Siemens HD2528U Información del Producto

Categoría
Cocinas
Tipo
Información del Producto
Siemens Dual-Fuel Range
with threeD Surround
Convection
®
Installation Instructions
Models: HD2525U, HD2528U
Please read instructions before using.
Important: Save these instructions.
Cuisinières mixtes Siemens
Instructions d’installation
Modèle: HD2525U, HD2528U
Merci de lire les instructions avant d'utiliser.
Important : Conserver ces instructions.
Estufas de doble combustible de Siemens
Instrucciones de instalación
Modelo: HD2525U, HD2528U
Favor de leer las instrucciones antes de usar.
Importante: Guarde estas instrucciones.
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español • 1
Servicio
ADVERTENCIA
RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA
Instrucciones Importantes de Seguridad
PARTES INCLUIDAS
Soporte Antivolcadura
HERRAMIENTAS Y PARTES QUE SE NECESITAN:
Cable de Alimentación de la Estufa con
prensacable (240V - 30 Amps)*
Cinta de Medir Estándar
Desarmador de Cabeza Phillips (de Cruz)
Llave de 1-1/4”
Lápiz
Desarmador con Cabeza Torx T-20
Llave para Tuercas de 3/8”
Tornillos (2) y Anclas (2) para el Soporte
Antivolcadura (El estilo varía dependiendo de la
superficie de montaje)
Llave para Tubos (2)
Cinta de Teflón®** o Compuesto para Unir Tubos
(Se puede usar con gas LP y gas Natural)
Pinzas
Solución para Probar si hay Fuga de Gas
Niveleta
Taladro y Broca
Línea de Suministro de Gas (Conector Metálico
Flexible o Tubo Rígido)
Válvula de Cierre de Gas (si no hay)
Guantes y Lentes de Seguridad
* No se requiere para instalaciones en Canadá.
** Teflon es una marca registrada de DuPont.
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................................................. 1
Preparación ......................................................................................................................... 4
Instalación .......................................................................................................................... 6
Pasos Finales ...................................................................................................................... 8
Servicio ............................................................................................................................... 9
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
!
No guarde o use materiales combustibles,
gasolina u otros vapores y líquidos
Inflamables cerca de este o cualquier otro
aparato.
QUÉ HACER CUANDO HUELE A GAS:
No trate de encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No use ningún teléfono en su edificio.
Llame de inmediato a su proveedor de
gas desde el teléfono de algún vecino.
Siga las instrucciones de su proveedor de
gas.
Cuando no pueda localizar a su proveedor
de gas, llame a los bomberos.
Un instalador calificado, una agencia de
servicio autorizada o el proveedor de gas debe
realizar la instalación y el servicio.
ADVERTENCIA: El no observar la información
en este manual puede causar un fuego o
una explosión, y como resultado daños a la
propiedad, lesiones o la muerte.
Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones.
Para prevenir la volcadura accidental de la estufa,
fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el
Dispositivo Antivolcadura que se incluye.
Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas
instrucciones, existe el riesgo de una volcadura.
Cuando se jala la estufa de la pared por motivos de
limpieza, servicio u otra razón, asegúrese de
volver a embonar correctamente el Dispositivo
Antivolcadura al volver a empujar la estufa contra la
pared. En el caso de un uso poco normal (como
alguien sentado, parado o recostado sobre una puerta
abierta), el hecho de ignorar esta precaución puede
causar la volcadura de la estufa y como consecuencia
lesiones debido a líquidos calientes derramados o por
la misma estufa.
ADVERTENCIA
No trate de reparar o reemplazar ninguna parte del
aparato a menos que los manuales lo recomienden
específicamente. La instalación, servicio o
mantenimiento incorrecto puede causar lesiones o
dañar la propiedad. Todo servicio adicional debe ser
realizado por un técnico calificado.
Para Instalaciones en Massachusetts:
1. La instalación debe ser realizada por un contratista,
plomero o técnico de gas calificado o autorizado, quien
está calificado o autorizado por el estado, la provincia
o región donde se está instalando este aparato.
2. La válvula de cierre debe ser un grifo de gas en T.
3. El conector flexible de gas no debe medir más de
36 pulgadas.
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos Finales
Servicio
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
!
CUIDADO
Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de
servicio. Bloquee el panel para evitar que se PRENDA
la corriente accidentalmente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Pisar, recostarse o sentarse sobre las puertas o los
cajones de esta estufa puede causar lesiones serias y
también dañar la estufa. No permita que los niños se
suban o que jueguen cerca de la estufa. El peso de un
niño sobre una puerta abierta puede causar la
volcadura de la estufa, causando quemaduras serias u
otras lesiones.
CUIDADO
No utilice el horno o el cajón calentador (si viene
incluido) para almacenar cosas.
ADVERTENCIA
No almacene cosas de interés para los niños en los
gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta.
Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar
estas cosas, pueden sufrir heridas serias.
CUIDADO
Puede haber superficies ocultas con bordes filosos.
Tenga cuidado cuando meta la mano detrás o
debajo del aparato.
La instalación debe cumplir con los códigos
locales o, a falta de códigos locales, con el
Código Nacional de Gas Combustible, ANSI
Z223.1.
Se debe conectar el aparato a tierra conforme a
los códigos locales o, a falta de códigos locales,
conforme al Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA
70, última edición. (En Canadá, la instalación debe
estar conforme a los códigos de instalación para
aparatos que usan gas CAN 1.B149.1 y .2 y/o
conforme a los códigos locales)
Quite las cintas adhesivas y materiales de
empaque antes de usar la estufa. Destruya el
cartón y las bolsas de plástico después de
desempacar la estufa. Nunca permita que los niños
jueguen con el material de empaque.
Asegúrese de que su aparato esté instalado y
aterrizado correctamente por un técnico
calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la puesta a tierra deben cumplir con
todos los códigos aplicables.
Instale sólo de acuerdo a las instrucciones de
instalación que se incluyen con esta estufa.
Solicite que su distribuidor recomiende un
técnico calificado y un centro de servicio autorizado.
Aprenda a desconectar la corriente en el
cortacircuitos o la caja de fusibles y el suministro de
gas en caso de una emergencia.
No trate de reparar o reemplazar alguna parte
del aparato a menos que los manuales lo
recomienden específicamente. Todo servicio
adicional debe ser realizado por un técnico calificado.
Esto puede reducir el riesgo de heridas personales o
daños a la estufa.
Cuando ponga a prueba el sistema de la tubería de
suministro a presiones de prueba arriba de 1/2 psig
(3.5 kPa), se deben desconectar el aparato y su
válvula individual de cierre de gas del sistema de la
tubería del gas.
Cuando ponga a prueba el sistema de la tubería
de suministro a presiones de prueba iguales o
menores de 1/2 psig (3.5 kPa), se debe aislar el
aparato del sistema de la tubería de suministro
de gas cerrando su válvula manual de cierre de
gas.
Nunca modifique o altere la construcción de una
estufa quitando las patas de nivelación, paneles,
protecciones de cables, soporte antivolcadura/
tornillos o cualquier otra parte del producto.
No levante la puerta por la agarradera. Quite la
puerta para facilitar el manejo y la instalación. Vea la
Sección ‘Quitar la Puerta del Horno’ en la sección de
Mantenimiento del manual de Uso y Cuidado.
Este aparato cumple con una o más de las siguientes
normas:
UL 858, Norma de seguridad para estufas
electrodomésticas
UL 923, Norma de seguridad para hornos de
microondas
UL 507, Norma de seguridad para ventiladores
eléctricos
ANSI Z21.1-2000, Norma americana nacional
para aparatos domésticos de gas
CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Ventiladores
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Estufas domésticas
Es la responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si aplican requerimientos y/o normas
adicionales en instalaciones específicas.
La unidad está pesada y debe ser movida por al menos
dos personas o con el equipo apropiado.
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español • 3
Servicio
Nota para instalaciones en gran altitud:
Esta estufa está certificada por CSA para una operación
segura hasta una altitud de 10,000 pies (3,000 m) sin
ninguna modificación.
Excepción: para el uso con gas LP, se debe convertir la
estufa primero usando las instrucciones de instalación LP
que se incluyen en este juego de literatura.
Si el Código Eléctrico Nacional (o el Código Eléctrico
Canadiense) lo requiere, se debe instalar este aparato en
un circuito de derivación separado.
En los aparatos que incluyen un cable con enchufe, no se
debe cortar o quitar la clavija de tierra. El enchufe debe
ser insertado en una tomacorriente correspondiente para
evitar una descarga eléctrica. En caso que existan dudas
si la tomacorriente está puesta a tierra correctamente, el
cliente debe contratar a un eléctrico calificado para que la
revise.
Instalador – muéstrele al propietario el lugar donde se
encuentra el cortacircuitos o el fusible. Marque este lugar
para futuras referencias.
Importante – Guarde estas instrucciones para el uso del
inspector eléctrico local.
Consulte la placa de datos para más información. Vea
“Placa con información del producto” bajo “Servicio” para
encontrar la placa.
Seguridad eléctrica:
ADVERTENCIA
Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al
inclinarse encima de superficies calientes, se deben evitar
espacios de almacenamiento en los gabinetes arriba de
las unidades superficiales. En caso de proporcionar
espacio de almacenamiento, se puede reducir el riesgo al
instalar una campana que salga horizontalmente como
mínimo 5 pulgadas (127 mm) debajo del fondo del
gabinete.
Verifique que los gabinetes arriba de la parrilla tengan una
profundidad máxima de 13" (330 mm).
Aviso importante para usuarios de gas LP: La estufa
viene de fábrica para el uso con gas natural. Para usar
gas propano (LP), ud. debe convertir primero su
estufa usando el kit de conversión a gas LP.
Seguridad gas propano:
Seguridad con el gas:
Instale una válvula de cierre de gas cerca del aparato.
Debe tener fácil acceso en caso de una emergencia.
El instalador debe revisar si hay fugas de gas de acuerdo
a las instrucciones indicadas en esta sección.
Instalador – muéstrele al propietario donde se encuentra
la válvula de cierre de gas.
La mínima presión de suministro de gas debe ser 1"”
columna de agua arriba de la presión en el manifold
impresa en la placa de información.
La máxima presión de suministro no debe exceder 14.0
pulgadas de columna de agua (34.9 mb).”
El tanque de gas propano debe tener su propio regulador
de alta presión. Además, se debe usar también el
regulador que viene incluido con este parato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
!
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos Finales
Servicio
Pasos 1 hasta 4: Preparación
Figura 1: Preparación de Gabinetes
30” Mínimo
Centrado
30”
Min.
4” Min.
4” Min.
18”
Min.
No se requiere ningún
espacio libre a la
pared del gabinete
1. Instalar la Ventilación
Siemens recomienda fuertemente instalar una campana
de ventilación arriba de esta estufa. Para la mayoría de
cocinas se recomienda una campana con un régimen
eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana
debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones
incluidas con ésta.
*Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los gabinetes estándar de piso miden 36” (91
cm) de altura x 24” (61 cm) de profundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que están
arriba de la superficie de cocinar miden 13” (33 cm) de profundo de la pared trasera. Cuando se usan gabinetes no estándar,
tenga cuidado de modificar las dimensiones correctamente.
Instalar el Soporte Antivolcadura
1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las
patas ajustables en la parte inferior de la estufa,
usando una llave de 1-1/4”.
2. Tome medidas para localizar la posición del soporte
como se indica en la Figura 8.
3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la
superficie de montaje, no se incluye (i.e., para un
piso de madera use tornillos para madera, para un
piso de concreto use anclajes y tornillos para
concreto.
**En Canadá, se necesita un espacio libre de 12 mm de la pared lateral de la estufa al gabinete.
Figura 2: Colocación de la Línea de Suministro de Gas y de la
Tomacorriente
7 1/2"
4 1/2"
13 1/8 "
4"
3 7/8"
4 1/2"
3 1/2"
30"
Coloque la Línea
de Suministro de
Gas y la
Tomacorriente
Aquí
7 1/2”
4 1/2”
13 1/8”
4” 3 7/8”
3 1/2”
4 1/2”
30”
Figura 3
1 9/16”
Al ras
Pared lateral del
gabinete
Dispositivo
Antivolcadura
Pared trasera
Consejos:
Cierre el cajón calentador o el cajón de
almacenamiento con cinta para evitar que se abra
durante la instalación de la estufa.
Ponga un pedazo de la caja o un trapo abajo de la
estufa para proteger el piso.
Con tal de hacer la estufa más ligera y más fácil de
manejar, quite la puerta (vea las instrucciones en el
manual de Uso y Cuidado).
2. Preparar los Gabinetes
Se puede instalar esta unidad cerca de paredes
adyacentes y superficies salientes construidas de
materiales combustibles.
Debe haber un mínimo espacio libre de 30 pulgadas (76
cm) entre los gabinetes donde se va a instalar la estufa
(vea la Figura 1).
Espacios Libres que se Requieren*
Desde la estufa a los materiales de arriba (vea la
Figura 1**). Debe haber un espacio libre mínimo de 30
pulgadas (76 cm) entre la parte superior de la superficie
de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal
no protegido.
24 pulgadas (61 cm) son aceptables cuando el fondo del
gabinete de metal o madera está protegido por (a) no
menos de 1/4” de material pirorretardante que debe estar
cubierto con (b) no menos de chapa No. 28 MSG, 0.015
pulgadas (4 mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (6
mm) de aluminio o cobre.
Desde las paredes de la estufa a los materiales
adyacentes (vea Figura 2).
No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de
la unidad a las paredes verticales adyacentes
combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha.
El espacio libre desde la parte superior de la estufa a las
paredes verticales adyacentes debe ser al menos 4”.
NOTA: El acabado de algunos gabinetes no puede resistir
las temperaturas permitidas por U.L., sobre todo los
hornos de autolimpieza; es posible que los gabinetes
pierdan el color o que se manchen. Esto se nota aún más
con gabinetes laminados.
3. Preparar la Línea de Suministro de Gas y
la Tomacorriente
Se debe ubicar la línea de suministro de gas y la
tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 2.
4. Preparar las Paredes y el Piso
Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite
cualquier obstrucción (conexiones eléctricas o de gas
adicionales, etc.) de modo que la estufa descanse
correctamente contra la pared.
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español • 5
Servicio
Verifique que el cableado eléctrico a la casa sea el
adecuado.
Póngase en contacto con su empresa de servicios
públicos para verificar que la alimentación eléctrica
actual a su casa sea la que necesita. En algunos casos se
debe incrementar el tamaño del cableado a la casa y el
conmutador de servicio para manejar la carga eléctrica
requerida por su estufa.
Verifique que el cableado eléctrico dentro de la casa
sea el adecuado.
La mayoría de los códigos de cableado requiere un
circuito separado con un desconectador y fusibles
separados, ya sea en el panel de la entrada principal o
en una caja separada de interruptores y fusibles.
La estufa requiere de un circuito con tres hilos de 120/
240 o 120/208 voltios, 30 amps, 60 Hz CA.
La mayoría de las regulaciones y códigos de construcción
requieren que un eléctrico autorizado instale el cableado
eléctrico. Asegúrese de instalar su estufa de acuerdo con
los códigos eléctricos aplicables en su región.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica,
no se debe cortar o quitar la espiga de tierra bajo
ninguna circunstancia. Se debe enchufar en una
tomacorriente correspondiente y conectar a un circuito
de 240 Volts correctamente polarizado.En caso de
alguna duda con respecto a que la tomacorriente esté
conectada correctamente a tierra, contrate a un
eléctrico calificado para verificarlo.
Paso 5: Preparar la Conexión Eléctrica
Instalar el Prensacable
Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del
bloque de terminales (Vea Figura 4). Ponga el cable de la
estufa a través del agujero y del prensacable hasta el
bloque de terminales. Permita un poco de juego en el
cable entre el prensacable y el bloque de terminales. Una
vez que haya ajustado la longitud/juego del cable, fije el
prensacable de acuerdo a las instrucciones incluidas con
éste.
CUIDADO:
Asegúrese que la válvula de cierre de gas y todos los
controles de quemadores estén APAGADOS antes de
comenzar.
5. Preparar la Conexión Eléctrica
Información General
Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para
120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla para el régimen
eléctrico y el tamaño del cortacircuito basado en el voltaje
de alimentación para cada modelo.
Información General
Siemens recomienda instalar la estufa con un cable de
alimentación (no se incluye*). La clasificación eléctrica
nominal del cable de alimentación debe ser mínimo 120/
240 voltios, 30 amperes. El cable de alimentación debe
estar marcado con ”Para Uso con Estufas”. Siempre use
un nuevo cable de alimentación.
Nota: En Canadá, la estufa viene embarcada desde la
fábrica con el cable de alimentación instalado. Siga con
el “Paso 7: Instalación - Conectar el Suministro de Gas”.
Para instalaciones fuera de Canadá, conecte el cable de
la estufa en el bloque de terminales (Vea la siguiente
página para instrucciones detalladas).Accese el bloque
de terminales quitando la tapa en la esquina derecha
inferior del panel trasero de la estufa (Vea Figura 4).
Instale el prensacable y el conector correcto a través de
los agujeros ciegos. Se debe limitar la alimentación
eléctrica, incluyendo el conducto flexible o el cable de
alimentación a las áreas sombreadas en la Figura 2
(página anterior).
* No se requiere para instalaciones en Canadá.
MODELO HDS, HD
VOLTS HZ RÉGIMEN CORTA-
A.C. KW CIRCUITO
120/240 60 6.5 30 AMPS
120/208 60 4.8 30 AMPS
Figura 4
Conexión Eléctrica
(se encuentra detrás
de la tapa del bloque
de terminales)
Conexión de Gas
Poner
cable de
la estufa
a través
del
prensa-
cable en
el panel
botador
aquí
ADVERTENCIA
Se debe instalar correctamente el prensacable que
viene incluido con el cable de la estufa.
CONSEJO
Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del
bloque de terminales) para instalar el prensacable:
Quite el panel de la estufa, instale el prensacable en el
panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero
de la estufa.
Figura 5
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica o Fuego. El bastidor está
conectado a neutral a través de un cable de tierra. Se
prohibe la conexión a tierra a través del conductor
neutral para instalaciones nuevas con circuito de
derivación (1996 NEC), casas rodantes y vehículos
recreativos, o en áreas donde los códigos locales
prohiben el aterrizaje a través del conductor neutral.
Para instalaciones donde se prohibe la conexión a tierra a
través del conductor neutral, (a) desconecte el cable del
conductor neutral, (b) use la terminal o el cable a tierra
para aterrizar la unidad, (c) conecte la terminal o el cable
neutral del circuito de derivación del modo normal
(cuando el aparato está conectado mediante un cable de
alimentación, use un cable con 4 hilos para este
propósito)
Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts
(mínima), 30 amperes y marcado “Para uso con Estufas”.
Se debe instalar el prensacable incluido con el cable de
acuerdo a las instrucciones incluidas.
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CONEXIÓN DE 3 HILOS
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CONEXIÓN DE 4 HILOS
TIERRA VERDE
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos Finales
Servicio
Conexión con Cuatro Hilos (Preferido a tres hilos).
1. Desconecte la corriente eléctrica en el cortacircuitos.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para
exponer la caja de conexiones (Vea Figura 6).
3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la
arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última
tuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de
conexión a tierra.
5. Quite la tira de conexión a tierra del poste central,
gire de modo que el extremo ancho quede arriba y
fije el extremo ancho a la estufa a través del agujero
abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en
la parte superior de la tira de conexión a tierra.
Apriete el tornillo (Vea Figura 9).
6. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela
de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste
izquierdo. (Vea Figura 10).
7. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela
de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste
central. (vea Figura 10).
8. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela
de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste
derecho (Vea Figura 10).
9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa
del bloque de terminales.
10. Instale el prensacables correctamente (vea la página
anterior).
Figura 9
Figura 10
Figura 8
Figura 7
Figura 6
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Siga con el paso 7, siguiente página.
Paso 6: Instalación - Conexión Eléctrica
Blanco
Rojo
Negro
Tira de Conexión a Tierra
Tornillo de Tierra
Verde
Tira de
Conexión
a Tierra
Green
Rojo
Blanco
Negro
Rojo
Blanco
Negro
Tira de
Tierra
Tornillo de Tierra Verde
6. Conectar el cable de la estufa
Conexión con Tres Hilos
La Conexión de Cuatro Hilos es el método preferido, pero
donde los códigos locales permiten el aterrizaje a través
del neutral se puede conectar la unidad a la fuente de
alimentación vía una conexión de tres hilos.
1. Desconecte la corriente eléctrica en el cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer
la caja de conexiones (Vea Figura 6).
3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la
arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última
tuerca o los cables internos.
4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela
de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN en la parte
superior de la tira a tierra sobre el poste central. No
quite la tira de conexión a tierra. (Vea Figura 7).
5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela
de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste
izquierdo. (Vea Figura 7).
6. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela
de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste
derecho (Vea Figura 7).
7. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa
del bloque de terminales (Vea Figura 8).
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español • 7
Servicio
La conexión del gas se encuentra abajo del panel trasero de
la estufa (Vea Figura 4, Página 4). Se tiene acceso a través
del panel de acceso del cajón calentador o desde la parte
trasera de la estufa. Para alcanzar el panel de acceso, quite
el cajón calentador.
Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de
desconectar la estufa vieja y déjela cerrada hasta terminar la
conexión nueva. No olvide volver a encender el piloto en
otros aparatos de gas cuando vuelva a prender el gas.
Se puede instalar la estufa usando un tubo rígido o una
manguera metálica flexible certificada por CSA International.
Cuando usa una manguera flexible, siempre use un conector
nuevo.
Aplique un compuesto de unión para tubos o cinta de
Teflón* apropiada para el uso con gas natural y gas LP
alrededor de las roscas macho del tubo para prevenir fugas.
Si aún no la tiene, instale una válvula de cierre de gas en un
lugar con acceso fácil. Asegúrese que todos los usuarios
sepan dónde y cómo cerrar el suministro de gas a la estufa.
Nota: El instalador debe informar al consumidor del lugar
de la válvula de cierre del gas.
Paso 7: Instalación - Conectar el Suministro de Gas
Método con Manguera Flexible (vea Fig. 11, esta página)
1. Instale el adaptador macho de 1/2” en la rosca interna 1/
2” NPT de la entrada de la estufa. Use una llave de
reserva sobre la conexión del codo para evitar daños.
2. Instale el adaptador macho de unión de 1/2” o 3/4” en la
rosca interna NPT de la válvula manual de cierre.
3. Conecte la manguera metálica flexible.
4. Asegúrese que el cortacircuitos esté apagado y luego
enchufe el cable de la estufa en la tomacorriente.
5. Empuje la estufa de vuelta a su posición, asegurándose
que las patas vuelvan a quedar abajo del soporte
antivolcadura. La estufa descansará a 3/4” de la pared si
queda instalada correctamente.
Nota: Tenga cuidado de no enrollar la manguera flexible!
6. Incline la estufa cuidadosamente hacia ud. para
asegurar que el soporte antivolcadura esté enganchado
para evitar la volcadura.
Aviso importante para usuarios de gas LP: La estufa
viene de fábrica para el uso con gas natural. Para usar
gas propano (LP), ud. debe convertir primero su
estufa usando el kit de conversión a gas LP.
Figura 11: Método con Manguera Flexible
Válvula de
cierre del
gas
Manguera
Flexible
Regulador
Siga con “Verificar Fugas de Gas”, siguiente columna.
Verificar Fugas de Gas
El instalador debe revisar si hay fugas de gas de acuerdo a las
instrucciones indicadas en esta sección.
Prenda el Gas. Aplique un líquido no corrosivo para detectar
fugas a todas las uniones y conexiones en la conexión de gas
entre la válvula de cierre y la estufa. Incluya las conexiones y
uniones de gas en la estufa si estas conexiones fueron
movidas durante la instalación. Burbujas que aparecen
alrededor de las conexiones y uniones indican una fuga.
Cuando se presenta una fuga, apague la válvula de cierre de la
línea de suministro de gas y apriete las conexiones. Vuelva a
probar si hay fugas abriendo la válvula del gas. Al terminar el
chequeo de fugas (ya no aparecen burbujas), la prueba ha
terminado. Limpie los residuos del líquido de detección. Siga
con el Paso 8: Probar la Instalación.
NUNCA REVISE SI HAY FUGAS CON UNA LLAMA.
NO SIGA CON EL SIGUIENTE PASO HASTA HABER
ELIMINADO TODAS LAS FUGAS.
válvula de cierre del gas
codo
niple
niple
niple
unión
codo
tubo de gas
1/2” a 3/4”
Flujo de Gas a la Estufa
Figura 12: Método con Tubo Rígido
codo:
conectar al
regulador aquí
Método con Tubo Rígido (vea Figura 12, esta página)
La configuración de la conexión con tubo rígido varía
dependiendo del lugar del extremo del tubo de gas. Consulte
la Figura 12 para detalles.
1. Asegúrese que el cortacircuitos esté apagado y luego
enchufe el cable de la estufa en la tomacorriente.
2. Empuje la estufa de vuelta a su posición, asegurándose
que las patas vuelvan a quedar abajo del soporte
antivolcadura. La estufa descansará a 3/4” de la pared si
queda instalada correctamente.
3. Incline la estufa cuidadosamente hacia ud. para
asegurar que el soporte antivolcadura esté enganchado
para evitar la volcadura.
4. Conecte el tubo a la estufa en la unión. Tiene acceso a
la conexión a través del panel de acceso detrás del cajón
calentador.
Nota: Tenga cuidado de no aplicar presión al elemento del
cajón calentador durante la instalación con tubo rígido.
CUIDADO
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese que
todos los controles están APAGADOS.
CUIDADO
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos Finales
Servicio
Partes de Repuesto: Visite a su distribuidor de Siemens para las partes de repuesto. Para localizar un distribuidor
cerca de usted, contacte al Servicio de Siemens 866-447-4363.
Paso 8: Probar la Instalación
8A. Probar el Encendido Eléctrico
Prenda el interruptor de corriente.
8B. Probar/Ajustar la Llama
Alto Calor:
Se debe inspeccionar visualmente la calidad de
combustión de la llama para cada quemador. Para gas
propano, la llama debe ser azul con puntas amarillas. Para
gas natural, debe ser de un color azul suave. La llama debe
envolver todo el quemador y no debe elevarse o apagar el
quemador.
Para inspeccionarlo, prenda el quemador. Vea la Figura13
para las características apropiadas de las llamas.
Si la llama es completamente o en su mayoría de color
amarillo, verifique que el regulador esté puesto para el gas
correcto. Después del ajuste, vuelva a probar. Llame al
Servicio de Siemens al 866-447-4363 si alguno de
los quemadores de la estufa sigue quemándose con
un color amarillo.
Nota: Con el gas LP, ver puntas amarillas en los conos
exteriores es algo normal.
Bajo Calor:
Se deben revisar también todos los quemadores para el
arrastre. Con ajuste bajo, la llama debe envolver
completamente el quemador. Llame al Servicio de
Siemens al 866-447-4363 si alguno de los
quemadores de la estufa no queda completamente
envuelto con el ajuste de calor bajo.
Ahora terminó la instalación.
Características de las Llamas
Figura 13
Llama Amarilla:
Se requiere más ajuste.
Puntas Amarillas sobre Conos:
Normal para Gas LP.
Llama Azul Suave:
Normal para Gas Natural.
Algunas llamas amarillas al arranque inicial es
algo normal.
Permita que la unidad opere 4-5 minutos y
reevalúe antes de hacer ajustes.
SI ESTÁ AJUSTADO CORRECTAMENTE:
Debe haber una llama en el puerto de cada
quemador.
No debe haber un espacio de aire entre la
llama y el quemador.
Seleccione una perilla de un quemador de la estufa.
Empújela y gire al símbolo de la llama. Si el ignitor/
módulo de chispas funciona bien, producirá un sonido de
un clic (chasquido). Una vez que se haya purgado el aire
de las líneas de suministro, el quemador debe encederse
dentro de cuatro (4) segundos. Después de encender el
quemador, gire la perilla a la posición de apagado.
Haga esto con cada quemador de la estufa.
Llame al Servicio de Siemens al 866-447-4363 si
alguno de los quemadores no se quieren encender.
CUIDADO:
Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, la
polaridad del cableado está invertida. La polaridad
invertida puede dañar la estufa y causar un riesgo de
una descarga eléctrica. Apague la corriente de
inmediato en el cortacircuito y regrese al paso 6.
Seguridad
Preparación
Instalación
Pasos FInales
Español • 9
Servicio
Antes de llamar al servicio
Vea el manual de uso y cuidado para información sobre
cómo resolver proble-mas. Consulte la garantía en el
manual de uso y cuidado.
Para hablar con un representante de servicio, vea la
información de contacto al principio del manual. Por favor,
tenga a la mano la información impresa en la placa de
información de su producto cuando llame.
Placa con datos del pro-ducto
La placa con información indica el número de modelo y de
serie. Consulte la placa de información en el aparato
cuando solicite servicio. Se encuentra debajo del bastidor
cerca del cajón.
Abra el cajón para verla.
Placa con datos del pro-ducto

Transcripción de documentos

Siemens Dual-Fuel Range with threeD Surround Convection® Installation Instructions Models: HD2525U, HD2528U Please read instructions before using. Important: Save these instructions. Cuisinières mixtes Siemens Instructions d’installation Modèle: HD2525U, HD2528U Merci de lire les instructions avant d'utiliser. Important : Conserver ces instructions. Estufas de doble combustible de Siemens Instrucciones de instalación Modelo: HD2525U, HD2528U Favor de leer las instrucciones antes de usar. Importante: Guarde estas instrucciones. Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................................................. 1 Preparación ......................................................................................................................... 4 Instalación .......................................................................................................................... 6 Pasos Finales ...................................................................................................................... 8 Servicio ............................................................................................................................... 9 Seguridad ! Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA • • • ADVERTENCIA: El no observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte. − No guarde o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos Inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. − QUÉ HACER CUANDO HUELE A GAS: • No trate de encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No use ningún teléfono en su edificio. • Llame de inmediato a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas. • Cuando no pueda localizar a su proveedor de gas, llame a los bomberos. − Un instalador calificado, una agencia de servicio autorizada o el proveedor de gas debe realizar la instalación y el servicio. Español • 1 Servicio Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura accidental de la estufa, fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el Dispositivo Antivolcadura que se incluye. Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el riesgo de una volcadura. Cuando se jala la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra razón, asegúrese de volver a embonar correctamente el Dispositivo Antivolcadura al volver a empujar la estufa contra la pared. En el caso de un uso poco normal (como alguien sentado, parado o recostado sobre una puerta abierta), el hecho de ignorar esta precaución puede causar la volcadura de la estufa y como consecuencia lesiones debido a líquidos calientes derramados o por la misma estufa. Para Instalaciones en Massachusetts: 1. La instalación debe ser realizada por un contratista, plomero o técnico de gas calificado o autorizado, quien está calificado o autorizado por el estado, la provincia o región donde se está instalando este aparato. 2. La válvula de cierre debe ser un grifo de gas en T. 3. El conector flexible de gas no debe medir más de 36 pulgadas. Pasos FInales * No se requiere para instalaciones en Canadá. ** Teflon es una marca registrada de DuPont. ADVERTENCIA No trate de reparar o reemplazar ninguna parte del aparato a menos que los manuales lo recomienden específicamente. La instalación, servicio o mantenimiento incorrecto puede causar lesiones o dañar la propiedad. Todo servicio adicional debe ser realizado por un técnico calificado. Instalación HERRAMIENTAS Y PARTES QUE SE NECESITAN: • Cable de Alimentación de la Estufa con prensacable (240V - 30 Amps)* • Cinta de Medir Estándar • Desarmador de Cabeza Phillips (de Cruz) • Llave de 1-1/4” • Lápiz • Desarmador con Cabeza Torx T-20 • Llave para Tuercas de 3/8” • Tornillos (2) y Anclas (2) para el Soporte Antivolcadura (El estilo varía dependiendo de la superficie de montaje) • Llave para Tubos (2) • Cinta de Teflón®** o Compuesto para Unir Tubos (Se puede usar con gas LP y gas Natural) • Pinzas • Solución para Probar si hay Fuga de Gas • Niveleta • Taladro y Broca • Línea de Suministro de Gas (Conector Metálico Flexible o Tubo Rígido) • Válvula de Cierre de Gas (si no hay) • Guantes y Lentes de Seguridad Preparación PARTES INCLUIDAS Soporte Antivolcadura Seguridad ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel para evitar que se PRENDA la corriente accidentalmente. • La instalación debe cumplir con los códigos locales o, a falta de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. • Se debe conectar el aparato a tierra conforme a los códigos locales o, a falta de códigos locales, conforme al Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70, última edición. (En Canadá, la instalación debe estar conforme a los códigos de instalación para aparatos que usan gas CAN 1.B149.1 y .2 y/o conforme a los códigos locales) • Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar la estufa. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque. • Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables. • Instale sólo de acuerdo a las instrucciones de instalación que se incluyen con esta estufa. • Solicite que su distribuidor recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. • Aprenda a desconectar la corriente en el cortacircuitos o la caja de fusibles y el suministro de gas en caso de una emergencia. • No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los manuales lo recomienden específicamente. Todo servicio adicional debe ser realizado por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de heridas personales o daños a la estufa. • Cuando ponga a prueba el sistema de la tubería de suministro a presiones de prueba arriba de 1/2 psig (3.5 kPa), se deben desconectar el aparato y su válvula individual de cierre de gas del sistema de la tubería del gas. • Cuando ponga a prueba el sistema de la tubería de suministro a presiones de prueba iguales o menores de 1/2 psig (3.5 kPa), se debe aislar el aparato del sistema de la tubería de suministro de gas cerrando su válvula manual de cierre de gas. • Nunca modifique o altere la construcción de una estufa quitando las patas de nivelación, paneles, protecciones de cables, soporte antivolcadura/ tornillos o cualquier otra parte del producto. • No levante la puerta por la agarradera. Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalación. Vea la Sección ‘Quitar la Puerta del Horno’ en la sección de Mantenimiento del manual de Uso y Cuidado. CUIDADO Preparación La unidad está pesada y debe ser movida por al menos dos personas o con el equipo apropiado. CUIDADO Puede haber superficies ocultas con bordes filosos. Tenga cuidado cuando meta la mano detrás o debajo del aparato. Instalación ADVERTENCIA Pisar, recostarse o sentarse sobre las puertas o los cajones de esta estufa puede causar lesiones serias y también dañar la estufa. No permita que los niños se suban o que jueguen cerca de la estufa. El peso de un niño sobre una puerta abierta puede causar la volcadura de la estufa, causando quemaduras serias u otras lesiones. CUIDADO Pasos Finales No utilice el horno o el cajón calentador (si viene incluido) para almacenar cosas. ADVERTENCIA No almacene cosas de interés para los niños en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta. Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias. Este aparato cumple con una o más de las siguientes normas: Servicio • UL 858, Norma de seguridad para estufas electrodomésticas • UL 923, Norma de seguridad para hornos de microondas • UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos • ANSI Z21.1-2000, Norma americana nacional para aparatos domésticos de gas • CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984 Ventiladores • CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89 Estufas domésticas Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos y/o normas adicionales en instalaciones específicas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Nota para instalaciones en gran altitud: Esta estufa está certificada por CSA para una operación segura hasta una altitud de 10,000 pies (3,000 m) sin ninguna modificación. Excepción: para el uso con gas LP, se debe convertir la estufa primero usando las instrucciones de instalación LP que se incluyen en este juego de literatura. Si el Código Eléctrico Nacional (o el Código Eléctrico Canadiense) lo requiere, se debe instalar este aparato en un circuito de derivación separado. En los aparatos que incluyen un cable con enchufe, no se debe cortar o quitar la clavija de tierra. El enchufe debe ser insertado en una tomacorriente correspondiente para evitar una descarga eléctrica. En caso que existan dudas si la tomacorriente está puesta a tierra correctamente, el cliente debe contratar a un eléctrico calificado para que la revise. Importante – Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Consulte la placa de datos para más información. Vea “Placa con información del producto” bajo “Servicio” para encontrar la placa. El instalador debe revisar si hay fugas de gas de acuerdo a las instrucciones indicadas en esta sección. Instalador – muéstrele al propietario donde se encuentra la válvula de cierre de gas. La mínima presión de suministro de gas debe ser 1"” columna de agua arriba de la presión en el manifold impresa en la placa de información. La máxima presión de suministro no debe exceder 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 mb).” Seguridad gas propano: Aviso importante para usuarios de gas LP: La estufa viene de fábrica para el uso con gas natural. Para usar gas propano (LP), ud. debe convertir primero su estufa usando el kit de conversión a gas LP. El tanque de gas propano debe tener su propio regulador de alta presión. Además, se debe usar también el regulador que viene incluido con este parato. Instalación Instalador – muéstrele al propietario el lugar donde se encuentra el cortacircuitos o el fusible. Marque este lugar para futuras referencias. Instale una válvula de cierre de gas cerca del aparato. Debe tener fácil acceso en caso de una emergencia. Preparación Seguridad eléctrica: Seguridad con el gas: Seguridad ! ADVERTENCIA Pasos FInales Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al inclinarse encima de superficies calientes, se deben evitar espacios de almacenamiento en los gabinetes arriba de las unidades superficiales. En caso de proporcionar espacio de almacenamiento, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas (127 mm) debajo del fondo del gabinete. Verifique que los gabinetes arriba de la parrilla tengan una profundidad máxima de 13" (330 mm). Servicio Español • 3 1. Instalar la Ventilación Siemens recomienda fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta estufa. Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas con ésta. 30” Mínimo Centrado Pasos Finales Instalación Preparación 2. Preparar los Gabinetes Se puede instalar esta unidad cerca de paredes adyacentes y superficies salientes construidas de materiales combustibles. Debe haber un mínimo espacio libre de 30 pulgadas (76 cm) entre los gabinetes donde se va a instalar la estufa (vea la Figura 1). Espacios Libres que se Requieren* Desde la estufa a los materiales de arriba (vea la Figura 1**). Debe haber un espacio libre mínimo de 30 pulgadas (76 cm) entre la parte superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal no protegido. 24 pulgadas (61 cm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o madera está protegido por (a) no menos de 1/4” de material pirorretardante que debe estar cubierto con (b) no menos de chapa No. 28 MSG, 0.015 pulgadas (4 mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (6 mm) de aluminio o cobre. Desde las paredes de la estufa a los materiales adyacentes (vea Figura 2). No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de la unidad a las paredes verticales adyacentes combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha. El espacio libre desde la parte superior de la estufa a las paredes verticales adyacentes debe ser al menos 4”. NOTA: El acabado de algunos gabinetes no puede resistir las temperaturas permitidas por U.L., sobre todo los hornos de autolimpieza; es posible que los gabinetes pierdan el color o que se manchen. Esto se nota aún más con gabinetes laminados. 30” Min. 4” Min. No se requiere ningún espacio libre a la pared del gabinete Figura 1: Preparación de Gabinetes Coloque la Línea de Suministro de Gas y la Tomacorriente Aquí 771/2" 1/2” 1/2” 331/2" 1/2" 441/2” 1/8 " 13131/8” 4" 4” 1/2" 7/8" 44 1/2” 33 7/8” 30" 30” Figura 2: Colocación de la Línea de Suministro de Gas y de la Tomacorriente 3. Preparar la Línea de Suministro de Gas y la Tomacorriente Pared trasera Se debe ubicar la línea de suministro de gas y la tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 2. Al ras 4. Preparar las Paredes y el Piso Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucción (conexiones eléctricas o de gas adicionales, etc.) de modo que la estufa descanse correctamente contra la pared. Pared lateral del gabinete Dispositivo Antivolcadura Servicio Instalar el Soporte Antivolcadura 1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las patas ajustables en la parte inferior de la estufa, usando una llave de 1-1/4”. 2. Tome medidas para localizar la posición del soporte como se indica en la Figura 8. 3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje, no se incluye (i.e., para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto use anclajes y tornillos para concreto. 18” Min. 4” Min. 1 9/16” Seguridad Pasos 1 hasta 4: Preparación Figura 3 Consejos: Cierre el cajón calentador o el cajón de almacenamiento con cinta para evitar que se abra durante la instalación de la estufa. Ponga un pedazo de la caja o un trapo abajo de la estufa para proteger el piso. Con tal de hacer la estufa más ligera y más fácil de manejar, quite la puerta (vea las instrucciones en el manual de Uso y Cuidado). *Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los gabinetes estándar de piso miden 36” (91 cm) de altura x 24” (61 cm) de profundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que están arriba de la superficie de cocinar miden 13” (33 cm) de profundo de la pared trasera. Cuando se usan gabinetes no estándar, tenga cuidado de modificar las dimensiones correctamente. **En Canadá, se necesita un espacio libre de 12 mm de la pared lateral de la estufa al gabinete. 5. Preparar la Conexión Eléctrica CUIDADO: Asegúrese que la válvula de cierre de gas y todos los controles de quemadores estén APAGADOS antes de comenzar. CONSEJO Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque de terminales) para instalar el prensacable: Quite el panel de la estufa, instale el prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero de la estufa. Poner cable de la estufa a través del prensacable en el panel botador aquí Instalación Conexión Eléctrica (se encuentra detrás de la tapa del bloque de terminales) Conexión de Gas ADVERTENCIA CONEXIÓN DE 3 HILOS LE B CO TIERRA VERDE LAN CABLE NEGRO CAB OJO LE R CAB CABLE NEGRO CO LAN LE B CAB OJO Figura 5 CONEXIÓN DE 4 HILOS Español • 5 Servicio Riesgo de Descarga Eléctrica o Fuego. El bastidor está conectado a neutral a través de un cable de tierra. Se prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral para instalaciones nuevas con circuito de derivación (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en áreas donde los códigos locales prohiben el aterrizaje a través del conductor neutral. Para instalaciones donde se prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral, (a) desconecte el cable del conductor neutral, (b) use la terminal o el cable a tierra para aterrizar la unidad, (c) conecte la terminal o el cable neutral del circuito de derivación del modo normal (cuando el aparato está conectado mediante un cable de alimentación, use un cable con 4 hilos para este propósito) Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts (mínima), 30 amperes y marcado “Para uso con Estufas”. Se debe instalar el prensacable incluido con el cable de acuerdo a las instrucciones incluidas. Pasos FInales Figura 4 LE R * No se requiere para instalaciones en Canadá. ADVERTENCIA Se debe instalar correctamente el prensacable que viene incluido con el cable de la estufa. CAB Verifique que el cableado eléctrico a la casa sea el adecuado. Póngase en contacto con su empresa de servicios públicos para verificar que la alimentación eléctrica actual a su casa sea la que necesita. En algunos casos se debe incrementar el tamaño del cableado a la casa y el conmutador de servicio para manejar la carga eléctrica requerida por su estufa. Verifique que el cableado eléctrico dentro de la casa sea el adecuado. La mayoría de los códigos de cableado requiere un circuito separado con un desconectador y fusibles separados, ya sea en el panel de la entrada principal o en una caja separada de interruptores y fusibles. La estufa requiere de un circuito con tres hilos de 120/ 240 o 120/208 voltios, 30 amps, 60 Hz CA. La mayoría de las regulaciones y códigos de construcción requieren que un eléctrico autorizado instale el cableado eléctrico. Asegúrese de instalar su estufa de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables en su región. ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, no se debe cortar o quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe enchufar en una tomacorriente correspondiente y conectar a un circuito de 240 Volts correctamente polarizado.En caso de alguna duda con respecto a que la tomacorriente esté conectada correctamente a tierra, contrate a un eléctrico calificado para verificarlo. Información General Siemens recomienda instalar la estufa con un cable de alimentación (no se incluye*). La clasificación eléctrica nominal del cable de alimentación debe ser mínimo 120/ 240 voltios, 30 amperes. El cable de alimentación debe estar marcado con ”Para Uso con Estufas”. Siempre use un nuevo cable de alimentación. Nota: En Canadá, la estufa viene embarcada desde la fábrica con el cable de alimentación instalado. Siga con el “Paso 7: Instalación - Conectar el Suministro de Gas”. Para instalaciones fuera de Canadá, conecte el cable de la estufa en el bloque de terminales (Vea la siguiente página para instrucciones detalladas).Accese el bloque de terminales quitando la tapa en la esquina derecha inferior del panel trasero de la estufa (Vea Figura 4). Instale el prensacable y el conector correcto a través de los agujeros ciegos. Se debe limitar la alimentación eléctrica, incluyendo el conducto flexible o el cable de alimentación a las áreas sombreadas en la Figura 2 (página anterior). Instalar el Prensacable Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del bloque de terminales (Vea Figura 4). Ponga el cable de la estufa a través del agujero y del prensacable hasta el bloque de terminales. Permita un poco de juego en el cable entre el prensacable y el bloque de terminales. Una vez que haya ajustado la longitud/juego del cable, fije el prensacable de acuerdo a las instrucciones incluidas con éste. Preparación Información General Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla para el régimen eléctrico y el tamaño del cortacircuito basado en el voltaje de alimentación para cada modelo. MODELO HDS, HD VOLTS HZ RÉGIMEN CORTAA.C. KW CIRCUITO 120/240 60 6.5 30 AMPS 120/208 60 4.8 30 AMPS Seguridad Paso 5: Preparar la Conexión Eléctrica Seguridad Preparación Instalación Pasos Finales Servicio Paso 6: Instalación - Conexión Eléctrica 6. Conectar el cable de la estufa Conexión con Tres Hilos La Conexión de Cuatro Hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales permiten el aterrizaje a través del neutral se puede conectar la unidad a la fuente de alimentación vía una conexión de tres hilos. 1. Desconecte la corriente eléctrica en el cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer la caja de conexiones (Vea Figura 6). 3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central. No quite la tira de conexión a tierra. (Vea Figura 7). 5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. (Vea Figura 7). 6. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho (Vea Figura 7). 7. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales (Vea Figura 8). Figura 6 Negro Blanco Rojo Tira de Conexión a Tierra Figura 7 Conexión con Cuatro Hilos (Preferido a tres hilos). 1. Desconecte la corriente eléctrica en el cortacircuitos. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer la caja de conexiones (Vea Figura 6). 3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexión a tierra. 5. Quite la tira de conexión a tierra del poste central, gire de modo que el extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a través del agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte superior de la tira de conexión a tierra. Apriete el tornillo (Vea Figura 9). 6. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. (Vea Figura 10). 7. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste central. (vea Figura 10). 8. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho (Vea Figura 10). 9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales. 10. Instale el prensacables correctamente (vea la página anterior). Negro Tira de Tierra Rojo Blanco Tornillo de Tierra Verde Figura 8 Tornillo de Tierra Verde Tira de Conexión a Tierra Green Figura 9 Negro Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Siga con el paso 7, siguiente página. Blanco Rojo Figura 10 Aviso importante para usuarios de gas LP: La estufa viene de fábrica para el uso con gas natural. Para usar gas propano (LP), ud. debe convertir primero su estufa usando el kit de conversión a gas LP. CUIDADO Antes de enchufar un cable eléctrico, asegúrese que todos los controles están APAGADOS. Válvula de cierre del gas Regulador Manguera Flexible Figura 11: Método con Manguera Flexible codo válvula de cierre del gas codo Pasos FInales niple unión niple Servicio Método con Tubo Rígido (vea Figura 12, esta página) La configuración de la conexión con tubo rígido varía dependiendo del lugar del extremo del tubo de gas. Consulte la Figura 12 para detalles. 1. Asegúrese que el cortacircuitos esté apagado y luego enchufe el cable de la estufa en la tomacorriente. 2. Empuje la estufa de vuelta a su posición, asegurándose que las patas vuelvan a quedar abajo del soporte antivolcadura. La estufa descansará a 3/4” de la pared si queda instalada correctamente. 3. Incline la estufa cuidadosamente hacia ud. para asegurar que el soporte antivolcadura esté enganchado para evitar la volcadura. 4. Conecte el tubo a la estufa en la unión. Tiene acceso a la conexión a través del panel de acceso detrás del cajón calentador. Nota: Tenga cuidado de no aplicar presión al elemento del cajón calentador durante la instalación con tubo rígido. CUIDADO NUNCA REVISE SI HAY FUGAS CON UNA LLAMA. NO SIGA CON EL SIGUIENTE PASO HASTA HABER ELIMINADO TODAS LAS FUGAS. Instalación Método con Manguera Flexible (vea Fig. 11, esta página) 1. Instale el adaptador macho de 1/2” en la rosca interna 1/ 2” NPT de la entrada de la estufa. Use una llave de reserva sobre la conexión del codo para evitar daños. 2. Instale el adaptador macho de unión de 1/2” o 3/4” en la rosca interna NPT de la válvula manual de cierre. 3. Conecte la manguera metálica flexible. 4. Asegúrese que el cortacircuitos esté apagado y luego enchufe el cable de la estufa en la tomacorriente. 5. Empuje la estufa de vuelta a su posición, asegurándose que las patas vuelvan a quedar abajo del soporte antivolcadura. La estufa descansará a 3/4” de la pared si queda instalada correctamente. Nota: Tenga cuidado de no enrollar la manguera flexible! 6. Incline la estufa cuidadosamente hacia ud. para asegurar que el soporte antivolcadura esté enganchado para evitar la volcadura. El instalador debe revisar si hay fugas de gas de acuerdo a las instrucciones indicadas en esta sección. Prenda el Gas. Aplique un líquido no corrosivo para detectar fugas a todas las uniones y conexiones en la conexión de gas entre la válvula de cierre y la estufa. Incluya las conexiones y uniones de gas en la estufa si estas conexiones fueron movidas durante la instalación. Burbujas que aparecen alrededor de las conexiones y uniones indican una fuga. Cuando se presenta una fuga, apague la válvula de cierre de la línea de suministro de gas y apriete las conexiones. Vuelva a probar si hay fugas abriendo la válvula del gas. Al terminar el chequeo de fugas (ya no aparecen burbujas), la prueba ha terminado. Limpie los residuos del líquido de detección. Siga con el Paso 8: Probar la Instalación. Preparación La conexión del gas se encuentra abajo del panel trasero de la estufa (Vea Figura 4, Página 4). Se tiene acceso a través del panel de acceso del cajón calentador o desde la parte trasera de la estufa. Para alcanzar el panel de acceso, quite el cajón calentador. Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa vieja y déjela cerrada hasta terminar la conexión nueva. No olvide volver a encender el piloto en otros aparatos de gas cuando vuelva a prender el gas. Se puede instalar la estufa usando un tubo rígido o una manguera metálica flexible certificada por CSA International. Cuando usa una manguera flexible, siempre use un conector nuevo. Aplique un compuesto de unión para tubos o cinta de Teflón* apropiada para el uso con gas natural y gas LP alrededor de las roscas macho del tubo para prevenir fugas. Si aún no la tiene, instale una válvula de cierre de gas en un lugar con acceso fácil. Asegúrese que todos los usuarios sepan dónde y cómo cerrar el suministro de gas a la estufa. Nota: El instalador debe informar al consumidor del lugar de la válvula de cierre del gas. Verificar Fugas de Gas Seguridad Paso 7: Instalación - Conectar el Suministro de Gas niple codo: conectar al regulador aquí tubo de gas 1/2” a 3/4” Flujo de Gas a la Estufa Figura 12: Método con Tubo Rígido Siga con “Verificar Fugas de Gas”, siguiente columna. Español • 7 Seguridad Preparación Instalación Paso 8: Probar la Instalación 8A. Probar el Encendido Eléctrico 8B. Probar/Ajustar la Llama Prenda el interruptor de corriente. Alto Calor: Se debe inspeccionar visualmente la calidad de combustión de la llama para cada quemador. Para gas propano, la llama debe ser azul con puntas amarillas. Para gas natural, debe ser de un color azul suave. La llama debe envolver todo el quemador y no debe elevarse o apagar el quemador. Para inspeccionarlo, prenda el quemador. Vea la Figura13 para las características apropiadas de las llamas. Si la llama es completamente o en su mayoría de color amarillo, verifique que el regulador esté puesto para el gas correcto. Después del ajuste, vuelva a probar. Llame al Servicio de Siemens al 866-447-4363 si alguno de los quemadores de la estufa sigue quemándose con un color amarillo. Nota: Con el gas LP, ver puntas amarillas en los conos exteriores es algo normal. Bajo Calor: Se deben revisar también todos los quemadores para el arrastre. Con ajuste bajo, la llama debe envolver completamente el quemador. Llame al Servicio de Siemens al 866-447-4363 si alguno de los quemadores de la estufa no queda completamente envuelto con el ajuste de calor bajo. CUIDADO: Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, la polaridad del cableado está invertida. La polaridad invertida puede dañar la estufa y causar un riesgo de una descarga eléctrica. Apague la corriente de inmediato en el cortacircuito y regrese al paso 6. Seleccione una perilla de un quemador de la estufa. Empújela y gire al símbolo de la llama. Si el ignitor/ módulo de chispas funciona bien, producirá un sonido de un clic (chasquido). Una vez que se haya purgado el aire de las líneas de suministro, el quemador debe encederse dentro de cuatro (4) segundos. Después de encender el quemador, gire la perilla a la posición de apagado. Haga esto con cada quemador de la estufa. Llame al Servicio de Siemens al 866-447-4363 si alguno de los quemadores no se quieren encender. Algunas llamas amarillas al arranque inicial es algo normal. Permita que la unidad opere 4-5 minutos y reevalúe antes de hacer ajustes. Características de las Llamas Servicio Pasos Finales Llama Amarilla: Se requiere más ajuste. Ahora terminó la instalación. SI ESTÁ AJUSTADO CORRECTAMENTE: Debe haber una llama en el puerto de cada quemador. No debe haber un espacio de aire entre la llama y el quemador. Puntas Amarillas sobre Conos: Normal para Gas LP. Llama Azul Suave: Normal para Gas Natural. Figura 13 Partes de Repuesto: Visite a su distribuidor de Siemens para las partes de repuesto. Para localizar un distribuidor cerca de usted, contacte al Servicio de Siemens 866-447-4363. Seguridad Antes de llamar al servicio Vea el manual de uso y cuidado para información sobre cómo resolver proble-mas. Consulte la garantía en el manual de uso y cuidado. Preparación Para hablar con un representante de servicio, vea la información de contacto al principio del manual. Por favor, tenga a la mano la información impresa en la placa de información de su producto cuando llame. Placa con datos del pro-ducto La placa con información indica el número de modelo y de serie. Consulte la placa de información en el aparato cuando solicite servicio. Se encuentra debajo del bastidor cerca del cajón. Abra el cajón para verla. Placa con datos del pro-ducto Instalación Pasos FInales Servicio Español • 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Siemens HD2528U Información del Producto

Categoría
Cocinas
Tipo
Información del Producto