otros vídeos,
o realizar una búsqueda en la web introduciendo los
términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
Permite ir a la página anterior o siguiente.
Permite acceder al menú de inicio.
*
Muestra la lista usada anteriormente.
(Ajustes rápidos)
Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(Ajustes rápidos) *
Muestra el menú [Toda la conguración].
(Arriba/abajo/izquierda/derecha)
Pulse el botón arriba, abajo, izquierda o derecha
para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones
mientras el puntero está en uso, el
puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a
distancia Magic Lighting funcionará como un mando a
distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero
en la pantalla, agite el mando a distancia Magic Lighting
de izquierda a derecha.
Rueda (Aceptar)
Pulse el centro del botón de la Rueda para seleccionar un
menú. Puede cambiar de página con el botón de rueda.
32
ESPAÑOL
(Atrás)
Vuelve a la pantalla anterior.
(Atrás) *
Permite salir de las pantallas y volver a la visualización de
la última entrada.
Permite cambiar el modo de imagen.
Botones del servicio de streaming
Conecta con el servicio de streaming de video.
(ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada.
(ENTRADA) *
Permite acceder al [Panel de Inicio].
Permiten acceder a funciones especiales de algunos
menús.
Los botones del mando a distancia se iluminan para que
pueda utilizar el mando en la oscuridad.
Si el mando a distancia no se mueve, el puntero
desaparece y la luz del mando a distancia se apaga en
unos 5 segundos.
La función de iluminación está activada al enviar el
producto; si mantiene pulsado el botón
durante más de
5 segundos, el botón de
(ENCENDIDO/APAGADO)
parpadeará dos veces y podrá encender o apagar la
función de iluminación.
(Ajuste de borde)
Ejecuta [Ajuste de borde].
Botones de control (
, )
Controla el contenido multimedia.
33
ESPAÑOL
Cómo registrar el mando a distancia Magic
Lighting
Es necesario vincular el mando a distancia Magic Lighting con el proyector para
usarlo.
Vincule el mando a distancia Magic Lighting antes de usarlo según se indica a
continuación.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Magic Lighting y encienda el
proyector.
2 Apunte con el mando a distancia Magic Lighting al proyector y pulse el
botón Rueda (Aceptar).
• Si el proyector no puede registrar el mando a distancia Magic Lighting, apague
y encienda de nuevo el proyector y vuelva a intentarlo.
Cómo anular el registro del mando a distancia
Magic Lighting
1 Pulse los botones y al mismo tiempo durante cinco segundos para
desvincular el mando a distancia Magic Lighting del proyector.
2 Pulse el botón Rueda (Aceptar) en dirección al proyector para volver a
registrar el mando a distancia Magic Lighting.
• Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el proceso de registro y
volver a registrar el mando a distancia “Magic Lighting”.
34
ESPAÑOL
Cómo usar el mando a distancia Magic Lighting
• Si agita el mando a distancia Magic Lighting a la
izquierda o a la derecha o si gira la rueda mientras
apunta al proyector, en la pantalla aparecerá un
puntero. Si mueve el mando a distancia en la
dirección deseada, el puntero seguirá el movimiento.
Mueva el puntero a la posición deseada y pulse el
botón Rueda (Aceptar) para ejecutar la función.
35
ESPAÑOL
Cómo configurar el mando a distancia Magic Lighting
[Accesibilidad] [Opciones de puntero]
• Puede configurar la velocidad y la forma del puntero que se muestra en
pantalla.
[Velocidad de rastreo]: Congura la velocidad del puntero.
[Tamaño del puntero]: Selecciona el tamaño del puntero.
• Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo,
desaparecerá. Si el puntero desaparece de la pantalla, agite el mando a
distancia Magic Lighting de izquierda a derecha.
El puntero desaparecerá si pulsa los botones arriba, abajo, izquierda o derecha,
y el mando a distancia funcionará como un mando convencional.
• Si el puntero no responde con suavidad, puede reiniciar el puntero moviéndolo
al borde de la pantalla.
• Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado (10metros). Es
posible que sufra algún error de comunicación al utilizar el dispositivo fuera del
área de cobertura o si hay obstáculos dentro del área.
• Es posible que sufra algún error de comunicación en función de los accesorios.
Los dispositivos como el horno microondas y la red LAN inalámbrica funcionan
en la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que el mando a distancia Magic
Lighting. Esto puede provocar errores de comunicación.
• Los impactos pueden provocar fallos de funcionamiento en el mando a
distancia Magic Lighting.
• Tenga cuidado para no chocar con muebles, equipos electrónicos u otras
personas cuando use el mando a distancia Magic Lighting.
36
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
Conexión con un cable HDMI
Hay varias funciones disponibles al conectar un DVD, un PC, un portátil, etc. con
un cable HDMI.
Con un cable HDMI, puede disfrutar de una imagen y sonido de alta calidad.
Mediante un cable HDMI, conecte el puerto del proyector al puerto de
salida HDMI del dispositivo con el que desee conectar. La salida de vídeo y de
audio se realiza a la vez.
• (ENTRADA) [Panel de Inicio] [ENTRADAS] [HDMI1]/[HDMI2]
Extras opcionales
NOTA
ARC (Audio Return Channel)
• Los dispositivos externos de audio compatibles con SIMPLINK y ARC se deben
conectar a través de un puerto . ( )
• Al conectarse con un cable HDMI
®
de alta velocidad, los dispositivos de audio
externos compatibles con la salida ARC o SPDIF funcionan con la función
SIMPLINK sin necesidad de disponer de un cable de audio óptico adicional.
Al conectar un PC/Portátil
• El proyector admite la función Plug and Play. Su PC detectará
automáticamente el proyector y no requiere la instalación de ningún
controlador.
37
ESPAÑOL
Conexión con un cable USB-C
Conecte el terminal USB-C del proyector con el terminal de salida USB-C de un
PC/portátil o teléfono inteligente con un cable USB-C.
Póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo para saber si esta
función es compatible. Solo funcionarán los teléfonos inteligentes compatibles
con USB-C.
• (ENTRADA) [Panel de Inicio] [ENTRADAS] [USB-C]
Extras opcionales
NOTA
• Se admite el suministro de alimentación y el modo alternativo DP.
Puede ser necesario un adaptador de macho a hembra USB-C en función
del cable utilizado si se utiliza el suministro de alimentación.
• Es posible que la función no funcione correctamente dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado, el estado del cable USB-C o el
entorno.
• La función USB PD (para el suministro de alimentación) puede no funcionar
según las especificaciones del equipo conectado.
• Compruebe la resolución de los dispositivos conectados antes de utilizar la
función de modo alternativo DP.
38
ESPAÑOL
Conexióndeunamplicadordigital
Mediante un cable óptico, conecte el puerto de entrada de audio digital de un
amplicador digital al puerto del proyector.
La salida de un amplicador con un convertidor digital se debe denir con el
formato de audio deseado. Si utiliza un cable HDMI para conectar un sistema
de cine en casa o conecta una salida óptica a un dispositivo de audio externo,
establezca [Salida de sonido] en [Óptico]. Si un proyector, un sistema de cine
en casa y los altavoces de un dispositivo de audio externo funcionan al mismo
tiempo, se producirá eco.
Extras opcionales
NOTA
• Consulte el manual de usuario del dispositivo de audio que desee conectar.
• Al conectar este producto a otros dispositivos, asegúrese de apagar y
desenchufar todos los dispositivos.
• La salida de audio de este producto tiene un ancho de banda de audio de alto
rango, de manera que el volumen del receptor se debe ajustar correctamente.
Los altavoces se pueden dañar debido a altas frecuencias inesperadas.
• Si se conecta el puerto del proyector al puerto
de entrada de audio digital de un amplificador digital y el puerto de entrada
de audio del proyector al puerto de salida de audio analógico del amplificador
digital, se puede producir oscilación de sonido debido al bucle cerrado.
Retire una de las dos conexiones para evitarlo. (Esto también se aplica a los
dispositivos de cine en casa).
39
ESPAÑOL
Conectar un dispositivo inteligente (teléfono
inteligente, tablet, etc.)
• (ENTRADA) [Panel de Inicio] [ENTRADAS] [HDMI1]/[HDMI2]
• La imagen podría ser distinta a la del producto real.
Conecte un dispositivo inteligente al proyector utilizando un cable
1)
y establezca
la entrada externa del proyector en HDMI. La pantalla del dispositivo inteligente
se mostrará a través del proyector. Puede realizar la conexión con cualquier
puerto de entrada HDMI.
Para obtener instrucciones especícas del modelo sobre el uso de la conexión
por cable, consulte con el fabricante del dispositivo inteligente.
Los dispositivos inteligentes compatibles pueden cambiar en función de las
circunstancias de cada fabricante.
1) Ejemplos de cómo conectar un cable a diferentes dispositivos inteligentes (el
cable se adquiere por separado).
Dispositivos compatibles con Slimport
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Puerto USB del proyector
Puerto
de carga
de un
dispositivo
inteligente
Adaptador Slimport
Cargador
Cable de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con adaptador AV digital
Lightning de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Adaptador AV
digital Lightning
Cable de carga de un
dispositivo inteligente
Dispositivos compatibles con adaptador AV digital de 30
patillas de Apple
Cable HDMI
Puerto HDMI del
proyector
Adaptador AV
digital de 30
patillas de Apple
Cable de carga de un
dispositivo inteligente
40
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELO HU85LS (HU85LS-EU)
Resolución
(píxeles)
3840 (horizontal)×2160 (vertical)
1)
Ratio de Aspecto 16:9 (horizontal:vertical)
Distancia de
proyección
Tamaño de la
pantalla
403 mm a 530 mm
2286 mm a 3048 mm (90 pulgadas a 120
pulgadas)
Proporción
de proyección
ascendente
120 %
Consumo de
energía
350 W
Fuentes de
alimentación
CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz, 3,5 A
Salida de audio 5 W + 5 W
Alto 128 mm (sin pie), 139 mm (con pie)
Ancho 680 mm
Profundidad 347 mm
Peso 12,2 kg
Dispositivo USB
USB 2.0
Standard-A
Salida: 5V; 0,5A (máx.)
USB Type-C Salida: 5V; 1 A (máx.)
Entorno de
funcionamiento
Temperatura
Funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad relativa
Funcionamiento Del 0 % al 80 %
Almacenamiento Del 0 % al 85 %
• El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso debido a la
actualización de las funciones del producto.
1) Resolución 4K UHD con 8,3 millones de píxeles discretos proyectados por
procesamiento de video XPR (Expanded Pixel Resolution).
41
ESPAÑOL
Modo HDMI (DTV) / USB-C (DTV) compatible
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
640 x 480 31,46 59,94
640 x 480 31,5 60,00
720 x 480 31,47 59,94
720 x 480 31,5 60,00
720 x 576 31,25 50,00
1280 x 720 44,96 59,94
1280 x 720 45 60,00
1280 x 720 37,5 50,00
1920 x 1080i 28,12 50,00
1920 x 1080i 33,72 59,94
1920 x 1080i 33,75 60,00
1920 x 1080p 26,97 23,97
1920 x 1080p 27,00 24,00
1920 x 1080p 33,71 29,97
1920 x 1080p 33,75 30,00
1920 x 1080p 56,25 50,00
1920 x 1080p 67,43 59,94
1920 x 1080p 67,5 60,00
1920 x 1080p 112,5 100
1920 x 1080p 134,86 119,88
1920 x 1080p 135,00 120
42
ESPAÑOL
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
3840 x 2160p 53,95 23,98
3840 x 2160p 54 24,00
3840 x 2160p 56,25 25,00
3840 x 2160p 61,43 29,97
3840 x 2160p 67,5 30,00
3840 x 2160p 112,5 50,00
3840 x 2160p 134,86 59,94
3840 x 2160p 135 60,00
4096 x 2160p 53,95 23,98
4096 x 2160p 54 24,00
4096 x 2160 56,25 25,00
4096 x 2160 61,43 29,97
4096 x 2160 67,5 30,00
4096 x 2160 112,5 50,00
4096 x 2160 134,86 59,94
4096 x 2160 135 60,00
43
ESPAÑOL
Modo HDMI (PC) / USB-C (PC) compatible
Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60,00
1360 x 768 47,71 60,01
1152 x 864 54,34 60,05
1280 x 1024 63,98 60,02
1920 x 1080 67,5 60
1920 x 1080 135 120
3840 x 2160 54 24,00
3840 x 2160 56,25 25,00
3840 x 2160
67,5 30,00
4096 x 2160 53,95 23,97
4096 x 2160 54 24
• Si hay una señal de entrada no válida en el proyector, la reproducción en la
pantalla no será correcta o aparecerá un mensaje del tipo [No hay señal] o
[Formato no válido].
• El proyector admite el tipo DDC1/2B como función PlugandPlay
(reconocimiento automático del monitor del PC).
• Se recomienda 3840x2160 como calidad de imagen óptima en el modo PC.
44
ESPAÑOL
Otrasespecicaciones
Grupo de riesgo 2
PRECAUCIÓN Este dispositivo emite
radiaciones ópticas potencialmente
peligrosas. No mire directamente
a la lámpara cuando esté en
funcionamiento. Podría sufrir lesiones
oculares.
La etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede
variar.
45
ESPAÑOL
SÍMBOLOS
Se reere a la corriente alterna (CA).
Se reere a la corriente continua (CC).
Se reere a equipos de clase II.
Se reere al modo en espera.
Se reere al modo "ON" (ENCENDIDO/APAGADO).
Se reere a voltajes peligrosos.
46
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la siguiente lista si experimenta los siguientes síntomas durante el uso
del producto. Podría no deberse a un error.
Listadevericación(compruebelosproblemasdeseguridaddelos
proyectores que se usan mucho.)
¿Su dispositivo tiene alguno de los siguientes problemas?
• El proyector no muestra nada en la pantalla ni emite un sonido al
encenderse.
• El producto desprende humo u olor a quemado.
• En el interior del producto hay agua o sustancias extrañas.
• Parte de la imagen proyectada está cortada.
• Se produce un ruido extraño (crepitación o chisporroteo) en el interior del
proyector.
• El proyector sigue mostrando la pantalla o emite un sonido al apagarse.
• Hay otros errores o fallos.
En este caso, deje de utilizar el productor.
• Por motivos de seguridad, apague el interruptor de alimentación y
desenchufe el aparato.
• Póngase en contacto con el lugar de la compra o con un centro de servicio
autorizado para inspeccionar el producto.
• No intente reparar el producto por sí mismo.
Comportamiento anormal
• Hay un punto de color (puntos brillantes, puntos oscuros, puntos fijos y/o
puntos parpadeando) en la pantalla.
Este proyector se ha fabricado con tecnología de alta precisión. Sin
embargo, es posible que aparezca un punto diminuto brillante u oscuro
en la pantalla. Este es un fenómeno común debido al proceso de
fabricación y no indica un fallo de funcionamiento.
• El mando a distancia podría no funcionar correctamente si hay instalada una
lámpara con estabilizador electrónico o una lámpara de tres longitudes de
onda.
En este caso, sustituya la lámpara con estabilizador electrónico
o la lámpara de tres longitudes de onda por productos estándar
internacionales para asegurarse de que el mando a distancia funcione
correctamente.
ACERCA DEL PROYECTOR
LG
La imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida exactamente con
el de las imágenes incluidas en este manual.
[ ] : los botones y el texto que aparecen en la pantalla del proyector.
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
ACERCA DEL PROYECTOR LG 3
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR 9
CÓMO UTILIZAR DIVERSOS CONTENIDOS 17
CONEXIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS 23
VENTAJAS DE UN PROYECTOR SMART 52
CONOZCA LA LISTA DE AJUSTES 56
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE 86
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 87
3
ESPAÑOL
ACERCA DEL PROYECTOR LG
Inicio de tutorial
Uso de la función de Inicio del proyector LG
Puede abrir la pantalla de inicio pulsando el botón del mando a distancia. Podrá
combinar las aplicaciones utilizadas con más frecuencia en una única pantalla y elegir
la que desee en cualquier momento.
2
3
4
1
5
1
Inicie [Búsqueda].
2
Vaya al [Panel de Inicio].
Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo,
etc.) conectado al proyector.
4
ESPAÑOL
3
Vaya a la aplicación que usó recientemente.
Presione el botón de forma prolongada en el mando a distancia o
enfoque [Recientes].
Puede ejecutar o cerrar una aplicación utilizada recientemente en la lista
que proporciona el área de vista previa en la parte superior.
4
Puede ejecutar, mover y eliminar todas las aplicaciones instaladas en el
proyector.
5
Enfoque en cada área de la aplicación. Proporciona la vista previa en la
parte superior.
Puede comprobar o ejecutar funciones útiles y contenido recomendado
de cada aplicación en la vista previa sin necesidad de entrar en la
aplicación.
• Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen una vista
previa.
• La disponibilidad y el acceso a los contenidos y servicios del dispositivo LGE
están sujetos a cambios en cualquier momento y sin previo aviso.
5
ESPAÑOL
Gestionar Menú de "Inicio" del Proyector LG
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar sus
posiciones o eliminarlas.
1 Seleccione la aplicación que desee editar y mantenga pulsado el botón
Rueda (Aceptar) o Aceptar del mando a distancia. Esto activará el
modo de edición de la aplicación.
También puede seleccionar el botón de modo de edición en la esquina
derecha de la lista Inicio para ingresar en el modo de edición de la aplicación.
2 Para mover la aplicación a la posición deseada, vaya a la posición y pulse
el botón Rueda (Aceptar) o Aceptar. Para eliminar una aplicación,
seleccione el que aparece sobre esta.
• Puede mover y borrar tantas aplicaciones como desee antes de salir del
modo de edición.
• También puede mover aplicaciones con los botones del mando a
distancia.
3 Cuando se realice la edición, pulse en la parte superior derecha para salir
del modo de edición de la aplicación.
• La aplicación del proyector predeterminada no se puede editar.
6
ESPAÑOL
1 2
1
Puede organizar automáticamente la lista de aplicaciones en el orden en
que se utilizan con mayor frecuencia en función de su patrón de uso de
aplicaciones acumulado.
2
Puede agregar su canal de servicio de vídeo favorito a la lista.
• Esta función está disponible solo cuando la red está conectada.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
7
ESPAÑOL
Conguracióndered
Configuracióndered
Si congura los ajustes de la red podrá utilizar varios servicios, como contenidos y
aplicaciones en línea.
Configuracióndeunaredporcable
1 Conecte el puerto LAN del proyector al router mediante un cable LAN.
Antes de realizar esta operación debe conectar el router a Internet.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)].
• Si el router admite DHCP, el proyector se conectará automáticamente a la red
al utilizar un cable LAN.
Configuracióndeunaredinalámbrica
1 Encienda el router conectado a Internet.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[Conexión] [Conexión Wi-Fi].
3 Cuando se complete la búsqueda de red, aparecerá la lista de redes
disponibles para la conexión.
4 Seleccione una red a la que conectarse. Si su router inalámbrico está
protegido con contraseña, introduzca la contraseña congurada para el
router.
8
ESPAÑOL
Advertenciasdeconfiguracióndelared
• Utilice un cable LAN estándar (conéctelo a Cat7 o superior con conector
RJ45, 10 Base-T o puerto LAN 100 Base TX).
• La restauración del módem puede solucionar algunos problemas en la
conexión de red. Apague el módem, desconéctelo, vuelva a conectarlo y
enciéndalo para solucionar el problema.
• LG Electronics no se hace responsable de ningún fallo o problema de conexión
a la red, así como de errores o funcionamientos incorrectos provocados por la
conexión a la red.
• Es posible que la conexión de red no funcione correctamente a causa de los
ajustes de red o del proveedor de servicios de Internet.
• El servicio DSL debe utilizar un módem DSL; y el servicio de cable debe utilizar
un módem por cable. Debido a que sólo hay disponibles un número limitado de
conexiones a la red, es posible que la configuración de la red del proyector no
esté disponible según su contrato con el proveedor de servicios de Internet.
(Si el contrato no le permite más de un dispositivo por línea, únicamente se
podrá utilizar el equipo que ya esté conectado).
• Las redes inalámbricas pueden experimentar interferencias de otros
dispositivos que utilicen la frecuencia de 2,4GHz (teléfonos inalámbricos,
dispositivos Bluetooth u hornos microondas). También pueden producirse
interferencias al usar la frecuencia de 5GHz, aunque no es lo más habitual.
• El entorno inalámbrico puede ralentizar el servicio de red inalámbrica.
• Si no apaga todas las redes domésticas locales, podría provocar un tráfico
excesivo en algunos dispositivos.
• El AP debe ser compatible con las conexiones inalámbricas y la función de
conexión inalámbrica debe estar activada en el dispositivo que va a conectarse
al AP (punto de acceso). Póngase en contacto con el proveedor de servicios
para consultar la disponibilidad de la conexión inalámbrica en el punto de
acceso.
• Compruebe la configuración del SSID y de seguridad del AP. Consulte la
documentación correspondiente para obtener información acerca de la
configuración del SSID y de seguridad del AP.
• Una configuración no válida en los dispositivos de red (divisor de línea o
concentrador cableado/inalámbrico) puede hacer que el proyector funcione
con lentitud o que no lo haga correctamente. Instale los dispositivos
correctamente según las instrucciones del manual y la red.
• El método de conexión puede variar en función del fabricante del AP.
9
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR EL PROYECTOR
Paravermásfuncionesdelmandoadistancia
Puede controlar más funciones o dispositivos externos conectados a su proyector
utilizando los botones se muestran en la pantalla del proyector.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Con el mando a distancia, seleccione el botón deseado en [Más acciones]
que se muestra en la pantalla del proyector.
1
2
3
4
1
Cuando seleccione un dispositivo, [Más acciones] se convertirá en el
mando a distancia del dispositivo.
Si se conecta una barra de sonido, [Más acciones] puede utilizarse como
mando a distancia de la barra de sonido.
• Necesita el mando “Magic Lighting” para usar la función de mando
a distancia universal.
10
ESPAÑOL
2
Con el mando “Magic Lighting”, puede controlar decodicadores,
reproductores de Blu-ray, sistemas de cine en casa, etc.
3
Muestra en la pantalla la información del programa que está viendo, la
entrada externa, fotografías, música, vídeo, etc.
4
Puede congurar el modo de vídeo/sonido para ver deportes.
• Los tipos de botones que aparecen en [Más acciones] varían según la región y
el tipo de dispositivo conectado.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
11
ESPAÑOL
Mando a distancia universal
Con el mando “Magic Lighting”, puede controlar decodicadores, reproductores de
Blu-ray, sistemas de cine en casa, etc.
Configuraciónautomáticadelmandoadistanciauniversal
Conecte los dispositivos que se van a conectar a la entrada HDMI del proyector y
encienda el dispositivo.
El proyector escaneará el dispositivo conectado para congurar automáticamente el
mando a distancia universal sin conguración manual.
• Después de configurarlo, es posible que tenga que realizar alguna
configuración adicional para el usuario.
• Es posible que la configuración tarde algunos segundos.
• En algunos modelos, puede configurar el mando a distancia universal solo
después de convertirlo en una entrada de un dispositivo conectado.
• En función del dispositivo conectado, es posible que no se admita la función
de configuración automática para el mando a distancia universal (conexión
automática del dispositivo).
12
ESPAÑOL
Configuraciónmanualdelmandoadistanciauniversal
Si el mando a distancia universal no se congura automáticamente o está conectado
a la entrada de AV/entrada de componentes, se puede congurar manualmente.
1 Seleccione (Ajustes rápidos) [Conexión] [Conector de
dispositivo].
2 Seleccione el tipo de dispositivo que desea congurar.
3 Complete la conguración del mando a distancia universal de acuerdo con
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede cambiar o cancelar la conguración del mando a distancia universal.
• Esta función solo puede utilizarse con el mando “Magic Lighting”. (El mando a
distancia suministrado varía dependiendo del modelo.)
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Los puertos de entrada de AV/entrada de componentes solo están disponibles
en algunos modelos.
• Cuando cambie la configuración, compruebe que el dispositivo que desea
cambiar esté encendido.
• Puede configurar el mando a distancia universal con la información más
actualizada más.
• La función de configuración manual del mando a distancia universal no es
compatible con una consola de juegos.
• Algunos botones podrían no funcionar dependiendo del modelo del dispositivo
externo.
• Coloque el dispositivo cerca del proyector para un funcionamiento óptimo.
• Si existe un obstáculo delante del dispositivo, este podría no recibir la señal
correctamente. Si el dispositivo está en un cajón, ábralo.
13
ESPAÑOL
Iniciaraplicacionesmedianteel[ACCESORÁPIDO]
Usaraplicacionesdeformarápidaysencillaconel[ACCESO
RÁPIDO]
Mantenga pulsado un botón numérico del mando a distancia para abrir una
aplicación o activar una entrada externa registrada en el botón.
Configurarel[ACCESORÁPIDO]
1 Inicie la aplicación o la entrada que desea asignar.
2 Mantenga pulsado el botón numérico (1~8) que desea registrar.
El n.º9 es para [AYUDA RÁPIDA].
3 Cuando aparezca la ventana emergente de registro, seleccione [Sí].
• Si mantiene pulsado un botón numérico que ya se ha registrado, se llevará a
cabo la función registrada.
• Para ver los elementos que se pueden registrar, seleccione un número que no
se haya registrado en el modo [EDITAR ACCESO RÁPIDO].
• Si se encuentra en un modo en el que no funciona [ACCESO RÁPIDO], no se
llevará a cabo ninguna acción.
• Si elimina una aplicación registrada, su [ACCESO RÁPIDO] también se
eliminará.
14
ESPAÑOL
Comprobaryeditarel[ACCESORÁPIDO]
Mantenga pulsado el botón del número 0 del mando a distancia.
Aparecerá la ventana de edición de [ACCESO RÁPIDO].
1
4
2
3
1
Si selecciona un número que ya se ha registrado, permite eliminar el
registro.
2
Cuando selecciona un número que no se ha registrado, se mostrarán
los elementos que se pueden registrar.
3
Un elemento que está registrado en otro número se indica con una
marca de vericación.
4
Puede ver una breve instrucción de esta función.
15
ESPAÑOL
Uso de SIMPLINK
Puede utilizar y controlar fácilmente distintos dispositivos multimedia conectados
por HDMI por medio del mando a distancia del proyector.
1 Conecte el puerto de salida HDMI SIMPLINK al puerto de entrada HDMI del
proyector con un cable HDMI®.
2 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[Conexión] [Conguración de dispositivo HDMI].
3 Establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
4 Congure [Sincronización de encendido auto] en [Encendido] o [Apagado].
(Si [Sincronización de encendido auto] está congurada en [Encendido], al
encender un dispositivo con enlace SIMPLINK, se encenderá el proyector.
Cuando apague el proyector, el dispositivo también se apagará).
5 Encienda el dispositivo conectado. Si el proyector se conecta
automáticamente al dispositivo, la entrada cambia. Si el dispositivo no se
conecta automáticamente al proyector, haga clic en el botón .
• Esta función sólo es posible con dispositivos que incorporen el logotipo
. Compruebe el logotipo SIMPLINK en el dispositivo externo. Es
posible que haya algún problema al utilizar el dispositivo si éste no cumple las
especificaciones necesarias.
• Se requiere un cable HDMI
®
de alta velocidad con función CEC (Control de
Electrónica de Consumo) para utilizar SIMPLINK. La patilla 13 del cable
HDMI
®
de alta velocidad se utiliza para la transferencia de datos entre
dispositivos.
• Si desea reproducir sonido en un equipo de audio externo conectado a través
del cable HDMI
®
, configure [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
16
ESPAÑOL
FuncionesdeSIMPLINKcompatibles
• Instant Play
Al iniciar un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente el contenido
del dispositivo en el proyector sin tener que ejecutar ninguna operación.
• Controldedispositivosmedianteelmandoadistanciadelproyector
Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el mando a
distancia del proyector para ver el contenido.
La función de puntero del mando “Magic Lighting” puede ser limitada.
• Apagadoprincipal
Si [Sincronización de encendido auto] está configurada en [Encendido] en
los ajustes de [Configuración de dispositivo HDMI] y apaga el proyector,
los dispositivos conectados al proyector mediante SIMPLINK también se
apagarán.
Esta función solo está disponible en algunos dispositivos.
• Encendido principal
Si [Sincronización de encendido auto] está configurada en [Encendido] en los
ajustes de [Configuración de dispositivo HDMI], al encender un dispositivo con
enlace SIMPLINK, se encenderá el proyector.
Si [SIMPLINK (HDMI-CEC)] está congurado en [Apagado], [Sincronización
de encendido auto] no podrá congurarse como [Encendido].
Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
17
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR DIVERSOS
CONTENIDOS
LG Content Store
Puede navegar de forma rápida y sencilla por Programas de TV, Películas y mucho
más contenido que podrá ver inmediatamente.
También puede descargar y utilizar aplicaciones de diferentes categorías, como
educación, ocio, estilo de vida, noticias y juegos.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
• Según el modelo, el contenido proporcionado puede variar o algunas funciones
pueden ser limitadas.
• Haga un uso responsable del producto cuando se utilice con menores.
A través de este producto, es posible acceder a contenido no apto para
menores.
Puede bloquear contenido en línea inadecuado restringiendo el acceso a
algunas aplicaciones.
Las restricciones se pueden congurar en (Ajustes rápidos)
[Seguridad] [Bloqueo de aplicación].
Contenidorecomendadodelapantallaprincipal
Puede ver las recomendaciones de contenido y aplicaciones más populares en cada
categoría en [LG Content Store] en la pantalla principal. Seleccione un fragmento de
contenido para verlo o una aplicación para descargarla.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Esta función está disponible solo cuando la red está conectada.
18
ESPAÑOL
Creación de una cuenta de LG
En [Administración de cuenta], puede utilizar su dirección de correo electrónico para
crear una nueva cuenta de LG.
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[General] [Administración de cuenta].
2 Seleccione [CREAR CUENTA]. Lea los términos del servicio y acéptelos.
3 Introduzca un ID y una contraseña. El ID debe ser una dirección de correo
electrónico válida.
4 Escriba la fecha de su nacimiento.
5 Seleccione [OK]. Acceda a su correo electrónico para comprobar su dirección
de correo electrónico. Verique su correo electrónico antes de que nalice
el tiempo.
6 Inicie sesión con su nueva cuenta para comenzar a utilizar este servicio.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Es necesaria una conexión a Internet para crear una cuenta.
• La información necesaria puede variar en función de su país.
• En función de su edad, su acceso al servicio puede verse restringido.
19
ESPAÑOL
AdministracióndesucuentadeLG
Puede administrar la información de su cuenta de LG.
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia.
2 Vaya a [General] [Administración de cuenta] para iniciar sesión.
Informaciónpersonal
Puede ver o modicar la información de la cuenta en la que ha iniciado sesión.
Puede cambiar la contraseña o pulsar [EDITAR] para editar su información personal.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
20
ESPAÑOL
Buscar contenido
[Búsqueda]
[Búsqueda] permite buscar y utilizar una gran variedad de contenidos e información.
Puede buscar archivos, como imágenes, vídeos, audios, etc.
Búsquedadecontenido
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie .
3 Busque una gran variedad de contenidos e información escribiendo los
términos de búsqueda que desee.
1
2 3
1
Introduzca el término de búsqueda que desee.
2
Cambie los ajustes de las funciones proporcionadas por [Búsqueda].
3
Salga de la búsqueda.
• Algunas aplicaciones proporcionan una función que permite buscar dentro
del proyector. Si ejecuta una búsqueda en dichas aplicaciones, la búsqueda se
llevará a cabo en [Búsqueda].
• Los resultados de la búsqueda pueden variar en función de la región, los
ajustes de red y si ha aceptado los términos y condiciones.
21
ESPAÑOL
Usar aplicaciones y contenidos
Instalación de aplicaciones
Puede instalar varias aplicaciones en su proyector desde [LG Content Store].
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
3 Seleccione la categoría deseada entre las categorías que se muestran en la
parte superior de la pantalla. Se mostrará la lista de aplicaciones disponibles
para la categoría seleccionada.
4 Seleccione la aplicación que desee congurar de la lista.
5 Lea la información de la aplicación y pulse [Instalar].
6 Una vez que se ha completado la instalación, puede iniciar la aplicación
inmediatamente.
• Las categorías disponibles pueden variar en función del país y del estado del
servicio.
• Si en su proyector no existe espacio de almacenamiento suficiente, puede
instalar las aplicaciones conectando un dispositivo de memoria externa.
• Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no
funcionar correctamente.
• No es posible utilizar unidades USB que contengan aplicaciones de otras TV o
proyectores de LG.
• Puede eliminar aplicaciones que haya descargado en los elementos de [APPS]
en [Mis Apps].
22
ESPAÑOL
Visualización de contenido VOD
Puede disfrutar inmediatamente de dramas, películas y mucho más contenido con
transmisión en tiempo real.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [LG Content Store].
3 Seleccione la categoría deseada entre las categorías que se muestran en
la parte superior de la pantalla, como Programas de TV y Películas. Se
mostrará la lista del contenido disponible para la categoría seleccionada.
4 Seleccione un elemento de la lista.
5 Puede reproducir el contenido que desee.
Puede ser necesaria una aplicación para reproducir el contenido. Si esta no
está instalada, instálela para poder reproducir el contenido.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Las categorías disponibles pueden variar en función del país y del estado del
servicio.
• Para ver información detallada sobre el contenido, seleccione el título en la
parte inferior y en el área .
23
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS
Usodel[PaneldeInicio]
Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo, Dispositivos
IoT para Home, etc.) conectado al proyector.
• Mantenga presionado el botón del mando a distancia.
1 2
3
4 5 6 7
1
Puede comprobar y seleccionar el dispositivo inteligente conectado con
LGTVPlus.
Puede reproducir sonido desde un dispositivo inteligente conectado a
través de Bluetooth.
2
Puede comprobar y seleccionar el dispositivo externo conectado a través
del puerto de entrada externo o de la red.
3
Puede comprobar y controlar el dispositivo conectado a través del IoT
para Home.
24
ESPAÑOL
4
Puede editar el nombre o cambiar el icono de un dispositivo conectado a
las entradas.
Puede editar el nombre de un dispositivo conectado a [Dispositivos IoT
para Home] o [PROGRAMA]/[OCULTAR] el dispositivo.
• Algunos dispositivos no se pueden editar.
5
[Conexión de OCF]: Si está congurado en [Encendido], cualquier
dispositivo que admita OCF se vinculará también.
[Aviso]: Si está en [Encendido], puede recibir noticaciones sobre el
estado de los dispositivos de IoT para Home.
[Conector de dispositivo]: Puede iniciar la aplicación [Conector de
dispositivo].
6
Actualiza la lista de dispositivos.
7
Salga del [Panel de Inicio].
• Los elementos configurables varían según el modelo.
25
ESPAÑOL
Conexiónmóvil
Puede usar varias funciones si conecta el proyector a un dispositivo inteligente.
Conectarsudispositivointeligenteaunproyectorutilizando
la aplicación LG TV Plus
1 Descargue la aplicación LGTVPlus de la tienda de aplicaciones en el
dispositivo inteligente.
2 Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red de Wi-Fi.
3 Ejecute la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
4 Siga las instrucciones de la aplicación LGTVPlus para conectar su
dispositivo inteligente al proyector. Puede vericar el dispositivo inteligente
conectado en el [Panel de Inicio] del proyector.
26
ESPAÑOL
Controlar su proyector con la aplicación LG TV Plus
Puede tocar los botones de la pantalla de su dispositivo inteligente para controlar el
proyector.
1 2
3
1
Puede usar las mismas funciones de puntero y echas del mando “Magic
Lighting”.
2
Puede seleccionar el volumen o realizar otros ajustes sin usar el mando
a distancia.
3
Puede abrir la aplicación instalada en el proyector o congurar los
parámetros como la conmutación de entrada.
• Algunos controles podrían estar limitados en el modo de entrada externa.
• Las funciones y la imagen de la pantalla están sujetas a cambios sin previo
aviso.
• Las funciones adicionales pueden variar según su país y SO.
27
ESPAÑOL
CompartircontenidoconlaaplicaciónLGTVPlus
Puede compartir y disfrutar de los contenidos almacenados en el dispositivo
inteligente a través del proyector.
1 Ejecute la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
2 Congure el contenido deseado en el proyector.
Problemasconelusocompartidodelcontenidoque
requierenatención
• Compruebe la configuración de red si la opción de uso compartido del
contenido no funciona correctamente.
• Puede que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda
que se conecte a una red por cable.
• Es posible que no funcione correctamente en función del entorno de red.
• Si hay varias pantallas conectadas a un dispositivo, es posible que el contenido
no se reproduzca correctamente según el rendimiento del servidor.
• Las funciones compatibles pueden variar en función de la versión y del
fabricante del sistema operativo del dispositivo inteligente.
• Para ver vídeo de 1080p a través de la función de uso compartido del
contenido, es necesario un router que utilice una frecuencia de al menos
5GHz.
Si se utiliza un router de 2,4GHz, puede que el vídeo no se reproduzca
correctamente.
• Los subtítulos sólo son compatibles con algunos de los dispositivos que se
pueden conectar.
• Cuando añada un archivo de subtítulos posteriormente, desactive la carpeta
compartida y vuelva a activarla.
• Los archivos DRM del dispositivo conectado no se reproducirán.
• Incluso en el caso del formato de archivo admitido por el proyector, el formato
de archivo admitido puede diferir en función del entorno del dispositivo
conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas subcarpetas o archivos, es posible que no
funcione de forma correcta.
• Puede que la información del archivo importado del dispositivo conectado no
se muestre correctamente.
• En función de la codificación, es posible que algunos flujos no se reproduzcan
en el modo de contenido compartido.
28
ESPAÑOL
Compartirlapantalladelteléfonointeligente
Cómoverlapantalladeldispositivomóvilenelproyector
1 Active el modo Screen Share en el dispositivo móvil.
2 El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles.
3 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
4 Una vez que la conexión se ha establecido, el proyector mostrará la pantalla
del dispositivo conectado.
• Para lograr una conexión confiable, mantenga siempre el dispositivo
conectado a su proyector actualizado con la última versión del sistema
operativo.
• Es posible que los dispositivos que no sean de LGE no lleguen a conectarse
aunque se detecten.
• Conecte el dispositivo a un router de 5GHz, ya que el rendimiento puede
verse afectado por el entorno de la red inalámbrica.
• La velocidad de respuesta variará en función del entorno del usuario.
• Esto varía entre dispositivos. Para obtener más información sobre el
dispositivo que desea conectar, consulte el manual de usuario del mismo.
• Si la conexión falla repetidas veces, apague el proyector y el dispositivo que
desea conectar y, a continuación, vuelva a encenderlos e inténtelo de nuevo.
29
ESPAÑOL
Reproducirsonidodesdeundispositivointeligente
atravésdelosaltavocesdelproyector
Conecte un dispositivo inteligente al proyector por Bluetooth para reproducir el
sonido del dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector.
1 Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar el [Panel de
Inicio].
2 En el área [MÓVIL], ejecute [Reproducción de audio por Bluetooth].
3 Active el Bluetooth del dispositivo inteligente y seleccione el proyector en la
lista de dispositivos.
4 El proyector se conectará al dispositivo inteligente.
30
ESPAÑOL
Conexión de USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (USB, HDD o memoria ash USB) al
puerto USB en el proyector para disfrutar de los archivos de contenido almacenados
en el dispositivo USB del proyector.
Unidad ash USB
Unidad ash
USB-C
ModelossolocompatiblesconUSB-C.
• Compruebe si USB 2.0 es compatible antes de utilizar dispositivos de
almacenamiento USB-C.
• Es posible que determinadas funciones no funcionen correctamente en
función del cable USB-C a USB-A o adaptador utilizado.
31
ESPAÑOL
Consejosparaelusodeundispositivodealmacenamiento
USB
• Puede que no se reconozcan dispositivos de almacenamiento USB con
programas de reconocimiento automático integrados o que utilicen sus
propios controladores.
• Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no
funcionar correctamente.
• Si utiliza un cable de extensión USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB o que este no funcione correctamente.
• Utilice sólo dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema
de archivos FAT32 o NTFS que proporciona el sistema operativo Windows.
• Se recomienda utilizar un HDD USB externo de 5V como máximo y una
corriente de 500mA como máximo.
• Se recomienda que utilice un concentrador USB o una unidad de disco
duro con una fuente de alimentación. (Si la alimentación eléctrica no es
suficiente, es posible que el dispositivo de almacenamiento USB no se detecte
correctamente.)
• Se recomienda que utilice una unidad USB de 32GB como máximo o una
unidad HDD USB de 2TB como máximo.
• Si un HDD USB con función de ahorro de energía no funciona, apague el disco
duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. Consulte el
manual de usuario de la unidad HDD USB para obtener más información.
• Los datos de los dispositivos de almacenamiento USB podrían dañarse, por lo
que se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos importantes.
Los usuarios son los únicos responsables de la gestión de datos. El fabricante
queda eximido de toda responsabilidad.
• Pulse el botón del mando a distancia. Para retirar el dispositivo de
almacenamiento USB, pulse el botón Expulsar ( ), que aparece en la parte
superior cuando enfoca el dispositivo de almacenamiento USB que desea
retirar. Si desconecta el dispositivo de almacenamiento USB sin seleccionar
[EXPULSAR], se puede producir un error en el proyector o en el dispositivo de
almacenamiento.
• Para obtener más información sobre otros métodos de conexión, vaya a
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Conector de dispositivo].
• Mantenga presionado el botón del mando a distancia. Seleccione la
conexión USB en [Panel de Inicio] [ENTRADAS] y seleccione el botón
[FORMATO] para formatear el dispositivo de almacenamiento USB. Tras el
formateo, se eliminarán todos los datos del dispositivo de almacenamiento
USB para aplicarle el formato de sistema de archivos NTFS o FAT32.
• Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB, se puede crear un archivo/
carpeta aleatorio para servicios de proyector Smart como el guardado y la
recuperación de imágenes en miniatura.
32
ESPAÑOL
[FotoyVídeo]
Visualizacióndefotosyvídeos
Puede ver fotos y vídeos mediante la aplicación [Foto y Vídeo].
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Ejecute la aplicación [Foto y Vídeo].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y vea la foto o el vídeo.
1 2 3 4
1
Permite seleccionar el tipo de contenido y el método de visualización
que desee.
2
Permite seleccionar y eliminar el contenido deseado.
(No es posible eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos).
3
Permite seleccionar el contenido que desee reproducir. Solo puede
seleccionar el mismo tipo de contenido que seleccionó la primera vez.
4
Inicie [Búsqueda].
• Es posible que no se muestren ciertos contenidos de la lista si el número total
de contenidos supera los 40.000.
33
ESPAÑOL
Reproductordefotografías
Al seleccionar una fotografía en la aplicación [Foto y Vídeo] se ejecuta el reproductor
de fotografías. Puede ver las fotografías guardadas.
1 2 3 4 5 6 7
1
Vuelve a la lista completa de contenidos.
2
Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del
reproductor de música.
3
Puede ampliar o alejar las fotos.
4
Se inicia la presentación de diapositivas.
5
Permite girar las fotos.
6
Las fotos en 360 grados pueden verse en 360 grados.
• Si utiliza el modo de 360° de realidad virtual en una foto normal,
la imagen podría aparecer distorsionada.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
7
Puede establecer el tamaño de una foto o cambiar la velocidad y el
efecto de una presentación de diapositivas.
34
ESPAÑOL
Archivosdefotoscompatibles
Tipo de
archivo
Formato Resolución
.jpeg
.jpg
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 x 64
Máximo
Normal: 15360 (An.) x 8640 (Al.)
Tipo progresivo: 1920 (An.) x 1440 (Al.)
.png PNG
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 5760 (An.) x 5760 (Al.)
.bmp BMP
Mínimo: 64 x 64
Máximo: 1920 (An.) x 1080 (Al.)
35
ESPAÑOL
Reproductordevídeo
Al seleccionar un vídeo en la aplicación [Foto y Vídeo] se ejecuta el reproductor de
vídeo. Puede ver los vídeos guardados.
1 2
3
4 5 6 7
1
Vuelve a la lista completa de contenidos.
2
Puede seleccionar otro contenido mediante la lista de reproducción
mientras está viendo un vídeo.
3
Puede controlar las funciones básicas de reproducción de vídeos.
4
Rota videos.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
5
Los videos en 360 grados pueden verse en 360 grados.
• Si utiliza el modo de 360° de realidad virtual en un vídeo normal,
la imagen podría aparecer distorsionada.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
6
Puede realizar los ajustes para repetir el vídeo.
7
Puede congurar opciones adicionales.
36
ESPAÑOL
Configuracióndeopcionesadicionales
1 2 3 4
1
Puede cambiar la conguración de los subtítulos.
2
Puede congurar las pistas de audio.
3
Puede establecer la opción de continuar viendo para seguir
reproduciendo desde la última escena vista.
4
Vuelve a la pantalla de funcionamiento básico.
37
ESPAÑOL
Archivosdevídeocompatibles
Velocidadmáximadetransferenciadedatos:
• Vídeo Full HD
H.264 1920x1080, 60PBP/MP/HP, L4.2, 40Mbps como máximo
HEVC 1920x1080, 60P Main/Main10, L4.1, 40Mbps como máximo
• Video ULTRA HD (solo modelos ULTRA HD)
H.264 3840x2160, 30PBP/MP/HP, L5.1, 50Mbps como máximo
HEVC 3840x2160, 60P Main/Main10, L5.1, 60Mbps como máximo
Subtítulosexternoscompatibles:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb
(PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema)
Formatosdesubtítulosinternosadmitidos:
• Matroska (mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS),
SRT
• MP4 (mp4): Texto cronometrado
38
ESPAÑOL
Códecsdevídeocompatibles
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perl VC-1 Advanced (se excluye WMVA), perles
VC-1 Simple y Main
Audio Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/WMA)
.avi
Vídeo
XViD (se excluye GMC de 3 puntos), H.264/AVC,
Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby
Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1
capa III (MP3), Dolby AC-4
.3gp
.3g2
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, DTS,
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, Dolby AC-4
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
• Dolby AC-4: Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
39
ESPAÑOL
Precaucionesparalareproduccióndevídeos
• Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen
correctamente.
• El archivo de vídeo y su archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma
carpeta. Para ver los subtítulos correctamente, asegúrese de que el archivo de
vídeo y el de subtítulos tengan el mismo nombre.
• En función del fabricante y el modelo, los subtítulos de los dispositivos NAS
(Network Attached Storage) podrían no ser compatibles.
• No se admite la reproducción de archivos que incluyan GMC (Global Motion
Compensation) ni Qpel (Quarterpel Motion Estimation).
• Video ULTRA HD (solo modelos ULTRA HD): 3840 x 2160, 4096 x 2160
Algunos videos ULTRA HD con codificación HEVC que no pertenezcan al
contenido suministrado de forma oficial por LG Electronics podrían no
reproducirse.
Algunos códecs podrían ser compatibles después de actualizar el software.
Extensión Códec
mkv/mp4/ts
Vídeo H.264/AVC, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
• Solo se admite Windows Media Audio V7 o superior.
• El perfil principal de AAC no es compatible.
• Es posible que no se reproduzcan los archivos de vídeo creados con algunos
codificadores.
• Es posible que los archivos de vídeo con un formato distinto a los
especificados no se puedan reproducir correctamente.
• Es posible que los archivos de vídeo guardados en un dispositivo de
almacenamiento USB que no admita alta velocidad no se puedan reproducir
correctamente.
• Solo se admiten los códecs DTS para la reproducción de archivos de vídeo por
HDMI y USB.
40
ESPAÑOL
[Música]
Reproduccióndemúsica
Puede escuchar música mediante la aplicación [Música].
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [Música].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
Puede seleccionar las canciones que desee de sus dispositivos de
almacenamiento y agregarlas a [Mi lista de reproducción].
4 Seleccione el contenido musical y disfrútelo.
5 2 3 4 1
1
Permite seleccionar el tipo deseado de la lista de contenidos.
2
Permite seleccionar y eliminar contenido.
(Los archivos compartidos desde otros dispositivos no se pueden
eliminar).
3
Seleccione el contenido y agréguelo a [Mi lista de reproducción].
4
Abre el reproductor de música.
5
Inicie [BÚSQUEDA].
• Si el número de elementos supera los 5000, puede que parte del contenido
no aparezca en la lista.
41
ESPAÑOL
Usodelreproductordemúsica
El reproductor de música le permite escoger música de otras aplicaciones y utilizarla
como música de fondo.
1 2 3 4 5 6
7
1
Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento
seleccionado.
2
Permite establecer la reproducción de repetición y la reproducción
aleatoria.
3
Los elementos congurables varían según el modelo.
: Puede apagar la pantalla mientras escucha música o mostrar el
reproductor de música en pantalla completa.
: Permite escuchar música con la pantalla apagada.
42
ESPAÑOL
4
Permite cambiar la posición del reproductor de música.
5
Permite minimizar el reproductor de música.
6
Esta función cierra el reproductor de música.
7
Las letras están disponibles para los archivos de música que las incluyen.
En algunos archivos de música, puede escoger una sección de las letras
y mover la posición de reproducción.
• La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos.
• Las letras podrían no mostrarse en sincronización dependiendo de
los datos de las letras del archivo de música.
• Vuelva a abrir el reproductor de música pulsando los botones del mando a
distancia.
• Es posible que no pueda utilizar el reproductor de música para algunas
funciones.
43
ESPAÑOL
Formatodeaudio
Formatode
archivo
Elemento Información
.mp3
Velocidaddebits 32kbps ~ 320kbps
Frecuencia de
muestreo
16 kHz ~ 48 kHz
Soporte MPEG-1, MPEG-2
Canales mono, estéreo
.wav
Velocidaddebits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 96 kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Velocidaddebits 64kbps ~ 320kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 48 kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Velocidaddebits 128kbps ~ 320kbps
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 48 kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Velocidaddebits -
Frecuencia de
muestreo
8 kHz ~ 96 kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
• El número de canales compatibles puede variar en función de la frecuencia de
muestreo.
44
ESPAÑOL
[Visordearchivos]
Visualización de archivos
Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Inicie la aplicación [Visor de archivos].
3 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee.
4 Seleccione y vea el archivo de documento que desee.
1 2
1
Permite seleccionar el tipo de contenido y el método de visualización
que desee.
2
Permite seleccionar y eliminar el contenido deseado.
(No es posible eliminar los archivos que se comparten desde otros
dispositivos).
• Es posible que no se muestren ciertos contenidos de la lista si el número total
de contenidos supera los 40.000.
45
ESPAÑOL
Exploración del visor de archivos
1 2 3 4 5 6 7
1
Vuelve a la lista completa de contenidos.
2
Va directamente a la página que indique.
3
Congura la presentación de diapositivas.
4
Aumenta o reduce el tamaño del documento.
5
Se inicia la presentación de diapositivas.
6
Gira el documento.
7
Permite congurar las opciones del visor de archivos.
46
ESPAÑOL
Formatosdearchivoscompatibles
Extensión de archivo Versióncompatible
XLS, XLSX
Versiones de Microsoft Ofce 97/2000/2002/200
3/2007/2010/2013/2016
DOC, DOCX
PPT, PPTX
TXT -
PDF Adobe PDF versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
HWP Hangul versión 2007
• El visor de archivos realinea los documentos, de modo que podrían
presentarse de forma distinta a como se visualizan en un PC.
• En los documentos que incluyan imágenes, la resolución puede parecer
inferior durante el proceso de realineación.
• Si el documento es grande o tiene muchas páginas, podría tardar más tiempo
en cargarse.
• Las fuentes no admitidas podrían sustituirse por otras.
• Es posible que el visor de archivos no abra documentos de Office con
imágenes de alta resolución. Si es el caso, reduzca el tamaño del archivo de
imagen, guárdelo en un dispositivo de almacenamiento USB, y ejecute de
nuevo el visor de archivos o conecte el PC al proyector y abra el archivo en el
PC.
47
ESPAÑOL
UsodeDispositivosIoTparaHome
Puede comprobar y controlar el estado de los dispositivos conectados a través de IoT
para Home.
1 Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar el [Panel de
Inicio].
2 Presione en la parte superior derecha de para seleccionar la [Conexión
de OCF].
• Para registrar su propio dispositivo que admite OCF (Fundamentos
de Conectividad Abierta), seleccione la guía de OCF para cambiar la
configuración como se indica.
3
1 2
1
Puede editar el nombre de un dispositivo conectado a [Dispositivos IoT
para Home] o [PROGRAMA]/[OCULTAR] el dispositivo.
2
[Conexión de OCF]: Si está congurado en [Encendido], cualquier
dispositivo que admita OCF se vinculará también.
[Aviso]: Si está en [Encendido], puede recibir noticaciones sobre el
estado de los dispositivos de IoT para Home.
[Conector de dispositivo]: Puede iniciar la aplicación [Conector de
dispositivo].
3
Puede conectar su propio dispositivo que admite OCF (Fundación de
conectividad abierta) al proyector para utilizarlo.
• Solo se admiten algunos de estos dispositivos, y tenemos previsto seguir
agregando soporte para más dispositivos.
• Cuando reinicie el proyector, también deberá hacerlo con el dispositivo OCF
conectado al set.
48
ESPAÑOL
Compartircontenidodelordenador
¿Quéeselusocompartidodelcontenido?
El uso compartido del contenido le permite disfrutar de vídeos, música y fotos
guardados en su PC.
ReproduccióndecontenidoconelsoftwaredeusocompartidoenelPC
Si tiene Windows 7 o posterior instalado en su PC, puede reproducir música, video,
fotos, etc. en su proyector sin tener que instalar un programa especíco.
1 Conecte el proyector y el PC a la misma red. Los PC instalados con Windows
7 o posterior también deben conectarse a una red.
2 Haga clic derecho en el archivo de música/video/foto que desee reproducir
y seleccione su modelo utilizando la función "Reproducir en" integrada en
Windows 7 o posterior para reproducir el archivo.
Para reproducir en otros dispositivos como un dispositivo móvil, consulte la
guía de usuario correspondiente.
• Incluso si hay varios proyectores o dispositivos conectados, el archivo
seleccionado sólo se reproduce a través de un dispositivo. La velocidad de
reproducción puede variar en función de la conexión de red.
49
ESPAÑOL
UsodelsoftwareparaPCSmartShareparareproducirelcontenido
guardadoenelPC
Puede utilizar el software para PC SmartShare para conectar los archivos de música,
vídeos y fotos guardados en el PC a la red doméstica y reproducirlos en el proyector.
1 Congure el proyector y el PC instalado con SmartShare en la misma red.
• El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y los
servidores de PC están conectados a un único router.
2 Descargue e instale el software SmartShare PC desde sitio web de LG
(www.lg.com). Antes de la instalación, salga de todos los programas que se
estén ejecutando en el PC, como software de rewall o antivirus.
3 Ejecute el software SmartShare PC y ajuste la conguración del recurso
compartido.
4 Los vídeos y las fotos compartidos se reproducen desde la aplicación [Foto
y Vídeo] en el proyector. Los archivos de música compartidos se reproducen
desde la aplicación [Música] en el proyector.
• El servidor debe ejecutarse para ver el archivo compartido en el proyector.
• Para obtener información sobre cómo utilizar el software para PC
SmartShare, consulte la sección de ayuda del software.
50
ESPAÑOL
Problemasconelusocompartidodelcontenidoquerequierenatención
• Compruebe la configuración de red si la opción de uso compartido del
contenido no funciona correctamente.
• Puede que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda
que se conecte a una red por cable.
• Si hay varias pantallas conectadas a un dispositivo, es posible que el contenido
no se reproduzca correctamente según el rendimiento del servidor.
• Es posible que no funcione correctamente en función del entorno de red.
• Para ver vídeo de 1080p a través de la función de uso compartido del
contenido, es necesario un router que utilice una frecuencia de al menos
5GHz.
Si se utiliza un router de 2,4GHz, puede que el vídeo no se reproduzca
correctamente.
• Es posible que la función de Uso compartido del contenido no sea
compatible con los routers que no admitan la multidifusión. Para obtener
más información, consulte la guía del usuario que se incluye con el router o
póngase en contacto con el fabricante.
• Los subtítulos sólo son compatibles con algunos de los dispositivos que se
pueden conectar.
• Se recomienda el software para PC SmartShare para la lectura de subtítulos.
• Cuando añada un archivo de subtítulos posteriormente, desactive la carpeta
compartida y vuelva a activarla.
• Los archivos DRM del dispositivo conectado no se reproducirán.
• Incluso en el caso del formato de archivo admitido por el proyector, el formato
de archivo admitido puede diferir en función del entorno del dispositivo
conectado.
• Si una carpeta contiene demasiadas subcarpetas o archivos, es posible que no
funcione de forma correcta.
• Puede que la información del archivo importado del dispositivo conectado no
se muestre correctamente.
• En función de la codificación, es posible que algunos flujos no se reproduzcan
en el modo de contenido compartido.
51
ESPAÑOL
Compartirpantalladelordenador
Para ver la pantalla del PC en el proyector
Conexióninalámbrica
1 Active el modo Screen Share en su PC. El proyector aparecerá en la lista de
dispositivos disponibles.
2 Seleccione el proyector y solicite la conexión.
3 Una vez que la conexión se ha establecido, el proyector mostrará la pantalla
del dispositivo conectado.
• Actualice siempre el dispositivo que se va a conectar al proyector a la última
versión del sistema operativo para disponer de una conexión fiable.
• Se recomienda utilizar esta función a una distancia corta.
• Aunque puede conectarse sin un router inalámbrico, se recomienda conectar
su dispositivo a un router de 5 GHz porque el rendimiento podría verse
afectado por el entorno inalámbrico.
• La velocidad de respuesta variará en función del entorno del usuario.
• Es diferente en la versión para Windows. Para obtener más información sobre
el dispositivo que desea conectar, consulte el manual de usuario del mismo.
• Si la conexión falla repetidas veces, apague el proyector y el dispositivo que
desea conectar y, a continuación, vuelva a encenderlos e inténtelo de nuevo.
Conexiónconcable
Conecte su PC al proyector por medio de un cable HDMI
®
.
52
ESPAÑOL
VENTAJAS DE UN PROYECTOR
SMART
Disfrutar de Internet
Usodel[Navegadorweb]
Puede introducir el sitio web escribiendo la dirección web en la barra de direcciones
URL. Si introduce una palabra de búsqueda, buscará información sobre la palabra en
cuestión según el motor de búsqueda.
1 Pulse el botón del mando a distancia.
2 Ejecute la aplicación [Navegador web].
1 2 3 4 5 6 7
1
Puede agregar o eliminar la página actual en [Marcadores].
2
Vuelve a cargar la página actual.
3
Puede encender/apagar la Mini TV.
4
Permite aumentar o reducir la pantalla.
53
ESPAÑOL
5
[Historial]: Puede abrir o eliminar la lista de historiales.
[Marcadores]: Puede abrir o eliminar la lista de marcadores.
[Conguración]: Puede congurar los ajustes básicos del navegador.
[Codicación]: Puede cambiar el idioma si el contenido no se muestra
correctamente en la página web.
6
Puede usar el navegador en modo de pantalla completa. Para volver a
la pantalla original, utilizar el mando a distancia para mover el puntero
a la parte superior de la pantalla. Se mostrará [Desactivar Pantalla
Completa].
7
Salir del [Navegador web].
• El [Navegador web] sólo es compatible con los medios HTML5 y no admite
los complementos flash.
• El [Navegador web] no es compatible con la instalación de complementos.
• En [Navegador web], es posible que no se puedan reproducir archivos de
medios con formatos que no sean JPEG/PNG/GIF.
• El [Navegador web] podría cerrarse si hay un espacio de memoria insuficiente.
• En [Navegador web], sólo se utilizan las fuentes integradas en el proyector.
Por lo tanto, el texto se puede mostrar con fuentes distintas a las del PC.
• El [Navegador web] no admite la descarga de archivos y fuentes.
• Dado que [Navegador web] es un explorador de proyector, puede funcionar de
forma distinta a los exploradores de PC.
• Es posible que parte del contenido no se reproduzca correctamente.
• Haga un uso responsable del producto cuando se utilice con menores.
A través de este producto, es posible acceder a contenido no apto para
menores.
Puede bloquear contenido en línea inadecuado restringiendo el acceso a
algunas aplicaciones.
Configure los ajustes en (Ajustes rápidos) [Seguridad]
[Bloqueo de aplicación].
54
ESPAÑOL
ConfiguracióndelNavegadorweb
Pulse en la parte superior de la pantalla y seleccione [Conguración].
• [Al Iniciar]
Puede configurar la página de inicio del navegador como [Abrir la página
Nueva pestaña]/[Continuar como lo dejé todo antes de cerrar]/[Página de
inicio:].
• [Motores De Búsqueda]
Puede seleccionar el motor de búsqueda predeterminado.
Es posible que la conguración del motor de búsqueda esté sujeta a
cambios sin previo aviso según las circunstancias del proveedor.
• [Sitios recomendados]
Puede cambiar la configuración para mostrar [Sitios recomendados].
Los [Sitios recomendados] y los [Sitios Más Visitados] se muestran en una
nueva pestaña.
Puede que los [Sitios recomendados] no estén disponibles en su país.
Para ocultar los [Sitios recomendados], escoja [Apagado] en [Configuración].
• [Mostrar Siempre La Barra De Marcadores]
Puede cambiar la configuración para mostrar siempre la barra de
[Marcadores].
• [Navegación Privada]
Puede configurar los ajustes para no dejar rastros de sus búsquedas.
• [Filtrado de sitios]
Para utilizar la función [Filtrado de sitios], necesitará introducir la contraseña
del proyector.
La contraseña predeterminada es "0000".
[Sitios Permitidos]: Puede congurar los ajustes para que solo se puedan
abrir las páginas web registradas previamente.
[Sitios Bloqueados]: Puede congurar los ajustes para bloquear sitios web
especícos.
• [Bloqueador de ventanas emergentes]
Puede bloquear las ventanas emergentes utilizando la configuración.
• [No realizar seguimiento]
Puede solicitar que su historial de visitas no se registre en el servidor.
• [Streaming adaptable usando JavaScript]
Si está configurado como [Apagado], la resolución de los vídeos reproducidos
en el [Navegador web] se limita a 720p.
55
ESPAÑOL
[Noticaciones]
Usode[Notificaciones]
Puede ver todas las noticaciones de las aplicaciones del proyector y del servicio LG
al mismo tiempo. Puede ver y eliminar cada noticación, y desplazarse directamente
a la aplicación o al sitio web mediante noticaciones que admiten accesos directos.
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia.
2 Vaya a [General] [ACERCA DE ESTE proyector] y seleccione
[Noticaciones].
1
2
3
4
1
Puede eliminar las noticaciones.
2
Para noticaciones con mucho contenido, pulse [más] para abrirlas en
vista completa.
3
Puede eliminar todas las noticaciones.
4
Puede iniciar la aplicación o visitar la URL.
56
ESPAÑOL
CONOZCA LA LISTA DE AJUSTES
Las opciones pueden variar en función del modelo.
Ajustes rápidos
Parautilizarlafuncióndeajustesrápidamente
Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia.
Muestra un conjunto de controles ligeros que permiten ajustar con rapidez y facilidad
funciones como [Modo de imagen], [Relación de aspecto], [Salida de sonido], etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Cierra los ajustes rápidos.
2
Permite establecer el [Modo de imagen].
3
Permite establecer la [Relación de aspecto].
4
Permite elegir la [Salida de sonido].
5
Permite establecer el [Temporizador de apagado].
6
Permite establecer el [Modo de Proyecc].
7
Vaya a la pantalla [Conexión].
8
Permite establecer más opciones.
• Mantenga presionado Rueda (Aceptar) en el mando a distancia durante
la configuración para ir al menú correspondiente.
57
ESPAÑOL
Conguraciónde[Imagen]
[Mododeimagen]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de imagen]
[Modo de imagen]
Seleccione el modo de imagen más indicado para el entorno de visualización, las
preferencias o el tipo de vídeo.
Los elementos congurables varían según el modelo.
En función de la señal de entrada, los modos de imagen disponibles puede diferir.
Cuando esté viendo contenidos de servicios en línea, el modo de imagen puede
cambiarse para adaptarse al contenido que se está mostrando.
• [Vívido]
Enfoca la imagen aumentando el contraste, el brillo y la nitidez.
• [Estándar]
Muestra la imagen con contraste, brillo y nitidez normales.
• [Cine]
Permite optimizar la imagen de una película.
• [Deportes]/[Cricket]
Permite optimizar la pantalla para juegos de deportes. Enfoca la imagen de los
movimientos rápidos, como los pases de balón o los lanzamientos de pelota.
El nombre del deporte puede variar según la región.
• [Juego]
Permite optimizar la pantalla para juegos.
• [Efecto HDR]
Esta función le permite disfrutar de una imagen más dinámica y viva
corrigiendo las zonas luminosas y oscuras de la pantalla. Esta función ofrece
una imagen realista incluso con un alto nivel de gradación de la imagen
original.
Si configura el [Modo de imagen] como [Efecto HDR], no podrá utilizar alguna
[Configuración del Modo de imagen].
Esta función solo está disponible en algunos modelos.
• [Experto (Habitación luminosa)]/[Experto (Habitación oscura)]
Permite a los expertos, o cualquiera que desee disfrutar de una máxima
calidad de imagen, sintonizar la mejor calidad de imagen.
58
ESPAÑOL
[ConfiguracióndelMododeimagen]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de imagen]
Esta función le permite ajustar el modo de imagen seleccionada en detalle.
En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada, podrán variar
las opciones disponibles.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Contraste]
Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuanto
más se aproxima a 100, mayor será el contraste de la pantalla.
• [Brillo]
Permite ajustar el brillo general de la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100,
mayor será el brillo de la pantalla.
• [Nitidez]
Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto más se aproxima a 50,
mayor claridad y nitidez presentará la imagen.
• [Color]
Aumenta o disminuye el tono de los colores que se muestran en la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será la profundidad del color.
• [Tinte]
Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo y verde que aparecen
en la pantalla. Cuanto más se aproximan los valores a rojo 50, más intenso
será el color rojo. Cuanto más se aproximan los valores a verde 50, más
intenso será el color verde.
• [Temperatura de color]
Ajusta la temperatura de color a fría/media/cálida/natural.
Los valores que especique solo se aplican al modo de entrada
seleccionado en ese momento. Para aplicar los ajustes de imagen actuales
a todos los modos de entrada, seleccione [Aplicar a todas las entradas].
• [Aplicar a todas las entradas]
Guarda los valores de la configuración personalizada actual para el modo de
imagen seleccionado para todas las entradas.
• [Restablecer]
Esta opción restablecerá los ajustes de imagen.
Puede restablecer los modos de imagen por separado. Seleccione el modo
de imagen que desea restablecer y actívelo.
59
ESPAÑOL
[Controlesavanzados]/[Controlesexperto]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de imagen]
[Controles avanzados]
En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada, podrán variar
las opciones disponibles.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Contraste dinámico]
Corrige la diferencia entre la luminosidad y la oscuridad de la pantalla para
obtener resultados óptimos en función del brillo de la imagen.
• [Color dinámico]
Ajusta el color y la saturación de la imagen para conseguir unos resultados
más coloridos y vivos.
• [Color preferido]
Ajusta los colores de la piel, la hierba y el cielo según sus preferencias
personales.
• [Rango de color]
Permite seleccionar el rango de colores.
• [Super Resolution]
Ajusta la resolución para hacer más nítidas las imágenes tenues y borrosas.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
60
ESPAÑOL
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de imagen]
[Controles experto]
Si establece el modo de imagen para expertos, puede congurar las siguientes
funciones.
En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada, podrán variar
las opciones disponibles.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Contraste dinámico]
Corrige la diferencia entre la luminosidad y la oscuridad de la pantalla para
obtener resultados óptimos en función del brillo de la imagen.
• [Super Resolution]
Ajusta la resolución para hacer más nítidas las imágenes tenues y borrosas.
• [Rango de color]
Permite seleccionar el rango de colores.
• [Filtro de color]
Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la
saturación y el tono del color con precisión.
• [Gamma]
Ajusta el brillo medio de la imagen.
• [Balance de blancos]
Permite ajustar la temperatura de color general de la pantalla como desee.
• [Sistema de manejo de color]
Esto se utiliza cuando los expertos lo controlan mediante un patrón de
prueba. Puede controlarlo seleccionando áreas de seis colores ([Rojo]/[Verde]/
[Azul]/[Cian]/[Magenta]/[Amarillo]). Cuando se trata de imágenes normales,
es posible que los ajustes no muestren cambios de color destacables.
61
ESPAÑOL
[Opcionesdeimagen]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración del Modo de imagen]
[Opciones de imagen]
En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada, podrán variar
las opciones disponibles.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Reducción de ruido]
Elimina los pequeños puntos que destacan para mostrar una imagen limpia.
• [Reducción de ruido MPEG]
Reduce el ruido producido al crear las señales de vídeo digital.
• [Gradación suave]
Reduce la baja resolución en la imagen para obtener una imagen suave.
• [Nivel de negro]
Compensa el brillo y el contraste de la pantalla para ajustar el nivel de
oscuridad de la pantalla.
• [Cine real]
Proporciona una experiencia con aspecto cinematográfico.
• [TruMotion]
Esta función solo está disponible en algunos modelos.
Optimiza la calidad de las imágenes de rápido movimiento.
[Apagado]: Desactiva [TruMotion].
[Suave]: Suaviza las imágenes de rápido movimiento.
[Vivos]: Da una mayor vivacidad a las imágenes de rápido movimiento.
[Usuario]: Congura [TruMotion] de forma manual.
• [De-Judder]: Ajusta el efecto judder en la pantalla.
• [De-Blur]: Reduce el efecto de desenfoque del movimiento.
• La configuración avanzada solo puede cambiarse en el modo de
[Usuario].
62
ESPAÑOL
[Relacióndeaspecto]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración de relación de aspecto]
[Relación de aspecto]
En función de la señal de entrada, el tamaño de los formatos disponibles puede
diferir.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [16:9]
Muestra una relación de aspecto de 16:9.
• [Original]
Cambia la relación de aspecto a 4:3 o 16:9 en función de la señal de entrada
del vídeo.
• [4:3]
Muestra una relación de aspecto de 4:3.
• [Zoom vertical]
Puede ajustar la dimensión vertical de la pantalla y alinear la pantalla
verticalmente mediante [Ajustar relación del Zoom] y [Ajustar posición de la
pantalla].
• [Zoom en todas las direcciones]
Puede ajustar la dimensión horizontal/vertical/diagonal de la pantalla y alinear
la pantalla horizontal o verticalmente mediante [Ajustar relación del Zoom] y
[Ajustar posición de la pantalla].
[Sóloescaneo]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración de relación de aspecto]
[Sólo escaneo]
Si establece esta función como [Encendido], puede ver el contenido en la relación
de aspecto de la fuente del contenido. Si el borde de la pantalla no está limpio,
seleccione [Apagado].
Si está congurada como [Automático], la función cambia el estado entre
[Encendido] y [Apagado] en función de la información contenida en la señal de video.
• Los elementos que puede seleccionar varían en función de la entrada actual.
63
ESPAÑOL
[Ahorrodeenergía]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Ahorro de energía]
Ajusta el brillo máximo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
• [Mínimo]/[Mediano]/[Máximo]
Aplica el modo [Ahorro de energía] preconfigurado correspondiente.
[Imagendeprueba]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Imagen de prueba]
En primer lugar, inicie la imagen de prueba para comprobar si la salida de la señal de
vídeo es normal y, a continuación, seleccione si hay algún error.
Si no hay ningún problema en la imagen de prueba, compruebe el dispositivo externo
conectado.
64
ESPAÑOL
[HDMIULTRAHDDeepColour]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración adicional] [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada HDMI también es compatible con
ULTRA HD Deep Colour, su imagen podría ser más vívida.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, podría no funcionar correctamente.
En este caso, cambie la conguración de ULTRA HD Deep Colour del proyector a
[Apagado].
• Resolución de pantalla compatible
Encendido: Compatible con 4K@60 Hz (4:4:4, 4:2:2, y 4:2:0)
Apagado: Compatible con 4K@60 Hz (4:2:0)
Formato compatible con 4K@50/60Hz
Resolución
Velocidad de
fotogramas
(Hz)
Profundidaddecolor/Muestreodecroma
8bit 10bit 12bit
3840 × 2160p
4096 × 2160p
50
59,94
60
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1)
- - YCbCr 4:2:2
1)
YCbCr 4:4:4
1)
- -
RGB 4:4:4
1)
- -
1) Compatible si [HDMI ULTRA HD Deep Colour] está establecido en [Encendido].
• La configuración solo se puede cambiar para la entrada HDMI que se está
utilizando.
• Puede especificar una configuración diferente para cada puerto HDMI.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
65
ESPAÑOL
[Respuestainstantáneadejuego]
(Ajustes rápidos) [Imagen] [Conguración adicional]
[Respuesta instantánea de juego]
Congure el puerto HDMI conectado al dispositivo para que esté [Encendido] para
disfrutar de los juegos con el vídeo óptimo para el juego.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, podría no funcionar correctamente.
• Configure la función [HDMI ULTRA HD Deep Colour] en [Encendido] para el
terminal HDMI conectado al dispositivo de juego para habilitar [Respuesta
instantánea de juego].
• Solo funciona cuando (Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida
de sonido] está configurado en [Altavoz interno del proyector]/[Auriculares
conectados por cable]/[Altavoz interno del proyector + Auriculares
conectados por cable].
Los elementos congurables varían según el modelo.
• Cuando se inicia [Respuesta instantánea de juego], el vídeo puede parpadear
temporalmente.
• Si configura esta función en [Encendido], no puede cambiar algunas
configuraciones.
66
ESPAÑOL
Conguraciónde[Sonido]
[Controldesonidoadaptable]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Control de sonido adaptable]
Optimiza automáticamente el sonido en función del tipo de contenido.
Esta conguración solo está disponible para el altavoz interno del proyector.
En la lista, haga clic en Encendido para habilitar este modo.
• Si esta función está encendida, no puede ajustar el [Modo de sonido] de
forma manual.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Mododesonido]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Conguración del Modo de sonido]
[Modo de sonido]
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado a cada género.
• [Estándar]
Optimiza el sonido de todos los tipos de contenido.
• [Cine]
Optimiza el sonido de los cines.
• [Clear Voice III]
Potencia la claridad de voz.
• [Deportes]/[Cricket]
Optimiza el sonido de los deportes.
El nombre del deporte puede variar según la región.
• [Música]
Optimiza el sonido de la música.
• [Juego]
Optimiza el sonido de los juegos.
67
ESPAÑOL
[ConfiguracióndelMododesonido]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Conguración del Modo de sonido]
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Modo de sonido]
Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado a cada género.
• [Balance]
Puede ajustar el volumen de los altavoces izquierdo y derecho.
• [ULTRA Surround]
Disfrute de un sonido envolvente con el efecto de sonido Surround multicanal
virtual.
La opción se puede activar si el [Modo de sonido] está congurado en
[Estándar].
• [Ecualizador]
Puede configurar el sonido que desee ajustando el ecualizador directamente.
(100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz)
La opción se puede activar si el [Modo de sonido] está congurado en
[Estándar].
• [Restablecer]
Puede restablecer la configuración de efectos de sonido.
La opción se puede activar si el [Modo de sonido] está congurado en
[Estándar].
68
ESPAÑOL
[Salidadesonido]
Los elementos congurables varían según el modelo.
• Cuando [Respuesta instantánea de juego] está configurada en [Encendido],
es posible que se retrase el audio si configura la [Salida de sonido] en
[Bluetooth]/[Óptico]/[HDMI ARC].
Cambie a [Altavoz interno del proyector] o cambie el (Ajustes rápidos)
[Sonido] [Formato de audio de entrada HDMI] a [PCM].
Reproduccióndeaudioatravésdelosaltavocesinternosdelproyector
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Altavoz interno
del proyector]
El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector.
Conexiónyusodeundispositivodeaudiocompatibleconóptico
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Óptico]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [Óptico] al puerto de salida
de audio digital óptico para disfrutar del sonido del proyector con mayor calidad y
comodidad.
• Solo disponible para modelos con puerto digital óptico.
• Puede utilizar el mando a distancia del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
• Puede configurar la [Salida de sonido digital] ([Automático]/[Transferencia]/
[PCM]) y [LG Sound Sync] ([Encendido]/[Apagado]).
Oírelsonidoatravésdeundispositivodeaudioexternoconectadoal
puerto HDMI (ARC)
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [HDMI ARC]
El sonido del proyector puede reproducirse a través de un dispositivo de audio
externo conectado al puerto HDMI (ARC).
• Seleccione [HDMI ARC] para activar automáticamente SIMPLINK. Una vez
desactivado SIMPLINK, la configuración del altavoz de salida restablece
automáticamente los ajustes de fábrica para garantizar una salida de audio
ininterrumpida.
• Puede configurar la [Salida de sonido digital] ([Automático]/[Transferencia]/
[PCM]).
69
ESPAÑOL
Conguracióndelosajustesdesalidadesonidodigital
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Óptico]/[HDMI
ARC] [Salida de sonido digital]
Puede congurar los ajustes de [Salida de sonido digital].
• Estas opciones están disponibles solo cuando [Óptico]/[HDMI ARC] está
seleccionado.
• Cuando [Transferencia] está activado, es posible que los efectos de sonido no
se escuchen.
• La salida del códec con un dispositivo puede diferir de las señales de entrada.
Entrada de
sonido
Salidadesonidodigital
[PCM]
Todas PCM
[Automático]/
[Transferencia]
MPEG PCM
Dolby Digital Dolby Digital
Dolby Digital
Plus/Atmos
(Óptico) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus/Atmos
Dolby TrueHD
(solo HDMI)
(Óptico) Dolby Digital
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus/Atmos
(HDMI ARC eARC Encendido) TrueHD
1)
HE-AAC Dolby Digital
DTS DTS
DTS Express DTS
DTS-HD MA
(Óptico/HDMI ARC) DTS
(HDMI ARC eARC Encendido) DTS-HD
1)
/ DTS
1) Solo es compatible cuando la [Salida de sonido digital] está congurada en
[Transferencia], y la entrada está congurada en HDMI.
• Dolby TrueHD, eARC: Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
ConexiónyusodeundispositivodeaudiocompatibleconLGSoundSync
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Óptico] [LG
Sound Sync]
Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [LG Sound Sync] al puerto
de salida de audio digital óptico para disfrutar del sonido del proyector con mayor
calidad y comodidad.
• Solo disponible para modelos con puerto digital óptico.
• Puede utilizar el mando a distancia del proyector para ajustar el volumen del
dispositivo conectado.
70
ESPAÑOL
Conexiónyusodeundispositivodeaudiodeformainalámbrica
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Bluetooth]
Puede conectar un dispositivo de audio Bluetooth o unos auriculares Bluetooth
de forma inalámbrica para disfrutar de un sonido del proyector de mayor calidad y
comodidad.
• Si ha conectado recientemente un dispositivo compatible con LG Sound Sync,
la función intentará conectar automáticamente con dicho dispositivo.
• En algunos dispositivos, esta función intenta conectar automáticamente con
el dispositivo conectado recientemente cuando el proyector está encendido.
• Le recomendamos que conecte un dispositivo de audio compatible con LG
Sound Sync mediante el modo LG TV o LG Sound Sync en el dispositivo.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Pulse [SELECCIÓN DEL DISPOSITIVO] para ver los dispositivos conectados o
los dispositivos que se pueden conectar, para conectar cualquiera de ellos.
• Puede utilizar el mando a distancia del proyector para ajustar el volumen de
algunos dispositivos por Bluetooth.
• Si el dispositivo no se pueda conectar, compruebe la alimentación del
dispositivo al que desea conectarse y compruebe si el dispositivo de audio
está funcionando correctamente.
• En función del tipo de dispositivo Bluetooth, el dispositivo podría no
conectarse correctamente o se puede producir un comportamiento incorrecto,
como un fallo de sincronización entre vídeo y audio.
• El sonido puede entrecortarse o la calidad del sonido puede reducirse si:
el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del proyector;
existen obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el proyector; o
se usa junto con equipos de radio como un horno de microondas o una LAN
inalámbrica.
• Si [Modo de imagen] está configurado como [Juego] y [Salida de sonido] está
configurado como [Bluetooth], [Modo de imagen] cambia a [Estándar].
• Si se utilizan altavoces Bluetooth compatibles con el modo Dual/Modo doble/
Modo de 2 canales junto con el mando “Magic Lighting” puede limitar la
funcionalidad de los altavoces.
71
ESPAÑOL
Usodeauricularesconectadosporcable
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Auriculares
conectados por cable]
Seleccione [Auriculares conectados por cable] para optimizar salida de audio según
el dispositivo conectado.
• Solo está disponible para modelos con un puerto de Auriculares conectados
por cable.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
• Si conecta los auriculares con cable mientras el proyector esté encendido,
los auriculares conectados por cable se detectarán de forma automática y el
sonido se redirigirá a través de ellos.
Reproducciónsimultáneadeaudioatravésdelosaltavocesinternosdel
proyector y un dispositivo de audio externo
El audio se puede reproducir simultáneamente a través de varios dispositivos.
• Uso de [Altavoz interno del proyector + Óptico]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Altavoz
interno del proyector + Óptico]
El audio se reproduce simultáneamente a través de los altavoces internos
del proyector y el dispositivo de audio conectado al puerto de salida de
audio digital óptico.
Solo disponible para modelos con puerto digital óptico.
• Uso de [Altavoz interno del proyector + Auriculares conectados por cable]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido] [Altavoz
interno del proyector + Auriculares conectados por cable]
El audio se reproduce simultáneamente a través de los altavoces internos del
proyector y los [Auriculares conectados por cable].
Si conecta los auriculares con cable mientras el proyector esté encendido,
los auriculares conectados por cable se detectarán de forma automática y
el sonido se redirigirá a través de ellos.
Solo está disponible para modelos con un puerto de Auriculares
conectados por cable.
Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
72
ESPAÑOL
[FormatodeaudiodeentradaHDMI]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Formato de audio de entrada HDMI]
Puede congurar el formato de audio para cada entrada HDMI. Si la voz transmitida
a través del puerto HDMI no está sincronizada, congúrela a [PCM].
[Volumenautomático]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Volumen automático]
Haga clic en [Encendido] para ajustar el nivel de volumen automáticamente.
[AjustedelaSinc.deAV]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Ajuste de la Sinc. de AV]
Permite sincronizar el sonido de los altavoz activo.
Cuanto más cerca esté de (+), más lenta será la salida de audio.
Si selecciona [Bypass], emite el sonido de los dispositivos externos sin retraso en el
audio. El audio puede emitirse antes que el vídeo debido al tiempo que requiere el
proyector para procesar la entrada de vídeo.
[Pruebadesonido]
(Ajustes rápidos) [Sonido] [Prueba de sonido]
Inicie la [Prueba de sonido] para comprobar que la salida de la señal de sonido es
normal y, a continuación, seleccione si hay algún error.
Si no hay ningún problema en la prueba, compruebe el dispositivo externo conectado.
• Solo se pueden hacer pruebas de sonido mediante el altavoz interno del
proyector.
73
ESPAÑOL
[Conexión]
[Nombredelproyector]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Nombre del proyector]
Puede utilizar el teclado de la pantalla para congurar el nombre que desea utilizar
para el proyector Smart en la red.
• Se pueden introducir hasta 25 caracteres del alfabeto inglés.
[Conexióncableada(Ethernet)]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)]
El proyector se conectará automáticamente a la red si se ha establecido una
conexión por cable.
Para cambiar la conguración de la conexión a la red, seleccione [EDITAR] en
Conguración de red.
• La configuración IPv6 no admite [EDITAR].
[ConexiónWi-Fi]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Conexión Wi-Fi]
Si ha congurado el proyector para su uso con una red inalámbrica, puede comprobar
y conectar las redes inalámbricas disponibles con conexión a Internet.
• [Agregar una red inalámbrica oculta]
Si introduce el nombre de la red directamente, puede añadir una red
inalámbrica.
• [Conectarse a través de WPS PBC]
Se conecta fácilmente al pulsar el botón de un AP inalámbrico compatible con
PBC.
• [Conectarse a través de WPS PIN]
Se conecta fácilmente al introducir el PIN del punto de acceso inalámbrico que
desea conectar en el sitio web de configuración del punto de acceso.
• [Configuración Wi-Fi avanzada]
Si introduce la información de la red directamente, puede introducir una red
inalámbrica.
La conguración IPv6 no admite [EDITAR].
74
ESPAÑOL
[Conectordedispositivo]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Conector de dispositivo]
Esta función le permite congurar fácilmente la conexión entre el proyector y el
dispositivo externo.
Siga las instrucciones en [Conector de dispositivo].
[Encenderproyectormóvil]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Encender proyector móvil]
Si [Encender vía Wi-Fi] o [Encender vía Bluetooth] se establecen como [Encendido],
puede encender el proyector utilizando una aplicación compatible con [Encender
proyector móvil] o ver la pantalla de la aplicación en el proyector.
• La función [Encender vía Wi-Fi] debe utilizarse en una aplicación de un
dispositivo inteligente compatible con esta función.
• La función [Encender vía Bluetooth] solo puede utilizarse con algunos
teléfonos inteligentes de LG Electronics.
• El proyector debe estar conectado a una red.
• El proyector debe estar enchufado.
• El proyector y el dispositivo que se va a utilizar deben estar conectados a la
misma red.
• Para conectar por primera vez, asegúrese de que el dispositivo que se va a
utilizar esté listo para conectarse.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
75
ESPAÑOL
[ConfiguracióndeScreenShare]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Conguración de Screen Share]
Puede pulsar el botón [ELIMINAR HISTORIAL DE CONEXIONES] para eliminar las
conexiones de los dispositivos conectados al proyector mediante el uso compartido
de la pantalla.
[ConfiguracióndedispositivoHDMI]
(Ajustes rápidos) [Conexión] [Conguración de dispositivo HDMI]
Puede vincular la información de los dispositivos conectados al proyector mediante
el cable HDMI
®
para congurar los dispositivos que se van a controlar con el mando a
distancia del proyector.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Detección automática de dispositivo]
Se configura automáticamente para permitirle controlar los dispositivos
conectados a través de HDMI con el mando “Magic Lighting”.
• [SIMPLINK (HDMI-CEC)]
Puede utilizar y controlar fácilmente distintos dispositivos multimedia
conectados por HDMI por medio del control remoto del proyector.
• [Sincronización de encendido auto]
Si la [Sincronización de encendido auto] está configurada en [Encendido],
al encender un dispositivo con enlace SIMPLINK, se encenderá el proyector.
Cuando apague el proyector, el dispositivo también se apagará.
76
ESPAÑOL
[General]
[Idioma]
(Ajustes rápidos) [General] [Idioma]
Puede seleccionar el idioma del menú que aparecerá en la pantalla.
• [Idioma del menú]
Puede seleccionar uno de los idiomas de menú que aparecerá en la pantalla.
• [Idiomas de teclado]
Seleccione el idioma para utilizar el teclado en pantalla.
[Ubicación]
(Ajustes rápidos) [General] [Ubicación]
Puede cambiar la conguración de ubicación del proyector inteligente.
Debe establecer el país manualmente cuando no está conectado a la red.
Los elementos congurables varían según el país.
• [Código postal del área de servicio]
Esta función se utiliza para establecer la ubicación de recepción del proyector
al introducir el código postal.
• [País de servicios de LG]
Si no configura [Establecer automáticamente], puede seleccionar el país
manualmente.
77
ESPAÑOL
[Fechayhora]
(Ajustes rápidos) [General] [Fecha y hora]
Puede comprobar o cambiar la hora mientras ve el proyector.
• [Establecer automáticamente]
Establece automáticamente la hora que se muestra en la pantalla del
proyector por la red.
• [Hora]/[Fecha]/[Zona horaria]
Puede establecer manualmente la hora y la fecha si la hora establecida
automáticamente es incorrecta.
• [Zona horaria personalizada]
Cuando seleccione la opción [Personalizar] en [Zona horaria], se activa el
menú [Zona horaria personalizada].
[Temporizadordeapagado]
(Ajustes rápidos) [General] [Temporizadores] [Temporizador
de apagado]
El proyector se apaga a la hora predeterminada.
Si desea desactivar el [Temporizador de apagado], seleccione [Apagado].
[EncenderTemporizador]/[ApagarTemporizador]
(Ajustes rápidos) [General] [Temporizadores] [Encender
Temporizador]/[Apagar Temporizador]
Puede establecer la hora de encendido/apagado del proyector.
Seleccione [Apagado] si no va a establecer [Encender Temporizador]/[Apagar
Temporizador].
• Para utilizar [Encender Temporizador]/[Apagar Temporizador], establezca la
hora correctamente.
[Apagadoauto.]
(Ajustes rápidos) [General] [Temporizadores] [Apagado auto.]
Si no hay señal ni se pulsa ningún botón, el proyector se apaga automáticamente una
vez transcurrido el tiempo establecido.
78
ESPAÑOL
[Ajustedeborde]
(Ajustes rápidos) [General] [Ajuste de borde]
[Ajuste de borde] ajusta los lados horizontal y vertical de la imagen proyectada si
el proyector no está recto ni perpendicular a la pantalla. Esta función evita que se
distorsione la imagen proyectada.
Utilice la función solo si no es posible colocar el proyector en un ángulo óptimo.
[Ajuste de borde] puede provocar una calidad de imagen inferior.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[AutoKeystone]
(Ajustes rápidos) [General] [Auto Keystone]
[Auto Keystone] visualiza la imagen rectangular ajustando automáticamente el
número Keystone cuando hay una imagen trapezoidal debido a la inclinación del
proyector.
• [Encendido]
Permite ajustar automáticamente el número Keystone.
• [Apagado]
Permite ajustar manualmente el número Keystone.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Keystone]
(Ajustes rápidos) [General] [Keystone]
Para evitar que la imagen de la pantalla se vuelva trapezoidal, Keystone ajusta el
ancho superior e inferior de la imagen si el proyector no está colocado en ángulo
recto con respecto a la pantalla.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
79
ESPAÑOL
[MododeProyecc]
(Ajustes rápidos) [General] [Modo de Proyecc]
Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal.
[ServicioAI]
(Ajustes rápidos) [General] [Servicio AI]
Puede habilitar los servicios recomendados en función del historial de uso.
Los elementos congurables varían según el modelo.
• [Recomendación AI]
Puede obtener mensajes de recomendaciones de contenido en función del
historial de visualización y de uso de la aplicación.
• [REINICIO DE DATOS DE USO]
Restablece el historial de visualización de contenido y de uso de la
aplicación. Si los restablece, tardará algún tiempo en recibir de nuevo las
recomendaciones de contenido.
[Administracióndecuenta]
(Ajustes rápidos) [General] [Administración de cuenta]
Administre su información de cuenta y ajustes.
80
ESPAÑOL
[ModoEco]
(Ajustes rápidos) [General] [Modo Eco]
Permite establecer las opciones de alimentación para reducir el consumo de energía.
• [Apagado automático]
Permite establecer el proyector para que se apague automáticamente si no se
ha producido ninguna interacción por parte del usuario durante un periodo de
tiempo determinado.
• [Modo Eco HDD]
Si establece el modo en [Encendido], el HDD USB conectado al proyector
pasará a modo de ahorro de energía si no se ha utilizado durante un periodo
de tiempo prolongado.
[ACERCADEESTEproyector]
(Ajustes rápidos) [General] [ACERCA DE ESTE proyector]
Puede consultar la información sobre el servicio de atención al cliente (actualización
de software, información sobre el proyector, etc.).
Puede ejecutar [Noticaciones] para consultar una noticación recibida mientras
utiliza el proyector. Para comprobar el estado del proyector, ejecute la [Ayuda rápida].
81
ESPAÑOL
[TecladoinalámbricoLG]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional] [Teclado
inalámbrico LG]
Esta función permite conectar al dispositivo un teclado inalámbrico LG.
Encienda el dispositivo, active el modo de asociación y haga clic en [CONECTAR] en
la pantalla del proyector.
• Teclado compatible
Teclado LG Rolly
• Si ya se había conectado un teclado inalámbrico LG, se volverá a conectar
automáticamente al proyector al encenderlo.
• Para desactivar la conexión existente, haga clic en [DESCONECTAR].
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Ayudaparalaconfiguración]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional] [Ayuda
para la conguración]
Si selecciona los menús de ajuste, verá consejos sobre ellos. Active/desactive el
cuadro de descripción en Ajustes.
82
ESPAÑOL
[Protectordepantalla]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional]
[Protector de pantalla]
Si no se ha producido ninguna interacción por parte del usuario durante una hora con
la aplicación mostrada en pantalla, se sustituirá por un [Protector de pantalla].
• Si se configura la función [Protector de pantalla] en [Apagado], se mantiene
la misma pantalla durante un período prolongado, lo que puede comprometer
la calidad. Es posible que la pantalla comprometida no se pueda recuperar.
[Nohayimagendeseñal]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional] [No hay
imagen de señal]
Puede activar o desactivar la imagen visualizada cuando no hay señal.
• [Encendido]
De forma predeterminada, la imagen se muestra si no hay señal.
• [Apagado]
Se muestra el mensaje [No hay señal] si no hay señal.
[EncendidoAutomático]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional]
[Encendido Automático]
Enciende el proyector automáticamente cuando se conecta el cable de alimentación.
• [Encendido]
Cuando el cable de alimentación se conecta al proyector, este se enciende
automáticamente.
• [Apagado]
Cuando el cable de alimentación se conecta al proyector, este pasa al modo
de espera.
83
ESPAÑOL
[AltitudElevada]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional] [Altitud
Elevada]
Active esta función si va a usar el proyector a altitudes superiores a 1200metros.
En caso contrario, es posible que el proyector se sobrecaliente o bien su función
de protección se active. Si esto ocurre, apague el proyector y vuelva a encenderlo
pasados varios minutos.
• Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
[Usoencasa/MododeTienda]
(Ajustes rápidos) [General] [Conguración adicional] [Uso en
casa/Modo de Tienda]
Puede elegir entre [Uso en casa] y [Modo tienda].
Para utilizar este proyector en casa, seleccione [Uso en casa].
Seleccione el [Modo tienda] solo cuando el proyector se mostrará en la tienda. El
[Modo tienda] proporciona la conguración optimizada para su exhibición en la
tienda.
[Restableceralaconfiguracióninicial]
(Ajustes rápidos) [General] [Restablecer a la conguración inicial]
Devuelve el proyector a la conguración inicial. Esto devolverá toda la conguración a
sus valores predeterminados.
Después del restablecimiento, el proyector se apagará y se encenderá
automáticamente.
• Si [Seguridad] está en [Encendido], deberá introducir la contraseña para
activar [Restablecer a la configuración inicial].
• No apague el dispositivo durante el proceso de inicio.
• Recomendamos que restablezca el proyector en [Restablecer a la
configuración inicial] antes de venderlo o transferirlo a terceros.
84
ESPAÑOL
Conguraciónde[Seguridad]
• Establezca [Seguridad] en [Encendido].
• La contraseña predeterminada es "0000".
Si se ha seleccionado Francia como país, la clave predeterminada no será
"0000" sino "1234".
• Los elementos configurables varían según el modelo.
[Bloqueodeaplicación]
(Ajustes rápidos) [Seguridad] [Bloqueo de aplicación]
Seleccione las aplicaciones a bloquear.
Puede bloquear o desbloquear aplicaciones.
• La función de bloqueo no está disponible inmediatamente para la aplicación
que se está ejecutando actualmente.
[Bloqueodeentrada]
(Ajustes rápidos) [Seguridad] [Bloqueo de entrada] Seleccione
las entradas a bloquear.
Puede activar o desactivar el bloqueo de entrada.
[Restablecercontraseña]
(Ajustes rápidos) [Seguridad] [Restablecer contraseña]
Permite establecer o cambiar la contraseña del proyector.
Restablecerunacontraseñaperdida
Si pierde la contraseña que conguró, puede restablecerla según se indica a
continuación:
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia. y mueva el foco
a [Seguridad] [Restablecer contraseña].
2 Pulse en el mando a distancia.
Aparecerá la ventana de introducción de la contraseña maestra.
3 Introduzca los números “0313” en la ventana de introducción de la
contraseña maestra y pulse [Intro]. Se restablecerá la contraseña.
85
ESPAÑOL
[Accesibilidad]
[Opcionesdepuntero]
(Ajustes rápidos) [Accesibilidad] [Opciones de puntero]
Puede congurar la velocidad y la forma del puntero que se muestra en pantalla.
[Transparenciadelmenú]
(Ajustes rápidos) [Accesibilidad] [Transparencia del menú]
Si congura esta función como [Encendido], puede hacer que algunos de los menús
(por ejemplo, la búsqueda, etc.) sean transparentes.
[Contrastealto]
(Ajustes rápidos) [Accesibilidad] [Contraste alto]
Cuando esta función se establece en [Encendido], ajusta el fondo de algunos de los
menús en la pantalla y los colores fuente para resaltar el contraste entre las zonas
luminosas y oscuras.
86
ESPAÑOL
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Utilizar la actualización del software para comprobar y obtener la última versión.
• Los elementos configurables varían según el país.
• Puede obtener la última versión mediante la conexión a internet.
• Si el software no está actualizado, algunas funciones podrían no funcionar
correctamente.
• En algunos países, [Permitir actualizaciones automáticas] no se muestra si no
está conectado a Internet.
[BUSCARACTUALIZACIONES]
(Ajustes rápidos) [General] [ACERCA DE ESTE proyector]
[BUSCAR ACTUALIZACIONES]
Cuando esté buscando la última versión de la actualización, solo podrá realizar
una actualización cuando el archivo de actualización de una versión posterior esté
disponible.
El proyector comprueba automáticamente la versión de su software, pero si es
necesario puede iniciar una comprobación manual.
[Permitiractualizacionesautomáticas]
(Ajustes rápidos) [General] [ACERCA DE ESTE proyector]
[Permitir actualizaciones automáticas]
Si selecciona [Permitir actualizaciones automáticas], cuando haya disponible una
actualización, la instalación comenzará automáticamente sin solicitarlo.
Si no selecciona [Permitir actualizaciones automáticas], cuando haya disponible una
actualización, la instalación comenzará después de solicitarlo.
87
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si experimenta alguno de los problemas que se detallan a continuación al utilizar el
producto, compruebe lo siguiente. Puede no haber un problema con el producto.
Encontrará información sobre el servicio de atención al cliente en caso de problemas
con el producto en (Ajustes rápidos) [General] [ACERCA DE ESTE
proyector] en el proyector.
Comprobacióncon[Ayudarápida].
Si el proyector no funciona correctamente, puede obtener ayuda para resolver el
problema.
1 Pulse el botón (Ajustes rápidos) del mando a distancia y seleccione
[General] [ACERCA DE ESTE proyector] [Ayuda rápida].
• Puede presionar el botón número de forma prolongada en el mando
a distancia para ejecutar la [Ayuda rápida].
2 Puede usar la opción [Compruebe el estado del proyector]/[Diagnóstico
automático de los ajustes del proyector].
Seleccione el elemento el problema a n de obtener ayuda para resolverlo.
• [Diagnóstico automático de los ajustes del proyector]: Seleccione el
elemento que coincide con el síntoma para buscar instrucciones que
puedan resolver el problema.
• [Compruebe el estado del proyector]: Puede seleccionar el estado actual
del proyector con respecto al elemento seleccionado.
• Si no hay contenido relacionado en la [Ayuda rápida], consulte la sección
Solución de problemas.
• Si no puede resolver el problema, comuníquese con nuestro centro de
atención al cliente.
88
ESPAÑOL
Funcionamientoanómalo
Erroresdeencendido/mandoadistancia
Nopuedoencenderelproyector.
• Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector esté correctamente
conectado a la salida.
• Si está utilizando una salida múltiple, compruebe que funcione correctamente.
Para comprobar si un conector múltiple está funcionando correctamente,
conecte el enchufe del proyector directamente a una toma de corriente y
observe su funcionamiento.
• Intente encenderlo utilizando el botón del proyector.
Noaparecenadaenlapantalladurantealgúntiempodespuésdelencendido.
• Esto se debe a que hay un proceso de eliminación de ruido para anular
cualquier ruido que pueda aparecer durante el encendido. Esto no significa
que el producto esté defectuoso.
Elpunterodelmando“MagicLighting”noapareceenlapantalla.
• Sujete el control remoto apuntando al proyector y mantenga pulsado el botón
hasta que aparezcan las instrucciones. Se elimina el registro anterior
del control remoto y se vuelve a registrar.
• Reemplace las baterías cuando vea el mensaje en la pantalla del proyector.
(Use baterías alcalinas).
Nopuedoencenderelproyectorconelmandoadistancia.
• Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector esté correctamente
conectado a la salida.
• Reemplace las baterías del mando a distancia. (Use baterías alcalinas).
• Compruebe si hay algún obstáculo delante del sensor del mando a distancia
del proyector. Las barras de sonido u otras obstrucciones colocadas delante
del receptor inferior del proyector pueden obstruir la recepción de la señal de
IR.
89
ESPAÑOL
Problemasconlapantalla
En primer lugar, vaya a (Ajustes rápidos) [Imagen] [Imagen de
prueba] para comprobar cualquier anomalía en el proyector.
Si está utilizando un decodicador, apáguelo y vuélvalo a encender.
Asegúrese de que el decodicador esté correctamente conectado al proyector.
Dicequenohayseñalenlapantalla.
• Asegúrese de que el cable HDMI® esté correctamente conectado al proyector.
• Vaya a para seleccionar la entrada conectada.
• Compruebe que su dispositivo externo, como un decodificador o un
reproductor Blu-ray, esté encendido.
Laimagentiembladespuésdequeaparezcanporuninstanterayas
verticales/horizontalesyunpatrónenformadered.
• Interrumpa el funcionamiento de teléfonos inalámbricos, secadores de pelo,
taladradoras, etc., ya que los dispositivos electrónicos de alta frecuencia y
otras fuentes electromagnéticas de alta intensidad o proyectores provocan
esta alteración del funcionamiento.
Veolíneasverticalesencuatrodireccionesenlapantalla,oloscoloresestán
borrososcuandointentoconectaraHDMI.
• (Ajustes rápidos) [Imagen] [Configuración de relación de
aspecto] [Sólo escaneo]
Establezca [Sólo escaneo] en [Apagado].
[Sólo escaneo] le muestra la imagen original. Puede ver ruido en cuatro
direcciones de la pantalla si la señal contiene ruido.
90
ESPAÑOL
Noveonada,olaimagensigueparpadeandocuandointentoconectarel
cableHDMI®.
• Compruebe si el cable HDMI® cumple con las especificaciones. Puede
experimentar parpadeo o una pantalla en blanco si el cable HDMI® no
funciona (doblado, roto).
• Asegúrese de que el cable esté correctamente conectado al proyector. Es
posible que el mal contacto o contacto flojo cause problemas en la pantalla.
Lapantallasevemuytenueuoscura.
• (Ajustes rápidos) [Imagen] [Configuración del Modo de
imagen] [Modo de imagen]
Cambie el [Modo de imagen] para configurar el modo deseado. ([Estándar],
[Vívido], etc.).
Esto se aplica solo al modo de entrada actual.
• (Ajustes rápidos) [Imagen] [Ahorro de energía]
Cambie el [Ahorro de energía] a [Mediano].
Lapantallaestáennegroyblancoomuestracoloresextraños.
• Compruebe el modo de entrada o la conexión del cable.
• Vaya a para seleccionar la entrada conectada.
91
ESPAÑOL
Problemasdesonido
En primer lugar, realice una (Ajustes rápidos) [Sonido] [Prueba de
sonido] para comprobar cualquier anomalía en el proyector.
Si está utilizando un decodicador, apáguelo y vuélvalo a encender.
Asegúrese de que el decodicador esté correctamente conectado al proyector.
Lapantallaestábien,peronoseoyenada.
• Si está utilizando un decodificador, no habrá sonido si ha configurado el
volumen del decodificador o del proyecto en 0 o si ha activado el Silencio.
Configure el volumen en un nivel apropiado.
• (Ajustes rápidos) [Sonido] [Salida de sonido]
Configure la [Salida de sonido] en [Altavoz interno del proyector] o [Altavoz
interno del proyector + Óptico] y, luego, vuelva a verificar. Si puede oír bien el
sonido, debe configurar los altavoces externos conectados, como por ejemplo
una barra de sonido.
Nosalesonidodeunodelosaltavoces.
• (Ajustes rápidos) [Sonido] [Configuración del Modo de
sonido] [Balance]
Ajuste el balance como sea necesario con el botón Navegación en [Balance].
92
ESPAÑOL
ProblemasconlaconexiónalPC
Mantenga presionado el botón en el mando a distancia para seleccionar
en la parte derecha del [Panel de Inicio]. En el modo de edición, ajuste el icono del
terminal HDMI conectado a su PC a [PC] para aplicar la conguración de vídeo y
ratio de aspecto que estén alineados con su PC.
Para conectar un dispositivo diferente al mismo terminal de entrada, es necesario
volver a congurar el icono, ya que la conguración de edición no se restaurará
automáticamente.
Si experimenta alguno de los problemas que se detallan a continuación al utilizar el
producto, compruebe lo siguiente. Puede no haber un problema con el producto.
Noaparecenadaenlapantallaunavezquesehaconectadoelaparatoaun
PC.
• Compruebe que el PC esté conectado correctamente al proyector.
• Apague el proyector y vuelva a encenderla con el mando a distancia.
• Reinicie el PC con el proyector encendido.
• Compruebe que la resolución de la pantalla actual sea compatible con la
entrada de PC.
• Para utilizar la función de monitores dobles, compruebe que el PC o el portátil
sea compatible con el modo de monitor doble.
• Vuelva a conectar el cable HDMI® de alta velocidad.
• Si conectó el puerto de salida RGB de su PC al puerto de entrada HDMI o al
proyector. Necesita un adaptador RGB a HDMI.
Si utiliza un adaptador HDMI a RGB, no verá nada en la pantalla.
Laimagendelapantallaaparececortadaodesplazadaaunladodespuésde
conectarelaparatoaunPC.
• Configure la resolución de su PC a la que admite el proyector.
• Configure el nombre del dispositivo HDMI conectado a su PC.
• Mantenga presionado el botón del mando a distancia. Seleccione en
la esquina superior derecha y cambie el icono del terminal HDMI conectado a
[Entradas] a su PC.
ElsonidonofuncionacuandoelPCestáconectadoconuncableHDMI®.
• Configure el proyector como dispositivo predeterminado en Panel de control
Sonido en la configuración de su PC.
• Consulte con el fabricante si su placa de vídeo admite salida de audio HDMI.
93
ESPAÑOL
Problemasdereproduccióndepelículasde[Fotoy
Vídeo]
Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte “[Foto y
Vídeo]”.
Noencuentrounarchivoen[FotoyVídeo].
• Compruebe que los archivos del dispositivo de almacenamiento USB se
puedan leer en un PC.
• Compruebe si la extensión de los archivos es la correcta.
Recibounmensajequeindicaqueelarchivonoescompatible,oelsonido
funcionabien,peroelvídeonosereproduceconnormalidad.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
vídeo de un PC. Compruebe si el archivo está corrupto.
• Compruebe si la extensión de los archivos es la correcta.
• Compruebe que la resolución es compatible.
• Compruebe que el códec de vídeo sea compatible.
• Compruebe si la velocidad de fotogramas es compatible.
Recibounmensajequeindicaqueelaudionoescompatible,oelvídeose
reproducesinproblemas,peroelaudiono.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
vídeo de un PC. Compruebe si el archivo está corrupto.
• Compruebe si la extensión de los archivos es la correcta.
• Compruebe que el códec de audio sea compatible.
• Compruebe si la velocidad de transmisión es compatible.
• Compruebe si la tasa de muestreo es compatible.
• Compruebe que la separación de canales de audio sea compatible.
94
ESPAÑOL
Noaparecenlossubtítulos.
• Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de
vídeo de un PC. Compruebe si el archivo está corrupto.
• Compruebe que el archivo de vídeo y el archivo de subtítulos tengan el mismo
nombre.
• Compruebe también que tanto el archivo de vídeo como el archivo de
subtítulos se encuentren en la misma carpeta.
• Compruebe que el formato del archivo de subtítulos sea compatible.
• Compruebe que el idioma sea compatible. (Puede comprobar el idioma del
archivo de subtítulos abriéndolo en el Bloc de notas.)
Si la codificación de subtítulos está configurada de forma incorrecta, es
posible que los subtítulos no se muestren correctamente.
Seleccione en el panel de control en la parte inferior de la página
de reproducción de vídeo y cambie el valor [PÁGINA DE CÓDIGO].
• Si reproduce un archivo de vídeo almacenado en otro dispositivo mediante
la función para compartir contenido, es posible que los subtítulos no estén
disponibles dependiendo del programa que utilice.
• Los subtítulos no son compatibles si reproduce vídeo mediante una unidad
NAS. Consulte con el fabricante de NAS.
NosereconoceeldispositivodealmacenamientoUSBalconectarlo.
• Compruebe si el proyector admite ese dispositivo de almacenamiento USB.
95
ESPAÑOL
Problemasdeconexióndered
Puede comprobar el estado de conexión de red según se muestra a continuación.
• (Ajustes rápidos) [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)]
• (Ajustes rápidos) [Conexión] [Conexión Wi-Fi]
[Configuración Wi-Fi avanzada]
Si aparece una X al lado del proyector
• Compruebe el proyector o el punto de acceso (router).
• Compruebe el estado del proyector, el punto de acceso (router) y el módem
por cable.
• Apague y encienda en el siguiente orden;
1. El módem por cable y espere a que se restablezca.
2. El punto de acceso (router) y espere a que se restablezca.
3. El proyector.
• Si utiliza una conexión inalámbrica, cambie el SSID (nombre de la red) y el
canal inalámbrico del punto de acceso (router).
• Si utiliza una IP estática, introdúzcala.
• Póngase en contacto con su proveedor de Internet o del PA (router).
Si aparece una X al lado de la puerta de enlace
• Compruebe el punto de acceso (router) o consulte con su proveedor de
servicios de Internet.
• Desenchufe el cable de alimentación del punto de acceso (router) o el módem
por cable y espere 10 segundos. Vuelva a enchufarlo.
• Inicialice (Restablezca) el punto de acceso (router) o módem por cable.
• Póngase en contacto con su proveedor de Internet o del AP (router).
• Compruebe el sitio web del fabricante del punto de acceso (router) para
asegurarse de que su router tiene la versión más reciente de firmware
instalada.
96
ESPAÑOL
Si aparece una X al lado de DNS
• Compruebe el punto de acceso (router) o consulte con su proveedor de
servicios de Internet.
• Desenchufe el cable de alimentación del módem por cable o el punto de
acceso (router) y espere 10 segundos. Vuelva a enchufarlo.
• Después de que el módem por cable o el punto de acceso (router) se hayan
iniciado (restablecido), vuelva a conectarlos.
• Compruebe que la dirección MAC del proyector/PA (router) está registrada
con su proveedor de servicios de Internet. (La dirección MAC mostrada en el
panel de la ventana de estado de red se debe registrar con su proveedor de
servicios de Internet).
97
ESPAÑOL
ProblemasdelacuentadeLG
En algunos países, el acceso al sitio web (www.lgappstv.com) puede estar restringido.
Yameheregistradoenelproyector.¿Esnecesarioquemeregistredenuevo
enelsitioweb(www.lgappstv.com)?
• Si ya se ha registrado en el proyector, no tiene que volver a hacerlo en el sitio
web.
Puede iniciar sesión en el sitio web con el mismo ID y contraseña e introducir
la información adicional para completar el proceso de verificación de correo
electrónico.
HeolvidadomiID/contraseña.¿Quédeberíahacer?
• Puede inicializar la contraseña mediante correo electrónico seleccionando la
opción ¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? en la pantalla de inicio de sesión.
• Si se ha registrado en su PC, puede obtener su ID/contraseña en el sitio web
(www.lgappstv.com).
98
ESPAÑOL
Problemasdecontenidos
NopuedovernadaenINICIO.
• Es posible que no pueda ver los contenidos si el ajuste de país de servicio se
ha cambiado. Cambie al país al que pertenece el servicio que va a utilizar en
(Ajustes rápidos) [General] [Ubicación] [País de servicios
de LG].
(Es posible que algunos modelos no sean compatibles).
• Es posible que no pueda ver el contenido eliminado. Vuelva a instalar la
aplicación apropiada.
• El tipo de contenido compatible varía según el país.
• La oferta de contenido está sujeta a cambios o interrupciones por parte del
proveedor de servicios.
• Si la aplicación se elimina, puede descargarla en [LG Content Store] y volver
a instalarla. Vaya a [LG Content Store] para buscar e instalar la
aplicación que desea.
99
ESPAÑOL
ProblemasdenavegadordeInternet
Ciertasseccionesdeunsitiowebnosepuedenvercuandonavegopor
Internet.
• El [Navegador web] solo es compatible con los medios HTML5 y no admite
los complementos Flash.
• El [Navegador web] no es compatible con la instalación de complementos.
• En [Navegador web], es posible que no se puedan reproducir archivos de
medios con formatos que no sean JPEG/PNG/GIF.
• No puede guardar archivos adjuntos ni imágenes.
ElnavegadordeInternetsecierraautomáticamentealvisitarunsitioweb.
• Es posible que el navegador de Internet se vea forzado a cerrarse si el tamaño
de la memoria disponible no es suficiente para alojar la información de las
imágenes de un sitio web.
Cuandoveounvídeoen[Navegadorweb],elvídeoseapagaforzadamente.
• Puede corregir esto configurando [Configuración] [Streaming adaptable
usando JavaScript] en [Apagado] en el [Navegador web]. La configuración
no se aplica a las pestañas que estaban abiertas antes del cambio, y solo se
aplica a las pestañas abiertas después del cambio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

LG HU85LS El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario