Samsung RF195AB El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo,
registre su producto en
www.samsung,com/register
Dispositivo independiente
Ca actor:stcasdo s nuovorefrgorador
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung est4 equipado con multitud de caracteffsticas innovadoras de almacenamiento y
eficiencia energ6tica,
o
Sistema de doble refrigeraci6n
El refrigerador y la heladera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema
de enfriamiento, la heladera y el refrigerador refrigeran de forma m_s eficiente. Adem_s, este
sistema de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los
compartimentos penetren en el resto.
o
Espacio mAs grande y ancho
La zona de balda ancha ofrece espacio suficiente para los artfculos de mayor tamaho.
La gaveta ancha de la heladera proporciona, asimismo, espacio suficiente para 2 6 3 pavos.
,, Cierre automAtico de seguridad
El cierre autom_tico de seguridad cerrar_ de forma autom_tica una puerta entreabierta.
o
o
Pantalla de visualizaci6n y control de temperatura digital
La pantalla digital de f_cil lectura realza el diseho de su cocina y le permite controlar la temperatura
de un modo preciso.
Alarma de puerta
Una Otil alarma le avisa cuando una puerta queda entreabierta.
,, Tirador simple
La puerta de la heladera puede abrirse con menos esfuerzo.
Energy star
Este producto etiquetado con el sello Energy star puede ahorrarle dinero en su factura de
electricidad.
Para facilitar consultas futuras, anote
a continuaci6n el modelo y nOmero
de serie. Encontrara sus nOmeros de
modelo y de serie en el lateral izquierdo
del refrigerador.
de modelo
de serie
2 Fea u es
/
de segurctad
INFORMACION DE SEGURIDAD
Antesdeponerenmarchaelebctrodomestico,sirvaseleerintegramenteestemanualy guardarloparafuturasconsultas.
Useesteelectrodomesticoexclusivamentecon lafinalidadparala quefue disenado,comodescribeestemanualde
instrucciones.Esteebctrodomesticonohasidodisenadoparasetusadopotpersonasconcapacidadesfisicas,sensoriabs
o mentabsmermadas(ninosincluidos),o faltasdeexperienciao conocimientos,amenosqueestenbajosupervisiono
dispongande instruccionesrelativasal uso delelectrodomesticoproporcionadaspot unapersonaresponsablede su
seguridad.Esteelectrodomesticonohasidodisenadoparasetusadopot personasconcapacidadesfisicas,sensoriabs
o mentabsmermadas(ninosincluidos),o faltasdeexperienciao conocimientos,amenosqueestenbajosupervisiono
dispongande instruccionesrelativasal uso delelectrodomesticoproporcionadaspot unapersonaresponsablede su
seguridad.Comolassiguientesinstruccionesdefuncionamientoestandestinadasa variosmodelos,lascaracteristicas
de su refrigeradorpuedendiferirligeramentede lasdescritasenestemanual.Sitienecualquierpregunta,pOngaseen
contactocon nosotrosenel 1-800-SAMSUNGo busqueayudaeinformaciOnonlineenwww.samsung.com.
Simbolos y medidas de seguridad importantes:
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas graves o
PELIGRO peligro de muerte.
. Pr_cticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas leves o daSos
PRECAUClON materiales.
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Siga atentamente las instrucciones.
Desenchufar el cable de alimentaciOn del tomacorriente.
Asegurarse de que la m_quina est_ conectada a tierra para evitar choques el6ctricos.
POngase en contacto con el centro de asistencia para obtener ayuda.
Nota:
Estas se5ales de advertencia estan destinadas a la prevencion de lesiones personales o a terceros.
Sigalas atentamente.
Tras leer esta secci6n, guardela en lugar seguro para futuras consultas.
PE.GROSENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVASA LA INSTALACION
G
,, No instale el refdgerador en lugares h_medos o en los que pudiera ponerse en contacto
con agua.
- Un aislamiento deteriorado de las piezas el6ctricas podria provocar un choque el6ctrico o
incendio.
,, No coloque este refrigerador en lugares donde quede expuesto la luz directa del sol o a
fuentes de calor procedentes de estufas, calefactores u otros electrodom_sticos.
I'fformacOn de segu idad 3
form c n de ecjurd d
No enchufe varios electrodom_sticos en el mismo tomacorriente mQItiple. El refrigerador
siempre deberfa enchufarse en su propia toma elOctrica que dispusiera de un voltaje
coincidente con el de la placa de clasificaci6n.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y evita ademas la sobrecarga de los circuitos de
cableado de su hogar, que podr[a ser causa de incendio por el sobrecalentamiento de los
cables.
Si el tomacorriente estuviera suelto, no enchufe el cable de alimentaci6n.
- Existe riesgo de choque elOctrico o incendio.
No use un cable agrietado o con da_os abrasivos en su Iongitud o extremos.
No doble excesivamente ni coloque articulos pesados sobre el cable de alimentaci6n.
No desenchufe su refrigerador tirando del cable de alimentaci6n. Sujete siempre el
tomacorriente firmemente y tire de _1 para extraerlo de la pared.
- El daho en el cable puede ocasionar un cortocircuito, incendio o choque elOctrico.
No use aerosoles cerca del refrigerador.
- El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador puede provocar una explosion o un
incendio.
Este refrigerador debe estar correctamente instalado y situado conforme al manual antes
de ponerlo en servicio.
Conecte el cable de alimentaci6n en posici6n correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el cable de alimentaciOn al revOs, podria seccionarse provocando incendios o
choques elOctricos.
,, AI desplazar el refrigerador, tenga cuidado de no pisar ni da_ar el cable de alimentaci6n.
- Esto constituye riesgo de incendio.
AsegQrese de que el tomacorriente no quede aplastado o da_ado pot la parte posterior
del refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni_os.
- Existe peligro de muerte por asfixia en caso de que los nihos jueguen con ellos.
El electrodom_stico debe instalarse de tal forma que resulte sencillo acceder al
tomacorriente tras la instalaci6n.
El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad.
- AsegOrese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques
elOctricos graves.
No use nunca conductos de gas, I[neas de telOfono u otros captadores potenciales de
rayos como puesta a tierra.
PELIGRO
- Un uso incorrecto del conector de puesta a tierra puede ocasionar riesgo de choque elOctrico.
Si fuese necesario usar una alargadera, use Onicamente una de 3 cables que disponga de
un conector de 3 clavijas con toma de tierra y una toma elOctrica de 3 ranuras que acepte el
conector del electrodomOstico. El rOgimen indicado de la alargadera debe ser de 115 V-120 V
de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta a tierra, asegOrese de que la caja de
la toma elOctrica disponga de conexiOn completa a tierra
Si el cable de alimentaci6n estuviera da_ado, hagalo reemplazar inmediatamente pot el
fabricante o pot su tOcnico de servicio.
4 hqfomqacOnde segu idad
PRECAZ UO'ONSENALES DE PRECAUCI6N RELATIVASA LA INSTALAClON
,, Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie plan&
- Si su refdgerador no est_ nivelado, el sistema de refrigeraci6n interno puede fundonar de
forma incorrect&
,, Mantenga libre de obstrucciones la abertura de ventilaci6n del cerramiento del
electrodom6stico o estructura de montaje.
,, Deje reposar el electrodom_stico durante 2 horas tras la instalaci6n.
PE,IGRoSENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVASAL USO
Q
,, No enchufe el cable de alimentaci6n con las manos h6medas.
,, No almacene articulos sobre la parte superior del electrodom_stico.
- AI abrir o cerrar la puerta, dichos artfculos pueden caer, ocasionando lesiones fisicas o dahos
materiales.
,, No introduzca un recipiente Ileno de agua en el refrigerador.
- Si se derrama, existe riesgo de incendio o choque el6ctrico.
,, Los niSos deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el
electrodom6stico.
,, No deje que los nifios se descuelguen de la puerta. Podfia ocasionar una lesi6n grave.
,, No permita que los nifios accedan al interior del refrigerador. Existe riesgo de que los
nifios queden atrapados.
,, No introduzca las manos en la parte inferior del electrodom6stico.
- Los bordes afilados podrfan ocasionar lesiones fisicas.
No permita que los nifios se suban sobre la cubierta de la gaveta.
- La gaveta podrfa romperse y que resbalasen.
No sobrecargue de comida el reffigerador.
- AI abrir la puerta, algOn artfculo podrfa caer provocando lesiones fisicas o dahos materiales.
No toque las paredes intefiores de la heladera ni productos almacenados en la misma
con las manos hQmedas.
- Podrfa ser causa de lesiones por congelaci6n.
No pulvefice gases inflamables en el entorno pr6ximo del refrigerador.
- Existe riesgo de explosion o incendio.
No almacene sustancias volatiles ni infiamables en el reffigerador.
- El almacenaje de benceno, disolventes, alcohol, 6ter, gas licuado y otros productos similares
puede provocar explosiones.
No almacene en el reffigerador productos farmac6uticos, material cientifico o productos
sensibles a la temperatura.
- Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el
refrigerador.
,, No coloque ni use dispositivos el6ctricos en el interior del refrigerador, a menos que est6
recomendado por el fabricante.
,, No emplee dispositivos mecanicos u cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelaci6n, a excepci6n de los recomendados por el fabricante.
,, No dafie el circuito del refrigerante.
,, No desmonte o repare el refrigerador usted mismo.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, averias o lesionarse.
IqfocmacOn de segu idad 5
PEUGROSENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVASAL USO
,, Los niSos deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el
electrodom_stico.
,, Las botellas deben almacenarse unas junto a otras para evitar posibles caidas.
,, Este producto ha sido diseSado exclusivamente para el almacenamiento de comida en
un entorno dom_stico.
,, Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignici6n y
airee durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodom6stico.
Desenchufe el cable de alimentaci6n del tomacorriente antes de cambiar las luces
interiores del refrigerador.
- De Io contrario, existiria riesgo de choque el6ctrico.
Si el electrodom_stico genera ruidos extraSos, olor a quemado o a humo, desenchufe
inmediatamente el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro se servicio m&s
cercano.
Si tuviera alguna dificultad al cambiar la luz, p6ngase en contacto con un agente de servicio.
Si advirtiese la presencia de polvo o agua en el refrigerador, desconecte el cable de alimentaci6n y
p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.
- De Io contrario, existe riesgo de incendio.
PRE&I6NSENALES DE PRECAUCION RELATIVASAL USO
o
o
No vuelva a congelar alimentos descongelados por completo previamente.
No introduzca en el compartimento de la heladera bebidas carbonatadas o
efervescentes. No introduzca botellas o envases de cdstal en la heladera.
- AI congelarse el contenido, el cristal podria romperse provocando lesiones fisicas.
Garantia de servicio y modificaci6n
- Cualquier cambio o modificaciOn realizada por terceros sobre este electrodomestico acabado, no esta
cubierta pot el servicio de garantia de Samsung ni seran responsabilidad de Samsung las cuestiones
relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas pot terceros.
No bloquee las aberturas de ventilaci6n.
- Si las aberturas de ventilaciOn fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plastico, el refrigerador
puede sobrerefrigerarse. Si este periodo de refrigeraciOn durase demasiado, el filtro de agua podria
romperse provocando fugas de agua.
Si desconectase el refrigerador del suministro el6ctrico, deber_, esperar al menos cinco minutos
para volver a enchufarlo.
Si tiene planeado pasar un largo periodo de vacaciones o si no va a usar el refrigerador durante un
periodo de tiempo prolongado, debe vaciar el refrigerador y desconectar el cable de alimentaci6n.
- El deterioro del aislamiento podria ocasionar un incendio.
Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De Io contrario, podrian acumularse olores y moho.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
- No coloque alimentos demasiado prOximos a los orificios de ventilaciOn situados en la parte posterior del
electrodomestico, ya que podrian impedir la libre circulaciOn de aire en el compartimento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos de forma adecuada o colOquelos en recipientes hermeticos antes de introducirlos
en el refrigerador.
Use Qnicamente agua potable para el dep6sito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo.
6 IqformacOn de segu idad
PRE&I6NSENALES DE PRECAUCION RELATIVASAL USO
Cuando este producto quede anegado, asegQrese de ponerse en contacto con su centro
de servicio mas cercano.
- Existe riesgo de choque el6ctrico o incendio.
,, No rode directamente agua en el interior o exterior del refrigerador.
- Existe riesgo de incendio o choque el6ctrico.
,, Elimine cualquier materia extrafia o polvo de las clavijas del enchufe de alimentaci6n. No
use un patio hQmedo o mojado para limpiar el tomacorriente, elimine cualquier material
extrafio o polvo de las clavijas de este.
- De Io contrario existir_ riesgo de incendio o choque el6ctrico.
,, Desenchufe el refrigerador antes de realizar labores de limpieza o reparaci6n.
PREoAZ uoI6NSENALES DEADVERTENCIA IMPORTANTES RELATIVASAL DESECHO
®
PELIGRO: riesgo de que los nifios queden atrapados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o heladera:
- Desmonte las puertas.
- Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nihos.
Por favor, deseche el material de embalaje de este producto de forma ecol6gicamente
sensible.
Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nifios. AsegQrese de que
ninguno de los conductos situados en la parte posterior del electrodom6stico esta
dafiado antes de deshacerse de _l.
AI desechar 6ste refrigerador, desmonte la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los
nifios pequefios, o animales, no puedan quedar atrapados en su interior por accidente.
Los nifios deben contar con supervisi6n adulta para garantizar que no juegan con el
electrodom_stico.
Se usa Ciclopentano como aislante. Los gases del material aislante requieren un
procedimiento especial de eliminaci6n. Por favor, p6ngase en contacto con autoridades
locales para conocer las instrucciones de eliminaci6n ecol6gica de este producto.
AsegQrese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del
refrigerador est6n dafiados antes de desecharlo.
IqfomqacOn de segu idad 7
INSTALACION DE SU
FIEFFIIGERADOFI DE TFIES PUERTAS
09 Preparativos para instalar el refrigerador
10 Ajustes del refrigerador
10 Desmontaje de las puertas del refrigerador
15 Ajuste de las puertas
16 Realizaci6n de ajustes menores entre puertas
17 Instalaci6n de la toma de agua
USO DE SU
REFRIGERADOFI SAMSUNG
_4
19 Piezas y funciones
20 Uso del panel de control
21 Control de la temperatura
24 Almacenamiento de alimentos en el refrigerador
24 Almacenamiento de alimentos en la gaveta de la
heladera
25 Consejos 0tiles de almacenamiento de alimentos
27 Desmontaje de los accesorios del refrigerador
28 Desmontaje de los accesorios de la heladera
29 Limpieza del refrigerador
30 Reemplazo de las luces interiores
SOLUCION DE PROBLEMAS
31 Soluci6n de problemas
GARANT|A
, )
32 Garantfa
8_ Contenido
PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por la adquisiciOn de este refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las
caracter[sticas y rendimiento de alta tecnoiog[a que este nuevo eiectrodomOstico tiene que ofrecer.
SelectiOn dei mejor emplazamiento para el refrigerador
,, URemplazamiento de f_cil acceso para el suministro de agua.
Un emplazamiento sin exposiciOn directa a la luz solar.
Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
Un emplazamiento con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador
puedan abrirse con facilidad.
Deje suficiente espacio para la circulaciOn del aire del sistema de refrigeraciOn
interno. Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de
refrigeraciOn interna puede no funcionar correctamente.
Antes que nada: asegOrese de poder mover f_cilmente su refrigerador hasta su empiazamiento final, midiendo
puertas de entrada (ancho y alto), umbraies, techos, escaieras, etc.
El siguiente cuadro especifica la aitura y ancho exactos dei refrigerador Samsung de tres puertas.
Dimensiones
(pulgadas)
Modelo RF21 TAB
Capacidad (pies c0bicos)
Ancho (A)
Profundidad
Altura
sin puerta (B)
con puerta (O)
sin bisagra (D)
con bisagra (E)
RF195AB
RF197AB
17.8
32 1/4"
24 3/8"
30 1/2"
68 5/8"
69 3/4"
19.7
32 1/4"
26 1/4"
32 1/2"
68 5/8"
69 3/4"
Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instaiaciOn. Esto
ayudar_ a reducir ei consumo de energ[a y mantener una factura eiOctrica m_s baja.
= Si instaia ei refrigerador en lugares donde la temperatura sea inferior a 50 ° F (10° C), su funcionamiento
podrfa no ser 6ptimo.
= No instaie ei refrigerador en lugares hOmedos.
A Ai despiazar ei refrigerador
PREC'=ONPara evitar daflos en el piso, aseg0rese de que los pies
de ajuste frontaies est_n en su posiciOn m_s eievada
(por encima dei piso). Examine la secciOn "Ajuste de las
puertas" (en la p_gina 15). Destornillador de Pie de nivelaciOn
PISO cabeza plana (-)
Para Ilevara cabo una instalaciOncorrecta, este refrigerador debe instalarse
sobre una superficie nivelada de material firme, situado a la misma cota que
el resto del piso. Esta superficie deberfa ser Io suficientemente resistente
como para soportar la carga del refrigerador completamente cargado o
un peso aproximado de 223 libras (106 kg). Para proteger el acabado del
piso, corte un trozo grande de carton de embalaje y colOquelo bajo el
refrigerador en el lugar de trabajo. AI desplazar el refrigerador, aseg0rese
de tirar de la unidad hacia fuera y devolverla a su posiciOn empuj_qndola
hacia dentro en Ifnea recta.
AJUSTES DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, est_ preparado para ajustarlo y disfrutar de todas
las caracterfsticas y funciones de las que dispone. Completando los siguientes pasos, su refrigerador deber_
estar totalmente operativo.
1. Coloque el refrigerador en una situaci6n adecuada, dejando una distancia libre razonable entre el
mismo y la pared. Examine las instrucciones de instalaci6n de este manual. (P_gina 9, Selecci6n del
mejor emplazamiento para el refrigerador)
2. Una vez enchufado el refrigerador, asegOrese de que el foco interior se ilumina al abrir las puertas.
3. Ajuste el control en la temperatura m_s frfa y espere una hora. La heladera deber_ enfriarse ligeramente
y el motor funcionar suavemente.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, har_n falta varias horas para alcanzar la temperatura
asignada. Puede introducir alimentos y bebidas en el refrigerador cuando la temperatura
seasuficientemente frfa.
Chequee la siguiente lista de accesorios.
Racor de compresiOn
@
Tuerca de compresiOn
L
Llave hexagonal Fijador
Herramientas necesarias (no incluidas)
Destornillador Philips (+)
Destornillador de
cabeza plana (-)
Llave de tubo (10mm)
(para pernos)
Llave hexagonal (3/16")
(para la bisagra central)
Alicates
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta/gaveta para poder transportar el refrigerador hasta
su emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario. Antes de desmontar la puerta/
gaveta, asegOrese de haber Iddo los siguientes puntos.
PELIGRO
®
Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta.
@
@
@
Tenga cuidado de no dejar caer, dahar o arahar la puerta/gaveta durante el proceso de desmontaje.
Tenga cuidado de no lesionarse mientras desmonta la puerta/gaveta.
Vuelva a montar correctamente la puerta/gaveta para evitar:
- Humedad procedente de la fuga de aire.
- Una alineaci6n desigual de la puerta.
- Gastos de energia debido a un sellado incorrecto de la puerta.
10 I-_stalac0n
Desmontaje de la puerta del refrigerador
Z_ Tenga cuidado de no dejar caer o ara_ar lapuerta del refrigerador durante el proceso de desmontaje.
PELIGRO
klave de tubo
2. Desconecte el cableado
el6ctrico de la parte superior del
refrigerador.
1. Extraiga los 3 pernos que sujetan
el cuadro superior y ret[relo.
3. Extraiga los 3 pernos hexagonales
que sujetan la bisagra en la parte
superior del refrigerador usando
una Ilave de tubo de 10mm.
Cableado de
puesta a tierra
4. Extraiga el perno que sujeta
el cableado de puesta a tierra
mediante un destornillador Philips
(4.
5. Separe la bisagra del cableado
el6ctrico y de puesta a tierra
como se indica en la parte
superior.
6. Levante la puerta hacia arriba
para desmontarla. Tenga cuidado
de no dejar caer ni aranar las
puertas durante el proceso de
desmontaje.
Desmontaje de la puerta de la heladera (TIPO GAVETA: RF217, RF197)
1. Retire la tapa de la bisagra
central.
2. Extraiga el perno fijado alas bisagras centrales izquierda y derecha
mediante un destornillador Philips (+).
Extraiga los 2 pernos de cabeza hexagonal fijados alas bisagras
centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen (3/16").
IqstaadOn 11
3. Tras abrir la puerta de la
heladera, levante la cesta de la
gaveta.
4. Extraiga los 4 pernos de cabeza
hexagonal situados a ambos
lados mediante una Ilave de tubo
(10ram).
5. Levante la puerta de la heladera
de los rieles.
Tenga cuidado de no dejar caer
ni arahar la puerta de la heladera.
Desmontaje de la puerta de la heladera (TIPO GIRATORIO: RF195)
al
1. Retire la tapa de la bisagra
central.
2. Extraiga el perno fijado alas bisagras centrales izquierda y derecha
mediante un destornillador Philips (+).
Extraiga los 2 pernos de cabeza hexagonal fijados alas bisagras
centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen (3/16").
3. Desmonte la bisagra central
unida a la heladera.
4. Levante la puerta de la heladera
de la bisagra. Tenga cuidado de
no dejar caer ni arahar la puerta
de la heladera.
12 InstaladOn
Reinstalaci6n de la puerta del refrigerador
1. Introduzca y apriete el perno
en las bisagras centrales
izquierda y derecha mediante un
destornillador Philips (+).
2. Introduzca y apriete los 2 pernos
de cabeza hexagonal en las
bisagras centrales izquierda y
derecha mediante una Ilave Allen
(3/16").
3. Vuelva a colocar la tapa de la
bisagra central.
4. Haga coincidir el orificio de la
base de la puerta izquierda con
la bisagra central.
5. Introduzca la bisagra superior
izquierda en el orificio situado
en la esquina de la puerta del
refrigerador.
6.Introduzcalasbisagrassuperioresenlosorificios
situadosenlapartesuperiordelapuerta.
Introduzcayaprietelos3pernosdecabeza
hexagonalenlasbisagrassuperioresizquierday
derechamedianteunaIlavedetubo.
7. Introduzca y apriete el perno de
puesta a tierra en las bisagras
superiores izquierda y derecha
mediante un destornillador
Philips (+).
8. Conecte el cableado electrOnico
en la parte superior del
refrigerador.
9. Coloque el cuadro superior en
su lugar. Introduzca y apriete los
3 pernos en el cuadro superior
mediante un destornillador
Philips (+).
InstaladOn 13
Reinstalaci6n de ia puerta de ia heiadera (TIPO GAVETA: RF217, RF197)
1. Extraiga uniforme y
compietamente ios rieies de cada
lado dei armario.
2. Sujete el frontai de la puerta
de ia heladera sobre la ranura
abierta de los lados.
"- li ii
Iili
3. Mediante la Ilave de 10mm,
vuelva a fijar los 4 pernos
hexagonaies que unen ei riei y la
puerta.
4. Con la gaveta extrafda por
completo, introduzca la cesta de
la gaveta en ei sistema de rieies.
Reinstalaci6n de la puerta de la heiadera (TIPO GIRATORIO: RF195)
1. Haga coincidir ei orificio situado
en la base de la puerta de la
heiadera con la bisagra inferior
del lado derecho.
2. Vueiva a colocar la bisagra central unida a la heiadera.
3. Introduzca y apriete ei perno en las bisagras centrales izquierda y
derecha mediante un destorniliador Philips (+). Introduzca y apriete los
2 pernos de cabeza hexagonal en las bisagras centraies izquierda y
derecha mediante una Ilave Ailen (3/16").
4. Vueiva a coiocar la tapa en la bisagra centrai.
14 nstaadOn
AJUSTE DE LAS PUERTAS
Ahora que las puertas estan instaladas de nuevo en el refrigerador, necesitar_ chequear que el electrodom6stico
est6 nivelado, para Io que puede realizar ajustes finales. Si el refrigerador no est_ nivelado, ser_ imposible
conseguir que las puertas se igualen de forma uniforme.
Cuando la puerta izquierda est6 m&s baja que la derecha,
Introduzca un destornillador de cabeza plana dentro de una ranura del pie de nivelaci6n izquierdo y g[relo
en sentido horatio o antihorario para nivelar la puerta izquierda.
Destornillador (-)
Cuando la puerta izquierda est6 m&s alta que la derecha,
Introduzca un destornillador de cabeza plana dentro de una ranura del pie de nivelaci6n derecho y g[relo
en sentido horatio o antihorario para nivelar la puerta derecha.
Pie de
Destornillador (-)
, Ambos pies de nivelaci6n deben estar en contacto firme con el piso para evitar potenciales lesiones
PRECAUC_ONOdahos a la propiedad derivados del vuelco.
I_staaciOn 15
REALIZACION DE AJUSTES MENORES ENTRE PUERTAS
Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para Iograr que las puertas est6n igualadas de
forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelaci6n del refrigerador.
Cuando la
puerta izquierda
este m_s baja
que la derecha.
aju Piezade
Jste
!
Cuando
la puerta
izquierda este
m&.salta que la
derecha.
1. Extraiga la gaveta de la heladera ( 1 ) y podr_ ver la bisagra central ( 2 ).
2. Introduzca la Ilave hexagonal incluida ( 3 ) dentro del eje ( 4 ) de la bisagra central.
3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal ( 3 ) en sentido horario ( ) o antihorario ( ).
®
o.....
AI girar en sentido antihorario la Ilave hexagonal ( ), la puerta se desplazar_ hacia arriba.
1. Tras ajustar las puertas, inserte el fijador incluido ( 5 ) usando unos alicates ( 6 ) en el hueco entre
el anillo de la bisagra ( 7 ) y la bisagra central ( 8 ). El n0mero de fijadores a insertar, depender_ del
hueco.
Con el refrigerador se incluyen 2 fijadores.
El grosor de cada fijador es de 0,04" (1 ram).
16 I-_stalac0n
INSTALACION DE LA TOMA DE AGUA
Antes de instalar la toma de agua
La instalaci6n de la toma de agua no se encuentra bajo la garanfia del fabricante del refrigerador. Pot Io que
antes de instalar la toma de agua, debe leer pot completo los pasos necesarios para Ilevar a cabo dicha
instalaciOn y cumplir meticulosamente estas instrucciones para minimizar el riesgo ante costosos da_os
ocasionados pot el agua.
Los golpes de ariete (agua golpeando los conductos) en la instalaciOn de fontanerfa de su hogar pueden
causar da_os a diversas piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundaciones. Solicite los
servicios de un fontanero profesional para corregir el problema antes de instalar la toma de suministro de
agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y da_os al producto, no conecte la toma de agua al conducto de agua caliente.
No instale la toma de agua en lugares donde la temperatura caiga pot debajo del punto de congelaciOn.
AI usar cualquier aparato electrico (como un taladro) durante la instalaciOn, asegOrese de que dicho
dispositivo este aislado o conectado de modo que evite cortocircuitos.
Todas las instalaciones deben cumplir las normativas locales de fontanerfa.
®
El kit de toma de agua y el filtro de agua no estan cubiertos pot la garanfia de Samsung. El fabricante
(o distribuidor o instalador) de estos es el responsable de cualquier defecto y de todas las perdidas
ocasionadas pot el filtro de agua y el kit de la toma de agua.
El filtro debera reemplazarse segOn las instrucciones proporcionadas pot el fabricante (o distribuidor).
Para solicitar filtros de agua adicionales, pOngase en contacto con el fabricante (o distribuidor) de dichos
filtros.
Uso del filtro de agua (no incluido)
Conexi6n a la toma de suministro de agua
Corte la toma de suministro general y desconecte la
m_quina de hielo.
Localice la toma de agua frfa potable m_s cercana.
Siga las instrucciones contenidas en el kit de instalaciOn del
filtro de agua.
Tras conectar la toma de suministro de agua a la entrada
del soporte del cartucho (introducir la toma de pl_stico por
completo), instale el cartucho del filtro.
Abra el suministro de agua y haga correr 3 galones
de agua a trav6s del filtro antes de utilizarlo (durante
aproximadamente 6 minutos).
Si desea instalar un filtro de agua, este debe instalarse fuera
del refrigerador.
Este no viene incluido con su nuevo refrigerador. El kit del
cartucho ( 8 ) y el soporte ( 9 ) del filtro pueden adquirirse en el
establecimiento de compra de este refrigerador.
No use toma de cobre.
Corte el conducto, asegur_ndose de que los extremos quedan
limpios yen _ngulo recto.
o
5 4
incorrecto
1.Tomade aguafria
2.Abrazaderaparatubos
3.Tomade plastico
4.Tuercadecompresion
5.Manguitodecompresbn
6.Tuercaprensaestopas
7.Wlvula decierre
8.Cartuchodelfiltro
9.Soportedel flltro
correcto
Iqstaac0n 17
Conecte la toma de agua al refrigerador
Conecte la toma de pl_stico situada en la parte posterior de
su refrigerador a la salida del soporte del cartucho (introduzca
completamente la toma de pl_tstico en la salida del soporte del cartucho).
Introduzca el clip de pl_tstico a la entrada y salida del soporte del
cartucho.
Abra el suministro de agua y realice una comprobaci6n en busca de
fugas.
,, Puede adquirir los cartuchos de filtro necesarios en el
establecimiento de compra del refrigerador. AsegOrese de
comprar el cartucho del filtro SAMSUNG (cartucho de repuesto
n°: DA29- 00015A) para garantizar el mejor rendimiento.
::::::::_:::::::: Soporte
S r_del filtro
""___ii I\'"" cl't.._l,_,i,
\%/ _Cartucho
- $. I 1.o.der'"t °
Li:: o L:gp,as,,co
(incluida)
o La toma de agua debe conectarse exclusivamente al suministro de agua potable.
o Con la unidad se incluyen un kit de racor y tuerca de compresi6n, que encontrar_ en el interior del
compartimento del refrigerador.
o AI empujar el refrigerador a su sitio, asegOrese de no pasar por encima del cable de alimentaci6n ni
de la toma de agua (toma de suministro de la m_quina de hielo)
Uso sin filtro de agua
Conexi6n de la toma de suministro de agua
o Corte la toma de suministro general y desconecte la m_quina de
hielo.
o Localice la toma de agua potable fr[a m_s cercana.
1.Tomadeaguafria
2,Abrazaderaparatubos
r_ -t ----1 3, Toma de plastico
7... _._2 4, Tuerca de compresion
3
__[_"- 5.Manguitodecompresion
- i I I'J_-_"_///'_/_ 6,Tuercaprensaestopas
I "-/1 I (( 4///)/\_..7. VAlvulade cbrre
Conecte la toma de agua al refrigerador
1) Pase la tuerca de compresi6n a traves del tubo de pl_stico.
2) Tras introducir la tuerca de compresiOn dentro del tubo de
plastico, apri6tela sobre el racor de compresi6n de 1A"(incluido).
No fuerce la tuerca de compresi6n.
,, Uso de tubo de cobre
- Pase la tuerca de compresi6n y la f6rula sobre el tubo de
cobre, como se indic&
,, Uso de tubo de pl_stico
- Introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo de pl_stico
en el racor de compresi6n.
A
, No usar sin el extremo moldeado (bulbo) del tubo de pl_stico.
PRECAUClON
Toma de agua de la vivienda
Tubo de cobre o plastico
(Noincluido) (Noincluido)
" Tuercade
compresi6n (1/4")
_ (noincluida)
. ! 0 5_--'Bulb°
(rn:n_:,:;uida)V
compresi6n
(incluido)
Tuercade
compresi6n (1/4")
(incluida)
Refrigerador
3) Apriete la tuerca de compresi6n sobre el racor de compresi6n.
4) Abra el suministro de agua y realice un chequeo en busca de fugas.
,, El conducto de agua debe conectarse exclusivamente a un suministro de agua potable.
,, AI empujar el refrigerador a su sitio, asegOrese de no pasar por encima del cable de alimentaci6n ni
de la toma de agua (toma de suministro de la m_quina de hielo).
18 IqstaladOn
Uso de su refrger_dor
SU
PIEZAS Y FUNCIONES
Use esta p_gina para familiarizarse con las piezas y funciones del refrigerador.
Luz del
refrigerador
Compartimento
de puerta
Balda de cristal
Gaveta para fruta
y verdura
Gaveta extrafble
Compartimento
de la gaveta de
la heladera
j
I
Bandeja mOvil
(deemplazambnto
ajustable)
Compartimento
de puerta
Compartimento
para botellas
Luz de la
heladera
Fulcona;_ento 19
3U
USO DEL PANEL DE CONTROL
Selecci6n de temperatura y funci6n / panel de control
(_) Bot6n Ice Off (Hielo
desac.}
AI pulsar el bot6n Ice off, cesar_, la elaboraci6n de hielo.
Use esta funci6n s61o cuando sea necesario.
(_) Bot6n Power Freeze
(Congelaci6n r_pida)
(_) Bot6n Freezer
(Heladera}
(_} Bot6n Fridge
(Refrigerador)
(_) Bot6n Power cool
(Refrigeraci6n r_pida)
Pulse este bot6n para congelar alimentos rapidamente.
(La funci6n de Congelaci6n rapida funcionara durante 2 horas y media).
Bot6n de ajuste de la temperatura de la heladera.
Pulse este bot6n para ajustar la temperatura de la heladera entre 8° F y -8° F (-13° C y -22° C) (AI
enchufar por primera vez el refrigerador, el ajuste predeterminado es de -2° F (-19° C)).
Bot6n de ajuste de temperatura del refrigerador.
Pulse este bot6n para ajustar la temperatura del refrigerador entre 46° F y 34° F (8° C y 1° C) en
intervalos de 2° F. (AIenchufar por primera vez el refrigerador, el ajuste predeterminado es de 38° F
(3° C)).
Pulse este botOn para enfriar mas rapidamente los alimentos del refrigerador. (LafunciOn de
RefrigeraciOn rapida se detendra al alcanzar los 25° F (-4° C) o tras dos horas y media de
funcionamiento).
(_} Bot6n e.Saver (Ahorro Pulse el botOn Energy Saver para mejorar el rendimiento energetico. Si se produjese goteo de agua
de energia} en las puertas, desactive la funciOn Energy Saver (Ahorro de energfa).
20 Funcionam ento
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Ice Off Power Freeze Freezer
D Q
-2'F is Recommended 38°F is Recommended
Fridge Power Cool E.Saver
D Q
Ajuste de la temperatura de la heladera
Si desea controlar la temperatura de la heladera, siga las indicaciones expuestas a continuaci6n.
Pulse el bot6n Freezer (examine la ilustraci6n)
- La temperatura puede ajustarse entre -8 ° F y 8° F (-22 ° C y -13° C) en intervalos de 2° R
-Cada vez que pulse el bot6n Freezer, el ajuste de temperatura cambiar_ de la siguiente forma;
(_2OF--> _4OF--> _6OF--> _8OF--> 8OF--> 6OF--> 4OF--> 2OF --> 0OF--> _2OF)
AI escoger la temperatura, inicialmente se mostrar_ la temperatura
ajustada durante 5 segundos y, a continuaci6n, la temperatura actual.
(Podrfa existir una leve diferencia entre la temperatura ajustada y la
temperatura actual mostrada, pero 6sta se reajustar_ autom_ticamente
a la temperatura ajustada).
:'ower Freeze Freezer
/
-2°F is Recommended
- La temperatura de la heladera cambiar_ dependiendo de la frecuencia de apertura de la puerta, la
cantidad de alimentos, la temperatura ambiente, etc.
- La visualizaci6n de temperatura parpadear_ cuando la temperatura de la heladera est6 aumentando
debido a una apertura frecuente de la puerta, a la introducciOn de alimentos calientes, etc.
(El parpadeo cesar_ cuando el refrigerador alcance su temperatura normal. Si por alguna raz6n, no
se detuviera despu6s de un per[odo de tiempo prolongado, p6ngase en contacto con un centro de
servicio Samsung.)
Ajuste de temperatura del refrigerador
Si desea controlar la temperatura del refrigerador, siga las indicaciones expuestas a continuaci6n.
Pulse el bot6n Fridge (examine la ilustraci6n)
- La temperatura puede ajustarse entre 34 ° F y 46 ° F (1° C y 8° C) en intervalos de 2° R
-Cada vez que pulse el bot6n Fridge, el ajuste de temperatura cambiar_ de la siguiente forma;
(38OF--> 36OF -->34OF --> 46OF --> 44OF --> 42OF --> 40OF --> 38OF)
Fulc ona n ento 21
Uso de su rof gorador
AI escoger la temperatura del refrigerador, inicialmente se mostrar_
la temperatura ajustada durante 5 segundos y, a continuaci6n, la
temperatura actual.
(Podrfa existir una leve diferencia entre la temperatura ajustada y la
temperatura actual mostrada, pero 6sta se reajustar_ autom_ticamente a
la temperatura ajustada).
38°F is Recommended
Fridge Power
- La temperatura del refrigerador cambiar_ dependiendo de la frecuencia de apertura de la puerta, la
cantidad de alimentos, la temperatura ambiente, etc.
- La temperatura en cada balda o compartimento del refrigerador podr[a ser diferente.
- La visualizaci6n de temperatura parpadear_ cuando la temperatura del refrigerador est6 aumentando
debido a una apertura frecuente de la puerta, a la introducci6n de alimentos calientes, etc.
(El parpadeo cesar_ cuando el refrigerador alcance su temperatura normal. Si por alguna raz6n, no
se detuviera despu6s de un perbdo de tiempo prolongado, p6ngase en contacto con un centro de
servicio Samsung).
Si desea elaborar hielo rnas rapidarnente (controlando la funci6n de
Congelaci6n rapida)
Pulse el bot6n Power Freeze. (Examine la imagen).
- El indicador de la funci6n de congelaci6n r_pida se
ilumina en la pantalla de visualizaci6n (examine la flecha)
y comienza a funcionar independientemente de la
temperatura de ajuste de la heladera.
Pulse de nuevo el bot6n Power Freeze para cancelar esta funci6n.
- El indicador se apagar_ y volver_ a funcionar a la temperatura de ajuste de la heladera.
Power Freeze Freezer
-2°F is Recommended
- La funci6n de congelaci6n r_pida funciona durante 2 horas y media independientemente de la
temperatura ajustada.
Si desea acelerar el proceso de enfriarniento en el refrigerador (Power
cool)
Pulse el bot6n Power cool. (Examine la imagen).
- El indicador de la funci6n de refrigeraci6n r_pida se
ilumina en la pantalla de visualizaci6n (examine la flecha)
y comienza a funcionar independientemente de la
temperatura de ajuste del refrigerador.
Power Cool
38_FisRecommended
Pulse de nuevo el bot6n Power cool para cancelar esta funci6n.
- El indicador se apagar_ y volver_ a funcionar a la temperatura de ajuste del refrigerador.
- La funci6n de refrigeraci6n r_pida funciona durante 2 horas y media independientemente de la
temperatura ajustada.
22 Fulc ona n enb
Modo de refrigeraci6n desactivada (c6digo "OF & OF" en la pantalla de
visualizaci6n)
Esta funci6n se usa para refrigeradores de muestra en tiendas. No para uso dom6stico.
ECA_UCEn el modo de refrigeraci6n desactivada, el refrigerador funciona pero no enfrfa el aire. Para
PR =6Ncancelar este modo, pulse al mismo tiempo los botones Power Freeze y Freezer durante 3
segundos hasta oft un "Ding-dong". La unidad comenzar_ a enfriar.
Id , ezom
-2°F is Recommended 38°F is
I J
Modo de
refrigeraci6n
desactivada
Funcionamiento de la m_quina de hielo
La m_quina de hielo producir_ 8 cubitos pot ciclo;
aproximadamente de 1O0 a 130 cubitos en un periodo de 24
horas, dependiendo de la temperatura del compartimento de la
heladera, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las
puertas y otras condiciones de funcionamiento.
Deseche los primeros Iotes de hielo para permitir la limpieza de
la toma de agua. AsegOrese de que nada interfiera con el barrido
del brazo calibrador. Cuando el dep6sito se Nene hasta el nivel del
brazo calibrador, la m_quina de hielo cesar_ su producci6n.
Una vez vuelva a activarse la m_quina de hielo, habr_ un tiempo
de retraso antes de que reanude su funcionamiento. Es normal Bot6n de Prueba
que varios cubitos acaben unidos, formando uno solo. Si no usa
hielo con frecuencia, los cubitos antiguos perder_n su transparencia, adquirir_n olores y sabores
desagradables y se reducir_ su tamaho. Por Io que, si no desea elaborar hielo, pulse el bot6n Ice Off.
ECA_UCBot6n de Prueba
PR IONSi los cubitos no salen, extraiga la maquina de hielo y pulse el bot6n de prueba situado en
la parte inferior de la cara frontal de la m_quina de hielo. (Examine la imagen para obtener la
situaciOn).
FtJqcionam ento 23
Uso de su rof gorador
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
El refrigerador Samsung ha sido diseflado para proporcionarle caracterfsticas y funciones de ahorro maximo de
espacio. Aquf tiene algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener sus alimentos
frescos durante perfodos de tiempo mas largos. Para evitar la penetraciOn de olores en el interior del compartimento
del hielo, los alimentos almacenados deberan ser envueltos adecuadamente, tan hermeticos como sea posible.
Puede usarse para almacenar pequefios artfculos I_tcteos como
mantequilla o margarina, yogurt o dados de crema de queso.
mantequilla/queso
Disefiado para soportar artfculos grandes y voluminosos como galones
de leche u otras botellas o recipientes de grandes dimensiones.
Con disefio antirrotura, las baldas pueden usarse para almacenar todo
tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulates en la superficie de
cristal representan un fenomeno normal que puede limpiarse a menudo
con un pafio hOmedo.
Usado para mantener frescas sus frutas y verduras almacenadas.
Esta gaveta ha sido especfficamente disefiada para controlar el nivel
de humedad dentro del compartimento. Si es posible, mantenga
separadas verduras y frutas.
®
No coloque artfculos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor situado
en las proximidades del foco y, si dicho sensor quedase bloqueado, su refrigerador podrfa enfriarse
demasiado. Coloque frutas y verduras en la gaveta que tienen asignada para evitar que se congelen.
Si los alimentos se congelasen en su refrigerador, aj0stelo a una temperatura mas alta.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL COMPARTIMENTO DE LA HELADERA
La mejor eleccion para almacenar carnes o alimentos secos. Los
alimentos almacenados deber_tn introducirse en un envase o envolverse
adecuadamente usando film pl_tstico u otros materiales adecuados.
Puede usarse para almacenar came y alimentos secos.
Los alimentos almacenados deberb.n introducirse en un envase o
envolverse adecuadamente usando film pl_tstico u otros materiales
adeouados
(_ Las botellas deberan almacenarse unas junto a otras para que no se golpeen y caigan al abrir la
puerta del refrigerador.
Si tiene planeado ausentarse durante un peffodo de tiempo prolongado, vade el refrigerador
y ap_guelo. Limpie el exceso de humedad del interior del electrodom6stico y deje las puertas
abiertas. Esto ayuda a evitar la proliferaciOn de olores y moho.
24 Fuqcona _qento
CONSEJOS OTILES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
PRODUOTOS LAOTEOS
Mantequilla 2-3 Semanas 6-9 Meses Envuelvalaota.pelahermeticamente.
Chequeela fecha.La mayoffade la lechey productossimilaressevenden
Leche 1-2 Semanas Norecomendado en cajasde cartonfechadas que indicanel peffodode ma.ximafrescura
de un producto.Vuelvaacerrar hermeticamentemediantetapa o envolto-
rio. Nodevuelvael producto no consumidoal recipienteoriginal.
2-4 Semanas No recomendado
Quesoen crema,
derivadosdel queso y
queso para untar
Quesocurado (sinabrir)
Quesocurado (abierto)
Quesofresco
Nata
Crema agria
Salsa Dip (abierta)
Yogur
Yogurcongelado
3-4 Meses
2 Meses
10-15 Dfas
7-10 Dfas
2 Semanas
1Semana
10-14 Dfas
n/a
6 Meses
No recomendado
No recomendado
2 Meses
No recomendado
No recomendado
No recomendado
2 Meses
Chequeela fecha. Mantengatodos losquesos guardados hermetica-
mente en un envoltoriocon protecciOncontra la humedad.
Chequeela fecha. Lamayoffade los yogures,cremasy productos
similaressevenden en cajasde carton fechadasque indicanel peffodo
de ma.ximafrescura de un producto. Vuelvaacerrar otapar hermetica-
mente. No devuelvaelproducto no consumido al recipienteoriginal.
Chequeela fecha. Mantengalotapado.
HUEVOS
Chequeela fecha.Guarde los huevosen la parte ma.sfffa del refrigera-
Huevos(frescos) 3-4 Semanas No recomendado dot y dentro de suenvaseoriginal.
Huevos(cocinados) 1semanas No recomendado Guardeen envasecon tapa.
Sobrasde platoscon
huevo 3-4 Dfas No recomendado Guardeen envasecon tapa.
Manzanas
Pla.tanos
Melocotones,melones,
peras, aguacates
Bayasy cerezas
Albaricoques
Uvas
Pina(sincortar)
Pina(cortada)
Cftricos
Zumo
Zumo congelado
1 Meses
2-4 Dfas
3-5 Dfas
2-3 Dfas
3-5 Dfas
2-5 Dfas
2-3 Dfas
5-7 Dfas
1-2 Semanas
6 Dfas
SOIoparadescongelar
No recomendado
No recomendado
No recomendado
12 Meses
No recomendado
n/a
No recomendado
6-12 Meses
No recomendado
No recomendado
12 Meses
No lavelafruta antesde introducirlaen el refrigerador.Gu&dela en
bolsas o recipientesresistentesa la humedad. Envuelvala fruta cortada.
Algunasfrutas se ponen negrasal introducirlasen el refrigerador.
Gu&delos sin cubrir.
Chequeela fechay vuelvaa cerrarsu recipienteoriginal.No devuelvael
producto no consumido al recipienteoriginal.
Chequeela fecha. No vuelvaacongelarlo.
Func ona n ento 25
rofrgor dor
z
PESCADOYMARISCO
Pescado
Pescados azules
(caballa,trucha,salmon)
Pescado blanco (ba-
calao,lenguado, etc.)
Congeladoo empanado
1-2 Dfas 2-3 Meses
1-2 Dfas 6 Meses
n/a 3 Meses
Mantengaloensu envoltoriooriginale introdLizcaloen laparte ma.sfffa
del refrigerador.IntrodLizcaloen pla.sticoparacongelados con protec-
ci0n contra elvapor y la humedad.Congelelo a F(-18° C). Descon-
geleloen el refrigeradoro chequee lafecha. Congeleloen suenvase
original.
Marisco
Gambas (crudas) 1-2 Dfas 12 Meses
Cangrejo 3-5 Dfas 10 Meses Congelaren un recipientecon protecci0ncontra el vapory la humedad.
Pescado o marisco
2-3 Dfas 3 Meses
congelado
CARNE
Fresca, cruda
Chuletas 2-4 Dfas 6-12 Meses
Picada 1Dfa 3-4 Meses
Costillas 2-4 Dfas 6-12 Meses
Bacon 1-2Semanas 1-2 Meses
Salchicha 1-2 Dfas 1-2 Meses
Bistec 2-4 Dfas 6-9 Meses
Aves 1Dfa 12 Meses
Charcuteffa 3-5 Dfas 1Meses
Chequee lafecha para usarla.Gua.rdelaen laparte ma.sfffadel refrig-
erador,en suenvaseoriginal.Use un recipientecon protecci0n contra
la humedad y el vapor para congelar.Temperaturarecomendadapara el
refrigeradorentre 33° Fy 36° F (0,5° C a C)y para la heladeraentre0°
Fy 2° F (-18°C y-17° C).
Cocinada
Came 2-3 Dfas 2-3 Meses
Aves 2-3 Dfas 4-5 Meses
Jam0n 1-2semanas 1-2 Meses
Chequee lafecha para usarla.Gu&dela en laparte ma.sfffadel refrig-
erador,en suenvaseoriginal. Introduciren un recipientecon protecci0n
contra la humedady elvapor para congelar.
Fuentes:
American MeatInstituteFoundation.1994. Paginasamarillas:respuestasalas preguntasmas frecuentesacerca de carnesy aves.
American MeatInstituteFood MarketingInstitute.1999.The food keeper.FoodMarketingInstitute,Washington,D.C. Freeland-Graves,
J.H. and G.C. Peckham.1996. Foundationsof food preparation,6aed. Prentice-Hall,Inc.EnglewoodCliffs,NJ.Hillers,V.N.1993.Stor-
ing foods at home.WashingtonState UniversityCooperativeExtension,Pullman,WA. Publ.EB 1205. NationalRestaurantAssociation.
2001. Be cool-chill out! Refrigeratepromptly. NationalRestaurantAssociation EducationFoundationl/4sInternationalFoodSafetyCoun-
cil, Washington,D.C. USDA.1997. Basicsfor handlingfood safely.U.S.Departmentof Agriculture,FoodSafetyand InspectionService,
Washington,D.C.
26 Fuqc ona ;qento
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
1. Compartimentos de puerta
Para desmontarlo: Simplemente lev_ntelo y extr_igalo
directamente.
Para volver a montarlo: Desl[celo sobre el emplazamiento deseado
y pulse hasta encajarlo en posiciOn.
A Si los compartimentos de la puerta no estuvieran firmemente
pREc_16Ninstalados, podrfan producirse lesiones. No permita a los ni_os
jugar con los compartimentos. Las esquinas afiladas de los
compartimentos pueden provocar lesiones.
No monte un compartimento Ileno de alimentos.
M6todo de eliminaciOn de polvo: desmonte la protecciOn y lave en agua.
2. Baldas del refrigerador
Para desmontarlas: AI sacar la balda, esta no se desliza f_cilmente,
lev_ntela ligeramente y vuelva a extraerla.
Para volver a montarlas: AI introducir la balda, est_ no se desliza
f_cilmente, lev_ntela ligeramente y vuelva
a empujarla.
/_ Las baldas de cristal son pesadas.
pREC_16NPOngaespecial atenciOn al desmontarlas.
3. Gaveta para fruta y verdura
Para
desmontarlo: extraiga la gaveta
por completo. Incline hacia
arriba la parte frontal de la
gaveta y extr_igala directamente
hacia fuera. (Examine las
ilustraciones 1-3)
Para volver a montarlo: introduzca la
gaveta en los rieles del marco y
empOjela hacia atr_s hasta su
posiciOn. (Examine la ilustraciOn
4)
f-
31
j "---
\
Para poder extraer las gavetas, es necesario desmontar antes la balda de cristal situada sobre elias.
Fuqcionam ento 27
3U
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA HELADERA
1. Gaveta extraible
Para desmontarlo: Extraiga la gaveta pot completo. Incline
hacia la parte posterior de la gaveta y elevela
directamente. (Examine las ilustraciones 1 y 2)
Abra por completo la puerta de la heladera y desmonte la gaveta.
Para volver a montarlo: SitOe la gaveta dentro de los deles
inclinandola hacia arriba. Haga descender
la gaveta hasta que se encuentre en
posiciOn horizontal y desl[cela hacia
dentro. (Examine la ilustraciOn 3).
2. Compartimento de la gaveta de la heladera
Para desmontarlo: Extraiga completamente la gaveta. Incline la
parte posterior del compartimento y levantelo
para extraerlo.
Para volver a montarlo: Introduzca el compartimento dentro de
los deles de montaje.
I ,,J
i_" Gaveta
Para desmontar la division: Extraiga el perno y tire hacia fuera
de la division.
Para volver montar la division: Enganche las esquinas
superiores de la
division en el hueco
del compartimento.
Introduzca y apriete el
perno.
ECA_UCNOpermita que los bebes ni los niSos accedan al interior del compartimento de la gaveta. Estas acciones
PR IONpodrfan danar el refrigerador y herir gravemente a los ninos. No los apoye en la puerta de la heladera. La
puerta podrfa romperse. No permita que los niSos accedan al interior la cesta de la heladera.
Z_ Si decide retirar la division para limpiar la cesta de la gaveta, debera volver a instalarla usando el perno una
PELIGRO vez finalizadas dichas labores de limpieza, para evitar que los niSos queden atrapados dentro de la cesta.
28 Funcionam ento
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Los cuidados de su refrigerador Samsung prolongaran su vida c]tily ayudaran a mantenerlo Nbre
de olores y germenes,
Limpieza del interior
Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente
suave y, a continuacbn, enjuague y seque con un patio suave.
Puede extraer las gavetas y las baldas para Ilevar a cabo una
limpieza minuciosa. Simplemente asegOrese de secar gavetas y
baldas antes de volverlas a colocar en su sitio.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de visualizacbn con un patio hOmedo, limpio
y suave. No pulverice agua directamente sobre la superficie
del refrigerador. La superficie de las puertas, tiradores
y armario deberan limpiarse con un detergente suave y
secarse, a continuacbn, con un patio seco. Para mantener su
electrodomestico como el primer dfa, el exterior debera encerarse
una o dos veces al aflo.
No use benceno, disolventes, detergente para vehfculos o
Clorox TM para realizar la limpieza. Pueden danar la superficie del
PRECAUCION .....
e ecl:roc!omesl:lco y provocar un incendio.
Las letras impresas en la pantalla podrfan desprenderse si
pulveriza los productos de limpieza directamente sobre la unidad.
Limpieza de los sellos de goma de la puerta ......
Si los sellos de goma estan sucios, las puertas podrfan no cerrar
adecuadamente y el refrigerador no funcionar de forma eficiente.
Mantenga las puertas libres de polvo y suciedad limpiandolas con
detergente suave y un patio hOmedo. Sequela con un patio limpio y
suave.
Limpieza detr&s del refrigerador
Para mantener cables y partes expuestas libres de polvo
y acumulacbn de suciedad, aspire la parte de detras del
electrodomestico una o dos veces al aflo.
Z_ No desmonte la cubierta de atras. Hacerlo podrfa ocasionar un choque
PRECAUClONelectrico.
Fu-_donar;niento_29
Uso de su refrgerador
REEMPLAZO DE FOCOS INTERIORES
SU
//_ Antes de reemplazar las luces interiores, desenchufe el refrigerador del suministro electrico. Si no esta
pRE_I6Nseguro de c6mo reemplazar las luces tras leer estas instrucciones, pOngase en contacto con su centro
de servicio Samsung para obtener ayuda.
Reemplazo de la luz interior del refrigerador
1. Desenchufe el cable de alimentaci6n de la toma de corriente.
2. Tire de la protecci6n hacia abajo mientras la empuja hacia atras para extraerla.
3. El foco podr[a alcanzar temperaturas elevadas, pot Io que debe tenet cuidado al tocarlo.
4. Gire el foco en sentido antihorario.
5. El montaje se realizara en el orden inverso al desmontaje.
Reemplazo de la luz interior de la gaveta de la heladera
1. Desenchufe el cable de alimentaci6n de la toma de
corriente.
2. Extraiga completamente la gaveta.
3. Tire de la protecci6n hacia abajo mientras la empuja hacia
atras para extraerla.
4. La luz puede alcanzar temperaturas elevadas.
Tenga cuidado al tocar el foco.
5. Gire el foco en sentido antihorario.
6. El montaje se realizara en el orden inverso al desmontaje.
Z_. No introduzca los dedos dentro de la cubierta.
PRECAUCIONLa luz podrfa alcanzar temperaturas elevadas.
30 Fu_cionam ento
i /
de p ob em s
,, Chequee que la toma de alimentaci6n est6.correctamente conectada.
bEst6,ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualizaci6n?
Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
,, bEst6,instalado el refrigerador bajo la luz directa del sol o junto a una fuente de calor?
,, bEst6,laparte posterior del refrigerador demasiado pr6xima a la pared y, por tanto, impidiendo
la circulaci6n del aire? (Examinela p6.gina10 para obtener informaci6n sobre el mejor
emplazamiento).
bEst6,ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualizaci6n?
Intente ajustarlo a una temperatura m6.salta.
" bEs muy baja la temperatura de la estancia?
,, blntrodujo los alimentos demasiado cerca del conducto de ventilaci6n de aire situado en la parte
posterior del refrigerador? Retire los alimentos del conducto de ventilaci6n de aire.
Chequee que el refrigerador est@nivelado y sea estable.
,, bEst6,laparte posterior del refrigerador demasiado pr6xima a la pared y, por tanto, impidiendo la
circulaci6n del aire?
" bHa cddo algo en la parte de atr6.so bajo el refrigerador?
,, Se oyen sonidos repetitivos procedentes del interior del refrigerador. Esnormal y ocurre debido
a que varios accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del interior del
refrigerador.
Es normal que se produzca algo de calor ya que los sistemas anticondensaci6n est6.ninstalados
en la secci6n con bisagras vertical del refrigerador para evitar dicho fen6meno.
" bEsts,entreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensaci6n cuando la puerta
permanece abierta durante un perfodo de tiempo prolongado.
" bHa esperado las 12 horas posteriores a la instalaci6n de la toma de abastecimiento de agua
antes de elaborar hielo?
,, bEst6,conectada la toma de agua y la v6.1vulade corte abierta?
bDetuvo manualmente el funcionamiento de la m6.quinade hielo?
" bEsdemasiado alta latemperatura de la heladera? Intente ajustar unatemperatura m6.sbaja en la
heladera.
Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulaci6n del Ifquido de refrigeraci6n a
trav6s del refrigerador.
,, Chequee que no existen alimentos estropeados.
,, Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse herm_ticamente.
,, Limpie peri6dicamente su heladera chequeando y desechando alimentos en realestado o
sospechosos de estarlo.
o
o
o
o
o
o
bEst6,bloqueado el conducto de ventilaci6n? Eliminecualquier obstrucci6n para conseguir que el
aire circule libremente.
Disponga suficiente espacio entre los alimentos almacenados para Iograr una circulaci6n de aire
m6.seficiente.
bEst6,cerrada correctamente la puerta de la heladera?
bEst6,conectada la toma de agua y la v6.1vulade corte abierta?
bEst6,siendo aplastado o doblado el conducto de la toma de suministro de agua?
AsegOrese de que elconducto est_ librey limpio de cualquier obstrucci6n.
bEst6,congelado el dep6sito de agua debido a que la temperatura del refrigerador es demasiado
baja? Intente escoger un ajuste de temperatura m6.salta en el panel de visualizaci6n principal.
SolucOn de problemas 31
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de carton original al comprador original, est_ garantizado por Samsung ante
defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra durante un peffodo de garantfa limitado a:
Un (1) afro para piezas y mano de obra del refrigerador
Cinco (5) afros para piezas y mano de obra exclusivamente del sistema hermOtico de
refrigeraciOn.
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberfas de conexiOn)
Esta garantfa limitada comienza en la fecha original de compra y sOlo es v_lido para productos adquiridos y
usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantfa, el comprador debe ponerse en contacto con
Samsung para proceder a la resoluciOn del problema y al procedimiento de reparaciOn. El servicio de garantfa
sOlo puede realizarse a travOs de un servicio tOcnico autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original
de venta bajo solicitud de Samsung o del servicio tOcnico autorizado Samsung, como prueba de compra.
Samsung reparar_ o reemplazar_ cualquier pieza considerada defectuosa a nuestra entera discreciOn y sin
cargo, como queda estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el peffodo de
garantfa limitada anteriormente especificado. Todas las piezas y productos reemplazados pasan a ser propiedad
de Samsung, debiendo ser devueltos a Samsung. Las piezas y productos de repuesto quedar_n aOn bajo el
peffodo restante de garantfa original, o noventa (90) dfas, el que sea m_s extenso.
La prestaciOn de servicios en sitio sera proporcionada durante el peffodo de garantfa de mano de obra, sujeta
a disponibilidad dentro de los estados contiguos de los EE.UU. La prestaciOn de servicios en sitio no esta
disponible en todas las zonas. Para recibir prestaciOn de servicios en sitio, el producto debe estar despejado y
ser accesible al nivel del piso por parte del personal de servicio. Si durante la prestaciOn de servicios en sitio,
no pudiera completarse la reparaciOn, podffa ser necesario el traslado, reparaciOn y devoluciOn posterior del
producto. Si la prestaciOn de servicios en sitio no est_ disponible, Samsung podffa escoger, a nuestra entera
discreciOn, proporcionar transporte a nuestra elecciOn hasta y desde un servicio tOcnico autorizado Samsung.
De Io contrario, el transporte hasta y desde el servicio tOcnico autorizado Samsung corre por cuenta del
comprador.
Esta garantfa limitada cubre defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso
normal, no comercial, del producto y no se aplicar_ en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a:
dahos ocasionados durante el transporte; entrega e instalaciOn; utilizaciones y usos para los que el producto
no fue disehado; producto o nOmeros de serie alterados; dahos externos o de acabado exterior; accidentes,
mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenOmenos naturales; uso de productos, equipamiento,
sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
tubeffas externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados y autorizados
por Samsung o que dahen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones
y sobretensiOn del suministro elOctrico; adaptaciones y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y de entorno que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; pOrdida de alimentos por descomposiciOn; consumibles incluyendo filtros y focos de
iluminaciOn.
NOEXISTENOTRASGARANT[ASEXPL[CITASM,_,SQUELASRECOGIDASYDESCRITASANTERIORMENTE,
AS[COMOTAMPOCOEXlSTENOTRASGARANT[ASEXPL[CITASO IMPL[CITAS,INCLUYENDOSIN
LIMITACIONTODASLASGARANT[ASIMPL[CITASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDADPARAUNFIN
CONCRETOQUEPUDIERANRESULTARPERTINENTESTRASLOSPER[ODOSEXPL[CITOSDEGARANT[A
INDICADOSCONANTERIORIDAD.TAMPOCOSERANLEGALMENTEVINCULANTESPARASAMSUNG
OTRASGARANT[ASEXPL[CITASUOFRECIDASPORPERSONAS,FIRMASO EMPRESASENRELACION
A ESTEPRODUCTO.SAMSUNGNOSERALEGALMENTERESPONSABLEDELAPERDIDADEINGRESOS
OBENEFICIOS,LANOMATERiALIZACIONDEAHORROSUOTROSBENEFICIOS,O DECUALQUIER
DANORESULTANTEESPECIAL,ACCIDENTALO INDIRECTOOCASIONADOPORELUSO,ABUSOO
INCAPACIDADDEUSODEESTEPRODUCTO,INDEPENDIENTEMENTEDELATEOR[ALEGALSOBRELA
QUESEBASALARECLAMACION,INCLUSOSISAMSUNGHASIDOADVERTIDODELAPOSIBILIDADDE
TALESDANOS.IGUALMENTE,CUALQUIERTIPORECUPERACIONEXIGIDAASAMSUNGNOSUPERARAEL
PRECIODECOMPRADELPRODUCTOVENDIDOPORSAMSUNGYQUEHAOCASIONADOELSUPUESTO
DANO.SINLIMITARLOINDICADOANTERIORMENTE,ELCOMPRADORASUMETODOELRIESGOY
RESPONSABILIDADDECUALQUIERPERDIDA,DANOOLESIONPERSONALYA SUPROPIEDAD,AS[
COMOATERCEROSY SUSPROPIEDADES,OCASIONADASPORELUSO,ABUSOO INCAPACIDADDE
USODEESTEPRODUCTOVENDIDOPORSAMSUNGY NOPROVOCADASDIRECTAMENTEPORLA
NEGLIGENCIADESAMSUNG.ESTAGARANT[ALIMITADANOSERAVALIDAPARAPERSONASDISTINTAS
ALCOMPRADORORIGINALDEESTEPRODUCTO,ESINTRANSFERIBLEY ESTIPULASUSOLUCION
EXCLUSIVA.
Ciertosestadosno permitenlimitacionesenrelaci6naladuraci6ndeunagarantfaimplfcitaolaexclusi6no
limitaci6ndedahosaccidentalesoindirectos,detalformaquelasmencionadaslimitacionesoexcepciones
puedennoserpertinentes.Estagarantfaleotorgaunosderechoslegalesespedficos,einclusopuedeconferirle
otrosderechos,distintosdependiendodelestadoenqueseencuentre.
Paraobtenerserviciodegarantfa,p6ngaseencontactoconSamsungen:
CENTRODEASISTENCIAALCLIENTEDESAMSUNG
SamsungElectronicsAmerica,inc.400ValleyRoadSuite201Mt.Arlington,NJ07956
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)y www.samsung.com
Garant a33

Transcripción de documentos

las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio mas completo, registre su producto en www.samsung,com/register Dispositivo independiente Ca actor:stcasdo s nuovorefrgorador CARACTERISTICAS Su refrigerador Samsung eficiencia energ6tica, o Sistema PRINCIPALES est4 equipado Espacio con multitud de caracteffsticas de almacenamiento mAs grande y ancho La gaveta ancha de la heladera proporciona, ,, Cierre automAtico El cierre autom_tico para los artfculos de mayor tamaho. asimismo, espacio suficiente para 2 6 3 pavos. de seguridad de seguridad Pantalla de visualizaci6n cerrar_ de forma autom_tica y control una puerta entreabierta. de temperatura digital La pantalla digital de f_cil lectura realza el diseho de su cocina y le permite controlar la temperatura de un modo preciso. o Alarma de puerta Una Otil alarma le avisa cuando una puerta queda entreabierta. ,, Tirador simple La puerta de la heladera puede abrirse con menos esfuerzo. • Energy star Este producto electricidad. etiquetado con el sello Energy star puede ahorrarle dinero en su factura de Para facilitar consultas futuras, anote a continuaci6n el modelo y nOmero de serie. Encontrara sus nOmeros de modelo y de serie en el lateral izquierdo del refrigerador. 2 Fea u es y la heladera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema la heladera y el refrigerador refrigeran de forma m_s eficiente. Adem_s, este de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los penetren en el resto. La zona de balda ancha ofrece espacio suficiente o innovadoras de doble refrigeraci6n El refrigerador y de enfriamiento, sistema de flujo compartimentos o DE SU NUEVO REFRIGERADOR N° de modelo N° de serie / INFORMACION de segurctad DE SEGURIDAD Antesde ponerenmarchael ebctrodomestico,sirvaseleerintegramenteestemanualy guardarloparafuturasconsultas. Useeste electrodomesticoexclusivamentecon la finalidadpara la que fue disenado,como describeeste manualde instrucciones.Esteebctrodomesticonohasidodisenadoparasetusadopotpersonascon capacidadesfisicas,sensoriabs o mentabsmermadas(ninosincluidos),o faltasde experienciao conocimientos,a menosque estenbajo supervisiono dispongande instruccionesrelativasal uso del electrodomesticoproporcionadaspot una personaresponsablede su seguridad.Esteelectrodomesticono hasidodisenadoparaset usadopot personascon capacidadesfisicas,sensoriabs o mentabsmermadas(ninosincluidos),o faltasde experienciao conocimientos,a menosque estenbajo supervisiono dispongande instruccionesrelativasal uso del electrodomesticoproporcionadaspot una personaresponsablede su seguridad.Como lassiguientesinstruccionesde funcionamientoestandestinadasa variosmodelos,lascaracteristicas de su refrigeradorpuedendiferirligeramentede las descritasen este manual.Si tiene cualquierpregunta,pOngaseen contactocon nosotrosenel 1-800-SAMSUNGo busqueayudae informaciOn onlineenwww.samsung.com. Simbolos y medidas de seguridad importantes: PELIGRO . PRECAUClON Practicas peligrosas peligro de muerte. o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas graves o Pr_cticas peligrosas materiales. o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas leves o daSos NO intentar. NO desmontar. NO tocar. Siga atentamente Desenchufar Asegurarse las instrucciones. el cable de alimentaciOn del tomacorriente. de que la m_quina est_ conectada POngase en contacto a tierra para evitar choques con el centro de asistencia el6ctricos. para obtener ayuda. Nota: Estas se5ales de advertencia Sigalas atentamente. Tras leer esta secci6n, estan destinadas a la prevencion de lesiones personales o a terceros. guardela en lugar seguro para futuras consultas. PE.GRO SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS A LA INSTALACION G ,, No instale el refdgerador con agua. - Un aislamiento incendio. en lugares deteriorado ,, No coloque este refrigerador fuentes de calor procedentes h_medos o en los que pudiera de las piezas el6ctricas podria provocar en lugares donde quede de estufas, calefactores ponerse un choque en contacto el6ctrico o expuesto la luz directa del sol o a u otros electrodom_sticos. I'fformacOn de segu idad 3 form c n • No enchufe varios de ecjurd d electrodom_sticos en el mismo tomacorriente mQItiple. El refrigerador siempre deberfa enchufarse en su propia toma elOctrica que dispusiera de un voltaje coincidente con el de la placa de clasificaci6n. - Esto proporciona el mejor rendimiento y evita ademas la sobrecarga de los circuitos de cableado de su hogar, que podr[a ser causa de incendio por el sobrecalentamiento de los cables. • Si el tomacorriente estuviera suelto, no enchufe - Existe riesgo de choque elOctrico o incendio. • No use un cable • No doble agrietado excesivamente • No desenchufe tomacorriente o con da_os ni coloque el cable de alimentaci6n. abrasivos articulos en su Iongitud pesados o extremos. sobre el cable su refrigerador tirando del cable de alimentaci6n. firmemente y tire de _1 para extraerlo de la pared. - El daho en el cable puede ocasionar un cortocircuito, incendio o choque • No use aerosoles cerca del refrigerador. - El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador incendio. Este refrigerador debe estar correctamente de ponerlo en servicio. puede provocar instalado y situado de alimentaci6n. Sujete siempre el elOctrico. una explosion conforme o un al manual antes Conecte el cable de alimentaci6n en posici6n correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el cable de alimentaciOn al revOs, podria seccionarse provocando incendios o choques elOctricos. ,, AI desplazar el refrigerador, tenga cuidado - Esto constituye riesgo de incendio. • AsegQrese de que el tomacorriente del refrigerador. de no pisar ni da_ar el cable no quede aplastado o da_ado de alimentaci6n. pot la parte posterior • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni_os. - Existe peligro de muerte por asfixia en caso de que los nihos jueguen con ellos. • El electrodom_stico debe instalarse tomacorriente tras la instalaci6n. de tal forma que resulte sencillo acceder al El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad. - AsegOrese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques elOctricos graves. No use nunca conductos de gas, I[neas de telOfono rayos como puesta a tierra. u otros captadores potenciales de PELIGRO - Un uso incorrecto del conector de puesta a tierra puede ocasionar riesgo de choque Si fuese necesario usar una alargadera, use Onicamente una de 3 cables que un conector de 3 clavijas con toma de tierra y una toma elOctrica de 3 ranuras conector del electrodomOstico. El rOgimen indicado de la alargadera debe ser de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta a tierra, asegOrese la toma elOctrica disponga de conexiOn completa a tierra Si el cable de alimentaci6n estuviera fabricante o pot su tOcnico de servicio. 4 hqfomqacOnde segu idad da_ado, hagalo reemplazar elOctrico. disponga de que acepte el de 115 V-120 V de que la caja de inmediatamente pot el PRECAZ SENALES UO'ON DE PRECAUCI6N RELATIVAS A LA INSTALAClON ,, Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie plan& - Si su refdgerador no est_ nivelado, el sistema de refrigeraci6n interno puede fundonar forma incorrect& ,, Mantenga libre de obstrucciones la abertura electrodom6stico o estructura de montaje. ,, Deje reposar el electrodom_stico durante de ventilaci6n del cerramiento de del 2 horas tras la instalaci6n. PE,IGRo SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO Q ,, No enchufe ,, No almacene el cable de alimentaci6n articulos con las manos sobre la parte superior h6medas. del electrodom_stico. - AI abrir o cerrar la puerta, dichos artfculos pueden caer, ocasionando materiales. lesiones fisicas o dahos ,, No introduzca un recipiente Ileno de agua en el refrigerador. - Si se derrama, existe riesgo de incendio o choque el6ctrico. ,, Los niSos deben electrodom6stico. contar con supervisi6n ,, No deje que los nifios se descuelguen ,, No permita que los nifios accedan nifios queden atrapados. adulta para asegurar de la puerta. al interior Podfia del refrigerador. que no juegan ocasionar Existe con el una lesi6n riesgo grave. de que los ,, No introduzca las manos en la parte inferior del electrodom6stico. - Los bordes afilados podrfan ocasionar lesiones fisicas. • No permita que los nifios se suban sobre la cubierta - La gaveta podrfa romperse y que resbalasen. • No sobrecargue de comida el reffigerador. - AI abrir la puerta, algOn artfculo podrfa caer provocando • No toque las paredes intefiores con las manos hQmedas. de la heladera de la gaveta. lesiones fisicas o dahos materiales. ni productos almacenados en la misma - Podrfa ser causa de lesiones por congelaci6n. • No pulvefice gases inflamables en el entorno - Existe riesgo de explosion o incendio. pr6ximo del refrigerador. • No almacene sustancias volatiles ni infiamables en el reffigerador. - El almacenaje de benceno, disolventes, alcohol, 6ter, gas licuado y otros productos puede provocar explosiones. similares • No almacene en el reffigerador productos farmac6uticos, material cientifico o productos sensibles a la temperatura. - Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador. ,, No coloque ni use dispositivos recomendado por el fabricante. el6ctricos en el interior del refrigerador, ,, No emplee dispositivos mecanicos u cualquier otro medio para acelerar descongelaci6n, a excepci6n de los recomendados por el fabricante. ,, No dafie el circuito a menos que est6 el proceso de del refrigerante. ,, No desmonte o repare el refrigerador usted mismo. - Corre el riesgo de provocar un incendio, averias o lesionarse. IqfocmacOn de segu idad 5 PEUGRO SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO ,, Los niSos deben electrodom_stico. contar con supervisi6n ,, Las botellas deben almacenarse ,, Este producto ha sido diseSado un entorno dom_stico. adulta para asegurar que no juegan unas junto a otras para evitar posibles exclusivamente para el almacenamiento con el caidas. de comida en ,, Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignici6n y airee durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodom6stico. Desenchufe el cable de alimentaci6n del tomacorriente interiores del refrigerador. - De Io contrario, existiria riesgo de choque antes de cambiar las luces el6ctrico. • Si el electrodom_stico genera ruidos extraSos, olor a quemado o a humo, desenchufe inmediatamente el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro se servicio m&s cercano. • Si tuviera alguna dificultad al cambiar la luz, p6ngase en contacto con un agente de servicio. • Si advirtiese la presencia de polvo o agua en el refrigerador, desconecte p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics. - De Io contrario, existe riesgo de incendio. el cable de alimentaci6n y PRE&I6N SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS AL USO o o No vuelva a congelar alimentos descongelados por completo previamente. No introduzca en el compartimento de la heladera bebidas carbonatadas o efervescentes. No introduzca botellas o envases de cdstal en la heladera. - AI congelarse el contenido, el cristal podria romperse provocando lesiones fisicas. • Garantia de servicio y modificaci6n - Cualquier cambio o modificaciOn realizada por terceros sobre este electrodomestico acabado, no esta cubierta pot el servicio de garantia de Samsung ni seran responsabilidad de Samsung las cuestiones relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas pot terceros. • No bloquee las aberturas de ventilaci6n. - Si las aberturas de ventilaciOn fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plastico, el refrigerador puede sobrerefrigerarse. Si este periodo de refrigeraciOn durase demasiado, el filtro de agua podria romperse provocando fugas de agua. • Si desconectase el refrigerador del suministro el6ctrico, deber_, esperar al menos cinco minutos para volver a enchufarlo. • Si tiene planeado pasar un largo periodo de vacaciones o si no va a usar el refrigerador durante un periodo de tiempo prolongado, debe vaciar el refrigerador y desconectar el cable de alimentaci6n. - El deterioro del aislamiento podria ocasionar un incendio. • Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas. - De Io contrario, podrian acumularse olores y moho. • Para obtener el mejor rendimiento del producto: - No coloque alimentos demasiado prOximos a los orificios de ventilaciOn situados en la parte posterior del electrodomestico, ya que podrian impedir la libre circulaciOn de aire en el compartimento del refrigerador. - Envuelva los alimentos de forma adecuada o colOquelos en recipientes hermeticos antes de introducirlos en el refrigerador. • Use Qnicamente agua potable para el dep6sito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo. 6 IqformacOn de segu idad PRE&I6N SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS AL USO • Cuando este producto quede de servicio mas cercano. - Existe riesgo de choque anegado, el6ctrico asegQrese de ponerse en contacto con su centro o incendio. ,, No rode directamente agua en el interior o exterior - Existe riesgo de incendio o choque el6ctrico. del refrigerador. ,, Elimine cualquier materia extrafia o polvo de las clavijas del enchufe de alimentaci6n. No use un patio hQmedo o mojado para limpiar el tomacorriente, elimine cualquier material extrafio o polvo de las clavijas de este. - De Io contrario existir_ riesgo de incendio o choque el6ctrico. ,, Desenchufe el refrigerador antes de realizar labores de limpieza o reparaci6n. PREoAZSENALES uoI6N DE ADVERTENCIA IMPORTANTES RELATIVAS AL DESECHO ® PELIGRO: riesgo de que los nifios queden atrapados. Antes de desechar refrigerador o heladera: - Desmonte las puertas. - Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nihos. • Por favor, deseche sensible. el material de embalaje de este producto de forma su antiguo ecol6gicamente • Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nifios. AsegQrese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del electrodom6stico esta dafiado antes de deshacerse de _l. • AI desechar 6ste refrigerador, desmonte nifios pequefios, o animales, no puedan Los nifios deben contar con supervisi6n electrodom_stico. la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los quedar atrapados en su interior por accidente. adulta para garantizar que no juegan con el • Se usa Ciclopentano como aislante. Los gases del material aislante requieren un procedimiento especial de eliminaci6n. Por favor, p6ngase en contacto con autoridades locales para conocer las instrucciones de eliminaci6n ecol6gica de este producto. AsegQrese refrigerador de que ninguno est6n dafiados de los conductos situados antes de desecharlo. en la parte posterior del IqfomqacOn de segu idad 7 INSTALACION DE SU FIEFFIIGERADOFI DE TFIES PUERTAS 09 Preparativos para instalar el refrigerador 10 Ajustes del refrigerador 10 Desmontaje de las puertas del refrigerador 15 Ajuste de las puertas 16 Realizaci6n de ajustes menores entre puertas 17 Instalaci6n de la toma de agua REFRIGERADOFI USO DE SU SAMSUNG Uso del panel de control 21 Control de la temperatura 24 Almacenamiento de alimentos en el refrigerador 24 Almacenamiento heladera de alimentos en la gaveta de la 25 Consejos 0tiles de almacenamiento 27 Desmontaje de los accesorios del refrigerador 28 Desmontaje de los accesorios de la heladera 29 Limpieza del refrigerador 30 Reemplazo de las luces interiores DE PROBLEMAS 31 Soluci6n de problemas GARANT|A 32 Garantfa _4 SOLUCION , 8_ Contenido 19 Piezas y funciones 20 ) de alimentos PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR Felicidades por la adquisiciOn de este refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las caracter[sticas y rendimiento de alta tecnoiog[a que este nuevo eiectrodomOstico tiene que ofrecer. SelectiOn dei mejor emplazamiento para el refrigerador ,, UR emplazamiento de f_cil acceso para el suministro de agua. • Un emplazamiento sin exposiciOn directa a la luz solar. • Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado). • Un emplazamiento con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrirse con facilidad. • Deje suficiente espacio para la circulaciOn del aire del sistema de refrigeraciOn interno. Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de refrigeraciOn interna puede no funcionar correctamente. Antes que nada: asegOrese de poder mover f_cilmente su refrigerador hasta su empiazamiento final, midiendo puertas de entrada (ancho y alto), umbraies, techos, escaieras, etc. El siguiente cuadro especifica la aitura y ancho exactos dei refrigerador Samsung de tres puertas. RF195AB Modelo RF197AB 17.8 19.7 32 1/4" 32 1/4" sin puerta (B) 24 3/8" 26 1/4" con puerta (O) 30 1/2" 32 1/2" sin bisagra (D) 68 5/8" 68 5/8" con bisagra (E) 69 3/4" 69 3/4" Capacidad (pies c0bicos) Ancho (A) Dimensiones Profundidad (pulgadas) Altura RF21 TAB • Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instaiaciOn. Esto ayudar_ a reducir ei consumo de energ[a y mantener una factura eiOctrica m_s baja. = Si instaia ei refrigerador en lugares donde la temperatura sea inferior a 50 ° F (10 ° C), su funcionamiento podrfa no ser 6ptimo. = No instaie ei refrigerador en lugares hOmedos. A Ai despiazar ei refrigerador PREC'=ONPara evitar daflos en el piso, aseg0rese de que los pies de ajuste frontaies est_n en su posiciOn m_s eievada (por encima dei piso). Examine la secciOn "Ajuste de las puertas" (en la p_gina 15). PISO Destornillador de cabeza plana (-) Para Ilevar a cabo una instalaciOn correcta, este refrigerador debe instalarse sobre una superficie nivelada de material firme, situado a la misma cota que el resto del piso. Esta superficie deberfa ser Io suficientemente resistente como para soportar la carga del refrigerador completamente cargado o un peso aproximado de 223 libras (106 kg). Para proteger el acabado del piso, corte un trozo grande de carton de embalaje y colOquelo bajo el refrigerador en el lugar de trabajo. AI desplazar el refrigerador, aseg0rese de tirar de la unidad hacia fuera y devolverla a su posiciOn empuj_qndola hacia dentro en Ifnea recta. Pie de nivelaciOn AJUSTES DEL REFRIGERADOR Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, est_ preparado para ajustarlo y disfrutar de todas las caracterfsticas y funciones de las que dispone. Completando los siguientes pasos, su refrigerador deber_ estar totalmente operativo. 1. Coloque el refrigerador en una situaci6n adecuada, dejando una distancia libre razonable entre el mismo y la pared. Examine las instrucciones de instalaci6n de este manual. (P_gina 9, Selecci6n del mejor emplazamiento para el refrigerador) 2. Una vez enchufado el refrigerador, asegOrese de que el foco interior se ilumina al abrir las puertas. 3. Ajuste el control en la temperatura m_s frfa y espere una hora. La heladera deber_ enfriarse ligeramente y el motor funcionar suavemente. 4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, har_n falta varias horas para alcanzar la temperatura asignada. Puede introducir seasuficientemente frfa. Chequee la siguiente alimentos y bebidas en el refrigerador Herramientas L Tuerca de compresiOn necesarias Destornillador Philips (+) Llave hexagonal Fijador (no incluidas) Destornillador de cabeza plana (-) DESMONTAJE la temperatura lista de accesorios. @ Racor de compresiOn cuando Llave de tubo (10mm) (para pernos) Llave hexagonal (3/16") (para la bisagra central) Alicates DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta/gaveta para poder transportar el refrigerador hasta su emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario. Antes de desmontar la puerta/ gaveta, asegOrese de haber Iddo los siguientes puntos. PELIGRO ® Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta. @ @ @ Tenga cuidado de no dejar caer, dahar o arahar la puerta/gaveta durante el proceso Tenga cuidado de no lesionarse mientras desmonta la puerta/gaveta. Vuelva a montar correctamente la puerta/gaveta para evitar: - Humedad procedente de la fuga de aire. - Una alineaci6n desigual de la puerta. - Gastos de energia debido a un sellado incorrecto 10 I-_stalac0n de la puerta. de desmontaje. Desmontaje Z_ PELIGRO de la puerta del refrigerador Tenga cuidado de no dejar caer o ara_ar la puerta del refrigerador durante el proceso de desmontaje. klave de tubo 1. Extraiga los 3 pernos que sujetan el cuadro superior y ret[relo. 2. Desconecte el6ctrico el cableado de la parte superior del refrigerador. 3. Extraiga los 3 pernos hexagonales que sujetan la bisagra en la parte superior del refrigerador usando una Ilave de tubo de 10mm. Cableado de puesta a tierra 4. Extraiga el perno que sujeta el cableado de puesta a tierra mediante un destornillador Philips (4. Desmontaje 5. Separe la bisagra del cableado el6ctrico y de puesta a tierra como se indica en la parte superior. de la puerta de la heladera 1. Retire la tapa de la bisagra central. 6. Levante la puerta hacia arriba para desmontarla. Tenga cuidado de no dejar caer ni aranar las puertas durante el proceso de desmontaje. (TIPO GAVETA: RF217, RF197) 2. Extraiga el perno fijado alas bisagras centrales izquierda y derecha mediante un destornillador Philips (+). Extraiga los 2 pernos de cabeza hexagonal fijados alas bisagras centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen (3/16"). IqstaadOn 11 3. Tras abrir la puerta de la heladera, levante la cesta de la gaveta. 4. Extraiga los 4 pernos de cabeza hexagonal situados a ambos lados mediante una Ilave de tubo (10ram). Desmontaje de la puerta de la heladera (TIPO GIRATORIO: 5. Levante la puerta de la heladera de los rieles. Tenga cuidado de no dejar caer ni arahar la puerta de la heladera. RF195) al 1. Retire la tapa de la bisagra central. 2. Extraiga el perno fijado alas bisagras centrales izquierda y derecha mediante un destornillador Philips (+). Extraiga los 2 pernos de cabeza hexagonal fijados alas bisagras centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen (3/16"). 3. Desmonte la bisagra central unida a la heladera. 4. Levante la puerta de la heladera 12 InstaladOn de la bisagra. Tenga cuidado de no dejar caer ni arahar la puerta de la heladera. Reinstalaci6n de la puerta del refrigerador 1. Introduzca y apriete el perno en las bisagras centrales izquierda y derecha mediante destornillador Philips (+). un 2. Introduzca y apriete los 2 pernos de cabeza hexagonal en las bisagras centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen 3. Vuelva a colocar la tapa de la bisagra central. (3/16"). 4. Haga coincidir el orificio de la base de la puerta izquierda con la bisagra central. 5. Introduzca la bisagra superior izquierda en el orificio situado en la esquina de la puerta del refrigerador. 7. Introduzca y apriete el perno de puesta a tierra en las bisagras superiores izquierda y derecha mediante un destornillador Philips (+). 8. Conecte el cableado en la parte superior refrigerador. 6. Introduzca lasbisagrassuperiores en losorificios situadosenla partesuperiordela puerta. Introduzca y aprietelos3 pernosde cabeza hexagonal enlasbisagrassuperiores izquierda y derechamedianteunaIlavede tubo. electrOnico del 9. Coloque el cuadro superior en su lugar. Introduzca y apriete los 3 pernos en el cuadro superior mediante un destornillador Philips (+). InstaladOn 13 Reinstalaci6n de ia puerta de ia heiadera (TIPO GAVETA: RF217, RF197) "- li ii Iili 1. Extraiga uniforme y compietamente ios rieies de cada lado dei armario. 2. Sujete el frontai de la puerta de ia heladera sobre la ranura abierta de los lados. 3. Mediante la Ilave de 10mm, vuelva a fijar los 4 pernos hexagonaies puerta. que unen ei riei y la 4. Con la gaveta extrafda por completo, introduzca la cesta de la gaveta en ei sistema de rieies. Reinstalaci6n de la puerta de la heiadera 1. Haga coincidir ei orificio situado en la base de la puerta de la heiadera con la bisagra inferior del lado derecho. 14 nstaadOn (TIPO GIRATORIO: RF195) 2. Vueiva a colocar la bisagra central unida a la heiadera. 3. Introduzca y apriete ei perno en las bisagras centrales izquierda y derecha mediante un destorniliador Philips (+). Introduzca y apriete los 2 pernos de cabeza hexagonal en las bisagras centraies izquierda y derecha mediante una Ilave Ailen (3/16"). 4. Vueiva a coiocar la tapa en la bisagra centrai. AJUSTE DE LAS PUERTAS Ahora que las puertas estan instaladas de nuevo en el refrigerador, necesitar_ chequear que el electrodom6stico est6 nivelado, para Io que puede realizar ajustes finales. Si el refrigerador no est_ nivelado, ser_ imposible conseguir que las puertas se igualen de forma uniforme. Cuando la puerta izquierda Introduzca un destornillador est6 m&s baja que la derecha, de cabeza plana dentro de una ranura del pie de nivelaci6n izquierdo y g[relo en sentido horatio o antihorario para nivelar la puerta izquierda. Destornillador (-) Cuando la puerta izquierda Introduzca un destornillador est6 m&s alta que la derecha, de cabeza plana dentro de una ranura del pie de nivelaci6n derecho y g[relo en sentido horatio o antihorario para nivelar la puerta derecha. Pie de Destornillador , Ambos pies de nivelaci6n deben estar en contacto PRECAUC_ON O dahos a la propiedad derivados del vuelco. firme con el piso para evitar potenciales (-) lesiones I_staaciOn 15 REALIZACION DE AJUSTES MENORES ENTRE PUERTAS Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para Iograr que las puertas est6n igualadas de forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelaci6n del refrigerador. Cuando la puerta izquierda este m_s baja que la derecha. ! aju Cuando la puerta izquierda este m&.salta que la derecha. Piezade Jste 1. Extraiga la gaveta de la heladera ( 1 ) y podr_ ver la bisagra central ( 2 ). 2. Introduzca la Ilave hexagonal incluida ( 3 ) dentro del eje ( 4 ) de la bisagra central. 3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal ( 3 ) en sentido horario ( ) o antihorario ( ). o..... ® AI girar en sentido antihorario 1. Tras ajustar las puertas, la Ilave hexagonal ( ), la puerta se desplazar_ hacia arriba. inserte el fijador incluido ( 5 ) usando unos alicates ( 6 ) en el hueco entre el anillo de la bisagra ( 7 ) y la bisagra central ( 8 ). El n0mero de fijadores a insertar, depender_ hueco. Con el refrigerador se incluyen 2 fijadores. El grosor de cada fijador es de 0,04" (1 ram). 16 I-_stalac0n del INSTALACION DE LA TOMA DE AGUA Antes de instalar la toma de agua • La instalaci6n de la toma de agua no se encuentra bajo la garanfia del fabricante del refrigerador. Pot Io que antes de instalar la toma de agua, debe leer pot completo los pasos necesarios para Ilevar a cabo dicha instalaciOn y cumplir meticulosamente estas instrucciones para minimizar el riesgo ante costosos da_os ocasionados pot el agua. Los golpes de ariete (agua golpeando los conductos) en la instalaciOn de fontanerfa de su hogar pueden causar da_os a diversas piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundaciones. Solicite los servicios de un fontanero profesional para corregir el problema antes de instalar la toma de suministro de agua al refrigerador. • Para evitar quemaduras y da_os al producto, no conecte la toma de agua al conducto • No instale la toma de agua en lugares donde la temperatura de agua caliente. caiga pot debajo del punto de congelaciOn. • AI usar cualquier aparato electrico (como un taladro) durante la instalaciOn, asegOrese de que dicho dispositivo este aislado o conectado de modo que evite cortocircuitos. • Todas las instalaciones deben cumplir las normativas locales de fontanerfa. ® • El kit de toma de agua y el filtro de agua no estan cubiertos pot la garanfia de Samsung. El fabricante (o distribuidor o instalador) de estos es el responsable de cualquier defecto y de todas las perdidas ocasionadas pot el filtro de agua y el kit de la toma de agua. • El filtro debera reemplazarse segOn las instrucciones • Para solicitar filtros de agua adicionales, filtros. proporcionadas pot el fabricante (o distribuidor). pOngase en contacto con el fabricante (o distribuidor) de dichos Uso del filtro de agua (no incluido) Conexi6n a la toma de suministro • Corte la toma de suministro de agua general y desconecte la m_quina de hielo. • Localice la toma de agua frfa potable m_s cercana. • Siga las instrucciones filtro de agua. contenidas en el kit de instalaciOn del 5 4 1.Tomade aguafria 2.Abrazaderapara tubos 3.Tomade plastico 4.Tuercade compresion 5. Manguitodecompresbn 6.Tuercaprensaestopas 7.Wlvula de cierre 8. Cartuchodelfiltro 9. Soportedel flltro • Tras conectar la toma de suministro de agua a la entrada del soporte del cartucho (introducir la toma de pl_stico por completo), instale el cartucho del filtro. • Abra el suministro de agua y haga correr 3 galones de agua a trav6s del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos). o Si desea instalar un filtro de agua, este debe instalarse fuera del refrigerador. Este no viene incluido con su nuevo refrigerador. El kit del cartucho ( 8 ) y el soporte ( 9 ) del filtro pueden adquirirse en el establecimiento de compra de este refrigerador. No use toma de cobre. • Corte el conducto, asegur_ndose limpios yen _ngulo recto. de que los extremos incorrecto correcto quedan Iqstaac0n 17 Conecte la toma de agua al refrigerador ::::::::_:::::::: • Conecte la toma de pl_stico situada en la parte posterior de S r_del Soporte filtro su refrigerador a la salida del soporte del cartucho (introduzca completamente la toma de pl_tstico en la salida del soporte del cartucho). • Introduzca el clip de pl_tstico a la entrada y salida del soporte del cartucho. "___ii " I\'"" cl't.._l,_,i, • Abra el suministro de agua y realice una comprobaci6n en busca de fugas. \%/ - ,, Puede adquirir los cartuchos de filtro necesarios en el establecimiento de compra del refrigerador. AsegOrese de comprar el cartucho del filtro SAMSUNG (cartucho de repuesto n°: DA29- 00015A) para garantizar o La toma de agua debe conectarse $. I 1.o. der'"t ° Li:: o L:gp,as,,co (incluida) el mejor rendimiento. exclusivamente al suministro de agua potable. o Con la unidad se incluyen un kit de racor y tuerca de compresi6n, compartimento del refrigerador. o AI empujar el refrigerador _Cartucho que encontrar_ en el interior del a su sitio, asegOrese de no pasar por encima del cable de alimentaci6n de la toma de agua (toma de suministro de la m_quina ni de hielo) Uso sin filtro de agua Conexi6n de la toma de suministro o Corte la toma de suministro hielo. 1. Tomade aguafria 2,Abrazadera paratubos de agua general y desconecte la m_quina de o Localice la toma de agua potable fr[a m_s cercana. Conecte r_ -t ----1 _._2 7... -i I 3 3, Toma de plastico 4, Tuerca de compresion __[_"5. Manguitodecompresion I I'J_-_"_///'_/_ 6, Tuercaprensaestopas "-/1 I (( 4///)/\_..7. VAlvulade cbrre la toma de agua al refrigerador 1) Pase la tuerca de compresi6n a traves del tubo de pl_stico. 2) Tras introducir la tuerca de compresiOn dentro del tubo de plastico, apri6tela sobre el racor de compresi6n de 1A"(incluido). No fuerce la tuerca de compresi6n. ,, Uso de tubo de cobre Toma de agua de la vivienda Tubo de cobre o plastico (Noincluido) (Noincluido) " Tuercade compresi6n (1/4") _ . ! 0 (no incluida) 5_--'Bulb° (rn:n_:,:; uid a)V - Pase la tuerca de compresi6n cobre, como se indic& y la f6rula sobre el tubo de compresi6n (incluido) Tuercade ,, Uso de tubo de pl_stico - Introduzca A el extremo moldeado en el racor de compresi6n. , No usar sin el extremo moldeado (bulbo) del tubo de pl_stico compresi6n (1/4") (incluida) Refrigerador (bulbo) del tubo de pl_stico. PRECAUClON 3) Apriete la tuerca de compresi6n 4) Abra el suministro sobre el racor de compresi6n. de agua y realice un chequeo en busca de fugas. ,, El conducto de agua debe conectarse exclusivamente a un suministro de agua potable. ,, AI empujar el refrigerador a su sitio, asegOrese de no pasar por encima del cable de alimentaci6n de la toma de agua (toma de suministro de la m_quina de hielo). 18 IqstaladOn ni Uso de su refrger_dor SU PIEZAS Y FUNCIONES Use esta p_gina para familiarizarse con las piezas y funciones del refrigerador. Luz del refrigerador Compartimento de puerta Bandeja mOvil (deemplazambnto ajustable) j Compartimento de puerta Balda de cristal Gaveta para fruta y verdura Compartimento para botellas I Luz de la heladera Gaveta extrafble Compartimento de la gaveta de la heladera Fulcona;_ento 19 3U USO DEL PANEL DE CONTROL Selecci6n (_) Bot6n de temperatura Bot6n / panel de control Ice Off (Hielo AI pulsar el bot6n Ice off, cesar_, la elaboraci6n de hielo. Use esta funci6n s61o cuando sea necesario. Power Freeze Pulse este bot6n para congelar alimentos rapidamente. (La funci6n de Congelaci6n rapida funcionara durante 2 horas y media). desac.} (_) y funci6n (Congelaci6n r_pida) (_) Bot6n Freezer (Heladera} Bot6n de ajuste de la temperatura de la heladera. Pulse este bot6n para ajustar la temperatura de la heladera entre 8° F y -8 ° F (-13° C y -22 ° C) (AI enchufar por primera vez el refrigerador, el ajuste predeterminado es de -2 ° F (-19° C)). (_} Bot6n Fridge (Refrigerador) Bot6n de ajuste de temperatura del refrigerador. Pulse este bot6n para ajustar la temperatura del refrigerador entre 46 ° F y 34° F (8° C y 1° C) en intervalos de 2° F. (AI enchufar por primera vez el refrigerador, el ajuste predeterminado es de 38 ° F (3° C)). (_) Bot6n Power cool (Refrigeraci6n (_} r_pida) Bot6n e.Saver (Ahorro de energia} 20 Funcionam ento Pulse este botOn para enfriar mas rapidamente los alimentos del refrigerador. (La funciOn de RefrigeraciOn rapida se detendra al alcanzar los 25 ° F (-4° C) o tras dos horas y media de funcionamiento). Pulse el botOn Energy Saver para mejorar el rendimiento energetico. Si se produjese goteo de agua en las puertas, desactive la funciOn Energy Saver (Ahorro de energfa). CONTROL DE LA TEMPERATURA Ice Off Power Freeze D Freezer Fridge D Q -2'F is Recommended Ajuste de la temperatura Si desea controlar la temperatura Pulse el bot6n Freezer - La temperatura Power Cool E.Saver Q 38°F is Recommended de la heladera de la heladera, siga las indicaciones expuestas a continuaci6n. (examine la ilustraci6n) puede ajustarse entre -8 ° F y 8 ° F (-22 ° C y -13 ° C) en intervalos de 2 ° R -Cada vez que pulse el bot6n Freezer, el ajuste de temperatura cambiar_ de la siguiente forma; (_2OF--> _4OF--> _6OF--> _8OF--> 8OF --> 6OF --> 4OF --> 2OF --> 0OF --> _2OF) AI escoger la temperatura, inicialmente se mostrar_ la temperatura ajustada durante 5 segundos y, a continuaci6n, la temperatura actual. (Podrfa existir una leve diferencia entre la temperatura ajustada y la temperatura actual mostrada, pero 6sta se reajustar_ autom_ticamente :'ower Freeze Freezer -2°F is Recommended a la temperatura ajustada). / - La temperatura de la heladera cambiar_ dependiendo cantidad de alimentos, la temperatura ambiente, etc. de la frecuencia de apertura de la puerta, la - La visualizaci6n de temperatura parpadear_ cuando la temperatura de la heladera est6 aumentando debido a una apertura frecuente de la puerta, a la introducciOn de alimentos calientes, etc. (El parpadeo cesar_ cuando el refrigerador alcance su temperatura normal. Si por alguna raz6n, no se detuviera despu6s de un per[odo de tiempo prolongado, p6ngase en contacto con un centro de servicio Ajuste Samsung.) de temperatura Si desea controlar la temperatura Pulse el bot6n Fridge - La temperatura del refrigerador del refrigerador, siga las indicaciones expuestas a continuaci6n. (examine la ilustraci6n) puede ajustarse entre 34 ° F y 46 ° F (1° C y 8 ° C) en intervalos de 2 ° R -Cada vez que pulse el bot6n Fridge, el ajuste de temperatura cambiar_ (38OF --> 36OF --> 34OF --> 46OF --> 44OF --> 42OF --> 40OF --> 38OF) de la siguiente forma; Fulc ona n ento 21 Uso de su rof gorador AI escoger la temperatura del refrigerador, inicialmente se mostrar_ la temperatura ajustada durante 5 segundos y, a continuaci6n, la temperatura actual. (Podrfa existir una leve diferencia entre la temperatura ajustada y la temperatura actual mostrada, la temperatura ajustada). pero 6sta se reajustar_ autom_ticamente - La temperatura del refrigerador cambiar_ dependiendo cantidad de alimentos, la temperatura ambiente, etc. - La temperatura Fridge en cada balda o compartimento de la frecuencia del refrigerador Power 38°F is Recommended a de apertura de la puerta, la podr[a ser diferente. - La visualizaci6n de temperatura parpadear_ cuando la temperatura del refrigerador est6 aumentando debido a una apertura frecuente de la puerta, a la introducci6n de alimentos calientes, etc. (El parpadeo cesar_ cuando el refrigerador alcance su temperatura normal. Si por alguna raz6n, no se detuviera despu6s de un perbdo de tiempo prolongado, p6ngase en contacto con un centro de servicio Samsung). Si desea elaborar hielo rnas rapidarnente Congelaci6n rapida) Pulse el bot6n Power Freeze. (controlando - El indicador Si desea Freeze para cancelar se apagar_ y volver_ a funcionar - La funci6n de congelaci6n temperatura ajustada. acelerar de (Examine la imagen). - El indicador de la funci6n de congelaci6n r_pida se ilumina en la pantalla de visualizaci6n (examine la flecha) y comienza a funcionar independientemente de la temperatura de ajuste de la heladera. Pulse de nuevo el bot6n Power la funci6n r_pida funciona el proceso Power Freeze Freezer -2°F is Recommended esta funci6n. a la temperatura de ajuste de la heladera. durante 2 horas y media independientemente de enfriarniento en el refrigerador de la (Power cool) Pulse el bot6n Power cool. (Examine la imagen). - El indicador de la funci6n de refrigeraci6n r_pida se ilumina en la pantalla de visualizaci6n (examine la flecha) y comienza a funcionar independientemente de la temperatura de ajuste del refrigerador. Pulse de nuevo el bot6n Power cool para cancelar esta funci6n. - El indicador se apagar_ y volver_ a funcionar - La funci6n de refrigeraci6n temperatura ajustada. 22 Fulc ona n enb Power 38_FisRecommended r_pida funciona a la temperatura de ajuste del refrigerador. durante 2 horas y media independientemente de la Cool Modo de refrigeraci6n visualizaci6n) desactivada Esta funci6n se usa para refrigeradores (c6digo "OF & OF" en la pantalla de muestra en tiendas. de No para uso dom6stico. ECA_UCEn el modo de refrigeraci6n desactivada, el refrigerador funciona pero no enfrfa el aire. Para PR =6Ncancelar este modo, pulse al mismo tiempo los botones Power Freeze y Freezer durante 3 segundos hasta oft un "Ding-dong". La unidad comenzar_ a enfriar. Id ,mezo -2°F is Recommended I 38°F is J Modo de refrigeraci6n desactivada Funcionamiento La m_quina de la m_quina de hielo producir_ 8 cubitos de hielo pot ciclo; aproximadamente de 1 O0 a 130 cubitos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimento de la heladera, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las puertas y otras condiciones de funcionamiento. Deseche los primeros Iotes de hielo para permitir la limpieza de la toma de agua. AsegOrese de que nada interfiera con el barrido del brazo calibrador. Cuando el dep6sito se Nene hasta el nivel del brazo calibrador, la m_quina de hielo cesar_ su producci6n. Una vez vuelva a activarse la m_quina de hielo, habr_ un tiempo de retraso antes de que reanude su funcionamiento. Es normal Bot6n de Prueba que varios cubitos acaben unidos, formando uno solo. Si no usa hielo con frecuencia, los cubitos antiguos perder_n su transparencia, adquirir_n olores y sabores desagradables y se reducir_ su tamaho. Por Io que, si no desea elaborar hielo, pulse el bot6n Ice Off. ECA_UCBot6n de Prueba PR IONSi los cubitos no salen, extraiga la maquina de hielo y pulse el bot6n de prueba situado en la parte inferior de la cara frontal de la m_quina situaciOn). de hielo. (Examine la imagen para obtener la FtJqcionam ento 23 Uso de su rof gorador ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR El refrigerador Samsung ha sido diseflado para proporcionarle caracterfsticas y funciones de ahorro maximo de espacio. Aquf tiene algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener sus alimentos frescos durante perfodos de tiempo mas largos. Para evitar la penetraciOn de olores en el interior del compartimento del hielo, los alimentos almacenados deberan ser envueltos adecuadamente, tan hermeticos como sea posible. Puede usarse para almacenar pequefios artfculos I_tcteos como mantequilla o margarina, yogurt o dados de crema de queso. mantequilla/queso Disefiado para soportar artfculos grandes y voluminosos como galones de leche u otras botellas o recipientes de grandes dimensiones. Con disefio antirrotura, las baldas pueden usarse para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulates en la superficie de cristal representan un fenomeno normal que puede limpiarse a menudo con un pafio hOmedo. Usado para mantener frescas sus frutas y verduras almacenadas. Esta gaveta ha sido especfficamente disefiada para controlar el nivel de humedad dentro del compartimento. Si es posible, mantenga separadas verduras y frutas. ® No coloque artfculos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor situado en las proximidades del foco y, si dicho sensor quedase bloqueado, su refrigerador podrfa enfriarse demasiado. Coloque frutas y verduras en la gaveta que tienen asignada para evitar que se congelen. Si los alimentos se congelasen en su refrigerador, aj0stelo a una temperatura mas alta. ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL COMPARTIMENTO DE LA HELADERA La mejor eleccion para almacenar carnes o alimentos secos. Los alimentos almacenados deber_tn introducirse en un envase o envolverse adecuadamente usando film pl_tstico u otros materiales adecuados. Puede usarse para almacenar came y alimentos secos. Los alimentos almacenados deberb.n introducirse en un envase o envolverse adecuadamente usando film pl_tstico u otros materiales adeouados (_ Las botellas deberan almacenarse puerta del refrigerador. unas junto a otras para que no se golpeen y caigan al abrir la Si tiene planeado ausentarse durante un peffodo de tiempo prolongado, vade el refrigerador y ap_guelo. Limpie el exceso de humedad del interior del electrodom6stico y deje las puertas abiertas. 24 Fu qc ona _qento Esto ayuda a evitar la proliferaciOn de olores y moho. CONSEJOS OTILES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS PRODUOTOS LAOTEOS Mantequilla 2-3 Semanas 6-9 Meses Envuelvalao ta.pelahermeticamente. Leche 1-2 Semanas No recomendado Queso en crema, derivados del queso y queso para untar 2-4 Semanas No recomendado Queso curado (sinabrir) 3-4 Meses 6 Meses Queso curado (abierto) 2 Meses No recomendado Queso fresco 10-15 Dfas No recomendado Nata 7-10 Dfas 2 Meses Crema agria 2 Semanas No recomendado Salsa Dip (abierta) 1 Semana No recomendado Yogur 10-14 Dfas No recomendado Yogur congelado n/a 2 Meses Huevos (frescos) 3-4 Semanas No recomendado Chequee la fecha. Guarde los huevos en la parte ma.sfffa del refrigeradot y dentro de su envase original. Huevos (cocinados) 1 semanas No recomendado Guarde en envase con tapa. Sobras de platos con huevo 3-4 Dfas No recomendado Guarde en envase con tapa. Manzanas 1 Meses No recomendado Pla.tanos 2-4 Dfas No recomendado Melocotones, melones, peras, aguacates 3-5 Dfas No recomendado Bayasy cerezas 2-3 Dfas 12 Meses Albaricoques 3-5 Dfas No recomendado Uvas 2-5 Dfas n/a Pina (sin cortar) 2-3 Dfas No recomendado Pina (cortada) 5-7 Dfas 6-12 Meses Cftricos 1-2 Semanas No recomendado Gu&delos sin cubrir. Zumo 6 Dfas No recomendado Chequee la fecha y vuelva a cerrar su recipiente original. No devuelva el producto no consumido al recipiente original. Zumo congelado SOIoparadescongelar 12 Meses Chequee la fecha. No vuelva a congelarlo. Chequeela fecha. La mayoffade la lechey productos similaressevenden en cajasde carton fechadas que indicanel peffodo de ma.ximafrescura de un producto. Vuelvaa cerrar hermeticamentemediantetapa o envoltorio. No devuelvael producto no consumido al recipienteoriginal. Chequee la fecha. Mantengatodos los quesos guardados hermeticamente en un envoltorio con protecciOncontra la humedad. Chequee la fecha. La mayoffa de los yogures, cremas y productos similaresse venden en cajas de carton fechadas que indicanel peffodo de ma.ximafrescura de un producto. Vuelvaa cerrar o tapar hermeticamente. No devuelva el producto no consumido al recipiente original. Chequee la fecha. Mantengalotapado. HUEVOS No lave lafruta antes de introducirla en el refrigerador.Gu&dela en bolsas o recipientes resistentesa la humedad. Envuelvala fruta cortada. Algunas frutas se ponen negras al introducirlas en el refrigerador. Func ona n ento 25 rofrgor dor z PESCADOYMARISCO Pescado Pescados azules (caballa,trucha, salmon) Pescado blanco (bacalao, lenguado, etc.) 1-2 Dfas 2-3 Meses 1-2 Dfas 6 Meses n/a 3 Meses Gambas (crudas) 1-2 Dfas 12 Meses Cangrejo 3-5 Dfas 10 Meses Pescado o marisco congelado 2-3 Dfas 3 Meses Chuletas 2-4 Dfas 6-12 Meses Picada 1 Dfa 3-4 Meses Costillas 2-4 Dfas 6-12 Meses Bacon 1-2 Semanas 1-2 Meses Salchicha 1-2 Dfas 1-2 Meses Bistec 2-4 Dfas 6-9 Meses Aves 1 Dfa 12 Meses Charcuteffa 3-5 Dfas 1 Meses Came 2-3 Dfas 2-3 Meses Aves 2-3 Dfas 4-5 Meses Jam0n 1-2 semanas 1-2 Meses Congelado o empanado Mantengalo en su envoltorio original e introdLizcaloen la parte ma.sfffa del refrigerador.IntrodLizcaloen pla.sticopara congelados con protecci0n contra elvapor y la humedad. Congelelo a 0° F (-18° C). Descongelelo en el refrigeradoro chequee lafecha. Congelelo en su envase original. Marisco Congelar en un recipiente con protecci0n contra el vapor y la humedad. CARNE Fresca, cruda Chequee lafecha para usarla. Gua.rdelaen la parte ma.sfffa del refrigerador, en su envase original. Use un recipiente con protecci0n contra la humedad y el vapor para congelar.Temperatura recomendada para el refrigeradorentre 33° F y 36° F (0,5° C a 2° C)y para la heladera entre0° F y 2° F (-18°C y-17° C). Cocinada Chequee lafecha para usarla. Gu&dela en la parte ma.sfffa del refrigerador, en su envase original. Introduciren un recipiente con protecci0n contra la humedad y el vapor para congelar. Fuentes: American Meat Institute Foundation. 1994. Paginasamarillas:respuestasalas preguntas mas frecuentes acerca de carnes y aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundationsof food preparation, 6aed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers,V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State UniversityCooperative Extension,Pullman,WA. Publ. EB 1205. National RestaurantAssociation. 2001. Be cool-chill out! Refrigeratepromptly. National RestaurantAssociation Education Foundationl/4sInternationalFood Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handlingfood safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safetyand Inspection Service, Washington, D.C. 26 Fuqc ona ;qento DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR 1. Compartimentos Para desmontarlo: de puerta Simplemente directamente. Para volver a montarlo: lev_ntelo y extr_igalo Desl[celo sobre el emplazamiento deseado y pulse hasta encajarlo en posiciOn. A Si los compartimentos de la puerta no estuvieran firmemente pREc_16Ninstalados, podrfan producirse lesiones. No permita a los ni_os jugar con los compartimentos. Las esquinas afiladas de los compartimentos pueden provocar lesiones. No monte un compartimento Ileno de alimentos. M6todo de eliminaciOn de polvo: desmonte 2. Baldas la protecciOn y lave en agua. del refrigerador Para desmontarlas: AI sacar la balda, esta no se desliza f_cilmente, lev_ntela ligeramente Para volver a montarlas: AI introducir f_cilmente, y vuelva a extraerla. la balda, est_ no se desliza lev_ntela ligeramente y vuelva a empujarla. /_ Las baldas de cristal son pesadas. pREC_16NPOngaespecial atenciOn al desmontarlas. f- 3. Gaveta para fruta y verdura j "--- Para desmontarlo: extraiga la gaveta por completo. Incline hacia arriba la parte frontal de la gaveta y extr_igala directamente hacia fuera. (Examine las ilustraciones 1-3) Para volver a montarlo: introduzca 31 la gaveta en los rieles del marco y empOjela hacia atr_s hasta su posiciOn. (Examine la ilustraciOn 4) \ Para poder extraer las gavetas, es necesario desmontar antes la balda de cristal situada sobre elias. Fuqcionam ento 27 3U DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA HELADERA 1. Gaveta extraible Para desmontarlo: Extraiga la gaveta pot completo. Incline hacia la parte posterior de la gaveta y elevela directamente. (Examine las ilustraciones 1 y 2) Abra por completo la puerta de la heladera y desmonte la gaveta. Para volver a montarlo: SitOe la gaveta dentro de los deles inclinandola hacia arriba. Haga descender la gaveta hasta que se encuentre en posiciOn horizontal y desl[cela hacia dentro. (Examine la ilustraciOn 3). 2. Compartimento de la gaveta Para desmontarlo: de la heladera I Extraiga completamente la gaveta. Incline la parte posterior del compartimento y levantelo para extraerlo. Para volver a montarlo: Introduzca el compartimento dentro de los deles de montaje. Para desmontar ,,J i_" Gaveta la division: Extraiga el perno y tire hacia fuera de la division. Para volver montar la division: Enganche las esquinas superiores de la division en el hueco del compartimento. Introduzca y apriete el perno. permita queellos bebes ni los niSos accedan al del No compartimento la gaveta. Estas acciones PRECA_UCNO IONpodrfan danar refrigerador y herir gravemente a interior los ninos. los apoye en de la puerta de la heladera. La puerta podrfa romperse. No permita que los niSos accedan al interior la cesta de la heladera. Z_ Si decide retirar la division para limpiar la cesta de la gaveta, debera volver a instalarla usando el perno una PELIGRO vez finalizadas dichas labores de limpieza, para evitar que los niSos queden atrapados dentro de la cesta. 28 Funcionam ento LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR Los cuidados de su refrigerador Samsung prolongaran su vida c]tily ayudaran a mantenerlo Nbre de olores y germenes, Limpieza del interior Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente suave y, a continuacbn, enjuague y seque con un patio suave. Puede extraer las gavetas y las baldas para Ilevar a cabo una limpieza minuciosa. Simplemente asegOrese de secar gavetas y baldas antes de volverlas a colocar en su sitio. Limpieza del exterior Limpie el panel de visualizacbn con un patio hOmedo, limpio y suave. No pulverice agua directamente sobre la superficie del refrigerador. La superficie de las puertas, tiradores y armario deberan limpiarse con un detergente suave y secarse, a continuacbn, con un patio seco. Para mantener su electrodomestico como el primer dfa, el exterior debera encerarse una o dos veces al aflo. useTMbenceno, disolventes, detergente o del • No Clorox para realizar la limpieza. Pueden para danarvehfculos la superficie ..... e ecl:roc!omesl:lco y provocar un incendio. PRECAUCION Las letras impresas en la pantalla podrfan desprenderse si pulveriza los productos de limpieza directamente sobre la unidad. Limpieza de los sellos de goma de la puerta ...... adecuadamente y el refrigerador no funcionar de forma eficiente. Mantenga las puertas libres de polvo y suciedad limpiandolas con Si los sellos de goma estan sucios, las puertas podrfan no cerrar detergente suave y un patio hOmedo. Sequela con un patio limpio y suave. Limpieza detr&s del refrigerador Para mantener cables y partes expuestas libres de polvo y acumulacbn de suciedad, aspire la parte de detras del electrodomestico una o dos veces al aflo. Z_ No desmonte la cubierta de atras. Hacerlo podrfa ocasionar un choque PRECAUClON electrico. Fu-_donar;niento _29 Uso de su refrgerador SU REEMPLAZO DE FOCOS INTERIORES //_ Antes de reemplazar las luces interiores, desenchufe el refrigerador del suministro electrico. Si no esta pRE_I6Nseguro de c6mo reemplazar las luces tras leer estas instrucciones, pOngase en contacto con su centro de servicio Samsung para obtener ayuda. Reemplazo de la luz interior del refrigerador 1. Desenchufe el cable de alimentaci6n 2. Tire de la protecci6n de la toma de corriente. hacia abajo mientras la empuja hacia atras para extraerla. 3. El foco podr[a alcanzar temperaturas 4. Gire el foco en sentido antihorario. elevadas, pot Io que debe tenet cuidado al tocarlo. 5. El montaje se realizara en el orden inverso al desmontaje. Reemplazo de la luz interior de la gaveta de la heladera 1. Desenchufe el cable de alimentaci6n de la toma de corriente. 2. Extraiga completamente 3. Tire de la protecci6n la gaveta. hacia abajo mientras la empuja hacia atras para extraerla. 4. La luz puede alcanzar temperaturas elevadas. Tenga cuidado al tocar el foco. 5. Gire el foco en sentido antihorario. 6. El montaje se realizara en el orden inverso al desmontaje. Z_. No introduzca los dedos dentro de la cubierta. PRECAUCION La luz podrfa alcanzar temperaturas elevadas. 30 Fu _cionam ento i / de p ob em s ,, Chequee que la toma de alimentaci6n est6.correctamente conectada. • bEst6,ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualizaci6n? Intente ajustarlo a una temperatura inferior. ,, bEst6,instalado el refrigerador bajo la luz directa del sol o junto a una fuente de calor? ,, bEst6,la parte posterior del refrigerador demasiado pr6xima a la pared y, por tanto, impidiendo la circulaci6n del aire? (Examine la p6.gina10 para obtener informaci6n sobre el mejor emplazamiento). • bEst6,ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualizaci6n? Intente ajustarlo a una temperatura m6.salta. " bEs muy baja la temperatura de la estancia? ,, blntrodujo los alimentos demasiado cerca del conducto de ventilaci6n de aire situado en la parte posterior del refrigerador? Retire los alimentos del conducto de ventilaci6n de aire. • Chequee que el refrigerador est@nivelado y sea estable. ,, bEst6,la parte posterior del refrigerador demasiado pr6xima a la pared y, por tanto, impidiendo la circulaci6n del aire? " bHa cddo algo en la parte de atr6.s o bajo el refrigerador? ,, Se oyen sonidos repetitivos procedentes del interior del refrigerador. Es normal y ocurre debido a que varios accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del interior del refrigerador. • Es normal que se produzca algo de calor ya que los sistemas anticondensaci6n est6.n instalados en la secci6n con bisagras vertical del refrigerador para evitar dicho fen6meno. " bEsts,entreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensaci6n cuando la puerta permanece abierta durante un perfodo de tiempo prolongado. " bHa esperado las 12 horas posteriores a la instalaci6n de la toma de abastecimiento de agua antes de elaborar hielo? ,, bEst6,conectada la toma de agua y la v6.1vulade corte abierta? • bDetuvo manualmente el funcionamiento de la m6.quina de hielo? " bEs demasiado alta la temperatura de la heladera? Intente ajustar una temperatura m6.sbaja en la heladera. Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulaci6n del Ifquido de refrigeraci6n a trav6s del refrigerador. ,, Chequee que no existen alimentos estropeados. ,, Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse herm_ticamente. ,, Limpie peri6dicamente su heladera chequeando y desechando alimentos en real estado o sospechosos de estarlo. o bEst6,bloqueado el conducto de ventilaci6n? Eliminecualquier obstrucci6n para conseguir que el aire circule libremente. o Disponga suficiente espacio entre los alimentos almacenados para Iograr una circulaci6n de aire m6.seficiente. o bEst6,cerrada correctamente la puerta de la heladera? o bEst6,conectada la toma de agua y la v6.1vulade corte abierta? bEst6,siendo aplastado o doblado el conducto de la toma de suministro de agua? AsegOrese de que el conducto est_ libre y limpio de cualquier obstrucci6n. bEst6,congelado el dep6sito de agua debido a que la temperatura del refrigerador es demasiado baja? Intente escoger un ajuste de temperatura m6.salta en el panel de visualizaci6n principal. o o SolucOn de problemas 31 REFRIGERADOR SAMSUNG GARANT[A LIMITADA AL COMPRADOR Este producto de marca Samsung, ORIGINAL suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de carton original al comprador original, est_ garantizado por Samsung defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra durante un peffodo de garantfa limitado a: ante Un (1) afro para piezas y mano de obra del refrigerador Cinco (5) afros para piezas y mano de obra exclusivamente del sistema hermOtico refrigeraciOn. (*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberfas de conexiOn) Esta garantfa limitada comienza en la fecha original de compra y sOlo es v_lido para productos usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantfa, el comprador Samsung para proceder a la resoluciOn del problema y al procedimiento sOlo puede realizarse a travOs de un servicio tOcnico autorizado de venta bajo solicitud Samsung de Samsung reparar_ o reemplazar_ cualquier pieza considerada cargo, como queda estipulado en este documento, garantfa limitada anteriormente especificado. de Samsung, debiendo ser devueltos defectuosa con la factura original como prueba de compra. a nuestra entera discreciOn y sin por piezas nuevas o reparadas Todas las piezas y productos a Samsung. y El servicio de garantfa Debe presentarse Samsung, adquiridos debe ponerse en contacto de reparaciOn. Samsung. o del servicio tOcnico autorizado de durante el peffodo de reemplazados Las piezas y productos pasan a ser propiedad de repuesto quedar_n aOn bajo el peffodo restante de garantfa original, o noventa (90) dfas, el que sea m_s extenso. La prestaciOn de servicios en sitio sera proporcionada a disponibilidad disponible dentro de los estados contiguos durante el peffodo de garantfa de mano de obra, sujeta de los EE.UU. La prestaciOn de servicios en sitio no esta en todas las zonas. Para recibir prestaciOn ser accesible al nivel del piso por parte del personal no pudiera completarse producto. de servicios la reparaciOn, podffa ser necesario el traslado, Si la prestaciOn de servicios en sitio no est_ disponible, discreciOn, proporcionar De Io contrario, en sitio, el producto de servicio. Si durante transporte el transporte debe estar despejado reparaciOn y devoluciOn posterior Samsung del podffa escoger, a nuestra entera a nuestra elecciOn hasta y desde un servicio tOcnico autorizado hasta y desde el servicio tOcnico autorizado y la prestaciOn de servicios en sitio, Samsung Samsung. corre por cuenta del comprador. Esta garantfa limitada cubre defectos normal, no comercial, dahos ocasionados no fue disehado; tubeffas utilidades, y sobretensiOn instrucciones en materiales y mano de obra bajo condiciones dahos externos incendio, agua, rayos u otros fenOmenos servicios, piezas, suministros, externo, o que dahen este producto del suministro manual de instrucciones; iluminaciOn. accesorios, disyuntores, u ocasionen elOctrico; adaptaciones de funcionamiento, casos, incluidos, entrega e instalaciOn; utilizaciones o nOmeros de serie alterados; externas y fugas, cableado por Samsung de fabricaciOn y no se aplicar_ en los siguientes durante el transporte; producto mal uso, negligencia, sistemas, del producto exterior; accidentes, uso de productos, instalaciones, fusibles o conectores problemas equipamiento, reparaciones, no suministrados de servicio; voltaje incorrecto, y autorizados fluctuaciones y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento limpieza, mantenimiento pOrdida de alimentos naturales; y de entorno por descomposiciOn; a: y usos para los que el producto o de acabado aplicaciones, de uso aunque no limitados que se incluyen y establecen consumibles incluyendo de las en el filtros y focos de NOEXISTEN OTRASGARANT[AS EXPL[CITAS M,_,SQUELASRECOGIDAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, AS[COMOTAMPOCOEXlSTENOTRASGARANT[AS EXPL[CITAS O IMPL[CITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION TODASLASGARANT[AS IMPL[CITAS DECOMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUNFIN CONCRETO QUEPUDIERAN RESULTAR PERTINENTES TRASLOSPER[ODOS EXPL[CITOS DEGARANT[A INDICADOS CONANTERIORIDAD. TAMPOCOSERANLEGALMENTE VINCULANTES PARASAMSUNG OTRASGARANT[AS EXPL[CITAS U OFRECIDAS PORPERSONAS, FIRMASO EMPRESAS EN RELACION A ESTEPRODUCTO.SAMSUNGNOSERALEGALMENTE RESPONSABLE DELA PERDIDADEINGRESOS O BENEFICIOS, LA NOMATERiALIZACION DEAHORROSU OTROSBENEFICIOS, O DECUALQUIER DANORESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POREL USO,ABUSOO INCAPACIDAD DEUSODEESTEPRODUCTO,INDEPENDIENTEMENTE DELA TEOR[ALEGALSOBRELA QUESEBASALA RECLAMACION, INCLUSOSISAMSUNGHA SIDOADVERTIDO DELA POSIBILIDAD DE TALESDANOS.IGUALMENTE, CUALQUIER TIPORECUPERACION EXIGIDAA SAMSUNGNOSUPERARA EL PRECIODECOMPRADELPRODUCTO VENDIDOPORSAMSUNGY QUEHAOCASIONADO ELSUPUESTO DANO.SINLIMITARLO INDICADO ANTERIORMENTE, ELCOMPRADOR ASUMETODOELRIESGOY RESPONSABILIDAD DECUALQUIER PERDIDA,DANOO LESIONPERSONAL Y A SU PROPIEDAD, AS[ COMOA TERCEROS Y SUSPROPIEDADES, OCASIONADAS POREL USO,ABUSOO INCAPACIDAD DE USODEESTEPRODUCTO VENDIDOPORSAMSUNGY NOPROVOCADAS DIRECTAMENTE PORLA NEGLIGENCIA DESAMSUNG.ESTAGARANT[A LIMITADANOSERAVALIDAPARAPERSONASDISTINTAS AL COMPRADOR ORIGINALDEESTEPRODUCTO, ESINTRANSFERIBLE Y ESTIPULA SU SOLUCION EXCLUSIVA. Ciertosestadosno permitenlimitacionesen relaci6na la duraci6nde unagarantfaimplfcitao la exclusi6no limitaci6nde dahosaccidentaleso indirectos,de tal formaquelasmencionadaslimitacioneso excepciones puedenno ser pertinentes.Estagarantfale otorgaunosderechoslegalesespedficos,e inclusopuedeconferirle otrosderechos,distintosdependiendodelestadoenquese encuentre. Paraobtenerserviciode garantfa,p6ngaseen contactoconSamsungen: CENTRODEASISTENCIAAL CLIENTEDE SAMSUNG SamsungElectronicsAmerica,inc.400 ValleyRoadSuite201 Mt.Arlington,NJ 07956 1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)y www.samsung.com Garant a 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung RF195AB El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas