Transcripción de documentos
las posibilidades
Gracias por adquirir un producto
Samsung.
Para recibir un servicio mas completo,
registre su producto
en
www.samsung,com/register
Dispositivo
independiente
Ca actor:stcasdo s nuovorefrgorador
CARACTERISTICAS
Su refrigerador Samsung
eficiencia energ6tica,
o
Sistema
PRINCIPALES
est4 equipado
Espacio
con multitud
de caracteffsticas
de almacenamiento
mAs grande y ancho
La gaveta ancha de la heladera proporciona,
,, Cierre automAtico
El cierre autom_tico
para los artfculos de mayor tamaho.
asimismo,
espacio suficiente
para 2 6 3 pavos.
de seguridad
de seguridad
Pantalla de visualizaci6n
cerrar_ de forma autom_tica
y control
una puerta entreabierta.
de temperatura
digital
La pantalla digital de f_cil lectura realza el diseho de su cocina y le permite controlar
la temperatura
de un modo preciso.
o
Alarma de puerta
Una Otil alarma le avisa cuando
una puerta queda entreabierta.
,, Tirador simple
La puerta de la heladera puede abrirse con menos esfuerzo.
• Energy star
Este producto
electricidad.
etiquetado
con el sello Energy star puede ahorrarle dinero en su factura de
Para facilitar consultas futuras, anote
a continuaci6n el modelo y nOmero
de serie. Encontrara sus nOmeros de
modelo y de serie en el lateral izquierdo
del refrigerador.
2 Fea u es
y
la heladera disponen de evaporadores independientes.
Gracias a este sistema
la heladera y el refrigerador refrigeran de forma m_s eficiente. Adem_s, este
de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los
penetren en el resto.
La zona de balda ancha ofrece espacio suficiente
o
innovadoras
de doble refrigeraci6n
El refrigerador y
de enfriamiento,
sistema de flujo
compartimentos
o
DE SU NUEVO REFRIGERADOR
N° de modelo
N° de serie
/
INFORMACION
de segurctad
DE SEGURIDAD
Antesde ponerenmarchael ebctrodomestico,sirvaseleerintegramenteestemanualy guardarloparafuturasconsultas.
Useeste electrodomesticoexclusivamentecon la finalidadpara la que fue disenado,como describeeste manualde
instrucciones.Esteebctrodomesticonohasidodisenadoparasetusadopotpersonascon capacidadesfisicas,sensoriabs
o mentabsmermadas(ninosincluidos),o faltasde experienciao conocimientos,a menosque estenbajo supervisiono
dispongande instruccionesrelativasal uso del electrodomesticoproporcionadaspot una personaresponsablede su
seguridad.Esteelectrodomesticono hasidodisenadoparaset usadopot personascon capacidadesfisicas,sensoriabs
o mentabsmermadas(ninosincluidos),o faltasde experienciao conocimientos,a menosque estenbajo supervisiono
dispongande instruccionesrelativasal uso del electrodomesticoproporcionadaspot una personaresponsablede su
seguridad.Como lassiguientesinstruccionesde funcionamientoestandestinadasa variosmodelos,lascaracteristicas
de su refrigeradorpuedendiferirligeramentede las descritasen este manual.Si tiene cualquierpregunta,pOngaseen
contactocon nosotrosenel 1-800-SAMSUNGo busqueayudae informaciOn
onlineenwww.samsung.com.
Simbolos y medidas de seguridad importantes:
PELIGRO
.
PRECAUClON
Practicas peligrosas
peligro de muerte.
o inseguras
que pueden ocasionar
lesiones
fisicas
graves
o
Pr_cticas peligrosas
materiales.
o inseguras
que pueden ocasionar
lesiones
fisicas
leves o daSos
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Siga atentamente
Desenchufar
Asegurarse
las instrucciones.
el cable de alimentaciOn
del tomacorriente.
de que la m_quina est_ conectada
POngase en contacto
a tierra para evitar choques
con el centro de asistencia
el6ctricos.
para obtener ayuda.
Nota:
Estas se5ales de advertencia
Sigalas atentamente.
Tras leer esta secci6n,
estan destinadas
a la prevencion
de lesiones personales
o a terceros.
guardela en lugar seguro para futuras consultas.
PE.GRO
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS A LA INSTALACION
G
,, No instale el refdgerador
con agua.
- Un aislamiento
incendio.
en lugares
deteriorado
,, No coloque este refrigerador
fuentes de calor procedentes
h_medos
o en los que pudiera
de las piezas el6ctricas
podria provocar
en lugares donde quede
de estufas, calefactores
ponerse
un choque
en contacto
el6ctrico
o
expuesto la luz directa del sol o a
u otros electrodom_sticos.
I'fformacOn de segu idad 3
form c n
• No enchufe
varios
de ecjurd d
electrodom_sticos
en el mismo
tomacorriente
mQItiple.
El refrigerador
siempre deberfa enchufarse
en su propia toma elOctrica que dispusiera
de un voltaje
coincidente
con el de la placa de clasificaci6n.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y evita ademas la sobrecarga de los circuitos de
cableado de su hogar, que podr[a ser causa de incendio por el sobrecalentamiento
de los
cables.
• Si el tomacorriente
estuviera suelto, no enchufe
- Existe riesgo de choque elOctrico o incendio.
• No use un cable
• No doble
agrietado
excesivamente
• No desenchufe
tomacorriente
o con da_os
ni coloque
el cable de alimentaci6n.
abrasivos
articulos
en su Iongitud
pesados
o extremos.
sobre el cable
su refrigerador
tirando del cable de alimentaci6n.
firmemente
y tire de _1 para extraerlo de la pared.
- El daho en el cable puede ocasionar
un cortocircuito,
incendio o choque
• No use aerosoles cerca del refrigerador.
- El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador
incendio.
Este refrigerador
debe estar correctamente
de ponerlo en servicio.
puede provocar
instalado
y situado
de alimentaci6n.
Sujete
siempre
el
elOctrico.
una explosion
conforme
o un
al manual
antes
Conecte el cable de alimentaci6n
en posici6n correcta con el cable colgando
hacia abajo.
- Si conecta el cable de alimentaciOn al revOs, podria seccionarse provocando incendios o
choques elOctricos.
,, AI desplazar el refrigerador,
tenga cuidado
- Esto constituye riesgo de incendio.
• AsegQrese de que el tomacorriente
del refrigerador.
de no pisar ni da_ar el cable
no quede
aplastado
o da_ado
de alimentaci6n.
pot la parte
posterior
• Mantenga
los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni_os.
- Existe peligro de muerte por asfixia en caso de que los nihos jueguen con ellos.
• El electrodom_stico
debe instalarse
tomacorriente
tras la instalaci6n.
de tal forma que resulte
sencillo
acceder
al
El refrigerador
debe ser conectado
a tierra por seguridad.
- AsegOrese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques
elOctricos graves.
No use nunca conductos
de gas, I[neas de telOfono
rayos como puesta a tierra.
u otros captadores
potenciales
de
PELIGRO
- Un uso incorrecto del conector
de puesta a tierra puede ocasionar
riesgo de choque
Si fuese necesario usar una alargadera, use Onicamente una de 3 cables que
un conector de 3 clavijas con toma de tierra y una toma elOctrica de 3 ranuras
conector del electrodomOstico.
El rOgimen indicado de la alargadera debe ser
de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta a tierra, asegOrese
la toma elOctrica disponga de conexiOn completa a tierra
Si el cable
de alimentaci6n
estuviera
fabricante
o pot su tOcnico
de servicio.
4 hqfomqacOnde segu idad
da_ado,
hagalo
reemplazar
elOctrico.
disponga de
que acepte el
de 115 V-120 V
de que la caja de
inmediatamente
pot el
PRECAZ
SENALES
UO'ON DE PRECAUCI6N RELATIVAS A LA INSTALAClON
,, Deje espacio suficiente
para instalar el refrigerador
sobre una superficie
plan&
- Si su refdgerador no est_ nivelado, el sistema de refrigeraci6n interno puede fundonar
forma incorrect&
,, Mantenga
libre de obstrucciones
la abertura
electrodom6stico
o estructura
de montaje.
,, Deje reposar
el electrodom_stico
durante
de ventilaci6n
del cerramiento
de
del
2 horas tras la instalaci6n.
PE,IGRo
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO
Q
,, No enchufe
,, No almacene
el cable
de alimentaci6n
articulos
con las manos
sobre la parte
superior
h6medas.
del electrodom_stico.
- AI abrir o cerrar la puerta, dichos artfculos pueden caer, ocasionando
materiales.
lesiones fisicas o dahos
,, No introduzca
un recipiente
Ileno de agua en el refrigerador.
- Si se derrama, existe riesgo de incendio o choque el6ctrico.
,, Los niSos deben
electrodom6stico.
contar
con supervisi6n
,, No deje que los nifios se descuelguen
,, No permita que los nifios accedan
nifios queden atrapados.
adulta
para asegurar
de la puerta.
al interior
Podfia
del refrigerador.
que no juegan
ocasionar
Existe
con el
una lesi6n
riesgo
grave.
de que los
,, No introduzca
las manos en la parte inferior del electrodom6stico.
- Los bordes afilados podrfan ocasionar lesiones fisicas.
• No permita que los nifios se suban sobre la cubierta
- La gaveta podrfa romperse y que resbalasen.
• No sobrecargue
de comida el reffigerador.
- AI abrir la puerta, algOn artfculo podrfa caer provocando
• No toque las paredes intefiores
con las manos hQmedas.
de la heladera
de la gaveta.
lesiones fisicas o dahos materiales.
ni productos
almacenados
en la misma
- Podrfa ser causa de lesiones por congelaci6n.
• No pulvefice gases inflamables
en el entorno
- Existe riesgo de explosion o incendio.
pr6ximo
del refrigerador.
• No almacene sustancias
volatiles ni infiamables
en el reffigerador.
- El almacenaje de benceno, disolventes, alcohol, 6ter, gas licuado y otros productos
puede provocar explosiones.
similares
• No almacene en el reffigerador
productos
farmac6uticos,
material cientifico
o productos
sensibles a la temperatura.
- Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el
refrigerador.
,, No coloque ni use dispositivos
recomendado
por el fabricante.
el6ctricos
en el interior
del refrigerador,
,, No emplee dispositivos
mecanicos
u cualquier otro medio para acelerar
descongelaci6n,
a excepci6n
de los recomendados
por el fabricante.
,, No dafie el circuito
a menos
que est6
el proceso
de
del refrigerante.
,, No desmonte o repare el refrigerador
usted mismo.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, averias o lesionarse.
IqfocmacOn de segu idad 5
PEUGRO
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO
,, Los niSos deben
electrodom_stico.
contar
con supervisi6n
,, Las botellas deben almacenarse
,, Este producto
ha sido diseSado
un entorno dom_stico.
adulta
para asegurar
que no juegan
unas junto a otras para evitar posibles
exclusivamente
para el almacenamiento
con el
caidas.
de comida
en
,, Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales
de ignici6n y
airee durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre
el electrodom6stico.
Desenchufe
el cable
de alimentaci6n
del tomacorriente
interiores del refrigerador.
- De Io contrario, existiria riesgo de choque
antes de cambiar
las luces
el6ctrico.
• Si el electrodom_stico
genera ruidos extraSos, olor a quemado o a humo, desenchufe
inmediatamente el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro se servicio m&s
cercano.
• Si tuviera alguna dificultad
al cambiar la luz, p6ngase en contacto
con un agente de servicio.
• Si advirtiese la presencia de polvo o agua en el refrigerador, desconecte
p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.
- De Io contrario, existe riesgo de incendio.
el cable de alimentaci6n
y
PRE&I6N
SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS AL USO
o
o
No vuelva a congelar alimentos
descongelados
por completo
previamente.
No introduzca
en el compartimento
de la heladera bebidas carbonatadas
o
efervescentes.
No introduzca
botellas o envases de cdstal en la heladera.
- AI congelarse
el contenido,
el cristal podria romperse
provocando
lesiones fisicas.
• Garantia de servicio y modificaci6n
- Cualquier cambio o modificaciOn realizada por terceros sobre este electrodomestico acabado, no esta
cubierta pot el servicio de garantia de Samsung ni seran responsabilidad de Samsung las cuestiones
relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas pot terceros.
• No bloquee las aberturas de ventilaci6n.
- Si las aberturas de ventilaciOn fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plastico, el refrigerador
puede sobrerefrigerarse. Si este periodo de refrigeraciOn durase demasiado, el filtro de agua podria
romperse provocando fugas de agua.
• Si desconectase el refrigerador del suministro el6ctrico, deber_, esperar al menos cinco minutos
para volver a enchufarlo.
• Si tiene planeado pasar un largo periodo de vacaciones o si no va a usar el refrigerador durante un
periodo de tiempo prolongado, debe vaciar el refrigerador y desconectar el cable de alimentaci6n.
- El deterioro del aislamiento podria ocasionar un incendio.
• Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De Io contrario, podrian acumularse olores y moho.
• Para obtener el mejor rendimiento del producto:
- No coloque alimentos demasiado prOximos a los orificios de ventilaciOn situados en la parte posterior del
electrodomestico, ya que podrian impedir la libre circulaciOn de aire en el compartimento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos de forma adecuada o colOquelos en recipientes hermeticos antes de introducirlos
en el refrigerador.
• Use Qnicamente agua potable para el dep6sito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo.
6 IqformacOn de segu idad
PRE&I6N
SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS AL USO
• Cuando este producto
quede
de servicio mas cercano.
- Existe riesgo de choque
anegado,
el6ctrico
asegQrese
de ponerse
en contacto
con su centro
o incendio.
,, No rode directamente
agua en el interior o exterior
- Existe riesgo de incendio o choque el6ctrico.
del refrigerador.
,, Elimine cualquier materia extrafia o polvo de las clavijas del enchufe de alimentaci6n.
No
use un patio hQmedo o mojado para limpiar el tomacorriente,
elimine cualquier
material
extrafio o polvo de las clavijas de este.
- De Io contrario existir_ riesgo de incendio o choque el6ctrico.
,, Desenchufe
el refrigerador
antes de realizar
labores
de limpieza
o reparaci6n.
PREoAZSENALES
uoI6N
DE ADVERTENCIA IMPORTANTES RELATIVAS AL DESECHO
®
PELIGRO: riesgo de que los nifios queden atrapados.
Antes de desechar
refrigerador
o heladera:
- Desmonte las puertas.
- Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nihos.
• Por favor, deseche
sensible.
el material
de embalaje
de este producto
de forma
su antiguo
ecol6gicamente
• Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nifios. AsegQrese de que
ninguno de los conductos
situados en la parte posterior del electrodom6stico
esta
dafiado antes de deshacerse
de _l.
• AI desechar 6ste refrigerador,
desmonte
nifios pequefios,
o animales, no puedan
Los nifios deben contar con supervisi6n
electrodom_stico.
la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los
quedar atrapados
en su interior por accidente.
adulta para garantizar
que no juegan con el
• Se usa Ciclopentano
como aislante. Los gases del material aislante requieren un
procedimiento
especial de eliminaci6n.
Por favor, p6ngase en contacto
con autoridades
locales para conocer las instrucciones
de eliminaci6n
ecol6gica
de este producto.
AsegQrese
refrigerador
de que ninguno
est6n dafiados
de los conductos
situados
antes de desecharlo.
en la parte
posterior
del
IqfomqacOn de segu idad 7
INSTALACION
DE SU
FIEFFIIGERADOFI DE TFIES PUERTAS
09
Preparativos para instalar el refrigerador
10 Ajustes del refrigerador
10 Desmontaje de las puertas del refrigerador
15 Ajuste de las puertas
16 Realizaci6n de ajustes menores entre puertas
17 Instalaci6n de la toma de agua
REFRIGERADOFI
USO DE SU
SAMSUNG
Uso del panel de control
21
Control de la temperatura
24
Almacenamiento
de alimentos en el refrigerador
24
Almacenamiento
heladera
de alimentos en la gaveta de la
25
Consejos 0tiles de almacenamiento
27
Desmontaje de los accesorios del refrigerador
28
Desmontaje de los accesorios de la heladera
29
Limpieza del refrigerador
30
Reemplazo de las luces interiores
DE PROBLEMAS
31
Soluci6n de problemas
GARANT|A
32
Garantfa
_4
SOLUCION
,
8_ Contenido
19 Piezas y funciones
20
)
de alimentos
PREPARATIVOS
PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por la adquisiciOn de este refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las
caracter[sticas y rendimiento de alta tecnoiog[a que este nuevo eiectrodomOstico
tiene que ofrecer.
SelectiOn dei mejor emplazamiento
para el refrigerador
,, UR emplazamiento de f_cil acceso para el suministro de agua.
• Un emplazamiento sin exposiciOn directa a la luz solar.
• Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
• Un emplazamiento con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador
puedan abrirse con facilidad.
• Deje suficiente espacio para la circulaciOn del aire del sistema de refrigeraciOn
interno. Si el refrigerador no dispone de suficiente espacio, el sistema de
refrigeraciOn interna puede no funcionar correctamente.
Antes que nada: asegOrese de poder mover f_cilmente su refrigerador hasta su empiazamiento
final, midiendo
puertas de entrada (ancho y alto), umbraies, techos, escaieras, etc.
El siguiente cuadro especifica la aitura y ancho exactos dei refrigerador Samsung de tres puertas.
RF195AB
Modelo
RF197AB
17.8
19.7
32 1/4"
32 1/4"
sin puerta (B)
24 3/8"
26 1/4"
con puerta (O)
30 1/2"
32 1/2"
sin bisagra (D)
68 5/8"
68 5/8"
con bisagra (E)
69 3/4"
69 3/4"
Capacidad (pies c0bicos)
Ancho (A)
Dimensiones Profundidad
(pulgadas)
Altura
RF21 TAB
• Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instaiaciOn. Esto
ayudar_ a reducir ei consumo de energ[a y mantener una factura eiOctrica m_s baja.
= Si instaia ei refrigerador en lugares donde la temperatura sea inferior a 50 ° F (10 ° C), su funcionamiento
podrfa no ser 6ptimo.
= No instaie ei refrigerador en lugares hOmedos.
A
Ai despiazar ei refrigerador
PREC'=ONPara evitar daflos en el piso, aseg0rese de que los pies
de ajuste frontaies est_n en su posiciOn m_s eievada
(por encima dei piso). Examine la secciOn "Ajuste de las
puertas" (en la p_gina 15).
PISO
Destornillador
de
cabeza plana (-)
Para Ilevar a cabo una instalaciOn correcta, este refrigerador debe instalarse
sobre una superficie nivelada de material firme, situado a la misma cota que
el resto del piso. Esta superficie deberfa ser Io suficientemente resistente
como para soportar la carga del refrigerador completamente cargado o
un peso aproximado de 223 libras (106 kg). Para proteger el acabado del
piso, corte un trozo grande de carton de embalaje y colOquelo bajo el
refrigerador en el lugar de trabajo. AI desplazar el refrigerador, aseg0rese
de tirar de la unidad hacia fuera y devolverla a su posiciOn empuj_qndola
hacia dentro en Ifnea recta.
Pie de nivelaciOn
AJUSTES
DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, est_ preparado para ajustarlo y disfrutar de todas
las caracterfsticas y funciones de las que dispone. Completando los siguientes pasos, su refrigerador deber_
estar totalmente operativo.
1. Coloque el refrigerador en una situaci6n adecuada, dejando una distancia libre razonable entre el
mismo y la pared. Examine las instrucciones de instalaci6n de este manual. (P_gina 9, Selecci6n del
mejor emplazamiento
para el refrigerador)
2. Una vez enchufado el refrigerador, asegOrese de que el foco interior se ilumina al abrir las puertas.
3. Ajuste el control en la temperatura m_s frfa y espere una hora. La heladera deber_ enfriarse ligeramente
y el motor funcionar suavemente.
4. Tras poner en funcionamiento
el refrigerador, har_n falta varias horas para alcanzar la temperatura
asignada. Puede introducir
seasuficientemente
frfa.
Chequee
la siguiente
alimentos
y bebidas en el refrigerador
Herramientas
L
Tuerca de compresiOn
necesarias
Destornillador Philips (+)
Llave hexagonal
Fijador
(no incluidas)
Destornillador de
cabeza plana (-)
DESMONTAJE
la temperatura
lista de accesorios.
@
Racor de compresiOn
cuando
Llave de tubo (10mm)
(para pernos)
Llave hexagonal (3/16")
(para la bisagra central)
Alicates
DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta/gaveta
para poder transportar el refrigerador hasta
su emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario. Antes de desmontar la puerta/
gaveta, asegOrese de haber Iddo los siguientes puntos.
PELIGRO
®
Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta.
@
@
@
Tenga cuidado de no dejar caer, dahar o arahar la puerta/gaveta durante el proceso
Tenga cuidado de no lesionarse mientras desmonta la puerta/gaveta.
Vuelva a montar correctamente
la puerta/gaveta
para evitar:
- Humedad procedente de la fuga de aire.
- Una alineaci6n desigual de la puerta.
- Gastos de energia debido a un sellado incorrecto
10 I-_stalac0n
de la puerta.
de desmontaje.
Desmontaje
Z_
PELIGRO
de la puerta del refrigerador
Tenga cuidado de no dejar caer o ara_ar la puerta del refrigerador durante el proceso de desmontaje.
klave de tubo
1. Extraiga los 3 pernos que sujetan
el cuadro superior y ret[relo.
2. Desconecte
el6ctrico
el cableado
de la parte superior
del
refrigerador.
3. Extraiga los 3 pernos hexagonales
que sujetan la bisagra en la parte
superior del refrigerador usando
una Ilave de tubo de 10mm.
Cableado de
puesta a tierra
4. Extraiga el perno que sujeta
el cableado de puesta a tierra
mediante un destornillador Philips
(4.
Desmontaje
5. Separe la bisagra del cableado
el6ctrico y de puesta a tierra
como se indica en la parte
superior.
de la puerta de la heladera
1. Retire la tapa de la bisagra
central.
6. Levante la puerta hacia arriba
para desmontarla. Tenga cuidado
de no dejar caer ni aranar las
puertas durante el proceso de
desmontaje.
(TIPO GAVETA: RF217, RF197)
2. Extraiga el perno fijado alas bisagras centrales izquierda y derecha
mediante un destornillador
Philips (+).
Extraiga los 2 pernos de cabeza hexagonal fijados alas bisagras
centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen (3/16").
IqstaadOn 11
3. Tras abrir la puerta de la
heladera, levante la cesta de la
gaveta.
4. Extraiga los 4 pernos de cabeza
hexagonal situados a ambos
lados mediante una Ilave de tubo
(10ram).
Desmontaje
de la puerta de la heladera
(TIPO GIRATORIO:
5. Levante la puerta de la heladera
de los rieles.
Tenga cuidado de no dejar caer
ni arahar la puerta de la heladera.
RF195)
al
1. Retire la tapa de la bisagra
central.
2. Extraiga el perno fijado alas bisagras centrales izquierda y derecha
mediante un destornillador
Philips (+).
Extraiga los 2 pernos de cabeza hexagonal fijados alas bisagras
centrales izquierda y derecha mediante una Ilave Allen (3/16").
3. Desmonte la bisagra central
unida a la heladera.
4. Levante la puerta de la heladera
12 InstaladOn
de la bisagra. Tenga cuidado de
no dejar caer ni arahar la puerta
de la heladera.
Reinstalaci6n
de la puerta del refrigerador
1. Introduzca y apriete el perno
en las bisagras centrales
izquierda y derecha mediante
destornillador Philips (+).
un
2. Introduzca y apriete los 2 pernos
de cabeza hexagonal en las
bisagras centrales izquierda y
derecha mediante una Ilave Allen
3. Vuelva a colocar la tapa de la
bisagra central.
(3/16").
4. Haga coincidir el orificio de la
base de la puerta izquierda con
la bisagra central.
5. Introduzca la bisagra superior
izquierda en el orificio situado
en la esquina de la puerta del
refrigerador.
7. Introduzca y apriete el perno de
puesta a tierra en las bisagras
superiores izquierda y derecha
mediante un destornillador
Philips (+).
8. Conecte
el cableado
en la parte superior
refrigerador.
6. Introduzca
lasbisagrassuperiores
en losorificios
situadosenla partesuperiordela puerta.
Introduzca
y aprietelos3 pernosde cabeza
hexagonal
enlasbisagrassuperiores
izquierda
y
derechamedianteunaIlavede tubo.
electrOnico
del
9. Coloque
el cuadro superior en
su lugar. Introduzca y apriete los
3 pernos en el cuadro superior
mediante un destornillador
Philips (+).
InstaladOn 13
Reinstalaci6n
de ia puerta de ia heiadera
(TIPO GAVETA: RF217, RF197)
"-
li ii
Iili
1. Extraiga uniforme y
compietamente
ios rieies de cada
lado dei armario.
2. Sujete el frontai de la puerta
de ia heladera sobre la ranura
abierta de los lados.
3. Mediante la Ilave de 10mm,
vuelva a fijar los 4 pernos
hexagonaies
puerta.
que unen ei riei y la
4. Con la gaveta extrafda por
completo, introduzca la cesta de
la gaveta en ei sistema de rieies.
Reinstalaci6n
de la puerta de la heiadera
1. Haga coincidir ei orificio situado
en la base de la puerta de la
heiadera con la bisagra inferior
del lado derecho.
14
nstaadOn
(TIPO GIRATORIO:
RF195)
2. Vueiva a colocar la bisagra central unida a la heiadera.
3. Introduzca y apriete ei perno en las bisagras centrales izquierda y
derecha mediante un destorniliador Philips (+). Introduzca y apriete los
2 pernos de cabeza hexagonal en las bisagras centraies izquierda y
derecha mediante una Ilave Ailen (3/16").
4. Vueiva a coiocar la tapa en la bisagra centrai.
AJUSTE
DE LAS PUERTAS
Ahora que las puertas estan instaladas de nuevo en el refrigerador, necesitar_ chequear que el electrodom6stico
est6 nivelado, para Io que puede realizar ajustes finales. Si el refrigerador no est_ nivelado, ser_ imposible
conseguir
que las puertas se igualen de forma uniforme.
Cuando
la puerta izquierda
Introduzca
un destornillador
est6 m&s baja que la derecha,
de cabeza plana dentro de una ranura del pie de nivelaci6n izquierdo y g[relo
en sentido horatio o antihorario
para nivelar la puerta izquierda.
Destornillador (-)
Cuando
la puerta izquierda
Introduzca
un destornillador
est6 m&s alta que la derecha,
de cabeza plana dentro de una ranura del pie de nivelaci6n derecho y g[relo
en sentido horatio o antihorario
para nivelar la puerta derecha.
Pie de
Destornillador
, Ambos pies de nivelaci6n deben estar en contacto
PRECAUC_ON
O dahos a la propiedad derivados del vuelco.
firme con el piso para evitar potenciales
(-)
lesiones
I_staaciOn 15
REALIZACION DE AJUSTES MENORES ENTRE PUERTAS
Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para Iograr que las puertas est6n igualadas de
forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelaci6n del refrigerador.
Cuando la
puerta izquierda
este m_s baja
que la derecha.
!
aju
Cuando
la puerta
izquierda este
m&.salta que la
derecha.
Piezade
Jste
1. Extraiga la gaveta de la heladera ( 1 ) y podr_ ver la bisagra central ( 2 ).
2. Introduzca
la Ilave hexagonal
incluida ( 3 ) dentro del eje ( 4 ) de la bisagra central.
3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal
( 3 ) en sentido horario
(
) o antihorario
(
).
o.....
®
AI girar en sentido antihorario
1. Tras ajustar las puertas,
la Ilave hexagonal
(
), la puerta se desplazar_
hacia arriba.
inserte el fijador incluido ( 5 ) usando unos alicates ( 6 ) en el hueco entre
el anillo de la bisagra ( 7 ) y la bisagra central ( 8 ). El n0mero de fijadores a insertar, depender_
hueco.
Con el refrigerador se incluyen 2 fijadores.
El grosor de cada fijador es de 0,04" (1 ram).
16 I-_stalac0n
del
INSTALACION
DE LA TOMA DE AGUA
Antes de instalar
la toma de agua
• La instalaci6n de la toma de agua no se encuentra bajo la garanfia del fabricante del refrigerador. Pot Io que
antes de instalar la toma de agua, debe leer pot completo los pasos necesarios para Ilevar a cabo dicha
instalaciOn y cumplir meticulosamente estas instrucciones para minimizar el riesgo ante costosos da_os
ocasionados
pot el agua.
Los golpes de ariete (agua golpeando los conductos) en la instalaciOn de fontanerfa de su hogar pueden
causar da_os a diversas piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundaciones. Solicite los
servicios de un fontanero profesional para corregir el problema antes de instalar la toma de suministro de
agua al refrigerador.
• Para evitar quemaduras y da_os al producto, no conecte la toma de agua al conducto
• No instale la toma de agua en lugares donde la temperatura
de agua caliente.
caiga pot debajo del punto de congelaciOn.
• AI usar cualquier aparato electrico (como un taladro) durante la instalaciOn, asegOrese de que dicho
dispositivo este aislado o conectado de modo que evite cortocircuitos.
• Todas las instalaciones deben cumplir las normativas locales de fontanerfa.
®
• El kit de toma de agua y el filtro de agua no estan cubiertos pot la garanfia de Samsung. El fabricante
(o distribuidor o instalador) de estos es el responsable de cualquier defecto y de todas las perdidas
ocasionadas pot el filtro de agua y el kit de la toma de agua.
• El filtro debera reemplazarse
segOn las instrucciones
• Para solicitar filtros de agua adicionales,
filtros.
proporcionadas
pot el fabricante (o distribuidor).
pOngase en contacto con el fabricante (o distribuidor) de dichos
Uso del filtro de agua (no incluido)
Conexi6n
a la toma de suministro
• Corte la toma de suministro
de agua
general y desconecte
la
m_quina de hielo.
• Localice la toma de agua frfa potable m_s cercana.
• Siga las instrucciones
filtro de agua.
contenidas
en el kit de instalaciOn del
5 4
1.Tomade aguafria
2.Abrazaderapara tubos
3.Tomade plastico
4.Tuercade compresion
5. Manguitodecompresbn
6.Tuercaprensaestopas
7.Wlvula de cierre
8. Cartuchodelfiltro
9. Soportedel flltro
• Tras conectar la toma de suministro de agua a la entrada
del soporte del cartucho (introducir la toma de pl_stico por
completo), instale el cartucho del filtro.
• Abra el suministro de agua y haga correr 3 galones
de agua a trav6s del filtro antes de utilizarlo (durante
aproximadamente
6 minutos).
o
Si desea instalar un filtro de agua, este debe instalarse fuera
del refrigerador.
Este no viene incluido con su nuevo refrigerador. El kit del
cartucho ( 8 ) y el soporte ( 9 ) del filtro pueden adquirirse en el
establecimiento
de compra de este refrigerador.
No use toma de cobre.
• Corte el conducto, asegur_ndose
limpios yen _ngulo recto.
de que los extremos
incorrecto
correcto
quedan
Iqstaac0n 17
Conecte la toma de agua al refrigerador
::::::::_::::::::
• Conecte la toma de pl_stico situada en la parte posterior de
S
r_del
Soporte
filtro
su refrigerador a la salida del soporte del cartucho (introduzca
completamente la toma de pl_tstico en la salida del soporte del cartucho).
• Introduzca el clip de pl_tstico a la entrada y salida del soporte del
cartucho.
"___ii " I\'""
cl't.._l,_,i,
• Abra el suministro de agua y realice una comprobaci6n en busca de
fugas.
\%/
-
,, Puede adquirir los cartuchos de filtro necesarios en el
establecimiento
de compra del refrigerador. AsegOrese de
comprar el cartucho del filtro SAMSUNG (cartucho de repuesto
n°: DA29- 00015A) para garantizar
o La toma de agua debe conectarse
$. I 1.o.
der'"t °
Li:: o L:gp,as,,co
(incluida)
el mejor rendimiento.
exclusivamente
al suministro
de agua potable.
o Con la unidad se incluyen un kit de racor y tuerca de compresi6n,
compartimento
del refrigerador.
o AI empujar el refrigerador
_Cartucho
que encontrar_
en el interior del
a su sitio, asegOrese de no pasar por encima del cable de alimentaci6n
de la toma de agua (toma de suministro
de la m_quina
ni
de hielo)
Uso sin filtro de agua
Conexi6n
de la toma de suministro
o Corte la toma de suministro
hielo.
1. Tomade aguafria
2,Abrazadera paratubos
de agua
general y desconecte
la m_quina
de
o Localice la toma de agua potable fr[a m_s cercana.
Conecte
r_ -t ----1
_._2
7...
-i
I
3
3, Toma de plastico
4, Tuerca de compresion
__[_"5. Manguitodecompresion
I I'J_-_"_///'_/_
6, Tuercaprensaestopas
"-/1 I
(( 4///)/\_..7. VAlvulade cbrre
la toma de agua al refrigerador
1) Pase la tuerca de compresi6n
a traves del tubo de pl_stico.
2) Tras introducir la tuerca de compresiOn
dentro del tubo de
plastico, apri6tela sobre el racor de compresi6n
de 1A"(incluido).
No fuerce la tuerca de compresi6n.
,, Uso de tubo de cobre
Toma
de agua
de la vivienda
Tubo de cobre o plastico
(Noincluido)
(Noincluido)
"
Tuercade
compresi6n (1/4")
_
. ! 0
(no incluida)
5_--'Bulb°
(rn:n_:,:;
uid
a)V
- Pase la tuerca de compresi6n
cobre, como se indic&
y la f6rula sobre el tubo de
compresi6n
(incluido)
Tuercade
,, Uso de tubo de pl_stico
- Introduzca
A
el extremo moldeado
en el racor de compresi6n.
, No usar sin el extremo moldeado
(bulbo) del tubo de pl_stico
compresi6n (1/4")
(incluida)
Refrigerador
(bulbo) del tubo de pl_stico.
PRECAUClON
3) Apriete la tuerca de compresi6n
4) Abra el suministro
sobre el racor de compresi6n.
de agua y realice un chequeo
en busca de fugas.
,, El conducto de agua debe conectarse exclusivamente a un suministro de agua potable.
,, AI empujar el refrigerador a su sitio, asegOrese de no pasar por encima del cable de alimentaci6n
de la toma de agua (toma de suministro de la m_quina de hielo).
18 IqstaladOn
ni
Uso de su refrger_dor
SU
PIEZAS Y FUNCIONES
Use esta p_gina para familiarizarse
con las piezas y funciones
del refrigerador.
Luz del
refrigerador
Compartimento
de puerta
Bandeja mOvil
(deemplazambnto
ajustable)
j
Compartimento
de puerta
Balda de cristal
Gaveta para fruta
y verdura
Compartimento
para botellas
I
Luz de la
heladera
Gaveta extrafble
Compartimento
de la gaveta de
la heladera
Fulcona;_ento
19
3U
USO DEL PANEL DE CONTROL
Selecci6n
(_)
Bot6n
de temperatura
Bot6n
/ panel de control
Ice Off (Hielo
AI pulsar el bot6n Ice off, cesar_, la elaboraci6n de hielo.
Use esta funci6n s61o cuando sea necesario.
Power Freeze
Pulse este bot6n para congelar alimentos rapidamente.
(La funci6n de Congelaci6n rapida funcionara durante 2 horas y media).
desac.}
(_)
y funci6n
(Congelaci6n
r_pida)
(_)
Bot6n Freezer
(Heladera}
Bot6n de ajuste de la temperatura de la heladera.
Pulse este bot6n para ajustar la temperatura de la heladera entre 8° F y -8 ° F (-13° C y -22 ° C) (AI
enchufar por primera vez el refrigerador, el ajuste predeterminado es de -2 ° F (-19° C)).
(_}
Bot6n Fridge
(Refrigerador)
Bot6n de ajuste de temperatura del refrigerador.
Pulse este bot6n para ajustar la temperatura del refrigerador entre 46 ° F y 34° F (8° C y 1° C) en
intervalos de 2° F. (AI enchufar por primera vez el refrigerador, el ajuste predeterminado es de 38 ° F
(3° C)).
(_)
Bot6n
Power cool
(Refrigeraci6n
(_}
r_pida)
Bot6n e.Saver (Ahorro
de energia}
20 Funcionam ento
Pulse este botOn para enfriar mas rapidamente los alimentos del refrigerador. (La funciOn de
RefrigeraciOn rapida se detendra al alcanzar los 25 ° F (-4° C) o tras dos horas y media de
funcionamiento).
Pulse el botOn Energy Saver para mejorar el rendimiento energetico. Si se produjese goteo de agua
en las puertas, desactive la funciOn Energy Saver (Ahorro de energfa).
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Ice Off
Power Freeze
D
Freezer
Fridge
D
Q
-2'F is Recommended
Ajuste
de la temperatura
Si desea controlar la temperatura
Pulse el bot6n Freezer
- La temperatura
Power Cool
E.Saver
Q
38°F is Recommended
de la heladera
de la heladera, siga las indicaciones
expuestas
a continuaci6n.
(examine la ilustraci6n)
puede ajustarse
entre -8 ° F y 8 ° F (-22 ° C y -13 ° C) en intervalos de 2 ° R
-Cada vez que pulse el bot6n Freezer, el ajuste de temperatura cambiar_ de la siguiente forma;
(_2OF--> _4OF--> _6OF--> _8OF--> 8OF --> 6OF --> 4OF --> 2OF --> 0OF --> _2OF)
AI escoger la temperatura,
inicialmente se mostrar_ la temperatura
ajustada durante 5 segundos y, a continuaci6n, la temperatura actual.
(Podrfa existir una leve diferencia entre la temperatura ajustada y la
temperatura actual mostrada, pero 6sta se reajustar_ autom_ticamente
:'ower Freeze
Freezer
-2°F is Recommended
a la temperatura
ajustada).
/
- La temperatura de la heladera cambiar_ dependiendo
cantidad de alimentos, la temperatura ambiente, etc.
de la frecuencia
de apertura
de la puerta, la
- La visualizaci6n de temperatura parpadear_ cuando la temperatura de la heladera est6 aumentando
debido a una apertura frecuente de la puerta, a la introducciOn de alimentos calientes, etc.
(El parpadeo cesar_ cuando el refrigerador alcance su temperatura normal. Si por alguna raz6n, no
se detuviera despu6s de un per[odo de tiempo prolongado, p6ngase en contacto con un centro de
servicio
Ajuste
Samsung.)
de temperatura
Si desea controlar la temperatura
Pulse el bot6n Fridge
- La temperatura
del refrigerador
del refrigerador,
siga las indicaciones expuestas
a continuaci6n.
(examine la ilustraci6n)
puede ajustarse
entre 34 ° F y 46 ° F (1° C y 8 ° C) en intervalos de 2 ° R
-Cada vez que pulse el bot6n Fridge, el ajuste de temperatura cambiar_
(38OF --> 36OF --> 34OF --> 46OF --> 44OF --> 42OF --> 40OF --> 38OF)
de la siguiente forma;
Fulc ona n ento 21
Uso de su rof gorador
AI escoger la temperatura del refrigerador, inicialmente se mostrar_
la temperatura ajustada durante 5 segundos y, a continuaci6n, la
temperatura actual.
(Podrfa existir una leve diferencia entre la temperatura ajustada y la
temperatura actual mostrada,
la temperatura ajustada).
pero 6sta se reajustar_ autom_ticamente
- La temperatura del refrigerador cambiar_ dependiendo
cantidad de alimentos, la temperatura ambiente, etc.
- La temperatura
Fridge
en cada balda o compartimento
de la frecuencia
del refrigerador
Power
38°F is Recommended
a
de apertura
de la puerta, la
podr[a ser diferente.
- La visualizaci6n de temperatura parpadear_ cuando la temperatura del refrigerador est6 aumentando
debido a una apertura frecuente de la puerta, a la introducci6n de alimentos calientes, etc.
(El parpadeo cesar_ cuando el refrigerador alcance su temperatura normal. Si por alguna raz6n, no
se detuviera despu6s de un perbdo de tiempo prolongado, p6ngase en contacto con un centro de
servicio Samsung).
Si desea elaborar hielo rnas rapidarnente
Congelaci6n rapida)
Pulse el bot6n Power
Freeze.
(controlando
- El indicador
Si desea
Freeze
para cancelar
se apagar_ y volver_ a funcionar
- La funci6n de congelaci6n
temperatura ajustada.
acelerar
de
(Examine la imagen).
- El indicador de la funci6n de congelaci6n r_pida se
ilumina en la pantalla de visualizaci6n (examine la flecha)
y comienza a funcionar independientemente
de la
temperatura de ajuste de la heladera.
Pulse de nuevo el bot6n Power
la funci6n
r_pida funciona
el proceso
Power
Freeze
Freezer
-2°F
is Recommended
esta funci6n.
a la temperatura
de ajuste de la heladera.
durante 2 horas y media independientemente
de enfriarniento
en el refrigerador
de la
(Power
cool)
Pulse el bot6n Power
cool. (Examine la imagen).
- El indicador de la funci6n de refrigeraci6n
r_pida se
ilumina en la pantalla de visualizaci6n (examine la flecha)
y comienza a funcionar independientemente de la
temperatura de ajuste del refrigerador.
Pulse de nuevo el bot6n Power cool
para cancelar esta funci6n.
- El indicador se apagar_ y volver_ a funcionar
- La funci6n de refrigeraci6n
temperatura ajustada.
22 Fulc ona n enb
Power
38_FisRecommended
r_pida funciona
a la temperatura
de ajuste del refrigerador.
durante 2 horas y media independientemente
de la
Cool
Modo de refrigeraci6n
visualizaci6n)
desactivada
Esta funci6n se usa para refrigeradores
(c6digo "OF & OF" en la pantalla
de muestra
en tiendas.
de
No para uso dom6stico.
ECA_UCEn el modo de refrigeraci6n desactivada, el refrigerador funciona pero no enfrfa el aire. Para
PR
=6Ncancelar este modo, pulse al mismo tiempo los botones Power Freeze y Freezer durante 3
segundos hasta oft un "Ding-dong".
La unidad comenzar_ a enfriar.
Id
,mezo
-2°F is Recommended
I
38°F is
J
Modo de
refrigeraci6n
desactivada
Funcionamiento
La m_quina
de la m_quina
de hielo producir_
8 cubitos
de hielo
pot ciclo;
aproximadamente
de 1 O0 a 130 cubitos en un periodo de 24
horas, dependiendo de la temperatura del compartimento
de la
heladera, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las
puertas y otras condiciones de funcionamiento.
Deseche los primeros Iotes de hielo para permitir la limpieza de
la toma de agua. AsegOrese de que nada interfiera con el barrido
del brazo calibrador. Cuando el dep6sito se Nene hasta el nivel del
brazo calibrador, la m_quina de hielo cesar_ su producci6n.
Una vez vuelva a activarse la m_quina de hielo, habr_ un tiempo
de retraso antes de que reanude su funcionamiento.
Es normal
Bot6n de Prueba
que varios cubitos acaben unidos, formando uno solo. Si no usa
hielo con frecuencia, los cubitos antiguos perder_n su transparencia,
adquirir_n olores y sabores
desagradables
y se reducir_ su tamaho. Por Io que, si no desea elaborar hielo, pulse el bot6n Ice Off.
ECA_UCBot6n
de Prueba
PR
IONSi los cubitos
no salen, extraiga la maquina
de hielo y pulse el bot6n de prueba situado en
la parte inferior de la cara frontal de la m_quina
situaciOn).
de hielo. (Examine la imagen para obtener
la
FtJqcionam ento 23
Uso de su rof gorador
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
El refrigerador Samsung ha sido diseflado para proporcionarle caracterfsticas y funciones de ahorro maximo de
espacio. Aquf tiene algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener sus alimentos
frescos durante perfodos de tiempo mas largos. Para evitar la penetraciOn de olores en el interior del compartimento
del hielo, los alimentos almacenados
deberan ser envueltos adecuadamente,
tan hermeticos como sea posible.
Puede usarse para almacenar pequefios artfculos I_tcteos como
mantequilla o margarina, yogurt o dados de crema de queso.
mantequilla/queso
Disefiado para soportar artfculos grandes y voluminosos como galones
de leche u otras botellas o recipientes de grandes dimensiones.
Con disefio antirrotura, las baldas pueden usarse para almacenar todo
tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulates en la superficie de
cristal representan un fenomeno normal que puede limpiarse a menudo
con un pafio hOmedo.
Usado para mantener frescas sus frutas y verduras almacenadas.
Esta gaveta ha sido especfficamente disefiada para controlar el nivel
de humedad dentro del compartimento. Si es posible, mantenga
separadas verduras y frutas.
®
No coloque artfculos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor situado
en las proximidades del foco y, si dicho sensor quedase bloqueado, su refrigerador podrfa enfriarse
demasiado. Coloque frutas y verduras en la gaveta que tienen asignada para evitar que se congelen.
Si los alimentos se congelasen en su refrigerador, aj0stelo a una temperatura mas alta.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL COMPARTIMENTO DE LA HELADERA
La mejor eleccion para almacenar carnes o alimentos secos. Los
alimentos almacenados deber_tn introducirse en un envase o envolverse
adecuadamente usando film pl_tstico u otros materiales adecuados.
Puede usarse para almacenar came y alimentos secos.
Los alimentos almacenados deberb.n introducirse en un envase o
envolverse adecuadamente usando film pl_tstico u otros materiales
adeouados
(_
Las botellas deberan almacenarse
puerta del refrigerador.
unas junto a otras para que no se golpeen y caigan al abrir la
Si tiene planeado ausentarse durante un peffodo de tiempo prolongado, vade el refrigerador
y ap_guelo. Limpie el exceso de humedad del interior del electrodom6stico
y deje las puertas
abiertas.
24 Fu qc ona _qento
Esto ayuda a evitar la proliferaciOn de olores y moho.
CONSEJOS OTILES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
PRODUOTOS LAOTEOS
Mantequilla
2-3 Semanas
6-9 Meses
Envuelvalao ta.pelahermeticamente.
Leche
1-2 Semanas
No recomendado
Queso en crema,
derivados del queso y
queso para untar
2-4 Semanas
No recomendado
Queso curado (sinabrir)
3-4 Meses
6 Meses
Queso curado (abierto)
2 Meses
No recomendado
Queso fresco
10-15 Dfas
No recomendado
Nata
7-10 Dfas
2 Meses
Crema agria
2 Semanas
No recomendado
Salsa Dip (abierta)
1 Semana
No recomendado
Yogur
10-14 Dfas
No recomendado
Yogur congelado
n/a
2 Meses
Huevos (frescos)
3-4 Semanas
No recomendado
Chequee la fecha. Guarde los huevos en la parte ma.sfffa del refrigeradot y dentro de su envase original.
Huevos (cocinados)
1 semanas
No recomendado
Guarde en envase con tapa.
Sobras de platos con
huevo
3-4 Dfas
No recomendado
Guarde en envase con tapa.
Manzanas
1 Meses
No recomendado
Pla.tanos
2-4 Dfas
No recomendado
Melocotones, melones,
peras, aguacates
3-5 Dfas
No recomendado
Bayasy cerezas
2-3 Dfas
12 Meses
Albaricoques
3-5 Dfas
No recomendado
Uvas
2-5 Dfas
n/a
Pina (sin cortar)
2-3 Dfas
No recomendado
Pina (cortada)
5-7 Dfas
6-12 Meses
Cftricos
1-2 Semanas
No recomendado
Gu&delos sin cubrir.
Zumo
6 Dfas
No recomendado
Chequee la fecha y vuelva a cerrar su recipiente original. No devuelva el
producto no consumido al recipiente original.
Zumo congelado
SOIoparadescongelar
12 Meses
Chequee la fecha. No vuelva a congelarlo.
Chequeela fecha. La mayoffade la lechey productos similaressevenden
en cajasde carton fechadas que indicanel peffodo de ma.ximafrescura
de un producto. Vuelvaa cerrar hermeticamentemediantetapa o envoltorio. No devuelvael producto no consumido al recipienteoriginal.
Chequee la fecha. Mantengatodos los quesos guardados hermeticamente en un envoltorio con protecciOncontra la humedad.
Chequee la fecha. La mayoffa de los yogures, cremas y productos
similaresse venden en cajas de carton fechadas que indicanel peffodo
de ma.ximafrescura de un producto. Vuelvaa cerrar o tapar hermeticamente. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.
Chequee la fecha. Mantengalotapado.
HUEVOS
No lave lafruta antes de introducirla en el refrigerador.Gu&dela en
bolsas o recipientes resistentesa la humedad. Envuelvala fruta cortada.
Algunas frutas se ponen negras al introducirlas en el refrigerador.
Func ona n ento 25
rofrgor dor
z
PESCADOYMARISCO
Pescado
Pescados azules
(caballa,trucha, salmon)
Pescado blanco (bacalao, lenguado, etc.)
1-2 Dfas
2-3 Meses
1-2 Dfas
6 Meses
n/a
3 Meses
Gambas (crudas)
1-2 Dfas
12 Meses
Cangrejo
3-5 Dfas
10 Meses
Pescado o marisco
congelado
2-3 Dfas
3 Meses
Chuletas
2-4 Dfas
6-12 Meses
Picada
1 Dfa
3-4 Meses
Costillas
2-4 Dfas
6-12 Meses
Bacon
1-2 Semanas
1-2 Meses
Salchicha
1-2 Dfas
1-2 Meses
Bistec
2-4 Dfas
6-9 Meses
Aves
1 Dfa
12 Meses
Charcuteffa
3-5 Dfas
1 Meses
Came
2-3 Dfas
2-3 Meses
Aves
2-3 Dfas
4-5 Meses
Jam0n
1-2 semanas
1-2 Meses
Congelado o empanado
Mantengalo en su envoltorio original e introdLizcaloen la parte ma.sfffa
del refrigerador.IntrodLizcaloen pla.sticopara congelados con protecci0n contra elvapor y la humedad. Congelelo a 0° F (-18° C). Descongelelo en el refrigeradoro chequee lafecha. Congelelo en su envase
original.
Marisco
Congelar en un recipiente con protecci0n contra el vapor y la humedad.
CARNE
Fresca, cruda
Chequee lafecha para usarla. Gua.rdelaen la parte ma.sfffa del refrigerador, en su envase original. Use un recipiente con protecci0n contra
la humedad y el vapor para congelar.Temperatura recomendada para el
refrigeradorentre 33° F y 36° F (0,5° C a 2° C)y para la heladera entre0°
F y 2° F (-18°C y-17° C).
Cocinada
Chequee lafecha para usarla. Gu&dela en la parte ma.sfffa del refrigerador, en su envase original. Introduciren un recipiente con protecci0n
contra la humedad y el vapor para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Paginasamarillas:respuestasalas preguntas mas frecuentes acerca de carnes y aves.
American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves,
J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundationsof food preparation, 6aed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers,V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State UniversityCooperative Extension,Pullman,WA. Publ. EB 1205. National RestaurantAssociation.
2001. Be cool-chill out! Refrigeratepromptly. National RestaurantAssociation Education Foundationl/4sInternationalFood Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handlingfood safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safetyand Inspection Service,
Washington, D.C.
26 Fuqc ona ;qento
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
1. Compartimentos
Para desmontarlo:
de puerta
Simplemente
directamente.
Para volver a montarlo:
lev_ntelo y extr_igalo
Desl[celo sobre el emplazamiento deseado
y pulse hasta encajarlo en posiciOn.
A
Si los compartimentos de la puerta no estuvieran firmemente
pREc_16Ninstalados, podrfan producirse lesiones. No permita a los ni_os
jugar con los compartimentos. Las esquinas afiladas de los
compartimentos pueden provocar lesiones.
No monte un compartimento Ileno de alimentos.
M6todo de eliminaciOn de polvo: desmonte
2. Baldas
la protecciOn
y lave en agua.
del refrigerador
Para desmontarlas:
AI sacar la balda, esta no se desliza f_cilmente,
lev_ntela ligeramente
Para volver a montarlas:
AI introducir
f_cilmente,
y vuelva a extraerla.
la balda, est_ no se desliza
lev_ntela ligeramente
y vuelva
a empujarla.
/_
Las baldas de cristal son pesadas.
pREC_16NPOngaespecial atenciOn al desmontarlas.
f-
3. Gaveta para fruta y verdura
j
"---
Para desmontarlo:
extraiga la gaveta
por completo. Incline hacia
arriba la parte frontal de la
gaveta y extr_igala directamente
hacia fuera. (Examine las
ilustraciones 1-3)
Para volver a montarlo:
introduzca
31
la
gaveta en los rieles del marco y
empOjela hacia atr_s hasta su
posiciOn. (Examine la ilustraciOn
4)
\
Para poder extraer las gavetas, es necesario desmontar antes la balda de cristal situada sobre elias.
Fuqcionam ento 27
3U
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DE LA HELADERA
1. Gaveta extraible
Para desmontarlo:
Extraiga la gaveta pot completo. Incline
hacia la parte posterior de la gaveta y elevela
directamente. (Examine las ilustraciones 1 y 2)
Abra por completo la puerta de la heladera y desmonte la gaveta.
Para volver a montarlo: SitOe la gaveta dentro de los deles
inclinandola hacia arriba. Haga descender
la gaveta hasta que se encuentre en
posiciOn horizontal y desl[cela hacia
dentro. (Examine la ilustraciOn 3).
2. Compartimento
de la gaveta
Para desmontarlo:
de la heladera
I
Extraiga completamente la gaveta. Incline la
parte posterior del compartimento y levantelo
para extraerlo.
Para volver a montarlo: Introduzca el compartimento
dentro de
los deles de montaje.
Para desmontar
,,J
i_"
Gaveta
la division: Extraiga el perno y tire hacia fuera
de la division.
Para volver montar la division: Enganche las esquinas
superiores de la
division en el hueco
del compartimento.
Introduzca y apriete el
perno.
permita
queellos
bebes ni los
niSos
accedan al
del No
compartimento
la gaveta.
Estas
acciones
PRECA_UCNO
IONpodrfan
danar
refrigerador
y herir
gravemente
a interior
los ninos.
los apoye en de
la puerta
de la
heladera.
La
puerta podrfa romperse. No permita que los niSos accedan al interior la cesta de la heladera.
Z_
Si decide retirar la division para limpiar la cesta de la gaveta, debera volver a instalarla usando el perno una
PELIGRO vez finalizadas dichas labores de limpieza, para evitar que los niSos queden atrapados dentro de la cesta.
28 Funcionam ento
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Los cuidados de su refrigerador Samsung prolongaran su vida c]tily ayudaran a mantenerlo Nbre
de olores y germenes,
Limpieza del interior
Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente
suave y, a continuacbn, enjuague y seque con un patio suave.
Puede extraer las gavetas y las baldas para Ilevar a cabo una
limpieza minuciosa. Simplemente asegOrese de secar gavetas y
baldas antes de volverlas a colocar en su sitio.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de visualizacbn con un patio hOmedo, limpio
y suave. No pulverice agua directamente sobre la superficie
del refrigerador. La superficie de las puertas, tiradores
y armario deberan limpiarse con un detergente suave y
secarse, a continuacbn, con un patio seco. Para mantener su
electrodomestico como el primer dfa, el exterior debera encerarse
una o dos veces al aflo.
useTMbenceno,
disolventes,
detergente
o del
• No
Clorox
para realizar
la limpieza.
Pueden para
danarvehfculos
la superficie
.....
e ecl:roc!omesl:lco y provocar un incendio.
PRECAUCION
Las letras impresas en la pantalla podrfan desprenderse si
pulveriza los productos de limpieza directamente sobre la unidad.
Limpieza de los sellos de goma de la puerta
......
adecuadamente y el refrigerador no funcionar de forma eficiente.
Mantenga las puertas libres de polvo y suciedad limpiandolas con
Si los sellos de goma estan sucios, las puertas podrfan no cerrar
detergente suave y un patio hOmedo. Sequela con un patio limpio y
suave.
Limpieza detr&s del refrigerador
Para mantener cables y partes expuestas libres de polvo
y acumulacbn de suciedad, aspire la parte de detras del
electrodomestico una o dos veces al aflo.
Z_
No desmonte la cubierta de atras. Hacerlo podrfa ocasionar un choque
PRECAUClON
electrico.
Fu-_donar;niento _29
Uso de su refrgerador
SU
REEMPLAZO DE FOCOS INTERIORES
//_
Antes de reemplazar las luces interiores, desenchufe el refrigerador del suministro electrico. Si no esta
pRE_I6Nseguro de c6mo reemplazar las luces tras leer estas instrucciones, pOngase en contacto con su centro
de servicio Samsung para obtener ayuda.
Reemplazo
de la luz interior del refrigerador
1. Desenchufe el cable de alimentaci6n
2. Tire de la protecci6n
de la toma de corriente.
hacia abajo mientras la empuja hacia atras para extraerla.
3. El foco podr[a alcanzar temperaturas
4. Gire el foco en sentido antihorario.
elevadas, pot Io que debe tenet cuidado al tocarlo.
5. El montaje se realizara en el orden inverso al desmontaje.
Reemplazo
de la luz interior de la gaveta de la heladera
1. Desenchufe el cable de alimentaci6n
de la toma de
corriente.
2. Extraiga completamente
3. Tire de la protecci6n
la gaveta.
hacia abajo mientras la empuja hacia
atras para extraerla.
4. La luz puede alcanzar temperaturas
elevadas.
Tenga cuidado al tocar el foco.
5. Gire el foco en sentido antihorario.
6. El montaje se realizara en el orden inverso al desmontaje.
Z_.
No introduzca los dedos dentro de la cubierta.
PRECAUCION
La luz podrfa alcanzar temperaturas elevadas.
30 Fu _cionam ento
i
/
de p ob em s
,, Chequee que la toma de alimentaci6n est6.correctamente conectada.
• bEst6,ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualizaci6n?
Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
,, bEst6,instalado el refrigerador bajo la luz directa del sol o junto a una fuente de calor?
,, bEst6,la parte posterior del refrigerador demasiado pr6xima a la pared y, por tanto, impidiendo
la circulaci6n del aire? (Examine la p6.gina10 para obtener informaci6n sobre el mejor
emplazamiento).
• bEst6,ajustado en la temperatura correcta el control de temperatura del panel de visualizaci6n?
Intente ajustarlo a una temperatura m6.salta.
" bEs muy baja la temperatura de la estancia?
,, blntrodujo los alimentos demasiado cerca del conducto de ventilaci6n de aire situado en la parte
posterior del refrigerador? Retire los alimentos del conducto de ventilaci6n de aire.
• Chequee que el refrigerador est@nivelado y sea estable.
,, bEst6,la parte posterior del refrigerador demasiado pr6xima a la pared y, por tanto, impidiendo la
circulaci6n del aire?
" bHa cddo algo en la parte de atr6.s o bajo el refrigerador?
,, Se oyen sonidos repetitivos procedentes del interior del refrigerador. Es normal y ocurre debido
a que varios accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del interior del
refrigerador.
• Es normal que se produzca algo de calor ya que los sistemas anticondensaci6n est6.n instalados
en la secci6n con bisagras vertical del refrigerador para evitar dicho fen6meno.
" bEsts,entreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensaci6n cuando la puerta
permanece abierta durante un perfodo de tiempo prolongado.
" bHa esperado las 12 horas posteriores a la instalaci6n de la toma de abastecimiento de agua
antes de elaborar hielo?
,, bEst6,conectada la toma de agua y la v6.1vulade corte abierta?
• bDetuvo manualmente el funcionamiento de la m6.quina de hielo?
" bEs demasiado alta la temperatura de la heladera? Intente ajustar una temperatura m6.sbaja en la
heladera.
Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulaci6n del Ifquido de refrigeraci6n a
trav6s del refrigerador.
,, Chequee que no existen alimentos estropeados.
,, Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse herm_ticamente.
,, Limpie peri6dicamente su heladera chequeando y desechando alimentos en real estado o
sospechosos de estarlo.
o
bEst6,bloqueado el conducto de ventilaci6n? Eliminecualquier obstrucci6n para conseguir que el
aire circule libremente.
o
Disponga suficiente espacio entre los alimentos almacenados para Iograr una circulaci6n de aire
m6.seficiente.
o
bEst6,cerrada correctamente la puerta de la heladera?
o
bEst6,conectada la toma de agua y la v6.1vulade corte abierta?
bEst6,siendo aplastado o doblado el conducto de la toma de suministro de agua?
AsegOrese de que el conducto est_ libre y limpio de cualquier obstrucci6n.
bEst6,congelado el dep6sito de agua debido a que la temperatura del refrigerador es demasiado
baja? Intente escoger un ajuste de temperatura m6.salta en el panel de visualizaci6n principal.
o
o
SolucOn de problemas 31
REFRIGERADOR
SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA AL COMPRADOR
Este producto
de marca Samsung,
ORIGINAL
suministrado
y distribuido
por Samsung
Electronics
America,
Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de carton original al comprador original, est_ garantizado por Samsung
defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra durante un peffodo de garantfa limitado a:
ante
Un (1) afro para piezas y mano de obra del refrigerador
Cinco (5) afros para piezas y mano de obra exclusivamente
del sistema hermOtico
refrigeraciOn.
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberfas de conexiOn)
Esta garantfa limitada comienza
en la fecha original de compra y sOlo es v_lido para productos
usados en los Estados Unidos.
Para recibir servicios bajo garantfa, el comprador
Samsung
para proceder
a la resoluciOn del problema
y al procedimiento
sOlo puede realizarse a travOs de un servicio tOcnico autorizado
de venta bajo solicitud
Samsung
de Samsung
reparar_ o reemplazar_
cualquier
pieza considerada
cargo, como queda estipulado
en este documento,
garantfa limitada anteriormente
especificado.
de Samsung,
debiendo
ser devueltos
defectuosa
con
la factura original
como prueba de compra.
a nuestra entera discreciOn y sin
por piezas nuevas o reparadas
Todas las piezas y productos
a Samsung.
y
El servicio de garantfa
Debe presentarse
Samsung,
adquiridos
debe ponerse en contacto
de reparaciOn.
Samsung.
o del servicio tOcnico autorizado
de
durante el peffodo de
reemplazados
Las piezas y productos
pasan a ser propiedad
de repuesto quedar_n
aOn bajo el
peffodo restante de garantfa original, o noventa (90) dfas, el que sea m_s extenso.
La prestaciOn de servicios en sitio sera proporcionada
a disponibilidad
disponible
dentro de los estados contiguos
durante el peffodo de garantfa de mano de obra, sujeta
de los EE.UU. La prestaciOn de servicios en sitio no esta
en todas las zonas. Para recibir prestaciOn
ser accesible
al nivel del piso por parte del personal
no pudiera completarse
producto.
de servicios
la reparaciOn, podffa ser necesario el traslado,
Si la prestaciOn de servicios en sitio no est_ disponible,
discreciOn, proporcionar
De Io contrario,
en sitio, el producto
de servicio. Si durante
transporte
el transporte
debe estar despejado
reparaciOn y devoluciOn posterior
Samsung
del
podffa escoger, a nuestra entera
a nuestra elecciOn hasta y desde un servicio tOcnico autorizado
hasta y desde el servicio tOcnico autorizado
y
la prestaciOn de servicios en sitio,
Samsung
Samsung.
corre por cuenta del
comprador.
Esta garantfa limitada cubre defectos
normal, no comercial,
dahos ocasionados
no fue disehado;
tubeffas
utilidades,
y sobretensiOn
instrucciones
en materiales y mano de obra bajo condiciones
dahos externos
incendio, agua, rayos u otros fenOmenos
servicios,
piezas, suministros,
externo,
o que dahen este producto
del suministro
manual de instrucciones;
iluminaciOn.
accesorios,
disyuntores,
u ocasionen
elOctrico; adaptaciones
de funcionamiento,
casos, incluidos,
entrega e instalaciOn; utilizaciones
o nOmeros de serie alterados;
externas y fugas, cableado
por Samsung
de fabricaciOn
y no se aplicar_ en los siguientes
durante el transporte;
producto
mal uso, negligencia,
sistemas,
del producto
exterior; accidentes,
uso de productos,
instalaciones,
fusibles o conectores
problemas
equipamiento,
reparaciones,
no suministrados
de servicio; voltaje incorrecto,
y autorizados
fluctuaciones
y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento
limpieza, mantenimiento
pOrdida de alimentos
naturales;
y de entorno
por descomposiciOn;
a:
y usos para los que el producto
o de acabado
aplicaciones,
de uso
aunque no limitados
que se incluyen y establecen
consumibles
incluyendo
de las
en el
filtros y focos de
NOEXISTEN
OTRASGARANT[AS
EXPL[CITAS
M,_,SQUELASRECOGIDAS
Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE,
AS[COMOTAMPOCOEXlSTENOTRASGARANT[AS
EXPL[CITAS
O IMPL[CITAS,
INCLUYENDO
SIN
LIMITACION
TODASLASGARANT[AS
IMPL[CITAS
DECOMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD
PARAUNFIN
CONCRETO
QUEPUDIERAN
RESULTAR
PERTINENTES
TRASLOSPER[ODOS
EXPL[CITOS
DEGARANT[A
INDICADOS
CONANTERIORIDAD.
TAMPOCOSERANLEGALMENTE
VINCULANTES
PARASAMSUNG
OTRASGARANT[AS
EXPL[CITAS
U OFRECIDAS
PORPERSONAS,
FIRMASO EMPRESAS
EN RELACION
A ESTEPRODUCTO.SAMSUNGNOSERALEGALMENTE
RESPONSABLE
DELA PERDIDADEINGRESOS
O BENEFICIOS,
LA NOMATERiALIZACION
DEAHORROSU OTROSBENEFICIOS,
O DECUALQUIER
DANORESULTANTE
ESPECIAL,
ACCIDENTAL
O INDIRECTO
OCASIONADO
POREL USO,ABUSOO
INCAPACIDAD
DEUSODEESTEPRODUCTO,INDEPENDIENTEMENTE
DELA TEOR[ALEGALSOBRELA
QUESEBASALA RECLAMACION,
INCLUSOSISAMSUNGHA SIDOADVERTIDO
DELA POSIBILIDAD
DE
TALESDANOS.IGUALMENTE,
CUALQUIER
TIPORECUPERACION
EXIGIDAA SAMSUNGNOSUPERARA
EL
PRECIODECOMPRADELPRODUCTO
VENDIDOPORSAMSUNGY QUEHAOCASIONADO
ELSUPUESTO
DANO.SINLIMITARLO INDICADO
ANTERIORMENTE,
ELCOMPRADOR
ASUMETODOELRIESGOY
RESPONSABILIDAD
DECUALQUIER
PERDIDA,DANOO LESIONPERSONAL
Y A SU PROPIEDAD,
AS[
COMOA TERCEROS
Y SUSPROPIEDADES,
OCASIONADAS
POREL USO,ABUSOO INCAPACIDAD
DE
USODEESTEPRODUCTO
VENDIDOPORSAMSUNGY NOPROVOCADAS
DIRECTAMENTE
PORLA
NEGLIGENCIA
DESAMSUNG.ESTAGARANT[A
LIMITADANOSERAVALIDAPARAPERSONASDISTINTAS
AL COMPRADOR
ORIGINALDEESTEPRODUCTO,
ESINTRANSFERIBLE
Y ESTIPULA
SU SOLUCION
EXCLUSIVA.
Ciertosestadosno permitenlimitacionesen relaci6na la duraci6nde unagarantfaimplfcitao la exclusi6no
limitaci6nde dahosaccidentaleso indirectos,de tal formaquelasmencionadaslimitacioneso excepciones
puedenno ser pertinentes.Estagarantfale otorgaunosderechoslegalesespedficos,e inclusopuedeconferirle
otrosderechos,distintosdependiendodelestadoenquese encuentre.
Paraobtenerserviciode garantfa,p6ngaseen contactoconSamsungen:
CENTRODEASISTENCIAAL CLIENTEDE SAMSUNG
SamsungElectronicsAmerica,inc.400 ValleyRoadSuite201 Mt.Arlington,NJ 07956
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)y www.samsung.com
Garant a 33