GE ZEU30RSJSS El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

02-15 GE
monogram.com
Manual del propietario
30” y 36”
Superficies de Cocción Radiantes
Para Modelos:
ZEU30
ZEU36
49-80762
2
Información para el consumidor
Superficie de Cocción Radiante
Introducción
Su nuevo estufa Monogram hace una elocuente declaración de estilo, comodidad y flexibilidad en
la planificación de la cocina. Si lo ha elegido por su pureza de diseño o su aplicada atención a los
detalles -o por ambas razones- usted descubrirá que la combinación superior de formas y funciones
de su estufa Monogram lo deleitará durante muchos años.
Su estufa Monogram fue diseñado para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso
con sus gabinetes de cocina. Si diseño elegante puede integrarse a la perfección dentro de la cocina.
La información de las páginas siguientes lo ayudarán a operar y mantener su estufa de una manera
adecuada.
Si tiene alguna pregunta, visite nuestro sitio Web en: monogram.com
Contenidos
Cuidado y limpieza
Estufa de vidrio .................................................. 18-19
Servicios para el consumidor
Antes de llamar al servicio técnico ...................20
Números telefónicos importantes ........................7
Número de modelo y de serie .............................. 2
Instrucciones de seguridad .................................4-5
Garantía ............................................................................ 6
Instrucciones de Operación
Características de su estufa ...............................8-9
Temporizador de cocina .........................................14
Cómo trabar la estufa .............................................14
Cómo configurar los controles. ...................12-16
Elementos de superficie ......................................... 12
Antes de
usar su
estufa
Lea este manual con detenimiento. Su objetivo
es ayudarlo a operar y mantener su nuevo
estufa de una manera adecuada.
Manténgalo a mano para responder sus
preguntas.
Si no entiende algo o necesita más ayuda, hay
una lista de números gratuitos de atención al
cliente en la sección trasera de este manual.
O
Visite nuestro sitio Web: monogram.com
Escriba los
números de
modelo y
de serie
Usted puede encontrarlos en una etiqueta bajo
la estufa.
Llene la Tarjeta de Registro de Producto del
Consumidor incluida con este producto.
Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir
los números aquí:
Número de modelo
Número de serie
Utilice estos números en cualquier
correspondencia o llamadas de servicio técnico
relacionadas con su estufa.
Si usted
recibió
un estufa
dañado
Comuníquese de inmediato con el vendedor
(o constructor) que le vendió la estufa.
Ahorre
tiempo y
dinero
Lea este manual. Aquí encontrará una serie de
consejos útiles sobre cómo usar y mantener
su estufa correctamente. Un poco de cuidado
preventivo de su parte puede ahorrarle mucho
tiempo y dinero respecto de la vida útil de su
estufa.
Encontrará una gran cantidad de respuestas
a problemas comunes en la sección “Antes de
llamar al servicio técnico”. Si usted examina
primero nuestra tabla de Consejos para detección
de problemas, quizás no necesite llamar al
servicio técnico.
Si necesita
servicio
técnico
Para obtener servicio técnico, diríjase a la página
de Servicios para el consumidor en la parte
trasera de este manual.
Estamos orgullosos de nuestro servicio y
deseamos que usted quede satisfecho. Si por
alguna razón no está satisfecho con el servicio
que recibe, aquí incluimos algunos pasos a
seguir para obtener más ayuda.
PRIMERO, contacte a las personas que realizaron
el servicio en su artefacto. Explique por qué no
está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto
solucionará el problema.
DESPUÉS, si aún así no está satisfecho,
HVFULEDWRGRVORVGHWDOOHV³LQFOX\HQGRQ~PHUR
WHOHIyQLFR³D
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Información para el consumidor
Superficie de Cocción Radiante
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un
incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte.
Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.
Use esta placa de cocción sólo con el objetivo para el
que fue creado, como se describe en este Manual del
Propietario.
Asegúrese de que un técnico calificado realice una
correcta instalación y puesta a tierra de la placa de
cocción de acuerdo con las instrucciones de instalación
provistas.
No intente reparar o cambiar ninguna pieza de la
placa de cocción a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Cualquier otro servicio
debe realizarlo un técnico calificado.
Antes de realizar cualquier clase de reparación,
desenchufe la placa de cocción o desconecte el
suministro eléctrico desde el panel de distribución
doméstico quitando el fusible o desconectando el
interruptor de circuitos.
No deje a los niños solos; éstos no deben quedar solos
o sin atención en un área donde una placa de cocción
esté en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten
o paren en cualquier parte de la placa de cocción.
PRECAUCIÓN:No almacene elementos de
interés para niños sobre la placa de cocción: los niños
que se trepen a la cocina para alcanzar elementos
pueden resultar gravemente heridos.
Sólo use agarraderas secas: las agarraderas húmedas
o mojadas colocadas en superficies calientes pueden
provocar quemaduras de vapor. No permita que las
agarraderas entren en contacto con unidades de superficie
o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u
otras telas gruesas en lugar de una agarradera.
Nunca use la placa de cocción para calentar la
habitación.
No toque los elementos de la superficie. Estas superficies
pueden estar tan calientes como para quemar aunque
estén de color oscuro. Durante y después de su uso, no las
toque, ni permita que algún paño u otro material inflamable
entre en contacto con los elementos de la superficie o con
las áreas cercanas a los elementos de la superficie; deje
suficiente tiempo para que se enfríen primero.
Las zonas potencialmente calientes son la superficie de
la estufa y las áreas al frente.
No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podría
haber una acumulación de presión en el recipiente y éste
podría explotar, provocando lesiones.
Cocine carnes de res y de ave por completo: Las
carnes de res hasta alcanzar una temperatura interna
de por lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una
temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C). La
cocción a estas temperaturas generalmente protege de
enfermedades transmitidas por los alimentos.
No almacene o utilice materiales inflamables
cerca de la placa de cocción, tales como papel,
plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de
pared, cortinas y gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables.
Nunca use vestimentas holgadas o amplias
mientras utilice la placa de cocción. Estas
vestimentas pueden prenderse fuego si entran en
contacto con superficies calientes, provocando
quemaduras graves.
No permita que la grasa de la cocción u otros
materiales inflamables se acumulen dentro de la
cocina o en su cercanía. La grasa sobre la placa de
cocción puede encenderse.
MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
5
En caso de incendio, no utilice agua en incendios de
grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los
controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad
de superficie cubriendo la sartén por completo con una
tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una
bandeja plana. Utilice un químico seco multiuso o un
extintor de incendios de espuma.
Nunca deje las unidades de superficie sin atención en
configuraciones de calor media o alta. Los alimentos
que hierven y se derraman pueden provocar humo y
derrames grasosos que pueden prenderse fuego.
Nunca deje aceite sin atención mientras fríe. Si se
deja calentar más allá del punto de humeo, el aceite
puede encenderse, provocando un incendio que
podría propagarse a los gabinetes cercanos. Utilice
un termómetro para grasa cuando sea posible para
controlar la temperatura del aceite.
Para evitar el derrame de aceite y un incendio, utilice
una cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes
poco profundas y evite la cocción de alimentos
congelados con una cantidad excesiva de hielo.
Utilice el tamaño de recipiente adecuado: Elija
recipientes con bases planas lo suficientemente
grandes para cubrir el elemento calentador de
superficie. La utilización de recipientes más pequeños
dejará expuesta una porción de la unidad de superficie
al contacto directo, lo que puede provocar el encendido
de sus vestimentas. Una relación adecuada del recipiente
con la unidad de superficie también mejorará la eficiencia.
Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el
encendido de materiales inflamables y los derrames,
la manija del recipiente debe girarse hacia el centro
de la estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de
superficie cercano.
Sólo ciertos tipos de vidrio, vidrio/cerámico, cerámico,
objetos de barro u otros recipientes de vidrio son aptos
para su uso en la estufa; otros se pueden romper
debido al cambio brusco de temperatura.
Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio
de la estufa retendrá calor después de que los controles
se hayan apagado (OFF).
No cocine en una cocina rota. Si la cocina sufre roturas,
los productos de limpieza y los derrames podrán penetrar
sobre dichas roturas, creando riesgos de descargas
eléctricas. Comuníquese con un técnico calificado de
inmediato.
Evite rayar la estufa de vidrio. La estufa puede sufrir
rayones con artículos tales como cuchillos, instrumentos
puntiagudos, anillos u otras joyas y abrojos de
vestimentas.
No coloque ni guarde artículos que se puedan derretir
o incendiar en la placa de cocción, incluso cuando no
esté siendo usada. Si la cocina es encendida de forma
involuntaria, dichos artículos se podrán incendiar. El calor
de la placa de cocción o de la ventilación del horno, luego
de que fue apagado, también pueden hacer que dichos
artículos se incendien.
Use el Limpiador para Placas de Cocción de cerámica
CERAMA BRYTE
®
y la Almohadilla de Limpieza CERAMA
BRYTE
®
para limpiar la placa de cocción. Antes de
realizar la limpieza, espere hasta que la placa de cocción
se enfríe y que la luz indicadora se apague. Una esponja
o tela mojada sobre una superficie caliente puede causa
quemaduras de vapor. Algunos limpiadores pueden
producir humos tóxicos si se los aplica a una superficie
caliente. Lea y cumpla con todas las instrucciones y
advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza.
NOTA: Los derrames de productos azucarados son una
excepción. Se deben eliminar raspando mientras aún están
calientes, utilizando un guante para horno o una espátula.
Para acceder a instrucciones detalladas, consulte la
sección de limpieza de la placa de cocción de vidrio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes,
por lo tanto esta exclusión o limitación puede no aplicarse en su caso. Este garantía le otorga derechos
legales específicos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado/
provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte
a su oficina del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal General de su estado.
Garante en los EE.UU.: General Electric Company, Louisville, KY 40225
Garante en Canadá: Mabe Canada Inc.
Garantía
GARANTÍA DE SU ESTUFA MONOGRAM
Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí.
Se necesita una prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio técnico cubierto por la garantía.
ELEMENTOS
CUBIERTOS
Desde la fecha
de compra
original
GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO
Durante un año a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas
y servicio técnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa que falle
debido a defectos en la fabricación.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos
para uso doméstico dentro de los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el
producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de GE, usted será responsable del
cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para
efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe
pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su
hogar.
Todo el servicio de garantía debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fábrica o
por técnicos autorizados de Customer Care
®
durante un horario normal de trabajo.
Si su artefacto requiere servicio técnico, durante el período de garantía o después del mismo, en los
EE.UU. llame al 800.444.1845. En Canadá: 800.561.3344. Tenga el número de serie y de modelo a mano
cuando llame para solicitar un servicio técnico.
ELEMENTOS
NO CUBIERTOS
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFR\H[FOXVLYRUHFXUVRHVOD
reparación del producto como se establece en la presente Garantía Limitada.
/DVJDUDQWtDVLPSOtFLWDVLQFOX\HQGRJDUDQWtDVGHFRPHUFLDELOLGDG\DSWLWXGSDUD
un objetivo particular, se encuentran limitadas a un año o el período más corto
SHUPLWLGRSRUODOH\
• Visitas a su hogar para enseñarle a usar el
producto.
Instalación, entrega o mantenimiento
inadecuados.
Si tiene un problema con la instalación,
comuníquese con su vendedor o instalador.
Usted es responsable de suministrar
adecuadas instalaciones eléctricas, de gas, de
salida y otras conexiones como se describe en
las Instrucciones de Instalación incluidas con
el producto.
Reemplazo de fusibles domésticos o la
reconfiguración de disyuntores.
Daños al producto debido a uso inadecuado o
abuso.
Fallas del producto si se utiliza para un
objetivo diferente del previsto o se usa de
forma comercial.
Daños al producto provocados por accidentes,
incendios, inundaciones o fuerza mayor.
Daños incidentales o resultantes provocados
por posibles defectos en este artefacto.
• Daños provocados después de la entrega.
Producto no accesible para prestar el servicio
técnico solicitado.
Superficie de Cocción Radiante
Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la
tranquilidad de que si alguna vez necesita información o
asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que
tiene que hacer es llamar en forma gratuita!
GE Answer
Center
®
800.626.2000
Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto Monogram, el servicio de información GE
Answer Center
®
HVWDUiOLVWRSDUDD\XGDUOR6XOODPDGD³\VXSUHJXQWD³VHUiQUHVSRQGLGDVUiSLGD
y cortésmente. Y usted puede llamar en cualquier momento. El servicio GE Answer Center
®
está
abierto 24 horas al día, de lunes a sábado.
O
Visite nuestro sitio web: monogram.com
Servicio técnico
doméstico:
800.444.1845
Un profesional de servicio técnico de GE le brindará un servicio de reparación experto,
programado en un momento que resulte conveniente para usted. Muchas locaciones operadas
por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a
cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. días de semana, 8:00 a.m. a 6:00
p.m. sábados y domingos). Nuestros técnicos capacitados en la fábrica conocen el artefacto por
completo, así que la mayor parte de las reparaciones puede efectuarse en sólo una visita.
Contratos de
servicio técnico
800.626.2224
Usted puede estar tranquilo de que el Servicio Técnico de GE estará allí para ayudarlo cuando
finalice su garantía. Adquiera un contrato GE mientras su garantía sigue vigente y recibirá un
descuento sustancial. Con un contrato de varios años, usted se asegura servicio técnico futuro
con los precios de hoy.
3LH]DV\
accesorios
800.626.2002
Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o
accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000
repuestos…y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas
VISA, MasterCard y Discover.
Las instrucciones de mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los
procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser
efectuados por personal de servicio técnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque
los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
Para clientes
con necesidades
especiales…
800.626.2000
GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para ayudar a planificar una
cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada.
Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso
a un TDD (teléfono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden
llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322) para solicitar información o servicio
técnico.
Servicios al consumidor
7
Superficie de Cocción Radiante
Características de su estufa
Características
(A lo largo de
este manual, las
características y
apariencia pueden ser
diferentes a las de su
modelo.)
8
Índice de características Página
1 Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) 12
2 Power Level Arc (Arco Eléctrico) 12
3 Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 13
4 All Off (Todo Apagado) 13
5 Lock (Bloqueo) 14
6 Timer Select (Selección del Temporizador) 14
7 Display (Pantalla) 14
ZEU36 – Estufas de 36”
2
3 74 6
5
1
Superficie de Cocción Radiante
Características de su estufa
Características
(A lo largo de
este manual, las
características y
apariencia pueden ser
diferentes a las de su
modelo.)
9
Feature Index Page
1 Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) 12
2 Power Level Arc (Arco Eléctrico) 12
3 Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 13
4 All Off (Todo Apagado) 13
5 Lock (Bloqueo) 14
6 Timer Select (Selección del Temporizador) 14
7 Display (Pantalla) 14
ZEU30 – Estufas de 30”
2
3 74 6
5
1
Superficie de Cocción Radiante
Estufa
de Vidrio
Radiante
Consejos
para
Productos
Enlatados
en el Hogar
La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras
debajo de una superficie lisa de vidrio.
NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa
nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el
calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes
y desaparecerá en poco tiempo.
NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades
de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida).
La estufa se calentará o enfriará rápidamente hasta
la configuración del nivel de potencia deseado en el
tiempo más rápido posible. Mientras las unidades de
superficie están encendidas, es posible que no vez
en éstas su brillo rojo durante ciertas condiciones de
calentamiento o enfriamiento.
Las temperaturas de la estufa se incrementan con el
número de unidades de superficie que se encuentran
encendidas. Con 3 o 4 unidades encendidas, las
temperaturas de la superficie son altas. Siempre tenga
cuidado al tocar la estufa.
Asegúrese que el producto enlatado se encuentre
sobre la unidad superficial.
Asegúrese de que el producto enlatado sea plano
en su parte inferior.
Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga
cuidado al enlatar el producto.
Use recetas y procedimientos de fuentes confiables.
Estos se encuentran disponibles a través de
fabricantes como Ball
®
y Kerr
®
y el Department
of Agriculture Extension Service (Servicio del
Departamento de Agricultura).
El uso de enlatados cerrados a baño maría con
fondos ondeados podrán extender el tiempo
requerido para traer el agua al punto de hervor.
Nunca cocine directamente sobre el vidrio.
Siempre utilice recipientes de cocción.
Siempre coloque el recipiente en el
centro de la unidad de superficie sobre
la que está cocinando.
No deslice los recipientes de cocción a través
del control y la superficie de la estufa porque
puede rayar el vidrio. El vidrio es resistente a
los rayones, pero no a prueba de los mismos.
Cómo usar su estufa
10
Superficie de Cocción Radiante
11
Cómo usar su estufa
Para
mejores
resultados
Utensilio
para Placa
de Cocción
para Vidrio
Radiante
La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un
buen desempeño en estufas de vidrio.
Acero inoxidable:
Recomendado
Aluminio:
Se recomienda de capa gruesa
Buena conductividad. Los residuos
de aluminio a veces parecen rayones
sobre la estufa pero pueden quitarse si
se los limpia de inmediato. Debido a su
bajo punto de fusión, no debe utilizarse
aluminio de capa fina.
Base de cobre:
Recomendado
El cobre puede dejar residuos que pueden
parecer rayones. Los residuos pueden
eliminarse, siempre y cuando la estufa
se limpie de inmediato. Sin embargo, no
permita que estas ollas hiervan en seco.
El metal sobrecalentado puede adherirse
a las estufas de vidrio. Si no se elimina de
inmediato, una olla con la base de cobre
sobrecalentado dejará un residuo que
manchará la estufa en forma permanente.
Esmalte de porcelana sobre hierro
fundido:
Se recomienda si la base de la olla se
encuentra revestida
Esmalte de porcelana sobre acero:
No se recomienda
Calentar recipientes vacíos puede
provocar daños permanentes al vidrio de
las estufas. El esmalte puede derretirse y
adherirse a la estufa cerámica.
Vidrio-cerámico:
No se recomienda
Desempeño pobre. Raya la superficie.
Cerámica:
No se recomienda
Desempeño pobre. Puede rayar la
superficie.
Hierro fundido:
No se recomienda, a menos que se
encuentre específicamente diseñado para
estufas de vidrio
Pobre conductividad y lentitud para
absorber el calor. Raya la superficie de
la estufa.
NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente
de cocción sobre la estufa cerámica.
• Coloque sólo recipientes secos sobre los elementos
de superficie. No coloque tapas sobre los elementos
de superficie, en especial tapas mojadas. Las ollas
y tapas mojadas podrán quedar adheridas a la
superficie una vez frías.
No use woks con anillos de soporte. Esta clase de wok
no se calienta sobre elementos de superficie de vidrio.
• Recomendamos el uso de woks de base plana
solamente. Se encuentran disponibles en su negocio
minorista local. La base del wok debe tener el
mismo diámetro que el elemento de superficie para
asegurar un contacto adecuado.
• Algunos procedimientos de cocción especiales
requieren recipientes de cocción específicos, como
ollas a presión, freidoras, etc. Todos los recipientes
de cocción deben tener bases planas y ser del
tamaño correcto.
Verifique que los recipientes
tengan bases planas
utilizando una regla.
No se recomiendan
recipientes con bases
redondeadas, curvadas, con
rebordes o torceduras..
No coloque recipientes mojados sobre la
estufa de vidrio.
No use woks con anillos de soporte sobre la
estufa de vidrio.
Utilice woks de base plana sobre la estufa
de vidrio.
Superficie de Cocción Radiante
Cómo usar su estufa
12
Uso de los
Elementos de
Cocción
Ajuste del
Tamaño del
Quemador
Ciclos de los
Elementos
Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada
la tecla On/Off (Encendido/ Apagado) durante
aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar
un repique cada vez que se presione una tecla.
El nivel de potencia puede ser seleccionado de
cualquiera de las siguientes formas:
1. Deslice su dedo sobre el arco gris (en los gráficos)
hasta el nivel de potencia deseado. No hay sensor
en las luces LED, o;
2. Presione En Cualquier Parte del arco gris, o;
3. Presione las teclas + o para ajustar el nivel de
potencia, o;
4. Atajo hasta Hi (Alto): inmediatamente luego de
encender la unidad, presione la tecla +, o;
5. Atajo hasta Low (Bajo): Inmediatamente luego de
encender la unidad, presione la tecla -.
El tamaño del anillo del quemador es
ajustable a algunos elementos. El tamaño del
anillo puede ser seleccionado presionando el
gráfico del anillo del quemador.
Los elementos de la superficie realizarán ciclos de
encendido y apagado para mantener la temperatura
que seleccionó. Todos los elementos de la superficie
radiante cuentan con un limitador de temperatura
que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente
demasiado, lo cual es normal. Es posible que el
limitador de temperatura realice ciclos de apagado de
los elementos con más frecuencia si:
La olla hierve hasta secarse.
El fondo de la olla no es plano.
La olla está fuera del centro.
No hay olla en el elemento.
Arco Gris
Área de
Paso
Elemento de la
Superficie Individual
Elemento de la
Superficie Dual
Elemento de la Superficie
con Tres Anillos
Luces
LED
Área de Paso de Arcos Grises
Superficie de Cocción Radiante
13
Apague el
Quemador(es)
Selección
de las
Configuraciones
de la Placa de
Cocción
Cómo
Sincronizar
los Elementos
Izquierdos
Cómo usar su estufa
Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al
tamaño del utensilio. Cada elemento/ quemador de su
nueva placa de cocción cuenta con sus propios niveles
de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones
del nivel de potencia necesaria para la cocción varían,
dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad
de comida y el resultado deseado. En general, use las
configuraciones bajas para derretir, mantener o hervir
a fuego lento, y use las configuraciones altas para
calentar rápido, soasar y freír. Al mantener las comidas
calientes, confirme que la configuración seleccionada
es suficiente para mantener la temperatura de la
comida por encima de los 140ºF. Para derretir, no se
recomienda el uso de los elementos más grandes y de
aquellos con la marca “Mantener Caliente”.
Hi (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para
cocinar y hervir cantidades grandes de forma rápida.
Hi (Alto) funcionará durante un tiempo máximo de 10
minutos. Hi (Alto) puede
ser repetido luego del
ciclo inicial de 10 minutos,
presionando la tecla +.
PRECAUCIÓN: No coloque
ningún utensilio, cubierto
ni deje derrames excesivos
de agua en las teclas del
control. De estar presente
por varios segundos, esto
podrá hacer que las teclas
táctiles no respondan
y que se apague la
superficie de cocción.
Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para
usar un quemador individual o presione la tecla All Off
(Todo Apagado).
Para Encender
Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores
Sincronizados) por aproximadamente medio segundo
para conectar los dos quemadores. Utilice cualquiera
de estos elementos como se describe en la página 7
para ajustar el nivel de potencia.
Para Apagar
1. Presione la tecla On/ Off (Encender/ Apagar) de
uno de los quemadores para apagar la función
Sync Burners (Quemadores Sincronizados).
o
2. Presione Sync Burners (Quemadores Sincronizados)
para apagar ambos quemadores.
Superficie de Cocción Radiante
Hi (Alto)
hervir rápido
freir
soasar
reducir
hervir lento
mantener
derretir
Low (Bajo)
Temporizador
Único de la
Cocina
Bloqueo de
la Placa de
Cocción
Para Encender
Presione la tecla Timer Select (Seleccionar
Temporizador). Presione las flechas o V para elegir
el número deseado de minutos. El temporizador se
inicia automáticamente 3 segundos depués de tocar la
tecla. La luz LED “ON” (Encender) aparecerá de forma
automática una vez configurado el temporizador.
Para Apagar
Mantenga presionada la tecla Timer Select
(Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos para
cancelar el temporizador. La alarma sonará de forma
continua una vez finalizado el tiempo, hasta que el
usuario apague el temporizador.
NOTA: Use el temporizador de la cocina para
medir el tiempo de cocción o como recordatorio. El
temporizador de la cocina no controla los elementos
de cocción. El temporizador se apaga si no hay
actividad por 30 segundos.z
Bloquear
Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control)
por 3 segundos.
Desbloquear
Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control)
nuevamente por 3 segundos.
Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones
Especiales) para activar la función Auto Lock (Bloqueo
Automático).
Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el
funcionamiento de los controles
Cómo usar su estufa
14
Indicador/ Símbolo del
Bloqueo del Control
Superficie de Cocción Radiante
Indicador
Luminoso
de Calor
Temporizadores
Múltiples
15
Cómo usar su estufa
Una luz indicadora de superficie caliente (una para
cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie
de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta
que la superficie haya bajado su temperatura hasta
una temperatura que sea segura al tacto.
Modo de Temporizador
Para más información, consulte Configuraciones
Especiales, en la sección del Modo de Temporizador
para acceder a la función de Temporizador Múltiple.
Cada quemador puede ser conectado con un
temporizador. El quemador debe estar encendido
para configurar el temporizador. Cuando más de un
quemador esté encendido, el orden del temporizador
será de izquierda a derecha.
Para Encender Múltiples Quemadores
1. Presione la tecla Timer Select (Seleccionar
Temporizador). El nivel de potencia del quemador
correspondiente y la pantalla titilarán. Presione
las flechas o V para ajustar el temporizador. Si
no hay más acciones, el temporizador se inicia
de forma automática luego de 3 segundos. La
luz LED “ON” (Encender) se iluminará cuando el
temporizador esté encendido.
2. Para configurar el temporizador del siguiente
quemador, presione la tecla Timer Select
(Seleccionar Temporizador). El nivel de potencia
del quemador correspondiente y la pantalla
titilarán. Presione las flechas o V para ajustar
el temporizador. Si no hay más acciones, el
temporizador se inicia de forma automática luego de
3 segundos. La luz LED “ON” (Encender) se iluminará
cuando el temporizador esté encendido. Repita estos
pasos con los temporizadores restantes.
Para Apagar Múltiples Quemadores
Mantenga presionada la tecla Timer Select
(Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos
para cancelar el temporizador. El nivel de potencia
del quemador correspondiente y la pantalla titilarán.
Cuando los tiempos del quemador finalizan, su
temporizador correspondiente también finaliza.
Pantalla
Luz Indicadora de
Superficie Caliente
Nivel de Potencia
del Quemador
Superficie de Cocción Radiante
Cuadro de Configuraciones Especiales
Configuraciones
Especiales
1. Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Todo)
durante 3 segundos. Luego de forma inmediata
mantenga presionada la tecla Timer Select
(Selección de Tiempo) durante 3 segundos para
ingresar las Configuraciones Especiales. Esas dos
teclas deben ser presionadas dentro de los 30
segundos. Cualquier otra tecla cancelará el modo.
2. “C - -” aparece en la pantalla. Para navegar a través
de la función Custom Settings (Configuraciones
Especiales), use las teclas
(arriba) o
V
(abajo). Si
(arriba) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se
inicia en “C01”. Si
V
(abajo) es seleccionado, el ciclo
de la pantalla se inicia en “C62”.
3. Para activar una nueva Configuración Estándar,
el usuario deberá mantener presionada la tecla
Timer Select (Selección del Temporizador)
durante 3 segundos. Sólo UNA de las Opciones de
Configuraciones Especiales puede ser activada
para cada Configuración Estándar. El LED rojo “On”
(Encendido) se encenderá y un sonido se apagará
una vez activada la nueva configuración estándar.
4. La placa de cocción saldrá de las Configuraciones
Especiales si queda inactiva durante 3 minutos.
5. Para salir de las Configuraciones Especiales y guardar
cualquier cambio, mantenga presionada la tecla All
Off (Todo Apagado) durante 3 segundos.
Configuraciones Especiales Elecciones de Configuración Estándar
C0 (Configuraciones de Fábrica) C01 - Reinicio de Fábrica (Borra las Configuraciones Especiales y restaura las
configuraciones originales)
C02 - Configuraciones Especiales activadas (No visible a menos que otra configuración
estándar sea seleccionada. Y automáticamente se enciende cuando cualquier otra
configuración estándar es seleccionada. No puede ser seleccionada por el usuario).
C1 (Bloqueo del Control)
C11 - Bloqueo Estándar (es decir: Sólo cuando el botón de bloqueo es presionado durante 3
segundos). Si se usará un temporizador, Control Lock (Bloqueo del Control) no está disponible.
C12 - Auto Lock (Bloqueo Automático) (es decir: se aplica luego de que la placa de
cocción haya estado en el modo de espera durante 10 minutos). La unidad deberá estar
completamente apagada para estar en Auto Lock (Bloqueo Automático).
C2 (Nivel de la luz LED) C21 - Iluminación Completa
C22 - Iluminación Media
C23 - Iluminación Más Baja
C3 (Volumen del Sonido del Botón) C31 - Todos los sonidos están activados al 100% (Para los sonidos de alarma, 100% =
cualquier nivel que esté configurado en c4.)
C32 - El nivel de sonido del botón es reducido en un 50%; los sonidos de alarmas al 100%
C33 - Sonidos de los botones desactivados; los sonidos de las alarmas están activados al 100%
C4 (Volumen de Sonido de la
Alarma del Temporizador)
C41 - Alto
C42 - Bajo
C5 (Duración de la Alarma
del Temporizador)
C51 - Indefinido (es decir: la alarma continúa hasta que sea desactivada por el usuario).
C52 - La alarma suena durante 60 segundos.
C53 - La alarma suena durante 30 segundos.
C54 - La alarma suena durante 15 segundos.
C6 (Modo del Temporizador) C61 - Temporizador con una Sola Cocina (Independiente de los elementos)
C62 - Temporizador Múltiple (Ajustado a cada elemento.)
* Las opciones en grias son configuraciones por omisión.
Cómo usar su estufa
16
Superficie de Cocción Radiante
Uso de la
Plancha
PRECAUCIÓN: Peligro De Quemaduras
Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras
durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén
apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras.
Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades
superficiales estén en OFF (Apagado).
Antes de utilizar este recipiente de cocción por primera vez, lávelo para asegurarse de que esté limpio. Luego
cúrelo ligeramente, frotando aceite de cocción sobre la superficie de cocción.
Cómo Colocar La Plancha
IMPORTANTE: Siempre coloque y utilice la plancha en
la ubicación designada sobre la estufa.
NOTAS IMPORTANTES:
• Limpie la plancha con una esponja y detergente
suave en agua tibia. NO utilice esponjillas de fregar
azules o verdes o lana de acero.
• No cocine alimentos extremadamente grasosos y
tenga cuidado con los derrames de grasa mientras
cocina.
• Nunca coloque o almacene elementos sobre la
plancha, aún cuando no esté en uso. La plancha
puede calentarse cuando se utilizan las unidades de
superficie cercanas.
• No use utensilios metálicos con puntas afiladas o
bordes ásperos porque pueden dañar la plancha. No
corte alimentos sobre la plancha.
• No use recipientes de cocción para el
almacenamiento de alimentos o aceite. Pueden
provocarse manchas y/o grietas permanentes.
• La plancha irá perdiendo el color con el tiempo
debido al uso.
• No limpie la plancha en el horno auto-limpiante.
• Siempre espere a que el recipiente de cocción se
enfríe antes de sumergirlo en agua.
• No sobre caliente la plancha.
Funcionamiento de la Plancha
Para encender las unidades de la superficie de toda
la plancha, use la función del control de Sync Burner
(Quemador Sincronizado). Presione la tecla Sync
Burner (Quemador Sincronizado) y luego ajuste el
nivel de potencia a la configuración deseada como se
describe en la página 8.
Tipo de Comida Configuración
de Cocción
Cómo Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo)
Panquecas Med-Bajo (Med-Lo)
Hamburguesas Med
Huevos Fritos
Med-Bajo (Med-Lo)
Embutidos para el Desayuno Med
Sándwiches Calientes (Tales como
con Queso a la Plancha)
Med-Bajo (Med-Lo)
Las configuraciones de la plancha funcionan como una guía y
puede ser necesario ajustarlas en base a las preferencias de
cocción individual.
Plancha
17
Superficie de Cocción Radiante
Residuos
Pegados
Residuos
Pegados
Rebeldes
NOTA: Usted puede dañar la superficie de vidrio si
utiliza esponjillas que no sean las recomendadas.
1. Deje enfriar la estufa.
2. Coloque unas gotas de limpiador de estufas de
cerámica CERAMA BRYTE
®
sobre toda el área de
residuos pegados.
3. Utilizando el paño de limpieza para estufas de
cerámica CERAMA BRYTE
®
incluida, frote el área
sucia aplicando presión según sea necesario.
4. Si quedan restos, repita los pasos indicados con
anterioridad.
5. Para protección adicional, después de haber
quitado todos los restos, pula toda la superficie con
limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
y
una toalla de papel.
1. Deje enfriar la estufa.
2. Utilice la rasqueta de filo único a un ángulo
aproximado de 45° contra la superficie del vidrio
y rasque la suciedad. Puede ser necesario aplicar
presión a la rasqueta para quitar la suciedad.
3. Después de rascar con la rasqueta de filo, coloque
unas gotas de limpiador de estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
sobre el área de suciedad
quemada. Utilice el paño de limpieza para estufas
de cerámica CERAMA BRYTE
®
para quitar la
suciedad restante.
4. Para protección adicional, después de haber
quitado todos los restos, pula toda la superficie con
limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
y
una toalla de papel.
Limpieza
Normal De
Uso Diario
Use limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
en su estufa de vidrio.
Para mantener y proteger la superficie de su estufa de
vidrio, siga estos pasos:
1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpielo
con limpiador de estufas de cerámica CERAMA
BRYTE
®
. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la
limpieza más sencilla.
2. El uso diario del limpiador de estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
ayudará a mantener el artefacto
como nuevo.
3. Sacuda bien la crema de limpieza. Aplique unas
gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA
BRYTE
®
directamente sobre la estufa.
4. Utilice una toalla de papel o un paño de limpieza
para estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
para
limpiar toda la superficie de la estufa.
5. Use un paño seco o una toalla de papel para quitar
los restos del limpiador. No hace falta enjuagar.
NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa
hasta que lo haya limpiado por completo.
Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice el
limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
.
Utilice un paño de limpieza para estufas
de cerámica CERAMA BRYTE
®
.
La rasqueta de estufas de cerámica CERAMA
BRYTE
®
y todos los insumos recomendados se
encuentran disponibles en nuestro Centro de
Repuestos. Ver instrucciones bajo la sección “Para
solicitar repuestos” en la página siguiente.
NOTA: No utilice hojas desafiladas o dañadas.
Cuidado y limpieza
18
Superficie de Cocción Radiante
Cuidado y limpieza
Superficie
de vidrio:
posibilidades de
daño permanente
Daños por derrames azucarados
y plástico derretido:
1 Apague todos los elementos de superficie. Quite
las ollas calientes.
2 Utilizando un guante de cocina:
a. Use una rasqueta de filo único (rasqueta para
estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
) para
desplazar el derrame a un área fría sobre
la estufa.
b. Quite el derrame con toallas de papel.
3 Cualquier derrame restante debe dejarse hasta
que la superficie de la estufa se haya enfriado.
4 No use los elementos de superficie de nuevo
hasta que todos los restos se haya quitado por
completo.
NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido
marcas o hendiduras, el vidrio de la estufa deberá
reemplazarse. En este caso, será necesaria la
atención de un técnico.
Marcas de
metal y
rayones
1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes
a través de su estufa. Dejará marcas de metal
sobre la superficie de la estufa.
Estas marcas pueden quitarse utilizando
el limpiador de estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
con el paño de limpieza para
estufas de cerámica CERAMA BRYTE
®
.
2 Si se permite que ollas con una capa fina de
aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede
dejar una decoloración negra en la estufa.
Esto debe quitarse de inmediato antes de
calentar de nuevo o la decoloración puede llegar
a ser permanente.
ADVERTENCIA: Verifique con cuidado que la base
de las ollas no sea áspera para no rayar la estufa.
Nuestras pruebas
demostraron que si se
cocinan mezclas con
niveles elevados de
azúcar, como jalea o
fudge, y se produce
un derrame, puede
provocarse un daño
permanente en la
superficie de vidrio a
menos que el derrame
se quite de inmediato.
Para solicitar el limpiador de estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
y la rasqueta de estufas, llame a
nuestro número gratuito:
Centro nacional de repuestos 800.626.2002
Limpiador de estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
..............................................# WX10X300
Rasqueta de estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
........................................... # WX10X0302
Equipo ........................................................................# WB64X5027
(El equipo incluye la crema y la rasqueta)
Paños de limpieza para estufas de cerámica
CERAMA BRYTE
®
..............................................# WX10X350
Plancha reemplazo (para cualquier modelos con
“quemadores sincronizados”) ......................... # JXGRIDL1
Limpiador y Pulidor
de Acero Inoxidable .............................................. # PM10X311
Para solicitar
repuestos
19
Superficie de Cocción Radiante
Preguntas?
Antes de
llamar al
servicio
técnico
Antes de llamar al servicio técnico
Problema Causa Posible Qué Hacer
Los elementos de
VXSHU¿FLHQRPDQWLHQHQ
un hervor constante o la
cocción es lenta
Se está utilizando recipientes de cocción
inadecuados.
Use ollas absolutamente planas y que coincidan
FRQHOGLiPHWURGHODXQLGDGGHODVXSHU¿FLH
seleccionada.
Los elementos de
VXSHU¿FLHQRIXQFLRQDQ
bien
Los controles de la estufa están mal
FRQ¿JXUDGRV
9HUL¿TXHSDUDHVWDUVHJXURGHTXHVHKD
FRQ¿JXUDGRHOFRQWUROFRUUHFWRSDUDHOHOHPHQWRGH
VXSHU¿FLHTXHHVWiXWLOL]DQGR
Indicador de arco
de corriente en ON
(Encendido) titilando
Las teclas +, -, o bloque del control fueron
presionadas antes de haber encendido un
elemento.
Consulte la sección de Uso de los Elementos
de Cocción.
5D\RQHVHQODVXSHU¿FLH
de vidrio de la estufa
Se están usando métodos de limpieza
incorrectos.
Utilice procedimientos de limpieza recomendados.
Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio.
Se están usando recipientes con bases
ásperas o hay partículas gruesas (sal o
DUHQDHQWUHHOUHFLSLHQWH\ODVXSHU¿FLH
de la estufa. Se ha deslizado un recipiente
DWUDYpVGHODVXSHU¿FLHGHODHVWXID
Para evitar rayones, use los procedimientos de
OLPSLH]DUHFRPHQGDGRV9HUL¿TXHTXHODVEDVHVGH
los recipientes estén limpias antes del uso, y utilice
recipientes con bases lisas.
Áreas de decoloración en
la estufa
No se limpiaron los derrames de
alimentos antes del uso siguiente.
Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio.
6XSHU¿FLHFDOLHQWHHQXQPRGHORFRQXQ
estufa de vidrio de color claro.
(VWRHVQRUPDO/DVXSHU¿FLHSXHGHSDUHFHU
decolorada cuando está caliente. Esto es temporal y
desaparecerá mientras se enfría el vidrio.
Plástico derretido sobre
ODVXSHU¿FLH
La estufa caliente entró en contacto con
plástico.
9HUODVHFFLyQ6XSHU¿FLHGHYLGULRSRVLELOLGDGHVGH
daño permanente en la sección Cómo limpiar la
estufa de vidrio.
Marcas (o hendiduras) en
la estufa
Se ha derramado una mezcla azucarada
caliente en la estufa.
/ODPHDXQWpFQLFRFDOL¿FDGRSDUDHOUHHPSOD]R
El teclado no responde El teclado está sucio. Limpie el teclado.
El fusible puede haberse quemado o el
disyuntor puede haber saltado.
&DPELHHOIXVLEOHRYXHOYDDFRQ¿JXUDUHOGLV\XQWRU
20
Superficie de Cocción Radiante

Transcripción de documentos

Manual del propietario 30” y 36” Superficies de Cocción Radiantes Para Modelos: ZEU30 ZEU36 49-80762 02-15 GE monogram.com Información para el consumidor Superficie de Cocción Radiante Introducción Su nuevo estufa Monogram hace una elocuente declaración de estilo, comodidad y flexibilidad en la planificación de la cocina. Si lo ha elegido por su pureza de diseño o su aplicada atención a los detalles -o por ambas razones- usted descubrirá que la combinación superior de formas y funciones de su estufa Monogram lo deleitará durante muchos años. Su estufa Monogram fue diseñado para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso con sus gabinetes de cocina. Si diseño elegante puede integrarse a la perfección dentro de la cocina. La información de las páginas siguientes lo ayudarán a operar y mantener su estufa de una manera adecuada. Si tiene alguna pregunta, visite nuestro sitio Web en: monogram.com Contenidos Cuidado y limpieza Estufa de vidrio .................................................. 18-19 Servicios para el consumidor Antes de llamar al servicio técnico ...................20 Números telefónicos importantes ........................7 Número de modelo y de serie .............................. 2 Instrucciones de seguridad .................................4-5 Garantía ............................................................................ 6 Antes de usar su estufa Escriba los números de modelo y de serie Instrucciones de Operación Características de su estufa ...............................8-9 Temporizador de cocina .........................................14 Cómo trabar la estufa .............................................14 Cómo configurar los controles. ...................12-16 Elementos de superficie ......................................... 12 Lea este manual con detenimiento. Su objetivo es ayudarlo a operar y mantener su nuevo estufa de una manera adecuada. Si no entiende algo o necesita más ayuda, hay una lista de números gratuitos de atención al cliente en la sección trasera de este manual. Manténgalo a mano para responder sus preguntas. O Usted puede encontrarlos en una etiqueta bajo la estufa. Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir los números aquí: Llene la Tarjeta de Registro de Producto del Consumidor incluida con este producto. Número de modelo Visite nuestro sitio Web: monogram.com Número de serie Utilice estos números en cualquier correspondencia o llamadas de servicio técnico relacionadas con su estufa. 2 Información para el consumidor Superficie de Cocción Radiante Si usted recibió un estufa dañado Comuníquese de inmediato con el vendedor (o constructor) que le vendió la estufa. Ahorre tiempo y dinero Lea este manual. Aquí encontrará una serie de consejos útiles sobre cómo usar y mantener su estufa correctamente. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero respecto de la vida útil de su estufa. Encontrará una gran cantidad de respuestas a problemas comunes en la sección “Antes de llamar al servicio técnico”. Si usted examina primero nuestra tabla de Consejos para detección de problemas, quizás no necesite llamar al servicio técnico. Si necesita servicio técnico Para obtener servicio técnico, diríjase a la página de Servicios para el consumidor en la parte trasera de este manual. DESPUÉS, si aún así no está satisfecho, HVFULEDWRGRVORVGHWDOOHV³LQFOX\HQGRQ~PHUR WHOHIyQLFR³D Estamos orgullosos de nuestro servicio y deseamos que usted quede satisfecho. Si por alguna razón no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí incluimos algunos pasos a seguir para obtener más ayuda. Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225 PRIMERO, contacte a las personas que realizaron el servicio en su artefacto. Explique por qué no está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto solucionará el problema. 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Use esta placa de cocción sólo con el objetivo para el que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario. • Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta instalación y puesta a tierra de la placa de cocción de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas. • No intente reparar o cambiar ninguna pieza de la placa de cocción a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico calificado. • Antes de realizar cualquier clase de reparación, desenchufe la placa de cocción o desconecte el suministro eléctrico desde el panel de distribución doméstico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos. • No deje a los niños solos; éstos no deben quedar solos o sin atención en un área donde una placa de cocción esté en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en cualquier parte de la placa de cocción. • PRECAUCIÓN: No almacene elementos de interés para niños sobre la placa de cocción: los niños que se trepen a la cocina para alcanzar elementos pueden resultar gravemente heridos. • Sólo use agarraderas secas: las agarraderas húmedas o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera. • Nunca use la placa de cocción para calentar la habitación. • No toque los elementos de la superficie. Estas superficies pueden estar tan calientes como para quemar aunque estén de color oscuro. Durante y después de su uso, no las toque, ni permita que algún paño u otro material inflamable entre en contacto con los elementos de la superficie o con las áreas cercanas a los elementos de la superficie; deje suficiente tiempo para que se enfríen primero. • Las zonas potencialmente calientes son la superficie de la estufa y las áreas al frente. • No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podría haber una acumulación de presión en el recipiente y éste podría explotar, provocando lesiones. • Cocine carnes de res y de ave por completo: Las carnes de res hasta alcanzar una temperatura interna de por lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C). La cocción a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por los alimentos. MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. • No almacene o utilice materiales inflamables cerca de la placa de cocción, tales como papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables. • No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen dentro de la cocina o en su cercanía. La grasa sobre la placa de cocción puede encenderse. • Nunca use vestimentas holgadas o amplias mientras utilice la placa de cocción. Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA • En caso de incendio, no utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un químico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma. • Nunca deje las unidades de superficie sin atención en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego. • Nunca deje aceite sin atención mientras fríe. Si se deja calentar más allá del punto de humeo, el aceite puede encenderse, provocando un incendio que podría propagarse a los gabinetes cercanos. Utilice un termómetro para grasa cuando sea posible para controlar la temperatura del aceite. • Para evitar el derrame de aceite y un incendio, utilice una cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos congelados con una cantidad excesiva de hielo. • Utilice el tamaño de recipiente adecuado: Elija recipientes con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilización de recipientes más pequeños dejará expuesta una porción de la unidad de superficie al contacto directo, lo que puede provocar el encendido de sus vestimentas. Una relación adecuada del recipiente con la unidad de superficie también mejorará la eficiencia. • Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija del recipiente debe girarse hacia el centro de la estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de superficie cercano. SEGURIDAD SOBRE LA ESTUFA RADIANTE • Sólo ciertos tipos de vidrio, vidrio/cerámico, cerámico, objetos de barro u otros recipientes de vidrio son aptos para su uso en la estufa; otros se pueden romper debido al cambio brusco de temperatura. involuntaria, dichos artículos se podrán incendiar. El calor de la placa de cocción o de la ventilación del horno, luego de que fue apagado, también pueden hacer que dichos artículos se incendien. • Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado (OFF). • Use el Limpiador para Placas de Cocción de cerámica CERAMA BRYTE® y la Almohadilla de Limpieza CERAMA BRYTE® para limpiar la placa de cocción. Antes de realizar la limpieza, espere hasta que la placa de cocción se enfríe y que la luz indicadora se apague. Una esponja o tela mojada sobre una superficie caliente puede causa quemaduras de vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos tóxicos si se los aplica a una superficie caliente. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. NOTA: Los derrames de productos azucarados son una excepción. Se deben eliminar raspando mientras aún están calientes, utilizando un guante para horno o una espátula. Para acceder a instrucciones detalladas, consulte la sección de limpieza de la placa de cocción de vidrio. • No cocine en una cocina rota. Si la cocina sufre roturas, los productos de limpieza y los derrames podrán penetrar sobre dichas roturas, creando riesgos de descargas eléctricas. Comuníquese con un técnico calificado de inmediato. • Evite rayar la estufa de vidrio. La estufa puede sufrir rayones con artículos tales como cuchillos, instrumentos puntiagudos, anillos u otras joyas y abrojos de vestimentas. • No coloque ni guarde artículos que se puedan derretir o incendiar en la placa de cocción, incluso cuando no esté siendo usada. Si la cocina es encendida de forma LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 5 Garantía Superficie de Cocción Radiante GARANTÍA DE SU ESTUFA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. ELEMENTOS CUBIERTOS Desde la fecha de compra original GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO Durante un año a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas y servicio técnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa que falle debido a defectos en la fabricación. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso doméstico dentro de los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su hogar. Todo el servicio de garantía debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fábrica o por técnicos autorizados de Customer Care® durante un horario normal de trabajo. Si su artefacto requiere servicio técnico, durante el período de garantía o después del mismo, en los EE.UU. llame al 800.444.1845. En Canadá: 800.561.3344. Tenga el número de serie y de modelo a mano cuando llame para solicitar un servicio técnico. ELEMENTOS NO CUBIERTOS • Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto. • Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de suministrar adecuadas instalaciones eléctricas, de gas, de salida y otras conexiones como se describe en las Instrucciones de Instalación incluidas con el producto. • Reemplazo de fusibles domésticos o la reconfiguración de disyuntores. • Daños al producto debido a uso inadecuado o abuso. • Fallas del producto si se utiliza para un objetivo diferente del previsto o se usa de forma comercial. • Daños al producto provocados por accidentes, incendios, inundaciones o fuerza mayor. • Daños incidentales o resultantes provocados por posibles defectos en este artefacto. • Daños provocados después de la entrega. • Producto no accesible para prestar el servicio técnico solicitado. (;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFR\H[FOXVLYRUHFXUVRHVOD reparación del producto como se establece en la presente Garantía Limitada. /DVJDUDQWtDVLPSOtFLWDVLQFOX\HQGRJDUDQWtDVGHFRPHUFLDELOLGDG\DSWLWXGSDUD un objetivo particular, se encuentran limitadas a un año o el período más corto SHUPLWLGRSRUODOH\ Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o limitación puede no aplicarse en su caso. Este garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado/ provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte a su oficina del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal General de su estado. Garante en los EE.UU.: General Electric Company, Louisville, KY 40225 Garante en Canadá: Mabe Canada Inc. 6 Servicios al consumidor Superficie de Cocción Radiante Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto Monogram, el servicio de información GE Answer Center®HVWDUiOLVWRSDUDD\XGDUOR6XOODPDGD³\VXSUHJXQWD³VHUiQUHVSRQGLGDVUiSLGD y cortésmente. Y usted puede llamar en cualquier momento. El servicio GE Answer Center® está abierto 24 horas al día, de lunes a sábado. O Visite nuestro sitio web: monogram.com Servicio técnico doméstico: 800.444.1845 Para clientes con necesidades especiales… 800.626.2000 Contratos de servicio técnico 800.626.2224 3LH]DV\ accesorios 800.626.2002 Un profesional de servicio técnico de GE le brindará un servicio de reparación experto, programado en un momento que resulte conveniente para usted. Muchas locaciones operadas por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. días de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m. sábados y domingos). Nuestros técnicos capacitados en la fábrica conocen el artefacto por completo, así que la mayor parte de las reparaciones puede efectuarse en sólo una visita. GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para ayudar a planificar una cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada. Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a un TDD (teléfono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322) para solicitar información o servicio técnico. Usted puede estar tranquilo de que el Servicio Técnico de GE estará allí para ayudarlo cuando finalice su garantía. Adquiera un contrato GE mientras su garantía sigue vigente y recibirá un descuento sustancial. Con un contrato de varios años, usted se asegura servicio técnico futuro con los precios de hoy. Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000 repuestos…y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard y Discover. Las instrucciones de mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser efectuados por personal de servicio técnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro. 7 Características de su estufa Superficie de Cocción Radiante Características 1 (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) 2 5 3 4 6 7 ZEU36 – Estufas de 36” Índice de características 8 Página 1 Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) 12 2 Power Level Arc (Arco Eléctrico) 12 3 Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 13 4 All Off (Todo Apagado) 13 5 Lock (Bloqueo) 14 6 Timer Select (Selección del Temporizador) 14 7 Display (Pantalla) 14 Características de su estufa Superficie de Cocción Radiante Características 1 (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) 2 5 3 4 6 7 ZEU30 – Estufas de 30” Feature Index Page 1 Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) 12 2 Power Level Arc (Arco Eléctrico) 12 3 Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 13 4 All Off (Todo Apagado) 13 5 Lock (Bloqueo) 14 6 Timer Select (Selección del Temporizador) 14 7 Display (Pantalla) 14 9 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida). La estufa se calentará o enfriará rápidamente hasta la configuración del nivel de potencia deseado en el tiempo más rápido posible. Mientras las unidades de superficie están encendidas, es posible que no vez en éstas su brillo rojo durante ciertas condiciones de calentamiento o enfriamiento. Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción. Las temperaturas de la estufa se incrementan con el número de unidades de superficie que se encuentran encendidas. Con 3 o 4 unidades encendidas, las temperaturas de la superficie son altas. Siempre tenga cuidado al tocar la estufa. Siempre coloque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando. No deslice los recipientes de cocción a través del control y la superficie de la estufa porque puede rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos. Consejos para Productos Enlatados en el Hogar 10 Asegúrese que el producto enlatado se encuentre sobre la unidad superficial. Asegúrese de que el producto enlatado sea plano en su parte inferior. Para evitar quemadoras de vapor o calor, tenga cuidado al enlatar el producto. Use recetas y procedimientos de fuentes confiables. Estos se encuentran disponibles a través de fabricantes como Ball® y Kerr® y el Department of Agriculture Extension Service (Servicio del Departamento de Agricultura). El uso de enlatados cerrados a baño maría con fondos ondeados podrán extender el tiempo requerido para traer el agua al punto de hervor. Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Acero inoxidable: Recomendado Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Esmalte de porcelana sobre hierro fundido: Se recomienda si la base de la olla se encuentra revestida Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces parecen rayones sobre la estufa pero pueden quitarse si se los limpia de inmediato. Debido a su bajo punto de fusión, no debe utilizarse aluminio de capa fina. Esmalte de porcelana sobre acero: No se recomienda Base de cobre: Recomendado Vidrio-cerámico: No se recomienda El cobre puede dejar residuos que pueden parecer rayones. Los residuos pueden eliminarse, siempre y cuando la estufa se limpie de inmediato. Sin embargo, no permita que estas ollas hiervan en seco. El metal sobrecalentado puede adherirse a las estufas de vidrio. Si no se elimina de inmediato, una olla con la base de cobre sobrecalentado dejará un residuo que manchará la estufa en forma permanente. Desempeño pobre. Raya la superficie. Calentar recipientes vacíos puede provocar daños permanentes al vidrio de las estufas. El esmalte puede derretirse y adherirse a la estufa cerámica. Verifique que los recipientes tengan bases planas utilizando una regla. Cerámica: No se recomienda Desempeño pobre. Puede rayar la superficie. Hierro fundido: No se recomienda, a menos que se encuentre específicamente diseñado para estufas de vidrio Pobre conductividad y lentitud para absorber el calor. Raya la superficie de la estufa. No se recomiendan recipientes con bases redondeadas, curvadas, con rebordes o torceduras.. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica. Para mejores resultados • Coloque sólo recipientes secos sobre los elementos de superficie. No coloque tapas sobre los elementos de superficie, en especial tapas mojadas. Las ollas y tapas mojadas podrán quedar adheridas a la superficie una vez frías. • No use woks con anillos de soporte. Esta clase de wok no se calienta sobre elementos de superficie de vidrio. • Recomendamos el uso de woks de base plana solamente. Se encuentran disponibles en su negocio minorista local. La base del wok debe tener el mismo diámetro que el elemento de superficie para asegurar un contacto adecuado. • Algunos procedimientos de cocción especiales requieren recipientes de cocción específicos, como ollas a presión, freidoras, etc. Todos los recipientes de cocción deben tener bases planas y ser del tamaño correcto. No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio. No use woks con anillos de soporte sobre la estufa de vidrio. Utilice woks de base plana sobre la estufa de vidrio. 11 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Ciclos de los Elementos Uso de los Elementos de Cocción Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal. Es posible que el limitador de temperatura realice ciclos de apagado de los elementos con más frecuencia si: Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada la tecla On/Off (Encendido/ Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una tecla. • La olla hierve hasta secarse. • El fondo de la olla no es plano. • La olla está fuera del centro. • No hay olla en el elemento. Luces LED Área de Paso de Arcos Grises El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes formas: 1. Deslice su dedo sobre el arco gris (en los gráficos) hasta el nivel de potencia deseado. No hay sensor en las luces LED, o; Arco Gris Área de Paso 2. Presione En Cualquier Parte del arco gris, o; 3. Presione las teclas + o – para ajustar el nivel de potencia, o; 4. Atajo hasta Hi (Alto): inmediatamente luego de encender la unidad, presione la tecla +, o; 5. Atajo hasta Low (Bajo): Inmediatamente luego de encender la unidad, presione la tecla -. Ajuste del Tamaño del Quemador 12 El tamaño del anillo del quemador es ajustable a algunos elementos. El tamaño del anillo puede ser seleccionado presionando el gráfico del anillo del quemador. Elemento de la Superficie Individual Elemento de la Superficie Dual Elemento de la Superficie con Tres Anillos Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Apague el Quemador(es) Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado). Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al tamaño del utensilio. Cada elemento/ quemador de su nueva placa de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocción varían, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado. En general, use las configuraciones bajas para derretir, mantener o hervir a fuego lento, y use las configuraciones altas para calentar rápido, soasar y freír. Al mantener las comidas calientes, confirme que la configuración seleccionada es suficiente para mantener la temperatura de la comida por encima de los 140ºF. Para derretir, no se recomienda el uso de los elementos más grandes y de aquellos con la marca “Mantener Caliente”. Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Hi (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para cocinar y hervir cantidades grandes de forma rápida. Hi (Alto) funcionará durante un tiempo máximo de 10 minutos. Hi (Alto) puede Hi (Alto) ser repetido luego del hervir rápido ciclo inicial de 10 minutos, freir presionando la tecla +. PRECAUCIÓN: No coloque ningún utensilio, cubierto ni deje derrames excesivos de agua en las teclas del control. De estar presente por varios segundos, esto podrá hacer que las teclas táctiles no respondan y que se apague la Low (Bajo) superficie de cocción. soasar reducir hervir lento mantener derretir Para Encender Para Apagar Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) por aproximadamente medio segundo para conectar los dos quemadores. Utilice cualquiera de estos elementos como se describe en la página 7 para ajustar el nivel de potencia. 1. Presione la tecla On/ Off (Encender/ Apagar) de uno de los quemadores para apagar la función Sync Burners (Quemadores Sincronizados). o 2. Presione Sync Burners (Quemadores Sincronizados) para apagar ambos quemadores. 13 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) por 3 segundos. Desbloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) nuevamente por 3 segundos. Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones Especiales) para activar la función Auto Lock (Bloqueo Automático). Temporizador Único de la Cocina Para Encender Presione la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador). Presione las flechas ೸ o V para elegir el número deseado de minutos. El temporizador se inicia automáticamente 3 segundos depués de tocar la tecla. La luz LED “ON” (Encender) aparecerá de forma automática una vez configurado el temporizador. Para Apagar Mantenga presionada la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos para 14 Indicador/ Símbolo del Bloqueo del Control Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles cancelar el temporizador. La alarma sonará de forma continua una vez finalizado el tiempo, hasta que el usuario apague el temporizador. NOTA: Use el temporizador de la cocina para medir el tiempo de cocción o como recordatorio. El temporizador de la cocina no controla los elementos de cocción. El temporizador se apaga si no hay actividad por 30 segundos.z Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Temporizadores Múltiples Modo de Temporizador Para más información, consulte Configuraciones Especiales, en la sección del Modo de Temporizador para acceder a la función de Temporizador Múltiple. Cada quemador puede ser conectado con un temporizador. El quemador debe estar encendido para configurar el temporizador. Cuando más de un quemador esté encendido, el orden del temporizador será de izquierda a derecha. Para Encender Múltiples Quemadores 1. Presione la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador). El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilarán. Presione las flechas ೸ o V para ajustar el temporizador. Si no hay más acciones, el temporizador se inicia de forma automática luego de 3 segundos. La luz LED “ON” (Encender) se iluminará cuando el temporizador esté encendido. 2. Para configurar el temporizador del siguiente quemador, presione la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador). El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilarán. Presione las flechas ೸ o V para ajustar el temporizador. Si no hay más acciones, el temporizador se inicia de forma automática luego de 3 segundos. La luz LED “ON” (Encender) se iluminará cuando el temporizador esté encendido. Repita estos pasos con los temporizadores restantes. Para Apagar Múltiples Quemadores Mantenga presionada la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos para cancelar el temporizador. El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilarán. Cuando los tiempos del quemador finalizan, su temporizador correspondiente también finaliza. Nivel de Potencia del Quemador Pantalla Indicador Luminoso de Calor Una luz indicadora de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto. Luz Indicadora de Superficie Caliente 15 Cómo usar su estufa Superficie de Cocción Radiante Configuraciones Especiales 1. Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Todo) durante 3 segundos. Luego de forma inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las Configuraciones Especiales. Esas dos teclas deben ser presionadas dentro de los 30 segundos. Cualquier otra tecla cancelará el modo. 2. “C - -” aparece en la pantalla. Para navegar a través de la función Custom Settings (Configuraciones Especiales), use las teclas ೸ (arriba) o V (abajo). Si ೸ (arriba) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se inicia en “C01”. Si V (abajo) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se inicia en “C62”. 3. Para activar una nueva Configuración Estándar, el usuario deberá mantener presionada la tecla Timer Select (Selección del Temporizador) durante 3 segundos. Sólo UNA de las Opciones de Configuraciones Especiales puede ser activada para cada Configuración Estándar. El LED rojo “On” (Encendido) se encenderá y un sonido se apagará una vez activada la nueva configuración estándar. 4. La placa de cocción saldrá de las Configuraciones Especiales si queda inactiva durante 3 minutos. 5. Para salir de las Configuraciones Especiales y guardar cualquier cambio, mantenga presionada la tecla All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos. Cuadro de Configuraciones Especiales Configuraciones Especiales Elecciones de Configuración Estándar C0 (Configuraciones de Fábrica) C01 - Reinicio de Fábrica (Borra las Configuraciones Especiales y restaura las configuraciones originales) C02 - Configuraciones Especiales activadas (No visible a menos que otra configuración estándar sea seleccionada. Y automáticamente se enciende cuando cualquier otra configuración estándar es seleccionada. No puede ser seleccionada por el usuario). C1 (Bloqueo del Control) C11 - Bloqueo Estándar (es decir: Sólo cuando el botón de bloqueo es presionado durante 3 segundos). Si se usará un temporizador, Control Lock (Bloqueo del Control) no está disponible. C12 - Auto Lock (Bloqueo Automático) (es decir: se aplica luego de que la placa de cocción haya estado en el modo de espera durante 10 minutos). La unidad deberá estar completamente apagada para estar en Auto Lock (Bloqueo Automático). C2 (Nivel de la luz LED) C21 - Iluminación Completa C22 - Iluminación Media C23 - Iluminación Más Baja C3 (Volumen del Sonido del Botón) C31 - Todos los sonidos están activados al 100% (Para los sonidos de alarma, 100% = cualquier nivel que esté configurado en c4.) C32 - El nivel de sonido del botón es reducido en un 50%; los sonidos de alarmas al 100% C33 - Sonidos de los botones desactivados; los sonidos de las alarmas están activados al 100% C4 (Volumen de Sonido de la Alarma del Temporizador) C41 - Alto C5 (Duración de la Alarma del Temporizador) C51 - Indefinido (es decir: la alarma continúa hasta que sea desactivada por el usuario). C42 - Bajo C52 - La alarma suena durante 60 segundos. C53 - La alarma suena durante 30 segundos. C54 - La alarma suena durante 15 segundos. C6 (Modo del Temporizador) C61 - Temporizador con una Sola Cocina (Independiente de los elementos) C62 - Temporizador Múltiple (Ajustado a cada elemento.) * Las opciones en grias son configuraciones por omisión. 16 Plancha Superficie de Cocción Radiante Uso de la Plancha PRECAUCIÓN: Peligro De Quemaduras • Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. • Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado). Antes de utilizar este recipiente de cocción por primera vez, lávelo para asegurarse de que esté limpio. Luego cúrelo ligeramente, frotando aceite de cocción sobre la superficie de cocción. Cómo Colocar La Plancha IMPORTANTE: Siempre coloque y utilice la plancha en la ubicación designada sobre la estufa. Tipo de Comida Configuración de Cocción Cómo Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo) Panquecas Med-Bajo (Med-Lo) Hamburguesas Huevos Fritos Embutidos para el Desayuno Sándwiches Calientes (Tales como con Queso a la Plancha) Med Med-Bajo (Med-Lo) Med Med-Bajo (Med-Lo) Las configuraciones de la plancha funcionan como una guía y puede ser necesario ajustarlas en base a las preferencias de cocción individual. NOTAS IMPORTANTES: • Limpie la plancha con una esponja y detergente suave en agua tibia. NO utilice esponjillas de fregar azules o verdes o lana de acero. • No cocine alimentos extremadamente grasosos y tenga cuidado con los derrames de grasa mientras cocina. • Nunca coloque o almacene elementos sobre la plancha, aún cuando no esté en uso. La plancha puede calentarse cuando se utilizan las unidades de superficie cercanas. • No use utensilios metálicos con puntas afiladas o bordes ásperos porque pueden dañar la plancha. No corte alimentos sobre la plancha. • No use recipientes de cocción para el almacenamiento de alimentos o aceite. Pueden provocarse manchas y/o grietas permanentes. • La plancha irá perdiendo el color con el tiempo debido al uso. • No limpie la plancha en el horno auto-limpiante. • Siempre espere a que el recipiente de cocción se enfríe antes de sumergirlo en agua. • No sobre caliente la plancha. Funcionamiento de la Plancha Para encender las unidades de la superficie de toda la plancha, use la función del control de Sync Burner (Quemador Sincronizado). Presione la tecla Sync Burner (Quemador Sincronizado) y luego ajuste el nivel de potencia a la configuración deseada como se describe en la página 8. 17 Cuidado y limpieza Superficie de Cocción Radiante Limpieza Normal De Uso Diario Residuos Pegados Use limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® en su estufa de vidrio. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpielo con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla. 2. El uso diario del limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ayudará a mantener el artefacto como nuevo. 3. Sacuda bien la crema de limpieza. Aplique unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® directamente sobre la estufa. 4. Utilice una toalla de papel o un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® para limpiar toda la superficie de la estufa. 5. Use un paño seco o una toalla de papel para quitar los restos del limpiador. No hace falta enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que lo haya limpiado por completo. Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. NOTA: Usted puede dañar la superficie de vidrio si utiliza esponjillas que no sean las recomendadas. 1. Deje enfriar la estufa. 2. Coloque unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® sobre toda el área de residuos pegados. 3. Utilizando el paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® incluida, frote el área sucia aplicando presión según sea necesario. 4. Si quedan restos, repita los pasos indicados con anterioridad. Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. 5. Para protección adicional, después de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y una toalla de papel. Residuos Pegados Rebeldes 1. Deje enfriar la estufa. 2. Utilice la rasqueta de filo único a un ángulo aproximado de 45° contra la superficie del vidrio y rasque la suciedad. Puede ser necesario aplicar presión a la rasqueta para quitar la suciedad. 3. Después de rascar con la rasqueta de filo, coloque unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® sobre el área de suciedad quemada. Utilice el paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® para quitar la suciedad restante. 4. Para protección adicional, después de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y una toalla de papel. 18 La rasqueta de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y todos los insumos recomendados se encuentran disponibles en nuestro Centro de Repuestos. Ver instrucciones bajo la sección “Para solicitar repuestos” en la página siguiente. NOTA: No utilice hojas desafiladas o dañadas. Cuidado y limpieza Superficie de Cocción Radiante Marcas de metal y rayones Superficie de vidrio: posibilidades de daño permanente Nuestras pruebas demostraron que si se cocinan mezclas con niveles elevados de azúcar, como jalea o fudge, y se produce un derrame, puede provocarse un daño permanente en la superficie de vidrio a menos que el derrame se quite de inmediato. Para solicitar repuestos 1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la estufa. Estas marcas pueden quitarse utilizando el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® con el paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. 2 Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una decoloración negra en la estufa. Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de nuevo o la decoloración puede llegar a ser permanente. ADVERTENCIA: Verifique con cuidado que la base de las ollas no sea áspera para no rayar la estufa. Daños por derrames azucarados y plástico derretido: 3 Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la superficie de la estufa se haya enfriado. 1 Apague todos los elementos de superficie. Quite las ollas calientes. 4 No use los elementos de superficie de nuevo hasta que todos los restos se haya quitado por completo. 2 Utilizando un guante de cocina: a. Use una rasqueta de filo único (rasqueta para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®) para desplazar el derrame a un área fría sobre la estufa. NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido marcas o hendiduras, el vidrio de la estufa deberá reemplazarse. En este caso, será necesaria la atención de un técnico. b. Quite el derrame con toallas de papel. Para solicitar el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y la rasqueta de estufas, llame a nuestro número gratuito: Centro nacional de repuestos 800.626.2002 Limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ..............................................# WX10X300 Rasqueta de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ........................................... # WX10X0302 Equipo ........................................................................# WB64X5027 (El equipo incluye la crema y la rasqueta) Paños de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ..............................................# WX10X350 Plancha reemplazo (para cualquier modelos con “quemadores sincronizados”) ......................... # JXGRIDL1 Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable ..............................................# PM10X311 19 Antes de llamar al servicio técnico Superficie de Cocción Radiante Preguntas? Antes de llamar al servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de VXSHU¿FLHQRPDQWLHQHQ un hervor constante o la cocción es lenta Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. Use ollas absolutamente planas y que coincidan FRQHOGLiPHWURGHODXQLGDGGHODVXSHU¿FLH seleccionada. Los elementos de VXSHU¿FLHQRIXQFLRQDQ bien Los controles de la estufa están mal FRQ¿JXUDGRV 9HUL¿TXHSDUDHVWDUVHJXURGHTXHVHKD FRQ¿JXUDGRHOFRQWUROFRUUHFWRSDUDHOHOHPHQWRGH VXSHU¿FLHTXHHVWiXWLOL]DQGR Indicador de arco de corriente en ON (Encendido) titilando Las teclas +, -, o bloque del control fueron Consulte la sección de Uso de los Elementos presionadas antes de haber encendido un de Cocción. elemento. 5D\RQHVHQODVXSHU¿FLH de vidrio de la estufa Se están usando métodos de limpieza incorrectos. Utilice procedimientos de limpieza recomendados. Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. Se están usando recipientes con bases ásperas o hay partículas gruesas (sal o DUHQD HQWUHHOUHFLSLHQWH\ODVXSHU¿FLH de la estufa. Se ha deslizado un recipiente DWUDYpVGHODVXSHU¿FLHGHODHVWXID Para evitar rayones, use los procedimientos de OLPSLH]DUHFRPHQGDGRV9HUL¿TXHTXHODVEDVHVGH los recipientes estén limpias antes del uso, y utilice recipientes con bases lisas. Áreas de decoloración en No se limpiaron los derrames de la estufa alimentos antes del uso siguiente. Plástico derretido sobre ODVXSHU¿FLH 20 Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. 6XSHU¿FLHFDOLHQWHHQXQPRGHORFRQXQ estufa de vidrio de color claro. (VWRHVQRUPDO/DVXSHU¿FLHSXHGHSDUHFHU decolorada cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerá mientras se enfría el vidrio. La estufa caliente entró en contacto con plástico. 9HUODVHFFLyQ6XSHU¿FLHGHYLGULRSRVLELOLGDGHVGH daño permanente en la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. Marcas (o hendiduras) en Se ha derramado una mezcla azucarada la estufa caliente en la estufa. /ODPHDXQWpFQLFRFDOL¿FDGRSDUDHOUHHPSOD]R El teclado no responde El teclado está sucio. Limpie el teclado. El fusible puede haberse quemado o el disyuntor puede haber saltado. &DPELHHOIXVLEOHRYXHOYDDFRQ¿JXUDUHOGLV\XQWRU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

GE ZEU30RSJSS El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para