AEG T8DBK840 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
T8DBK840
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................29
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................31
4. PANEL DE CONTROL...............................................................................................32
5. PROGRAMA...............................................................................................................33
6. OPCIONES.................................................................................................................36
7. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................37
8. USO DIARIO...............................................................................................................37
9. CONSEJOS................................................................................................................ 40
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................41
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................43
12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 45
13. ACCESORIOS.......................................................................................................... 47
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................................................................................ 48
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com
26
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8
años, así como a las personas con minusvalías
importantes y complejas, salvo que estén bajo
supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
ESPAÑOL
27
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en
su proveedor autorizado, solamente puede usarse con
el aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base.
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito
que se encienda y apague regularmente por un
servicio público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
www.aeg.com
28
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de
tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5 °C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
ESPAÑOL 29
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando se desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra una pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está correctamente nivelado con
ayuda de un nivel de burbuja. De no
estarlo, ajuste las patas hasta que lo
esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas (rasgadas,
deshilachadas) que tengan
acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas
para secadora de tambor. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta del aparato.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
Tenga cuidado al limpiar el aparato
para evitar daños al sistema de
refrigeración.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-cloro-
hidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
www.aeg.com
30
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
7
3
4
5
6
9
8
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro
5
Placa de características
6
Ranuras de ventilación
7
Tapa del condensador
8
Cubierta del condensador
9
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
ESPAÑOL 31
4. PANEL DE CONTROL
2
3
5
1
6
4
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Tecla Inicio/Pausa
4
Opciones
5
Tecla con On/Off
Auto Off
función
6
Programas
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
-
selección de inicio diferido (30min-20h)
indicación de duración de ciclo
indicador:
vacíe el depósito de agua
indicador:
limpie el filtro
indicador:
compruebe el condensador
bloqueo de seguridad encendido
www.aeg.com32
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
-
selección de programa de tiempo (10min- 2h)
5. PROGRAMA
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Algod.
Eco
2)
8 kg
Ciclo para secar algodón con un
nivel de secado "algodones arma-
rio", con el máximo ahorro ener-
gético.
/
Extra seco 8 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Seco Armario 8 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Seco Plancha/Engomar 8 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse.
/
Sintéticos y mezcla
Extra seco 3,5 kg Nivel de secado: seco extra.
/
Seco Armario 3,5 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Seco Plancha/Engomar 3,5 kg
Nivel de secado: adecuado para
prendas que deben plancharse.
/
Mix 3 kg Tejidos de algodón y sintéticos.
/
ESPAÑOL 33
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Lana/Lãs
1 kg
Tejidos de lana. Secado suave de prendas de la-
na lavables a mano. Retire inmediatamente las
prendas cuando el programa haya finalizado.
El ciclo de secado de prendas de lana de esta la-
vadora ha sido aprobado por The Woolmark
Company para el secado de productos con la
etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre
que las prendas se sequen de acuerdo con las
instrucciones indicadas por el fabricante de esta
lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las
demás instrucciones de la colada. M1525
El símbolo Woolmark es una marca de certifica-
ción en muchos países.
Seda
1 kg
Secado suave de prendas de seda
lavables a mano.
/
Outdoor
2 kg
Prendas de exterior, técnicas, teji-
dos deportivos, chaquetas imper-
meables y transpirables, chaquetas
con forro extraíble o aislamiento
interno. Adecuados para secadora.
/
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Ropa de cama como sábanas sen-
cillas y dobles, fundas de almoha-
da, funda de edredón.
/
Sports 2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y li-
geros, microfibra, poliéster.
/
Tiempo/Tempo 5 kg
Con este programa puede usar la
opción Tiempo/Tempo y ajustar la
duración del programa.
El tiempo de secado debe ser
apropiado para la carga, por ejem-
plo 2h para 5 kg de algodón.
/
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
El programa Algod. Eco es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento
392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algo-
dón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón
mojadas.
www.aeg.com34
5.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programas
1)
Silencioso
Anti-arrugas/
rugas
Tiempo/Tempo
Algod.
Eco
Extra seco
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
Sintéticos y mezcla
Extra seco
Seco Armario
Seco Plancha/Engomar
Mix
Lana/Lãs
2)
Seda
Outdoor
Ropa de cama/Lençóis
Sports
Tiempo/Tempo
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
2)
Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs
5.2 Valores de consumo
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad resi-
dual
Tiempo de se-
cado
1)
Consumo
de ener-
gía
2)
Algod. ECO8 kg
Seco Armario
1400 rpm / 50% 130 min 1,67 kWh
ESPAÑOL 35
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad resi-
dual
Tiempo de se-
cado
1)
Consumo
de ener-
gía
2)
1000 rpm / 60% 154 min 1,99 kWh
Seco Plancha/
Engomar
1400 rpm / 50% 97 min 1,21 kWh
1000 rpm / 60% 118 min 1,51 kWh
Algod. ECO 4 kg
Seco Armario
1400 rpm / 50% 78 min 0,92 kWh
1000 rpm / 60% 89 min 1,07 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario
1200 rpm / 40% 55 min 0,60 kWh
800 rpm / 50% 67 min 0,75 kWh
1)
Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía.
2)
La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del
ciclo y aumentar el consumo de energía.
6. OPCIONES
6.1 Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de
ruido y sin afectar a la calidad de secado.
El aparato funciona despacio con un
mayor tiempo de ciclo.
6.2 ECO
Esta opción está activada por defecto
con todos los programas.
El consumo de energía se encuentra a un
nivel mínimo.
6.3 Anti-arrugas/rugas
Prolonga hasta 90 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas. La colada se puede
retirar durante la fase antiarrugas.
6.4 Tiempo/Tempo
Para algodón, sintéticos y mixtos.
Permite que el usuario ajuste el secado
desde un mínimo de 10 min hasta un
máximo de 2 horas (a intervalos de 10
min). Cuando esta opción está al
máximo, el indicador de carga
desaparece.
6.5 Tiempo/Tempo programa
Lana/Lãs encendido
Opción aplicable para el programa
Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado
final a más o menos seco.
6.6 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1.
Ajuste el programa de secado y las
opciones.
www.aeg.com
36
2. Toque el botón Inicio Diferido
repetidamente.
La hora de inicio diferido se muestra en
la pantalla (por ejemplo, si el
programa tiene que empezar
transcurridas 12 horas.)
3. Para activar la opción Inicio Diferido,
toque el botón Inicio/Pausa.
El tiempo hasta el inicio disminuye en la
pantalla.
7. ANTES DEL PRIMER USO
El embalaje trasero del
tambor se elimina
automáticamente al activar
la secadora por primera vez.
Es posible oír algún ruido.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa de 1 hora con
ropa húmeda.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto
se debe a la puesta en
marcha del compresor. Es
algo normal en aparatos que
los utilizan, como frigoríficos
y congeladores.
8. USO DIARIO
8.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Dé la vuelta a las prendas que tengan
una capa interna de algodón. La capa
de algodón debe quedar hacia fuera.
Ajuste siempre el programa
apropiado para el tipo de colada.
No mezcle colores claros y oscuros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
reducir el encogido.
No supere la carga máxima indicada
en el capítulo de programas o
mostrada en pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del teji-
do
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura
solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL 37
8.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la colada
no se queda atrapada entre
la puerta del aparato y la
junta de goma.
1. Tire de la puerta del aparato y
ábrala.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Cierre la puerta del aparato.
8.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse el botón On/Off.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
8.4 Función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, la
función Auto Off apaga
automáticamente el aparato:
si el botón táctil Inicio/Pausa no se
toca durante 5 minutos.
5 minutos después de terminar el
ciclo.
Pulse el botón On/Off para encender el
aparato.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
8.5 Configurar un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
El tiempo probable para completar el
programa aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que
aparece en la pantalla al
seleccionar el programa de
algodón corresponde a una
carga de 5 kg y condiciones
estándar. El tiempo de
secado real depende del
tipo de carga (cantidad y
composición), de la
temperatura de la estancia y
de la humedad de la colada
tras el centrifugado.
8.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción,
toque el botón correspondiente o una
combinación de dos botones.
su símbolo aparece en la pantalla o el
LED de encima del botón
correspondiente se enciende.
www.aeg.com
38
8.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todas las
teclas táctiles y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el
aparato no puede empezar
después de tocar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y
programas no está disponible.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las 2 teclas.
El símbolo aparece en la pantalla.
4. Para desactivar el bloqueo para
niños, toque las teclas situadas arriba
hasta que desaparezca el símbolo.
8.8 Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
sobre la tecla deja de parpadear y se
queda encendido.
8.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para
encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
8.10 Fin del programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo aparece en la pantalla. Si se
ha encendido la opción Alarm., suena
una señal acústica de forma intermitente
durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas (no
activa en todos los
programas). El símbolo
intermitente señala que se
está ejecutando la fase
antiarrugas. La colada se
puede retirar durante esta
fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
ESPAÑOL
39
9. CONSEJOS
9.1 Consejos ecológicos
Centrifuga bien la ropa antes de
secarla.
No supere los tamaños de carga que
se especifican en el capítulo
Programas.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
Use agua destilada como la que se
usa para las planchas de vapor. Si
fuera necesario, limpie el agua
destilada antes (por ejemplo, con un
filtro para el café) y retire cualquier
partícula.
Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
Asegúrese de que haya una buena
ventilación donde se vaya a instalar el
aparato.
9.2 Ajuste del nivel de secado
predeterminado
Para cambiar el nivel de secado
predeterminado:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Modo de Sec. y Tiempo/
Tempo.
En la pantalla aparece uno de estos
símbolos:
- Secado máximo
- Secado extra
- Secado estándar
4. Toque la tecla Inicio/Pausa varias
veces hasta que llegue al nivel de
secado deseado.
Nivel de se-
cado
Símbolo en pantalla
Secado má-
ximo
Nivel de se-
cado
Símbolo en pantalla
Secado ex-
tra
Secado es-
tándar
5. Para memorizar el ajuste mantenga
pulsadas las teclas Modo de Sec. y
Tiempo/Tempo simultáneamente
durante al aproximadamente 2
segundos.
9.3 Desactivación del
indicador del depósito
El indicador del depósito de agua está
activado por defecto. Se ilumina al final
del ciclo de secado o durante el ciclo si
el depósito de agua está lleno. Si el kit
de desagüe se ha instalado, el depósito
de agua se descarga automáticamente y
el indicador puede desactivarse.
Para desactivar el indicador:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Anti-arrugas/rugas y
Tiempo/Tempo.
Una de las 2 configuraciones es posible:
el indicador tanque/depósito :
está encendido si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente activado
el indicador tanque/depósito :
está apagado si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente desactivado
www.aeg.com
40
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
El filtro recoge las pelusas
durante el ciclo de secado.
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Empuje el gancho para abrir el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar
ambas partes del filtro.
4. Si es necesario limpie el filtro con
una aspiradora. Cierre el filtro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
10.2 Cómo vaciar el depósito
de agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el símbolo
tanque/depósito
en la pantalla y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
ESPAÑOL
41
3. Vuelva a colocar la conexión de
plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
4. Para continuar el programa, pulse el
botón Inicio/Pausa.
10.3 Limpieza del
condensador
Si parpadea el símbolo
condensador
,
examine el condensador y su
compartimento. Si hay suciedad,
límpiela. Compruébelo como mínimo
una vez cada 6 meses.
ADVERTENCIA!
No toque el cable de la
corriente con las manos
húmedas. Existe riesgo de
lesiones. Utilice guantes
protectores. Limpie con
cuidado para no dañar la
superficie de metal.
Para examinarlos:
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Abra la cubierta del condensador.
3. Gire la palanca para liberar la tapa
del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa del
condensador y su compartimento.
Puede utilizar un paño húmedo y/o
una aspiradora con un accesorio de
cepillo.
6. Cierre la tapa del condensador.
7. Gire la palanca hasta que encaje en
su posición.
8. Vuelva a colocar el filtro.
10.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus elevadores.
www.aeg.com
42
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
10.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión.
10.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
1)
Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun-
ciona.
La secadora no está conectada a la
corriente eléctrica.
Conéctela a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja de
fusibles (instalación doméstica).
La puerta está abierta. Cierre la puerta.
No se ha pulsado el botón On/Off. Pulse el botón On/Off.
No se ha pulsado el botón de Ini-
cio/Pausa.
Toque el botón Inicio/Pausa.
El aparato está en modo de espe-
ra.
Pulse el botón On/Off.
ESPAÑOL 43
Problema
1)
Posible causa Solución
Los resultados
del secado no
son satisfacto-
rios.
Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-
do.
2)
El filtro está obstruido.
Limpie el filtro.
3)
La opción de Nivel de Sec. se ha
ajustado en
Seco Plancha/
Engomar
.
4)
Cambie la opción Nivel de Sec. a
un nivel más alto.
La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
Limpie las ranuras de ventilación
de la base del aparato.
Hay algo de suciedad en el sensor
de humedad del tambor.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
El nivel de secado no está ajustado
al nivel deseado.
Ajuste el nivel de secado.
5)
El condensador está obstruido.
Limpie el condensador.
3)
La puerta de
carga no se cie-
rra
El filtro no está fijado en su posi-
ción.
Coloque el filtro en la posición co-
rrecta.
La colada está atascada entre la
puerta y la junta.
Quite las prendas atascadas y cie-
rre la puerta.
No se puede
cambiar el pro-
grama ni las op-
ciones.
Una vez iniciado un ciclo no se
puede cambiar el programa o la
opción.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
No se puede se-
leccionar una
opción. Se emi-
te una señal
acústica.
La opción que intenta seleccionar
no está disponible para el progra-
ma seleccionado.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
Aparece un
tiempo de dura-
ción inesperado
en la pantalla.
La duración de secado se calcula
según el tamaño de la carga y la
humedad.
Está automatizado: el aparato fun-
ciona correctamente.
Un programa
está inactivo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse el
botón Inicio/Pausa.
3)
www.aeg.com44
Problema
1)
Posible causa Solución
El ciclo de seca-
do es demasia-
do corto.
El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem-
po. El valor del tiempo debe estar
relacionado con la carga. Para se-
car una prenda o una pequeña co-
lada recomendamos usar tiempos
de secado cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione un tiempo de progra-
ma adecuado o un nivel de secado
más alto (por ejemplo,
Extra se-
co
).
Ciclo de secado
demasiado lar-
go
6)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Vuelva a centrifugar la colada en la
lavadora.
Temperatura ambiente demasiado
baja o alta; esto no es una avería
del aparato.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente esté entre +5°C y +35°C.
La temperatura ambiente óptima
para conseguir los mejores resulta-
dos de secado se encuentra entre
19° y 24°C.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione un nuevo programa. Toque el botón táctil de Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en
contacto con el servicio técnico y facilíteles el código del error.
2)
Siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS.
3)
Consulte el capítulo
CUIDADO Y LIMIPIEZA
para obtener más información.
4)
Solo secadoras con la opción de Nivel de Sec..
5)
Consulte el capítulo CONSEJOS para obtener más información.
6)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
12. DATOS TÉCNICOS
Altura x Ancho x Profundidad 850 x 600 x 600 mm (mm 665 máximos)
Profundidad máx. con la puerta del electro-
doméstico abierta
1100 mm
Ancho máx. con la puerta del electrodo-
méstico abierta
950 mm
Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies)
Volumen del tambor 118 l
Volumen de carga máxima 8 kg
ESPAÑOL 45
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Nivel de potencia de sonido 66 dB
Energía total 900 W
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía en el programa están-
dar de algodón con la carga.
1)
1,99 kWh
Consumo de energía en el programa de al-
godón estándar con la carga parcial.
2)
1,07 kWh
Consumo de energía anual
3)
234,70 kWh
Absorción de energía en el modo sin apa-
gar
4)
0,13 W
Absorción de energía en modo Apagado
4)
0,13 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C
Nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad asegurada por
la cubierta protectora, excepto cuando el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad
IPX4
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, herméticamente sellados
Designación de gas R134a
Peso 0,300 kg
Potencial de calentamiento global (GWP) 1430
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
3)
Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de
algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de
energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).
4)
Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
www.aeg.com46
13. ACCESORIOS
13.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11, STA9
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras y
secadoras especificadas en el folleto.
Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras).
Para conseguir un desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 100 cm del suelo. El tubo no puede
tener bucles. Disminuya la longitud del
tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.3 Pedestal con cajón
Nombre del accesorio: PDSTP10,
E6WHPED2.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para aumentar la altura del aparato a fin
de facilitar la carga y descarga de la
colada.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. ej.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
ESPAÑOL
47
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN
REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
Hoja de información del producto
Marca registrada AEG
Modelo T8DBK840,
PNC916098300
Capacidad nominal en kg 8
Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía anual en kWh por año, basado en 160 ci-
clos de secado del programa de algodón estándar con una
carga total o parcial y el consumo de los modos de baja po-
tencia. El consumo real de energía por ciclo depende del uso
que se haga del aparato.
234,70
Secadora de tambor automática o no automática Automático
Consumo de energía del programa normal de algodón con
carga completa en kWh
1,99
Consumo de energía del programa normal de algodón con
carga parcial en kWh
1,07
Consumo de energía del modo apagado en W 0,13
Consumo de energía del modo sin apagar en W 0,13
Duración del modo sin apagar en minutos 10
El 'programa estándar de algodón’ utilizado con cargas par-
ciales y completa es el programa normal de secado al que ha-
ce referencia la información de la etiqueta y de la ficha; este
programa es apropiado para secar una colada de algodón
con un contenido de humedad normal y es el programa más
eficiente para el algodón en términos de consumo energéti-
co.
Tiempo ponderado del 'programa estándar de algodón con
carga total y parcial' en minutos
117
Tiempo del 'programa estándar de algodón con carga total'
en minutos
154
Tiempo del 'programa estándar de algodón con carga parcial'
en minutos
89
Clase de la eficiencia de la condensación en una escala de G
(menos eficiente) a A (más eficiente)
B
www.aeg.com48
Eficiencia media de la condensación del programa normal de
algodón con carga completa como porcentaje
82
Eficiencia media de la condensación del programa normal de
algodón con carga parcial como porcentaje
82
Eficiencia de la condensación ponderada del 'programa es-
tándar de algodón con carga total y parcial’
82
Nivel de potencia acústica en dB 66
Aparato encastrado S/N No
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la
Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
49
ESPAÑOL 51

Transcripción de documentos

T8DBK840 PT ES USER MANUAL Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor 2 26 26 www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................29 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 31 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 32 5. PROGRAMA............................................................................................................... 33 6. OPCIONES................................................................................................................. 36 7. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 37 8. USO DIARIO...............................................................................................................37 9. CONSEJOS................................................................................................................ 40 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 41 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 43 12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 45 13. ACCESORIOS.......................................................................................................... 47 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................................................................................ 48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. 28 www.aeg.com • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). ESPAÑOL • • • • • • • • • • 29 No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C. • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. 30 www.aeg.com • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. • Seque únicamente prendas aptas para secadora de tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. • Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. • No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato. • No utilice la secadora para secar prendas que goteen. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración. 2.5 Compresor ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas. 2.6 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ESPAÑOL • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 6 7 8 9 Ranuras de ventilación Tapa del condensador Cubierta del condensador Patas ajustables 31 32 www.aeg.com 4. PANEL DE CONTROL 1 2 6 1 2 3 4 Selector de programas Pantalla Tecla Inicio/Pausa Opciones 5 4 3 5 Tecla con On/Off Auto Off función 6 Programas 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla - Descripción de los símbolos selección de inicio diferido (30min-20h) indicación de duración de ciclo indicador: vacíe el depósito de agua indicador: limpie el filtro indicador: compruebe el condensador bloqueo de seguridad encendido ESPAÑOL Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos selección de programa de tiempo (10min- 2h) - 5. PROGRAMA Programa Carga 1) Propiedades / Marca de tejido Algod. 8 kg Ciclo para secar algodón con un nivel de secado "algodones armario", con el máximo ahorro energético. / Extra seco 8 kg Nivel de secado: seco extra. / Seco Armario 8 kg Nivel de secado: seco armario. / Seco Plancha/Engomar 8 kg Nivel de secado: adecuado para prendas que deben plancharse. / Eco 2) Sintéticos y mezcla Extra seco 3,5 kg Nivel de secado: seco extra. / Seco Armario 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. / Seco Plancha/Engomar 3,5 kg Nivel de secado: adecuado para prendas que deben plancharse. / 3 kg Tejidos de algodón y sintéticos. / Mix 33 34 www.aeg.com Programa Carga 1) Propiedades / Marca de tejido Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. Lana/Lãs 1 kg El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para las demás instrucciones de la colada. M1525 El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países. 1 kg Secado suave de prendas de seda lavables a mano. 2 kg Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas / con forro extraíble o aislamiento interno. Adecuados para secadora. Ropa de cama/Lençóis 3 kg Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de almohada, funda de edredón. / Sports 2 kg Ropa deportiva, tejidos finos y ligeros, microfibra, poliéster. / 5 kg Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. / El tiempo de secado debe ser apropiado para la carga, por ejemplo 2h para 5 kg de algodón. Seda Outdoor Tiempo/Tempo / 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) El programa Algod. Eco es el "programa estándar de algodón" de acuerdo con el Reglamento 392/2012 de la Comisión de la Unión Europea y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. ESPAÑOL 35 5.1 Programas y selección de opciones Opciones Programas 1) Silencioso Anti-arrugas/ rugas Tiempo/Tempo Algod. Eco Extra seco Seco Armario Seco Plancha/Engomar Sintéticos y mezcla Extra seco Seco Armario Seco Plancha/Engomar Mix 2) Lana/Lãs Seda Outdoor Ropa de cama/Lençóis Sports Tiempo/Tempo 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs 5.2 Valores de consumo Los ajustes de programas Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado1) Consumo de energía 2) Algod. ECO8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 130 min 1,67 kWh 36 www.aeg.com Los ajustes de programas Seco Plancha/ Engomar Centrifugado a / humedad residual Tiempo de secado1) Consumo de energía 2) 1000 rpm / 60% 154 min 1,99 kWh 1400 rpm / 50% 97 min 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 min 1,51 kWh 1400 rpm / 50% 78 min 0,92 kWh 1000 rpm / 60% 89 min 1,07 kWh 1200 rpm / 40% 55 min 0,60 kWh 800 rpm / 50% 67 min 0,75 kWh Algod. ECO 4 kg Seco Armario Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía. 2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía. 6. OPCIONES 6.1 Silencioso 6.4 Tiempo/Tempo El aparato funciona con un nivel bajo de ruido y sin afectar a la calidad de secado. El aparato funciona despacio con un mayor tiempo de ciclo. Para algodón, sintéticos y mixtos. Permite que el usuario ajuste el secado desde un mínimo de 10 min hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min). Cuando esta opción está al máximo, el indicador de carga desaparece. 6.2 ECO Esta opción está activada por defecto con todos los programas. El consumo de energía se encuentra a un nivel mínimo. 6.3 Anti-arrugas/rugas Prolonga hasta 90 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. 6.5 Tiempo/Tempo programa Lana/Lãs encendido Opción aplicable para el programa Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado final a más o menos seco. 6.6 Inicio Diferido Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 1. Ajuste el programa de secado y las opciones. ESPAÑOL 2. Toque el botón Inicio Diferido repetidamente. La hora de inicio diferido se muestra en la pantalla (por ejemplo, programa tiene que empezar transcurridas 12 horas.) si el 37 3. Para activar la opción Inicio Diferido, toque el botón Inicio/Pausa. El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla. 7. ANTES DEL PRIMER USO El embalaje trasero del tambor se elimina automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido. Antes de utilizar el aparato por primera vez: • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. • Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores. 8. USO DIARIO 8.1 Preparación de la colada • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredones. • No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. • Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. • No mezcle colores claros y oscuros. Etiqueta del tejido • Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido. • No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla. • Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. • No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. 38 www.aeg.com 8.2 Cargar la colada 8.5 Configurar un programa PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma. 1. Tire de la puerta del aparato y ábrala. 2. Cargue las prendas una a una. 3. Cierre la puerta del aparato. 8.3 Encendido del aparato Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. El tiempo probable para completar el programa aparece en la pantalla. Para encender el aparato: Pulse el botón On/Off. Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. 8.4 Función Auto Off Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato: • si el botón táctil Inicio/Pausa no se toca durante 5 minutos. • 5 minutos después de terminar el ciclo. El tiempo de secado que aparece en la pantalla al seleccionar el programa de algodón corresponde a una carga de 5 kg y condiciones estándar. El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado. 8.6 Opciones Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales. Pulse el botón On/Off para encender el aparato. Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. Para activar o desactivar una opción, toque el botón correspondiente o una combinación de dos botones. su símbolo aparece en la pantalla o el LED de encima del botón correspondiente se enciende. ESPAÑOL 8.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off). Puede activar la opción de bloqueo para niños: • antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar • después de tocar la tecla Inicio/ Pausa; la selección de opciones y programas no está disponible. Activación de la opción de bloqueo para niños: 39 Para iniciar el programa: Toque la tecla Inicio/Pausa. El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido. 8.9 Cambio de programa Para cambiar un programa: 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. 2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato. 3. Ajuste de un nuevo programa. 8.10 Fin del programa Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.) Cuando se termina el ciclo de secado, el 1. Encienda la secadora. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las 2 teclas. aparece en la pantalla. El símbolo 4. Para desactivar el bloqueo para niños, toque las teclas situadas arriba hasta que desaparezca el símbolo. 8.8 Inicio de un programa símbolo aparece en la pantalla. Si se ha encendido la opción Alarm., suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto. Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas (no activa en todos los programas). El símbolo intermitente señala que se está ejecutando la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase. Para retirar la colada: 1. Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. 40 www.aeg.com 9. CONSEJOS 9.1 Consejos ecológicos • Centrifuga bien la ropa antes de secarla. • No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo Programas. • Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. • No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente. • Use agua destilada como la que se usa para las planchas de vapor. Si fuera necesario, limpie el agua destilada antes (por ejemplo, con un filtro para el café) y retire cualquier partícula. • Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato. • Asegúrese de que haya una buena ventilación donde se vaya a instalar el aparato. 9.2 Ajuste del nivel de secado predeterminado Para cambiar el nivel de secado predeterminado: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Modo de Sec. y Tiempo/ Tempo. En la pantalla aparece uno de estos símbolos: - Secado máximo - Secado extra - Secado estándar 4. Toque la tecla Inicio/Pausa varias veces hasta que llegue al nivel de secado deseado. Nivel de secado Secado máximo Símbolo en pantalla Nivel de secado Símbolo en pantalla Secado extra Secado estándar 5. Para memorizar el ajuste mantenga pulsadas las teclas Modo de Sec. y Tiempo/Tempo simultáneamente durante al aproximadamente 2 segundos. 9.3 Desactivación del indicador del depósito El indicador del depósito de agua está activado por defecto. Se ilumina al final del ciclo de secado o durante el ciclo si el depósito de agua está lleno. Si el kit de desagüe se ha instalado, el depósito de agua se descarga automáticamente y el indicador puede desactivarse. Para desactivar el indicador: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Anti-arrugas/rugas y Tiempo/Tempo. Una de las 2 configuraciones es posible: • el indicador tanque/depósito : está encendido si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente activado • el indicador tanque/depósito : está apagado si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente desactivado ESPAÑOL 41 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiar 5. Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro. el filtro. El filtro recoge las pelusas durante el ciclo de secado. 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. 10.2 Cómo vaciar el depósito de agua 2. Empuje el gancho para abrir el filtro. Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado. Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo tanque/depósito en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua. Para vaciar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal. 3. Humedezca una mano para limpiar ambas partes del filtro. 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente. 4. Si es necesario limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro. 42 www.aeg.com 3. Vuelva a colocar la conexión de plástico en su sitio y ponga el contenedor de agua en su posición. 4. Para continuar el programa, pulse el botón Inicio/Pausa. 10.3 Limpieza del condensador Si parpadea el símbolo condensador, examine el condensador y su compartimento. Si hay suciedad, límpiela. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses. 4. Baje la tapa del condensador. ADVERTENCIA! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de lesiones. Utilice guantes protectores. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal. Para examinarlos: 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. 5. Si fuera necesario, quite la pelusa del condensador y su compartimento. Puede utilizar un paño húmedo y/o una aspiradora con un accesorio de cepillo. 2. Abra la cubierta del condensador. 6. Cierre la tapa del condensador. 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 10.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 3. Gire la palanca para liberar la tapa del condensador. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. ESPAÑOL Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 10.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. 43 PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión. 10.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema 1) Posible causa Solución La secadora no está conectada a la Conéctela a la toma de corriente. corriente eléctrica. Compruebe el fusible de la caja de fusibles (instalación doméstica). La secadora de tambor no funciona. La puerta está abierta. Cierre la puerta. No se ha pulsado el botón On/Off. Pulse el botón On/Off. No se ha pulsado el botón de Inicio/Pausa. Toque el botón Inicio/Pausa. El aparato está en modo de espera. Pulse el botón On/Off. 44 www.aeg.com Problema 1) Posible causa Selección de programa incorrecta. Solución Seleccione un programa adecuado. 2) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3) La opción de Nivel de Sec. se ha Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. ajustado en Los resultados del secado no son satisfactorios. Seco Plancha/ Engomar .4) La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. Las ranuras de ventilación están atascadas. Limpie las ranuras de ventilación de la base del aparato. Hay algo de suciedad en el sensor de humedad del tambor. Limpie la superficie frontal del tambor. El nivel de secado no está ajustado Ajuste el nivel de secado. 5) al nivel deseado. La puerta de carga no se cierra No se puede cambiar el programa ni las opciones. El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 3) El filtro no está fijado en su posición. Coloque el filtro en la posición correcta. La colada está atascada entre la puerta y la junta. Quite las prendas atascadas y cierre la puerta. Una vez iniciado un ciclo no se puede cambiar el programa o la opción. Apague y vuelva a encender la secadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario. No se puede se- La opción que intenta seleccionar leccionar una no está disponible para el prograopción. Se emi- ma seleccionado. te una señal acústica. Apague y vuelva a encender la secadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario. Aparece un La duración de secado se calcula tiempo de dura- según el tamaño de la carga y la ción inesperado humedad. en la pantalla. Está automatizado: el aparato funciona correctamente. Un programa está inactivo. El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse el botón Inicio/Pausa. 3) ESPAÑOL Posible causa Problema 1) El ciclo de secado es demasiado corto. Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiempo. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar una prenda o una pequeña colada recomendamos usar tiempos de secado cortos. La colada está demasiado seca. Seleccione un tiempo de programa adecuado o un nivel de secado más alto (por ejemplo, co ). Ciclo de secado demasiado largo 6) 45 Extra se- El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. La colada no ha centrifugado lo suficiente. Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. Temperatura ambiente demasiado Asegúrese de que la temperatura baja o alta; esto no es una avería ambiente esté entre +5°C y +35°C. del aparato. La temperatura ambiente óptima para conseguir los mejores resultados de secado se encuentra entre 19° y 24°C. 1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Seleccione un nuevo programa. Toque el botón táctil de Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico y facilíteles el código del error. 2) Siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS. 3) Consulte el capítulo CUIDADO Y LIMIPIEZA para obtener más información. 4) Solo secadoras con la opción de Nivel de Sec.. 5) Consulte el capítulo CONSEJOS para obtener más información. 6) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas. 12. DATOS TÉCNICOS Altura x Ancho x Profundidad 850 x 600 x 600 mm (mm 665 máximos) Profundidad máx. con la puerta del electrodoméstico abierta 1100 mm Ancho máx. con la puerta del electrodoméstico abierta 950 mm Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies) Volumen del tambor 118 l Volumen de carga máxima 8 kg 46 www.aeg.com Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 66 dB Energía total 900 W Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía en el programa están- 1,99 kWh dar de algodón con la carga. 1) Consumo de energía en el programa de al- 1,07 kWh godón estándar con la carga parcial. 2) Consumo de energía anual3) 234,70 kWh Absorción de energía en el modo sin apa- 0,13 W gar 4) Absorción de energía en modo Apagado 4) 0,13 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C Nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, herméticamente sellados Designación de gas R134a Peso 0,300 kg Potencial de calentamiento global (GWP) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012). 4) Con referencia a EN 61121. La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. ESPAÑOL 47 13. ACCESORIOS 13.1 Kit de torre Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato. El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 13.3 Pedestal con cajón Nombre del accesorio: SKP11, STA9 Disponible en su distribuidor autorizado. El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras y secadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 13.2 Kit de desagüe Nombre del accesorio: PDSTP10, E6WHPED2. Disponible en su distribuidor autorizado. Para aumentar la altura del aparato a fin de facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc. Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 48 www.aeg.com 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada AEG Modelo T8DBK840, PNC916098300 Capacidad nominal en kg 8 Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía anual en kWh por año, basado en 160 ci- 234,70 clos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende del uso que se haga del aparato. Secadora de tambor automática o no automática Automático Consumo de energía del programa normal de algodón con carga completa en kWh 1,99 Consumo de energía del programa normal de algodón con carga parcial en kWh 1,07 Consumo de energía del modo apagado en W 0,13 Consumo de energía del modo sin apagar en W 0,13 Duración del modo sin apagar en minutos 10 El 'programa estándar de algodón’ utilizado con cargas parciales y completa es el programa normal de secado al que hace referencia la información de la etiqueta y de la ficha; este programa es apropiado para secar una colada de algodón con un contenido de humedad normal y es el programa más eficiente para el algodón en términos de consumo energético. Tiempo ponderado del 'programa estándar de algodón con carga total y parcial' en minutos 117 Tiempo del 'programa estándar de algodón con carga total' en minutos 154 Tiempo del 'programa estándar de algodón con carga parcial' 89 en minutos Clase de la eficiencia de la condensación en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) B ESPAÑOL Eficiencia media de la condensación del programa normal de algodón con carga completa como porcentaje 82 Eficiencia media de la condensación del programa normal de algodón con carga parcial como porcentaje 82 Eficiencia de la condensación ponderada del 'programa estándar de algodón con carga total y parcial’ 82 Nivel de potencia acústica en dB 66 Aparato encastrado S/N No 49 La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG T8DBK840 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas