Simplicity 030732-03 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación
QUICK START UP / SHUTDOWN GUIDE
Items Needed: (not included)
10 mm, 13 mm wrenches and pliers
Items Included:
The quick start up/shutdown guide is not a substitute for
reading the manual; the manual contains detailed information
and instructions that you must be aware of and follow in order to
maintain the equipment properly and use it safely. Remember to
record the date of purchase and model number in your manual.
Choke On
7
8
Pull Recoil
9
Choke Run
12
Switch Off
13
Fuel Off
6
Switch On
Outdoor Use
Only
Use Outlets
Remove Plugs
11
Shutdown Shutdown
Wheel Kit AttachmentWheel Kit Attachment
5
Fuel On
Start Up Start Up
1
Place
Outdoors
2
Working CO
Alarms
4
Fresh Gas
3
Engine Oil
10
Prevent Carbon Monoxide (CO) Poisoning
Use outdoors far away from any home.
Point exhaust away from all homes and occupied spaces.
Install CO alarms in your home.
20 ft. (6.1 m) min.
20 ft.
(6.1 m) min.
Copyright © 2018. All rights reserved. CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton Corporation.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
To Restore Power Using Extension CordsTo Restore Power Using Extension Cords
120V
OUTLET
1. Only use grounded extension cords marked for outdoor use rated for
your loads.
2. Follow cord safety instructions.
3. Install carbon monoxide alarm(s).
4. When operating generator with extension cords, make sure it is located
in an open, outdoor area, at least 20 ft. (6.1 m.) from occupied
spaces with exhaust pointed away.
5. Extension cords running directly into your home, powering indoor
items IS NOT RECOMMENDED. Extension cords running directly into
the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through
openings. If an extension cord is used to power indoor items, the
operator recognizes that this increases the risk of CO poisoning to
people inside the home and assumes that risk.
6. Install a listed* transfer switch as soon as possible if generator will be
used to provide temporary home power restoration.
* Certified by a Nationally Recognized Testing Laboratory that the product complies to
appropriate product safety test standards.
80029874 Rev. -
Oil Fill/Dipstick
Receptacles
Fuel Cap
Muffler
Fuel Valve
Choke Lever
Engine Switch
GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE/APAGADO
Elementos incluidos:
Copyright © 2018. Reservados todos los derechos. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., usa abajo licencia. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Corporation.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso, y sin incurrir en ninguna obligación.
La guía rápida de arranque/apagado no sustituye la lectura del
manual; el manual contiene información detallada e instrucciones
que debe conocer y seguir para mantener el equipo en condiciones
apropiadas y usarlo de manera segura. Recuerde registrar la fecha
de compra y el número de modelo en su manual.
Ahogador
activado
7
8
Jalar arrancador
de retroceso
9
Usar el ahogador
12
Apagar
13
Cortar el
combustible
6
Interruptor
encendido
Sólo para uso en exteriores
Usar
tomacorrientes
Retirar enchufes
11
Apagado Apagado
Accesorio para ruedasAccesorio para ruedas
5
Combustible
encendido
Arranque Arranque
1
Coloque en
exteriores
2
Alarmas de CO
funcionales
3
Aceite del motor
4
Gasolina fresca
10
Evite la intoxicación por monóxido de carbono (CO)
Utilice este producto en exteriores y lejos de cualquier casa.
Apunte el escape en la dirección opuesta de las casas y de
los espacios donde haya personas u objetos.
Instale alarmas de CO dentro de su casa.
6,1 m (20 pies) min.
6,1 m (20 pies) min.
Elementos necesarios: (no incluidos)
llaves de 10 mm, 13 mm y alicates
1. Solo use cables de extensión con conexión a tierra identificados para
el uso en exteriores y con la clasificación adecuada para sus cargas.
2. Siga las instrucciones de seguridad de los cables.
3. Instale alarmas de monóxido de carbono.
4. Cuando use el generador con cables de extensión, asegúrese de
colocarlo en un área abierta, exterior, a una distancia de al menos
6,1m (20 pies) de espacios donde haya personas u objetos y con el
escape apuntando en la dirección opuesta.
5. NO SE RECOMIENDA usar cables de extensión para suministrar
energía a dispositivos para interiores. Los cables de extensión que se
conectan directamente a la casa aumentan el riesgo de intoxicación
por monóxido de carbono a través de orificios. Si se usa un cable de
extensión para suministrar energía a dispositivos para interiores, el
operador reconoce que esto aumenta el riesgo de intoxicación por
monóxido de carbono de las personas que se encuentren dentro de la
casa y, por consiguiente, asume tal riesgo.
6. Instale una llave de transferencia de la lista* lo antes posible si el
generador se usará para el restablecimiento de la energía eléctrica del
hogar.
*Certificado por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional que indique que el
producto cumple con los estándares adecuados de prueba de seguridad de productos.
Para restablecer la energía usando cables de extensiónPara restablecer la energía usando cables de extensión
120V
OUTLET
TOMA DE 120V
Tapón/varilla indicadora
de nivel de aceite
Tomacorrientes
Tapa de combustible
Silenciador
Palanca del
ahogador
Válvula de
combustible
Interruptor
de motor
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030732-03 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas