LG 49LJ5150V Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla
LCD con iluminación posterior LED.
ESPAÑOL
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
VERTENCIA
t Una ubicación expuesta a luz solar directa
t Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
t Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
t Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite
t Un área expuesta a la lluvia o al viento
t Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas,
averías o deformaciones en el producto.
supone un riesgo de incendio.
Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas.
Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a
tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede
provocar un incendio.
objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
able de antena que conecta la TV con la antena externa del
edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el
interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un
incendio por exceso de calentamiento.
ESPAÑOL
externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Desiccant
tenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance
de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de
ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital
más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico
inmediatamente.
un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está
enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable
de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría
electrocutarse. (En función del modelo)
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una
explosión o un incendio.
alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto.
Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un
objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y
póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o
una descarga eléctrica.
o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir
daños.
Podría electrocutarse.
Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar
un incendio o causarle quemaduras.
Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier
comprobación, calibración o reparación.
ESPAÑOL
el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
t El producto ha sufrido un impacto
t Se ha dañado el producto
t Se han introducido objetos extraños en el producto
t El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede
provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante
puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al
aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar
que se caiga.
CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían
producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en
el producto.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
AUCIÓN
oducto en un lugar alejado de ondas de radio.
distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso
en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o
en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto
podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales
o daños en el producto.
evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse
la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz
de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior
del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el
soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que
no se caiga.
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por
el fabricante.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
ESPAÑOL
longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea
borroso.
De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas
alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté
cargando.
por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos.
De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría
producir daños personales o daños en el producto.
la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un
interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
evitar que el producto se sobrecaliente.
t La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos
10cm.
t No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un
estante o en un armario).
t No instale el producto en una alfombra o un cojín.
t Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden
calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del
producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional
de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna
puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a
los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el
aparato.
ESPAÑOL
alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.
primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría
producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el
producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales,
productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno,
alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel.
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará
desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de
la unidad esté apagado.
Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se
desconectan, puede producirse un incendio.
continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de
antena y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados,
lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con
la ayuda de alguien.
De lo contrario, se pueden producir daños personales.
piezas internas del producto una vez al año.
El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de
daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de
líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la
lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido
una caída.
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún
problema.
a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o
puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel.
Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la
abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
ESPAÑOL
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No
está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
emisión, una escena de un videojuego) durante un largo período de
tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la imagen quedase
impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no
cubre la adherencia de imágenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen ja en la pantalla de la televisión
durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora
o más para TV de plasma).
Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede
producir adherencia de imagen en los bordes del panel.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la
TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para
los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/
panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un
ruido de nivel bajo. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del
producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por
ejemplo, un mata mosquitos eléctrico).
Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.
Visualización de imágenes 3D (solo
para modelos 3D).
VERTENCIA
Entorno de visualización
t Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada
hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo,
podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de
fotosensibilidad o enfermedades crónicas
t Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros
síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un
patrón determinado de contenido 3D.
t No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si
padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías,
enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
t No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera
estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes
dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
t Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se
sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos
que no padezcan de estas afecciones.
t Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver
contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver
contenido 3D
t No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño,
exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
t Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y
descanse el tiempo suciente para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los
síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos,
mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,
visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
ESPAÑOL
AUCIÓN
Entorno de visualización
t Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud
diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta
incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
t Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los
niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción
anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está
desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla
o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y
una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las
presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre
sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
t Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con
sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del
contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante
un largo período de tiempo cuando estén cansados.
t Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en
comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia
recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
t Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no
ver los vídeos 3D correctamente.
t No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de
protección.
t Si utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o
puede que vea la imagen distorsionada.
t No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas
extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
t Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre
un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes
de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos
químicos.
Preparación
TA
t La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
t Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
t Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
t Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
t La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo
de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar
durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
t La energía consumida durante el uso puede reducirse
signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
t Los elementos proporcionados con el producto pueden variar En
función del modelo.
t Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
t Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de
grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible
con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el
puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
*B
<
=
t Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
t Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de
cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad (3 m o menos)
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
t Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)
- Use el núcleo de ferrita para reducir las interferencias
electromagnéticas en el cable de componentes Y, Pb, Pr, L, R y
vídeo AV, L, R.
[Sección transversal del núcleo de ferrita]
o externo]
[a la TV]
20 mm (+ / -5 mm)
ESPAÑOL
AUCIÓN
t Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
t Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
t Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la
pantalla. No la retire.
t Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia
abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
t Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante
tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos
ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se
apretarían correctamente.
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo
o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
Dispositivo de audio LG
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y
prolongar la vida del producto.
t En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de
alimentación y el resto de cables.
t Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el
cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles
daños por rayos o subidas de corriente.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y
limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave
humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A
continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
t Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
t No empuje, frote ni golpee la supercie con la uña ni con objetos
puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar
la imagen.
t No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
t No pulverice líquido sobre la supercie. Si penetra agua en la
TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un
funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de
alimentación.
ESPAÑOL
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
t Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
t Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
t Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
t Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
t Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
t No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
t Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale
del joystick.
AUCIÓN
t Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
t No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya
que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas
o daños a la TV.
Uso del botón joystick
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
TA
t La serie LF51 no tiene botón joystick, sino solo botones de
encendido/apagado.
Botón joystick
Cuando la TV esté apagada, coloque
el dedo en el botón joystick, púlselo
una vez y, a continuación, retire el
dedo.
Cuando la TV esté encendida,
coloque el dedo en el botón joystick,
púlselo durante unos segundos y, a
continuación, retire el dedo.
(Sin embargo, si el botón Menu
(Menú) está en la pantalla, mantener
pulsado el botón joystick le permitirá
salir del menú).
volumen
Puede ajustar el nivel de volumen
colocando el dedo en el botón
joystick y moviéndolo hacia la
izquierda o la derecha.
Control de
programas
almacenados colocando el dedo en
el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
ESPAÑOL
TA
t Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no
pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Montaje en una mesa
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
t Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
AUCIÓN
t No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
Uso del sistema de seguridad
kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
t La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la
instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema
de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice
el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
t Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la
supercie plana.
AUCIÓN
t Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de
esta.
TA
t Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
t Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior
de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared
robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV
sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal
cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el
soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en
pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los
cables y moverlos con facilidad. Cuando no use el soporte de montaje
en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente
el dispositivo a la pared, con espacio suciente para poder conectar
otros dispositivos externos. Si se va a jar el soporte a la pared, instálelo
después de conectar los cables.
ESPAÑOL
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere
por separado)
Modelo
32LF55**
32LF62**
32/43LF51**
40/43UF67**
40/43LF57**
43LF54**
49/55UF67**
49LF54**
49LF51**
VESA (mm) (A x B) 300 x 300
Tornillo estándar M6
Número de
tornillos
4
Se adquiere por
separado MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo
42/47/50/55LF56**
42/49/55LF55**
42/49/55LF62**
VESA (mm) (A x B) 400 x 400
Tornillo estándar M6
Número de
tornillos
4
Se adquiere por
separado
LSW440B
MSW240
Modelo
VESA (mm) (A x B)
Tornillo estándar
Número de
tornillos
Se adquiere por
separado
A
B
AUCIÓN
t En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
t Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
t Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en
pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualicado.
t No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
t Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
TA
t Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del
estándar VESA.
t El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
t El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
t La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.
t Para obtener más información, consulte el manual incluido con el
soporte de montaje en pared.
t Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de
montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los
separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n,
para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el
artículo de la siguiente forma)
proporcionado
montaje en pared
ESPAÑOL
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más
información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que
se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas
de juegos, etc.
TA
t Este modelo solo admite vídeos 4K (ULTRA HD) en la entrada HDMI. (Solo
UF67**)
t Los vídeos ULTRA HD no se admiten en el sintonizador ni en la entrada
USB. (Solo UF67**)
t La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
t Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden
de los puertos de la TV.
t Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese
de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del
grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la
grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se
conecte.
t Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de
funcionamiento.
t Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado
con el dispositivo en cuestión.
t En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN
hasta que la imagen se muestre más clara.
t En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen
correctamente en función de la tarjeta gráca.
t Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido puede
interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del rendimiento del
PC. (Solo UF67**)
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
t Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
t Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
t Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver
a orientar la antena en la dirección adecuada.
t No se suministran el cable de antena ni el conversor.
t Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Conexión de adaptador
(En función del modelo)
AUCIÓN
t Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared,
compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC.
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Ajustes de HDMI ULTRA HD deep
colour
(Solo UF67**)
t SETTINGS
IMAGEN HDMI ULTRA HD Deep Colour
HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- Conex : Compatible con 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon : Compatible con 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
t Todos los puertos de entrada HDMI admiten la HDCP 2.2.
t La fuente 4K solo es compatible mediante la entrada HDMI.
t La señal y el contenido 4K no están disponibles mediante la
entrada RF/USB.
t Todos los puertos de entrada HDMI admiten 4K @ 50/60 Hz
(Para obtener más información sobre las especicaciones
compatibles, consulte la siguiente tabla.) para reproducir vídeo
de alta denición. Es posible que la imagen o el sonido no sean
compatibles en función de las especicaciones del dispositivo
externo conectado. En ese caso, modique los ajustes de HDMI
ULTRA HD Deep Colour
Resolución
Velocidad de
fotogramas
(Hz)
Profundidad de color /
Muestreo de color
8 bits 10 bits
12
bits
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
1
YCbCr 4:4:4
1
- -
RGB 4:4:4
1
- -
1 : Solo compatible cuando
HDMI ULTRA HD Deep Colour
en Conex.
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
t Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
t Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contacto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
ESPAÑOL
(En función del modelo)
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV.
Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector.
Modo de
entrada
AV1
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógicaComponent
HDMI
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital.
t Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
t Cuando visualice la TV digital en Modo de imagen 3D, sólo podrá
utilizar el euroconector para las señales de salida 2D. (Solo para los
modelos 3D)
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
Mando a distancia
(En función del modelo)
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y con las
indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a
colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
AUCIÓN
t No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
t El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
A
B
1 2
3
(ENCENDIDO/APAGADO)
DTV.
upera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
1
audio. (En función del modelo)
1
a la guía de programación. (En función del
modelo)
2
del modelo)
2
modelo)
Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
B
3
a la guía de programación. (En función del modelo)
3
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
ESPAÑOL
C
D
4
Botones del teletexto ( ) os botones se
usan para el teletexto.
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
entradas.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
D
4
Permite seleccionar un modo AV. (En función del
modelo)
4
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio. (En función del modelo)
(Solo modelo compatible con Time Machine
Ready
) (En función del
modelo)
Botones de control ( )
menús MIS MEDIOS, Time Machine
Ready
o los dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time Machine
Ready
).
Botones de colores
algunos menús.
( ojo, erde, ,
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener
más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
EE. UU. y otros países.
e dispositivo cuenta con la certicación DivX Certied®, dado que
ha superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX®.
Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en
vod.divx.com. Puede encontrar el código de registro en la sección
DivX VOD del menú de conguración del dispositivo.
Con DivX Certied® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p,
incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados son marcas
comerciales de DivX, LLC y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
( UF67**)
http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y
DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS
2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos los derechos registrados.
ESPAÑOL
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]om. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir
de la fecha de adquisición del producto.
Conguración
Conguración automática de programas
SETTINGS
CONFIGURAR Sintonización auto
Sintoniza automáticamente todos los programas.
t Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro
del programa no funcionará.
t Sintonización auto aliza programas que se estén
emitiendo.
t Si Bloqueo de sistema onectado, aparecerá una ventana
que le pedirá la contraseña.
Para seleccionar Modo de imagen
SETTINGS
IMAGEN Modo de imagen
visualización o el programa.
t Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la definición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
Estándar : Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
iluminación y definición.
Eco/APS: [En función del modelo]
La función de ahorro de energía cambia la configuración de la TV
para reducir el consumo de energía.
Cine / Juego: Muestra la imagen óptima para películas, juegos y
fotografías (imagen congelada).
Deportes: [En función del modelo] optimiza la imagen de vídeo
para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores
primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Expertos 1, 2 a ajustar la calidad de imagen que
permite a expertos y acionados disfrutar de la mejor visualización
de la TV. Este es el menú de ajustes diseñado para profesionales de
la sintonización de imágenes con la certicación ISF. (El logotipo de
ISF solo se puede utilizar en unidades de TV con certicación ISF).
ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
t En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos
de imagen disponible.
t
profesionales de la sintonización de imágenes controlen y ajusten
con precisión una imagen especíca. Con imágenes normales, es
posible que los efectos no sean especialmente notables.
t La función ISF solo está disponible en algunos modelos.
Para ajustar los controles avanzados
SETTINGS
IMAGEN Modo de imagen Controles
avanzados / Control para expertos
conguración para una pantalla especial. Primero, seleccione el Modo
de imagen eera.
t Contraste Dinámico : permite ajustar el contraste al nivel óptimo
según la luminosidad de la imagen.
Color Dinámico : permite ajustar los colores para obtener una
imagen con unos colores más naturales.
Color de carátula : el espectro del color de carátula se puede
ajustar por separado para implementar el color de carátula definido
por el usuario.
Color celeste : el color celeste se ajusta por separado.
Color del césped : el espectro de color natural (prados, colinas,
etc.) se puede ajustar por separado.
Gamma : ajusta la curva de gradación según la salida de la señal
de la imagen correspondiente con la señal de entrada.
Rango de color : Permite seleccionar el rango de colores que se
puede conseguir.
Mejora de bordes : muestra unos bordes de vídeo más claros y
distintivos, y al mismo tiempo, más naturales.
Patrón para expertos : [En función del modelo]
patrones utilizados para un ajuste experto.
Filtro de Color : filtra un espectro de un color específico en colores
RGB para configurar la saturación y el tono del color con precisión.
Temp color : permite ajustar el tono general de la pantalla como
desee. En el modo para expertos, se puede realizar un ajuste
detallado mediante el método Gamma, etc.
Sistema de administración de color : este es un sistema que
utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón
de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde
/ Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores.
Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los ajustes
no muestren cambios de color destacables.
Super Resolución [En función del modelo]
Ajusta la resolución para hacer más nítidas las imágenes tenues y
borrosas.
t En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es
posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
ESPAÑOL
Para ajustar opciones de imagen adicionales
SETTINGS
IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen
Ajusta la conguración detallada para las imágenes.
t Reducción de ruido : elimina el ruido de la imagen.
Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado mientras se
crean señales de imagen digital.
Nivel de oscuridad : ajusta la luminosidad y el contraste de la
imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de
la pantalla.
Cine real : ayuda a mantener la pantalla en condiciones óptimas.
Protección ocular de movimiento / Ahorro de energía
inteligente : [En función del modelo] según el modelo, ahorra
consumo de energía mediante el ajuste de la luminosidad del
movimiento de la imagen de la pantalla.
Atenuac. local LED En función del modelo]
en las zonas más iluminadas de la imagen y lo reduce en las más
oscuras. De este modo, se consigue el máximo contraste y nitidez al
tiempo que se reduce el consumo de energía.
- Descon esactiva la función de atenuación local de LED.
- Bajo/Medio/Alto ermite cambiar la relación de contraste.
t TruMotion En función del modelo ptimiza la calidad de la
imagen de las imágenes de rápido movimiento.
- Descon : tiva la función TruMotion.
- Suave viza las imágenes de rápido movimiento.
- Borrar e hacer más nítidas las imágenes de rápido
movimiento.
- Usuario e ajustar De-judder / De-blur de forma manual.
De-Judder: permite ajustar el parpadeo de la pantalla.
De-Blur: permite reducir los efectos borrosos producidos por el
movimiento.
Automático signica que el intervalo del parpadeo y de imágenes
borrosas que dependen del estado de entrada de vídeo está
controlado por el modo TruMotion.
t
En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es
posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo eléctrico.
t Automático : [En función del modelo]
el sensor de la TV detecta el nivel de luminosidad del entorno y
ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en consecuencia.
Descon : Desactiva el modo de ahorro de energía.
Mínimo / Medio / Máximo : Aplica el nivel de ahorro de energía
correspondiente.
Quitar imagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el
sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón
del mando a distancia excepto el botón de encendido.
SETTINGS IMAGEN HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI
(1/2) ULTRA HD Deep Colour
El puerto HDMI proporciona ULTRA HD Deep Colour, para ver una
imagen más nítida.
t Conex : Compatible con ULTRA HD Deep Colour
t Descon o compatible con ULTRA HD Deep Colour
Para utilizar los altavoces de TV
SETTINGS
AUDIO Salida de sonido Altavoces de TV /
voz interno de la TV
[En función del modelo]
La salida de sonido será el altavoz de la TV.
Para utilizar el altavoz externo
SETTINGS
AUDIO Salida de sonido Alavoz Externo
(Óptico) / Salida de sonido (Óptico)
La salida de sonido será el altavoz conectado al puerto óptico.
t Compatible con SimpLink.
Uso de los altavoces internos de la TV junto a la
salida de audio (Optical)
SETTINGS
AUDIO Salida de sonido Altavoz interno de la
TV + Salida Audio (Optical)
El audio se reproduce simultáneamente a través de los altavoces
internos de la TV y el dispositivo de audio conectado al puerto de salida
de audio digital óptico.
Para utilizar la salida de audio digital
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Alavoz Externo
(Óptico) / Salida de sonido (Óptico) / Altavoz interno de la TV +
Salida Audio (Optical)
[En función del modelo]
Congura una salida de audio digital. t.
Entrada de audio Salida de audio digital
Automático
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS
PCM Todo PCM
ESPAÑOL
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Sinc. de sonido LG
(Óptica)
Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo to de
salida de audio digital óptica. El dispositivo de audio LG le permite
disfrutar fácilmente de un sonido más rico y potente.
Para utilizar los auriculares
SETTINGS AUDIO Salida de sonido Auricular
La salida de sonido será el auricular conectado a la toma de auriculares.
Para sincronizar el audio y el vídeo
SETTINGS AUDIO Aj. de Sinc. AV
Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en caso de que sea
necesario.
t
Si establece Aj. de Sinc. AV Conex
de sonido (Altavoces de TV) a la imagen de la pantalla.
Para utilizar SIMPLINK
[En función del modelo]
SIMPLINK es una función que permite controlar y gestionar distintos
dispositivos multimedia cómodamente usando solo el mando a
distancia de la TV y el menú SIMPLINK.
1 Conecte el terminal
HDMI IN TV al terminal de salida HDMI del
dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI.
t [En función del modelo]
En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la función
SIMPLINK, conecte los terminales HDMI como se ha indicado
anteriormente y, acto seguido, conecte la salida de audio digital
óptica de la TV a la entrada de audio digital óptica del dispositivo
SIMPLINK.
2 Seleccione
INPUT(OPCIÓN) SIMPLINK
Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la función SIMPLINK
seleccionando Conex
4 En la ventana del menú de SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea
controlar.
t Tenga en cuenta que esta función solo es compatible con dispositivos
que lleven el logo SIMPLINK. Compruebe que el dispositivo externo tiene
impreso el logotipo SIMPLINK.
t Para poder usar la función SIMPLINK, es necesario utilizar un cable
HDMI® de alta velocidad y compatible con la función CEC (control de
electrónica de consumo). Los cables HDMI® de alta velocidad tienen
asignado el pin número 13 para permitir el intercambio de información
entre dispositivos.
t Si selecciona otra fuente de entrada, el dispositivo SIMPLINK se
detendrá.
t Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si utiliza
al mismo tiempo un dispositivo de terceros con funciones HDMI-CEC.
t [En función del modelo]
Si selecciona o reproduce contenidos multimedia en un dispositivo con
función de cine en casa, los Altavoces HT(Altavoces) tivarán
automáticamente. Para utilizar la función Altavoces HT(Altavoces)
asegúrese de llevar a cabo la conexión por medio de un cable óptico (se
vende por separado).
Descripción de la función SIMPLINK
t
Reproducción directa : Reproduce inmediatamente los contenidos del
dispositivo multimedia en la TV.
Selección de dispositivo multimedia : Selecciona el dispositivo
deseado por medio del menú SIMPLINK para controlarlo desde la
pantalla de la TV.
Reproducción de discos : Controla el dispositivo multimedia mediante
el mando a distancia de la TV.
Desconexión de todos los dispositivos : Al apagar la TV, todos los
dispositivos conectados se apagan también.
Sincronización de encendido: Cuando el equipo con función
SIMPLINK conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se
encenderá automáticamente.
Altavoces : [En función del modelo]
Permite escoger entre los altavoces del sistema de cine en casa o de
la TV.
SETTINGS CERRAR Fijar clave
La contraseña inicial es ‘0000’.
t Si se selecciona Francia como país, la contraseña no es ‘0000’ sino ‘1234’.
t Si se selecciona Francia como país, no se podrá jar la contraseña ‘0000’.
Para llevar a cabo el reajuste de fábrica
SETTINGS OPCIÓN Reajuste fábrica
conguración inicial.
La TV se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la conguración de
fábrica.
t Si la opción
Bloqueo de sistema tivada, aparecerá una ventana
emergente para solicitarle la contraseña.
t No apague la TV durante el proceso de inicio.
ESPAÑOL
Para retirar el dispositivo USB
Q.MENU Dispositivo USB
Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha
retirado, extraiga el dispositivo de la TV.
t Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo,
ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y
luego vuelva a conectarlo.
Utilización de un dispositivo de almacenamiento
USB: advertencia
t Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un
programa de reconocimiento automático o utiliza su propio
controlador, es posible que no funcione.
t Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no
funcionen o funcionen de forma incorrecta.
t Utilice solamente los dispositivos de almacenamiento USB
formateados con Windows FAT32 o con el sistema de archivos NTFS.
t Para discos duros externos USB, se recomienda utilizar dispositivos
con una tensión nominal de menos de 5 V y una corriente nominal
de menos de 500 mA.
t Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y
unidades de disco duro USB de 2 TB o menos.
t Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona
correctamente, apague y encienda la alimentación. Para obtener
más información, consulte el manual de usuario del disco duro
externo USB.
t Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden
dañar, así que asegúrese de hacer copias de seguridad de los
archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de
los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es
responsable de la pérdida de datos.
Archivos admitidos por Mis medios
t Velocidad máxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits
por segundo)
t Formatos de subtítulos externos admitidos : *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem,
SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
*.psb (PowerDivX)
t Formatos de subtítulos internos admitidos: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*.
vob (subtítulos en DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (subtítulos en DVB),
*.mp4 (subtítulos en DVD, Texto sin formato UTF-8), *.mkv (ASS,
SSA, Texto sin formato UTF-8, formato de subtítulo universal,
VobSub, subtítulos en DVD), *.divx/*.avi (XSUB
1
, XSUB+)
1 XSUB : Admite los subtítulos internos generados desde DivX6
Formatos de vídeo admitidos
t Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p)
t .asf, .wmv
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43
[Audio] WMA estándar, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV
de transmisión única.
t divx, .avi
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 capa I, MPEG-1 capa II,
Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
t .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1 capa III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
t .vob
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, MPEG- 1 capa II, DVD-LPCM
t .mp4, .m4v, .mov
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
t .mkv
[Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS, LPCM
t motion JPEG
[Vídeo] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
t .mpg, .mpeg, .mpe
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, LPCM
t dat
[Vídeo] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
t v
[Vídeo] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
t *rm, *rmvb
[Vídeo] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
t 3gp, 3gp2
[Vídeo] H.264/AVC, MPEG-4 Parte 2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
t *DTS / *rm / *rmvb: En función del modelo
ESPAÑOL
t Tipo de archivo : mp3
[Velocidad de bits] 32Kbps - 320Kbps
[Frecuencia de muestreo] 16kHz - 48kHz
[Soporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3
t Tipo de archivo : AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Soporte] ADIF, ADTS
t Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Soporte] MPEG-4
t Tipo de archivo : WMA
[Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps
[Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz
[Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estándar
t Tipo de archivo : WMA10 Pro
[Velocidad de bits] a 768 kbps
[Canal/Frecuencia de muestreo]
M0: hasta 2 canales a 48 kHz
(Excepto modo LBR),
M1: hasta 5.1 canales a 48 kHz,
M2: hasta 5.1 canales a 96 kHz
[Soporte] WMA10 Pro
t Tipo de archivo : OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] ~ 48 kHz
[Soporte] OGG Vorvis
Formatos de foto admitidos
t Categoría : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: base,
SOF1: extensión secuencial,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,
Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto),
Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto)
t Categoría : BMP
[Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo : 9600 x 6400
t Categoría : PNG
[Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo: Entrelazado: 1200 x
800, No entrelazado: 9600 x 6400
t Categoría : MPO (3D)
[Tamaño de foto] 4:3 Tamaño : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x
1536, 3:2 Tamaño : 3648 x 2432
t Es posible que la visualización de los archivos con formato BMP y
PNG sea más lenta que los de formato JPEG.
t La función 3D puede ser distinta, En función del modelo.
Ver manual web
Para obtener información detallada sobre la guía del usuario, visite
www.lg.com.
Conguración del
dispositivo de control
externo
Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de
control externo, visite www.lg.com.
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
t Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
t Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
t Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
a y a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
t Compruebe si el producto está encendido.
t Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
t Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
t Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
t Compruebe si las funciones
Espera Automática n función del
modelo) / Temporizador Apagado Apagado auto.
activadas en la opción de ajustes de HORA
t Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o
“Invalid Format” (Formato no válido).
t Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
t Vuelva a conectar el cable HDMI.
t Reinicie el PC con la TV encendida.
HDMI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
31.46
31.50
59.94
60.00
720 x 480
31.47
31.50
59.94
60.00
720 x 576 31.25 50.00
1280 x 720 37.50 50.00
1280 x 720 45.00 60.00
1280 x 720 44.96 59.94
1920 x 1080
28.12
33.75
33.72
56.25
67.50
67.43
27.00
26.97
33.75
33.71
50.00
60.00
59.94
50.00
60.00
59.94
24.00
23.97
30.00
29.97
3840 x 2160
53.95
54
56.25
61.43
67.5
112.5
135
135
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
4096 x 2160
53.95
54
56.25
61.43
67.5
112.5
135
135
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
2
1
1
upport dual play for 3D models
2
nly UF67**
HDMI-PC supported mode
Use HDMI IN 1 for PC mode (Except for UF67**)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1152 x 864 54.34 60.05
1360 x 768 47.71 60.01
1280 x 1024 63.98 60.02
1920 x 1080 67.50 60.00
3840 x 2160 54 24.00
3840 x 2160 56.25 25.00
3840 x 2160 67.5 30.00
4096 x 2160 53.95 23.97
4096 x 2160 54 24
1
2
1
cept for 32LF55*U, 32LF56*U, 32LF62*U
2
nly UF67**
Component port connecting
information
Y P
B
P
R
DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Only 50 Hz / 60 Hz)

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com øùúûüýþþÿ Iù ú  ú ýüÿ Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. VERTENCIA N            t Una ubicación expuesta a luz solar directa t Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño t Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor t Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite t Un área expuesta a la lluvia o al viento t Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. A&0.&!#"$$1 !$,+#"$,-#$#$"+$! corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. A&0.&!#E*$$1 !$,+#"$,-#E$&"$2#$( Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio. A&0.&!$1 !$,+#"$,-###"$##"$"# objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. ESPAÑOL !"!#!!$%&'&"$%()&" 13"&&$!&4#,,!"4&1&$1&! supone un riesgo de incendio. alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. )#E*!$ "+$!,#"&!,&&,",%!!&#',-#( P,0able de antena que conecta la TV con la antena externa del Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. "#E*!$,+#"$,-##$&+$#&E.+!$&(/,$& clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. C$#!+#"$ 56#$ $!4$&0.&!#E$ !3$#!& cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. #E*!+$&,$!&!,&&,",%&7",&$#$+,&+$"+$! alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. ÷ 0#,!3 $!"$#!#"$$!,&&,",%& externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. ,#"!;$13"&+"?,&<++#!$&4E,$&4%$,$& alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. Des icca nt M$#tenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. +,"$&#,9&&&1$##,&$0$#$$ 56(: #"$,4 la TV podría caerse y ocasionar daños personales. %,$0$&1!"#,*"##,#0#$&&"$#,$ inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. !3!"&*$,+$"&$,0$#13"&&17 :&E$!$!$+#"$&,$&&$!$&$$%,"$&#,9& las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. ESPAÑOL o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. "!"$ $#"#$!$#"#$"+#"$7",$( Podría electrocutarse. ,#"!;$+$",$&#!"&<+#$%$,$ !+"$= # un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) #,$+$#&&"$#,$&,#>$+$1&$!!"( Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. "$ "+$!,#"$#!&!;$#$*0$!0$&( Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. !&+#"4$#,+!,2!"&0.#&,",( Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. 8 5#0$,!$!$+$#,$$!$"$!$$%,"$0&'"#&( SBDFGHHJKLODQJLDBRQBFKQDKFDRTBRGKFBURVQJWJRFXGYJBRZJQBKTKZJRTJ Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador. el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. t El producto ha sufrido un impacto t Se ha dañado el producto t Se han introducido objetos extraños en el producto t El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. ]^_`AUCIÓN a#&"$ oducto en un lugar alejado de ondas de radio. /,#",#%,&"",,;$!"!$#"+E",+4 desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. )#"$ $#"#$'",\$&b#$&!$,+#"$,-#!1!3$&#$ distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. ESPAÑOL )$$$"#!1!$'&"$0"$&#,&$,$!$&(5$+ deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. /,#"$$0$"$&&"$#,$ #!"<+#$!$"$!! CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. [",,.#,$+#"#$!$"$!!CA$",;$!\#$1 ! alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. !&+#"##$$!$"$!!CA#,$1 !$,+#"$,-#( @ Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. ,#&"$ !"#0$&+#&"$#"&"$1 #$ superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. /,,#&"$$ $ 56##&"4&#&$,"++!,!$&$$ evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. C$#!,#&"$ $ $#"#$4#&"##"7#,$,2$!( De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. d+#!$+&+$#"#0$#$!,&"$#,$ !e$f%&$ longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. [",,&$+#"",&,2$!!,$( De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. +; ,$&#%$&\$#",0$&( De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. #,#!$#,$$0!"#E*$#!\!&#E*$#! la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. /,0$$&,#&",#&!,#&"$$,-#&,#!,$#$#",#$,-#$$ evitar que el producto se sobrecaliente. t La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. t No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). t No instale el producto en una alfombra o un cojín. t Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. A&0.&!#E$\13"&#"+$#!$!,&"$#,$\&#&( ESPAÑOL No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. P#"$$&$1"$&!%#",$,-#$#!$ 56E$\$&"$! funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. d$&9$!+$#!$!,&"$#,$ !%&$*"$!$$ ;!& por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. )%,"%&$+ #$&$%,3$&!#E*! alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. C$#!#"!,&&,",%&'"#&+%,!#&$&4$&0.&! que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. P"3$$1 !$,+#"$,-#!#+$&*b&,+?#,g no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. c &,#$##*;$&$#!$ +$##,#,#0.#13" afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. )%,""$$ $#"$$ $&!!&&1$ !$#"#",+ prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. C$#!,+,!"\&&+##"&4!&#"$ ,#" ESPAÑOL primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. :$!%ado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. P-#0$&##"$"##"!$"#,-#$,#"$$,+,$$& piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. /,,"$,$$,-##&$,$ $&#$$,2$!(d$& reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída. /,"$!"\&"?*b4!b$ !,&#9 «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. C$#!!&#"$14$0?#E*\!&#E.*( Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. C$#!+%$!"4$&0.&!$$0$ ,+(A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. h )$#&#!"!!$"$"#0b$ ##$&,-#!!& a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). P!b$ %#$+,#&,!$!\#!,*#"&#$#&0.#& posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. jkVERTENCIA Entorno de visualización t Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas /,%,&$,;$#$,+$0##0$!$<(3(40",!$#$! Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. t Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D. t No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc. t No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda. t Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones. t Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D. ESPAÑOL emisión, una escena de un videojuego) durante un largo período de tiempo la pantalla podría dañarse, lo cual haría que la imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imágenes. La garantía no cubre la adherencia de imágenes en el producto. Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisión durante un tiempo prolongado (2 o más horas en pantallas LCD, 1 hora o más para TV de plasma). Además, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de imagen en los bordes del panel. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D t No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas. t Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el síntoma remita. - Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga. i ]^_`AUCIÓN Entorno de visualización t Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV. Edad para visualización ESPAÑOL t Niños - Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años. - Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D. - Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D. t Adolescentes - Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados. t Ancianos - Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D t Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. t No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección. t Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. t No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen. t Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos. Preparación mnTA t La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. t Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. t Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. t Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. t La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. t La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. t Los elementos proporcionados con el producto pueden variar En función del modelo. t Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. t Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. B B A A *A < = *B < = op++ oq++ t Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. t Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) - Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos) - Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) t Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo) - Use el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de componentes Y, Pb, Pr, L, R y vídeo AV, L, R. [Sección transversal del núcleo de ferrita] r$!,&&,",%o externo] [a la TV] 20 mm (+ / -5 mm) l ]^_`AUCIÓN tuvwxvyzyxvw{ t Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. t Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. t Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. t Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. t Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. Compra por separado (En función del modelo) AG-F*** Gafas de cine 3D Dispositivo de audio LG AG-F***DP Gafas de reproducción dual Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. t En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. t Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco. t Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. t No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen. t No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto. t No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. ESPAÑOL Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. Limpieza de la TV El cable de alimentación Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación. s ~x€uy‚v ƒ „x †u‡uzyxvw{ Uso del botón joystick de la TV (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. t Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. t Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. t Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. mnTA t La serie LF51 no tiene botón joystick, sino solo botones de encendido/apagado. Botón joystick ˆ Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. ‰Š‹ŒŽ‹ ‘’Œ“ ESPAÑOL )##!,! ˆ Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. t Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. A$0$! C#"! ˆ Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. t Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. t No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. t Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick. ]^_`AUCIÓN |} t Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. t No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. volumen Control de programas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menú). Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. P!!&$;$&&0$+$& almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo. Ajuste del menú Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. P+,"$+1,$$ *#"!#"$!$( P+,"$!$+#.,#,$( mnTA ˜™š› œžŸ ž ¡¢ ž £¤ž ¥žŸ¦§ t Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados. (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Montaje en una mesa (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. t Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. ”• –— 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm ]^_`AUCIÓN t No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. Uso del sistema de seguridad kensington (Esta función no está disponible en todos los modelos.) t La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa. la parte posterior de esta. t Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. ]^_`AUCIÓN t Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. ESPAÑOL 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. o Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en mnTA t Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. t Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. Montaje a pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los cables y moverlos con facilidad. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos. Si se va a fijar el soporte a la pared, instálelo después de conectar los cables. || ]^_`AUCIÓN 10 cm ©ª«¬ 10 cm 10 cm Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) ­e®­¯d°±²³³ Modelo ESPAÑOL VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado Modelo VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado Modelo VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado 32LF55** 32LF62** 32/43LF51** 40/43UF67** 40/43LF57** 43LF54** epp'epp M² ´ d/µe´p¶ MSW240 ²p®²±[°²f³³ ­pp'­pp M² ´ d/µ­±p¶ ²pd°±²³³ ´pp'´pp M² ´ d/µ´´p¶ 49/55UF67** 49LF54** 49LF51** 300 x 300 M6 4 LSW350B MSW240 42/47/50/55LF56** 42/49/55LF55** 42/49/55LF62** 400 x 400 M6 t En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. t Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. t Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. t No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. t Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. mnTA t Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA. t El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias. t El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. t La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. t Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. t Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) A"b,#$! 4 LSW440B MSW240 )","$!",-# ˆ Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) A"b proporcionado A B /$$!&$$ montaje en pared |¨ Conexiones (notificaciones) Conexión de la antena parabólica (Solo los modelos de satélite) Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. ·¸TA Conexión de la antena Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). t Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. t Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. t Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. t No se suministran el cable de antena ni el conversor. t Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Conexión de adaptador (En función del modelo) ¹º»¼AUCIÓN t Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CC. Ajustes de HDMI ULTRA HD deep colour (Solo UF67**) t SETTINGS IMAGEN HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour - Conex : Compatible con 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) - Descon : Compatible con 4K @ 50/60 Hz (4:2:0) t Todos los puertos de entrada HDMI admiten la HDCP 2.2. t La fuente 4K solo es compatible mediante la entrada HDMI. t La señal y el contenido 4K no están disponibles mediante la entrada RF/USB. t Todos los puertos de entrada HDMI admiten 4K @ 50/60 Hz (Para obtener más información sobre las especificaciones compatibles, consulte la siguiente tabla.) para reproducir vídeo de alta definición. Es posible que la imagen o el sonido no sean compatibles en función de las especificaciones del dispositivo externo conectado. En ese caso, modifique los ajustes de HDMI ULTRA HD Deep Colour ( ½¾¿ÀÁ¾þÀÄÁÂÅÆÇÈþÉÊËÌÍÎÏÐÎÑÒ Resolución Velocidad de fotogramas (Hz) Profundidad de color / Muestreo de color 8 bits 10 bits YCbCr 4:2:0 3840 x 2160p 4096 x 2160p 50,00 59,94 60,00 ESPAÑOL t Este modelo solo admite vídeos 4K (ULTRA HD) en la entrada HDMI. (Solo UF67**) t Los vídeos ULTRA HD no se admiten en el sintonizador ni en la entrada USB. (Solo UF67**) t La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. t Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. t Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. t Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. t Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. t En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. t En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. t Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del rendimiento del PC. (Solo UF67**) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). 12 bits YCbCr 4:2:01 YCbCr 4:2:21 YCbCr 4:4:41 - RGB 4:4:4 - 1 1 : Solo compatible cuando HDMI ULTRA HD Deep Colour en “Conex”. - &&"$1 Conexión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. t Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. t Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contacto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. |8 ˜›¤¦Óԙ¤ ՛¤ ¦£Ÿ›Õ›¤¦Õ֛Ÿ (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. 1 2 A ×ÅľØÈÙÁÇÅØÁ Modo de entrada TV digital AV1 (Salida de TV1) TV digital 3 TV analógica, AV Component TV analógica HDMI Ú 1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital. t Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. t Cuando visualice la TV digital en Modo de imagen 3D, sólo podrá utilizar el euroconector para las señales de salida 2D. (Solo para los modelos 3D) Otras conexiones ESPAÑOL Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. Mando a distancia DTV. Ûupera la opción de subtítulos preferida en modo 1 P&$#!1"-#A:4&$",%$?$ *#,-#!!&,,-#! audio. (En función del modelo) 1 M&"a la guía de programación. (En función del modelo) 2 P+,"$+1,$"$+$9!$ ,+$0#(<)#*#,-# del modelo) 2 P+,"&,#$#+!A6(<)#*#,-#! digital. modelo) Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos Permite introducir números. P+,"$&$$ ,&"$!0$+$&$+$#$!&( P+,"%%$0$+$%,&"$#",+#"( Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. B Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. 3 3 ]^_`AUCIÓN t No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. t El mando a distancia no se incluye en todos los mercados. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. P+,"##!\$$0$$ 56( P+,"&,#$#0$+$!$!,456 (ENCENDIDO/APAGADO) (En función del modelo) |@ B P+,"$!$$ ,&"$!$#$&*$%,"&( ÜÝÞßàáa la guía de programación. (En función del modelo) [&$!$$%%b!&­:(<)#*#,-#!+!= P+,"&,#,$&#,!+"$+#"( P+,"#$3&"$#,%!%+#(  P+,"!&$;$&&0$+$&$#$& almacenados.  Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. C Licencias Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. 4 D °$1,$!#$ $",;$,-#!:1\d$1$",&( Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. d&"7+,#&â:Ma\â:Maâ,0Eã:2#,",#M",+!,$ a#"*$\ ˜ logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. )&"os botones se P+,"%,&$,;$$ ,#*+$,-#!0$+$$"$\$ pantalla. P+,"$&$&+#.&,#,$&( P+,"$&$&+#.&?,!&( Botones del teletexto ( usan para el teletexto. ) P+,"&,#$+#.&,#&\#2+$$& P+,"%%$#,%$#",( entradas. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. ha superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX®. Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx.com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración del dispositivo. ESPAÑOL Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. )&"e dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified®, dado que Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, LLC y se utilizan con licencia. D 4 Permite seleccionar un modo AV. (En función del modelo) 4 Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. (Solo modelo compatible con Time MachineReady) (En función del modelo) Botones de control ( ) menús MIS MEDIOS, Time MachineReady o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time MachineReady). Botones de colores algunos menús. ( ojo, erde, , (/ UF67**) P$$,#*+$&&1$&$"#"&:5/4%,&," http://patents.dts.com. C+,#;$$0$1$\+&"$+#.!0$1$,-#( P+,"##"$& g P+,"#$!$*#,#&&,$&! g% g$+$, g$;= Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos registrados. |c ävå{æzuy‚v „x u€y { „x software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Configuración Configuración automática de programas ESPAÑOL SETTINGS CONFIGURAR Sintonización auto Sintoniza automáticamente todos los programas. t Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro del programa no funcionará. aliza programas que se estén t Sintonización auto emitiendo. t Si Bloqueo de sistema onectado, aparecerá una ventana que le pedirá la contraseña. & &E$ Para seleccionar Modo de imagen SETTINGS IMAGEN Modo de imagen /,#$+!!,+$0#+?&$,$!$$#"#! visualización o el programa. t Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la definición para mostrar imágenes de la mejor calidad. Estándar : Muestra imágenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición. Eco/APS: [En función del modelo] La función de ahorro de energía cambia la configuración de la TV para reducir el consumo de energía. Cine / Juego: Muestra la imagen óptima para películas, juegos y fotografías (imagen congelada). Deportes: [En función del modelo] optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste. ˆ ˆ ˆ ˆ |h gM#.$ ˆ Expertos 1, 2 a ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados disfrutar de la mejor visualización de la TV. Este es el menú de ajustes diseñado para profesionales de la sintonización de imágenes con la certificación ISF. (El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de TV con certificación ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control t En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. t profesionales de la sintonización de imágenes controlen y ajusten con precisión una imagen específica. Con imágenes normales, es posible que los efectos no sean especialmente notables. t La función ISF solo está disponible en algunos modelos. )+!$$'"&&E$!,&9$!$$& Para ajustar los controles avanzados SETTINGS IMAGEN Modo de imagen avanzados / Control para expertos Controles P+,"$,1$$ $#"$$ $$$!$+!!,+$0#$3&"$$ configuración para una pantalla especial. Primero, seleccione el Modo de imagen efiera. t Contraste Dinámico : permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen. Color Dinámico : permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales. Color de carátula : el espectro del color de carátula se puede ajustar por separado para implementar el color de carátula definido por el usuario. Color celeste : el color celeste se ajusta por separado. Color del césped : el espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se puede ajustar por separado. Gamma : ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen correspondiente con la señal de entrada. Rango de color : Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir. Mejora de bordes : muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo tiempo, más naturales. Patrón para expertos : [En función del modelo] patrones utilizados para un ajuste experto. Filtro de Color : filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la saturación y el tono del color con precisión. Temp color : permite ajustar el tono general de la pantalla como desee. En el modo para expertos, se puede realizar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc. Sistema de administración de color : este es un sistema que utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros colores. Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los ajustes no muestren cambios de color destacables. Super Resolución [En función del modelo] Ajusta la resolución para hacer más nítidas las imágenes tenues y borrosas. t En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar. ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ g Para ajustar opciones de imagen adicionales SETTINGS IMAGEN r)#*#,-#!+!ç Modo de imagen Opción de Imagen Ajusta la configuración detallada para las imágenes. t Reducción de ruido : elimina el ruido de la imagen. ˆ Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado mientras se crean señales de imagen digital. ˆ Nivel de oscuridad : ajusta la luminosidad y el contraste de la ˆ ˆ ˆ gr g: gP gr !&$ g&$ g+," g+," A+#"$1, çè t En función de la señal de entrada o de los ajustes de imagen, es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar. ]éêé ëìéê íé îëïðñòï óô éõöêêö óô ôïôê÷øé SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo eléctrico. t Automático : [En función del modelo] el sensor de la TV detecta el nivel de luminosidad del entorno y ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en consecuencia. Descon : Desactiva el modo de ahorro de energía. Mínimo / Medio / Máximo : Aplica el nivel de ahorro de energía correspondiente. Quitar imagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón del mando a distancia excepto el botón de encendido. ˆ ˆ ˆ SETTINGS IMAGEN HDMI ULTRA HD Deep Colour (1/2) ULTRA HD Deep Colour HDMI r)#*#,-#!+!ç El puerto HDMI proporciona ULTRA HD Deep Colour, para ver una imagen más nítida. t Conex : Compatible con ULTRA HD Deep Colour t Descon o compatible con ULTRA HD Deep Colour g Para utilizar los altavoces de TV SETTINGS AUDIO Salida de sonido A voz interno de la TV [En función del modelo] ÇÂÁ Altavoces de TV / La salida de sonido será el altavoz de la TV. Para utilizar el altavoz externo SETTINGS AUDIO Salida de sonido (Óptico) / Salida de sonido (Óptico) Alavoz Externo r)#*#,-#!+!ç La salida de sonido será el altavoz conectado al puerto óptico. t Compatible con SimpLink. ESPAÑOL imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla. Cine real : ayuda a mantener la pantalla en condiciones óptimas. Protección ocular de movimiento / Ahorro de energía inteligente : [En función del modelo] según el modelo, ahorra consumo de energía mediante el ajuste de la luminosidad del movimiento de la imagen de la pantalla. Atenuac. local LED En función del modelo] en las zonas más iluminadas de la imagen y lo reduce en las más oscuras. De este modo, se consigue el máximo contraste y nitidez al tiempo que se reduce el consumo de energía. - Descon esactiva la función de atenuación local de LED. - Bajo/Medio/Alto ermite cambiar la relación de contraste. t TruMotion En función del modelo ptimiza la calidad de la imagen de las imágenes de rápido movimiento. - Descon : tiva la función TruMotion. - Suave viza las imágenes de rápido movimiento. e hacer más nítidas las imágenes de rápido - Borrar movimiento. - Usuario e ajustar De-judder / De-blur de forma manual. De-Judder: permite ajustar el parpadeo de la pantalla. De-Blur: permite reducir los efectos borrosos producidos por el movimiento. Automático significa que el intervalo del parpadeo y de imágenes borrosas que dependen del estado de entrada de vídeo está controlado por el modo TruMotion. ùìö óô úkûü ùýþ^j úk kôôÿ `öíöëê Uso de los altavoces internos de la TV junto a la salida de audio (Optical) SETTINGS AUDIO Salida de sonido TV + Salida Audio (Optical) Altavoz interno de la r)#*#,-#!+!ç El audio se reproduce simultáneamente a través de los altavoces internos de la TV y el dispositivo de audio conectado al puerto de salida de audio digital óptico. Para utilizar la salida de audio digital SETTINGS AUDIO Salida de sonido Alavoz Externo (Óptico) / Salida de sonido (Óptico) / Altavoz interno de la TV + Salida Audio (Optical)   [En función del modelo] ¾ÉÅؾ Å ÅÂÁÇ ÈÙÁÃÂÅ Áؾ Configura una salida de audio digital. t. E ÇÈÀÈɾ Automático PCM Entrada de audio Salida de audio digital MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC DTS Todo PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital DTS PCM |i ]éêé ðöïôðPéê  ëPñíñéêôí óñìÿöìñPñö óô éëóñö ý SETTINGS (Óptica) AUDIO Salida de sonido Sinc. de sonido LG r)#*#,-#!+!ç $ Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo to de salida de audio digital óptica. El dispositivo de audio LG le permite disfrutar fácilmente de un sonido más rico y potente. Para utilizar los auriculares SETTINGS AUDIO Salida de sonido r)#*#,-#!+!ç Auricular La salida de sonido será el auricular conectado a la toma de auriculares. Para sincronizar el audio y el vídeo SETTINGS AUDIO Aj. de Sinc. AV r)#*#,-#!+!ç Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en caso de que sea necesario. + 4!$3&"$$ &$,!$ Conex t Si establece Aj. de Sinc. AV de sonido (Altavoces de TV) a la imagen de la pantalla. ESPAÑOL Para utilizar SIMPLINK [En función del modelo] SIMPLINK es una función que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cómodamente usando solo el mando a distancia de la TV y el menú SIMPLINK. !$ TV al terminal de salida HDMI del 1 Conecte el terminal HDMI IN dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI. t [En función del modelo] En el caso de sistemas de cine en casa dotados de la función SIMPLINK, conecte los terminales HDMI como se ha indicado anteriormente y, acto seguido, conecte la salida de audio digital óptica de la TV a la entrada de audio digital óptica del dispositivo SIMPLINK. 2 Seleccione INPUT(OPCIÓN) SIMPLINK Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK. ( 3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la función SIMPLINK seleccionando Conex ( 4 En la ventana del menú de SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea controlar. t Tenga en cuenta que esta función solo es compatible con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Compruebe que el dispositivo externo tiene impreso el logotipo SIMPLINK. t Para poder usar la función SIMPLINK, es necesario utilizar un cable HDMI® de alta velocidad y compatible con la función CEC (control de electrónica de consumo). Los cables HDMI® de alta velocidad tienen asignado el pin número 13 para permitir el intercambio de información entre dispositivos. t Si selecciona otra fuente de entrada, el dispositivo SIMPLINK se detendrá. t Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si utiliza al mismo tiempo un dispositivo de terceros con funciones HDMI-CEC. t [En función del modelo] Si selecciona o reproduce contenidos multimedia en un dispositivo con función de cine en casa, los Altavoces HT(Altavoces)  tivarán automáticamente. Para utilizar la función Altavoces HT(Altavoces), asegúrese de llevar a cabo la conexión por medio de un cable óptico (se vende por separado). Descripción de la función SIMPLINK t Reproducción directa : Reproduce inmediatamente los contenidos del dispositivo multimedia en la TV. Selección de dispositivo multimedia : Selecciona el dispositivo deseado por medio del menú SIMPLINK para controlarlo desde la pantalla de la TV. Reproducción de discos : Controla el dispositivo multimedia mediante el mando a distancia de la TV. Desconexión de todos los dispositivos : Al apagar la TV, todos los dispositivos conectados se apagan también. Sincronización de encendido: Cuando el equipo con función SIMPLINK conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encenderá automáticamente. Altavoces : [En función del modelo] Permite escoger entre los altavoces del sistema de cine en casa o de la TV.      SETTINGS CERRAR Fijar clave   ! " #$ % & " '() La contraseña inicial es ‘0000’. t Si se selecciona Francia como país, la contraseña no es ‘0000’ sino ‘1234’. t Si se selecciona Francia como país, no se podrá fijar la contraseña ‘0000’. Para llevar a cabo el reajuste de fábrica SETTINGS OPCIÓN Reajuste fábrica B$$ & " !#*$ !+# " # & - &.". "  & " '(  configuración inicial. La TV se apagará y volverá a encenderse de nuevo con la configuración de fábrica. t Si la opción Bloqueo de sistema / tivada, aparecerá una ventana emergente para solicitarle la contraseña. t No apague la TV durante el proceso de inicio. |l Para retirar el dispositivo USB Q.MENU Dispositivo USB /,#!,&&,",%!$+$#$+,#"[/¶!&$",$( Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga el dispositivo de la TV. t Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo. Utilización de un dispositivo de almacenamiento USB: advertencia Archivos admitidos por Mis medios t Velocidad máxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo) t Formatos de subtítulos externos admitidos : *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX) t Formatos de subtítulos internos admitidos: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*. vob (subtítulos en DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (subtítulos en DVB), *.mp4 (subtítulos en DVD, Texto sin formato UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Texto sin formato UTF-8, formato de subtítulo universal, VobSub, subtítulos en DVD), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+) 1 XSUB : Admite los subtítulos internos generados desde DivX6 t Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 x 480 a 30p) t .asf, .wmv [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA estándar, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV de transmisión única. t divx, .avi [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS t .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Vídeo] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS t .vob [Vídeo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, MPEG- 1 capa II, DVD-LPCM t .mp4, .m4v, .mov [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS t .mkv [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS, LPCM t motion JPEG [Vídeo] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM t .mpg, .mpeg, .mpe [Vídeo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 capa I, MPEG-1 capa II, Dolby Digital, LPCM t dat [Vídeo] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2 t flv [Vídeo] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC t *rm, *rmvb [Vídeo] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook) t 3gp, 3gp2 [Vídeo] H.264/AVC, MPEG-4 Parte 2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB) t *DTS / *rm / *rmvb: En función del modelo ESPAÑOL t Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene instalado un programa de reconocimiento automático o utiliza su propio controlador, es posible que no funcione. t Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no funcionen o funcionen de forma incorrecta. t Utilice solamente los dispositivos de almacenamiento USB formateados con Windows FAT32 o con el sistema de archivos NTFS. t Para discos duros externos USB, se recomienda utilizar dispositivos con una tensión nominal de menos de 5 V y una corriente nominal de menos de 500 mA. t Se recomienda el uso de memorias USB de 32 GB o menos y unidades de disco duro USB de 2 TB o menos. t Si un disco duro USB con función de ahorro de energía no funciona correctamente, apague y encienda la alimentación. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del disco duro externo USB. t Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB se pueden dañar, así que asegúrese de hacer copias de seguridad de los archivos importantes a otros dispositivos. El mantenimiento de los datos es responsabilidad del usuario y el fabricante no es responsable de la pérdida de datos. Formatos de vídeo admitidos |s öê é öì óô éëóñö éó0ñPñóöì F 0 P ESPAÑOL t Tipo de archivo : mp3 [Velocidad de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz [Soporte] MPEG1, MPEG2, capa 2, capa 3 t Tipo de archivo : AAC [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] ADIF, ADTS t Tipo de archivo: M4A [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] MPEG-4 t Tipo de archivo : WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estándar t Tipo de archivo : WMA10 Pro [Velocidad de bits] a 768 kbps [Canal/Frecuencia de muestreo] M0: hasta 2 canales a 48 kHz (Excepto modo LBR), M1: hasta 5.1 canales a 48 kHz, M2: hasta 5.1 canales a 96 kHz [Soporte] WMA10 Pro t Tipo de archivo : OGG [Velocidad de bits] Formato libre [Frecuencia de muestreo] ~ 48 kHz [Soporte] OGG Vorvis Formatos de foto admitidos t Categoría : 2D (jpeg, jpg, jpe), 3D (jps) [Tipo de archivo disponible] SOF0: base, SOF1: extensión secuencial, SOF2: progresivo [Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64, Máximo: Tipo normal: 15360 (ancho) x 8640 (alto), Tipo progresivo: 1920 (ancho) x 1440 (alto) t Categoría : BMP [Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo : 9600 x 6400 t Categoría : PNG [Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no entrelazado [Tamaño de foto] Mínimo : 64 x 64, Máximo: Entrelazado: 1200 x 800, No entrelazado: 9600 x 6400 t Categoría : MPO (3D) [Tamaño de foto] 4:3 Tamaño : 3648 x 2736 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536, 3:2 Tamaño : 3648 x 2432 t Es posible que la visualización de los archivos con formato BMP y PNG sea más lenta que los de formato JPEG. t La función 3D puede ser distinta, En función del modelo. ¨} Ver manual web Para obtener información detallada sobre la guía del usuario, visite www.lg.com. Configuración del dispositivo de control externo Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. Solución de problemas No se puede controlar la TV con el mando a distancia. t Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. t Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. t Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. t Compruebe si el producto está encendido. t Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. t Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. t Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. t Compruebe si las funciones Espera Automática n función del modelo) / Temporizador Apagado Apagado auto. activadas en la opción de ajustes de HORA t Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). ® ( <) t Encienda y apague la TV con el mando a distancia. t Vuelva a conectar el cable HDMI. t Reinicie el PC con la TV encendida. &"?# HDMI-PC supported mode HDMI-DTV supported mode 1 Resolution Horizontal Frequency (kHz) 6  x  31.46 31.50 Vertical Frequency (Hz) 59.94 60.00 720 x 480 31.47 31.50 59.94 60.00 720 x 576 31.25 50.00 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 37.50 45.00 44.96 28.12 33.75 33.72 56.25 67.50 67.43 27.00 26.97 33.75 33.71 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 24.00 23.97 30.00 29.97 53.95 54 56.25 61.43 67.5 112.5 135 135 23.98 24.00 25.00 29.97 30.00 50.00 59.94 60.00 53.95 54 56.25 61.43 67.5 112.5 135 135 23.98 24.00 25.00 29.97 30.00 50.00 59.94 60.00 1920 x 1080 2 3840 x 2160 4096 x 2160 1 upport dual play for 3D models 2 nly UF67** Use HDMI IN 1 for PC mode (Except for UF67**) 1 2 Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 6  x  720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1360 x 768 1280 x 1024 1920 x 1080 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160 4096 x 2160 4096 x 2160 31.46 31.46 31.46 37.87 48.36 54.34 47.71 63.98 67.50 54 56.25 67.5 53.95 54 70.09 70.08 59.94 60.31 60.00 60.05 60.01 60.02 60.00 24.00 25.00 30.00 23.97 24 1 xcept for 32LF55*U, 32LF56*U, 32LF62*U 2 nly UF67** Component port connecting information C     V    DVD player Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal !"#!$%$& 480i / 576i O 480p / 576p O 720p / 1080i O 1080p O (Only 50 Hz / 60 Hz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

LG 49LJ5150V Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para