Behringer BX2000H Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
V 4.0
ULTRABASS BX2000H
2,000-Watt Class-D Bass Amplier with MOSFET Preamp,
Compressor and DYNAMIZER Technology
2 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribes
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
4 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 5
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, neectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable
pour toute perte pouvant être subie par toute
personne se ant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire lobjet de
modications sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont
des marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
6 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 7
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo
la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione
nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
8 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 9
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
10 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 11
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
12 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 13
ULTRABASS BX2000H Hook-up
(EN)
Step 1: Hook-Up
(ES)
Paso 1: Conexión
(FR)
Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT)
Passo 1: Conexões
(IT)
Passo 1: Allacciare
(NL)
Stap 1: Aansluiten
(SE)
Steg 1: Anslutning
(PL)
Krok 1: Podłączeni
ULTRABASS BX2000H
Active or Passive Input
Output
Input
BN410TS
14 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 15
(22) (23) (24)
(21)
(EN) Controls
(1) LEVEL – This VU meter indicates the input signal
level that is applied to the preamp circuitry of
the BX2000H.
(2) PASSIVE/ACTIVE INPUTS – These are the inputs
for your electric bass guitar. The PASSIVE jack is for
passive basses, the ACTIVE jack is for active basses
with high output levels.
(3) GAIN – Use this control to adjust the input gain on
your BX2000H. Turn down the gain to minimum
or press MUTE before connecting or disconnecting
your guitar.
(4) FOOTSWITCH – Connect a dual non-latching
footswitch with a ¼" TRS connector to control
the MUTE and FX INSERT eects loop functions.
(Footswitch not included).
(5) COMP – Use this control to adjust the compressor
threshold level. When the signal exceeds the
threshold, compression will begin, and the THRESH
LED will light.
(6) MUTE – Press this switch to mute the input signal.
The switch will illuminate when engaged.
(7) BASS – This control allows you to boost or cut the
bass level at approximately 50 Hz.
(8) DEEP – Press this switch to increase the levels
in the low frequency range from 30 to 200 Hz.
The switch will illuminate when engaged.
(9) 140 Hz – This control allows you to boost or cut the
upper-bass level at approximately 140 Hz.
(10) MIDDLE – This control allows you to boost or cut
the low-midrange level at approximately 500 Hz.
(11) 1.6 kHz – This control allows you to boost or cut
the high-midrange level at approximately 1.6 kHz.
(12) TREBLE – This control allows you to boost or cut
the high frequency level at approximately 7.5 kHz.
(13) BRIGHT – Use this switch to enable or disable
the BRIGHT eect, which adds some brilliance to
the treble frequencies in the range from 2 kHz to
20 kHz. The switch will illuminate when engaged.
(14) SHAPE – When the SHAPE switch is pressed in,
you can use this control to modify the lter sound.
The lter position is adjustable from 200 Hz to
800 Hz.
(15) SHAPE – This switch activates the SHAPE lter.
The switch will illuminate when engaged.
(16) OUTPUT – Use this control to adjust the overall
output volume. The CLIP LED will light if the output
signal is clipping. Turn down the level if the CLIP
LED comes on.
(17) SEND/TUNER – Connect this output to the input of
your eects device or tuner.
(18) RETURN – Connect the output of your eects
device to this input. Since the BX2000H features
a serial eects path, the mix ratio must be set on
your eects device.
(19) DI – Use this balanced XLR output to feed the audio
signal from your BX2000H to an external mixing
console. The signal tap is post-EQ and independent
from the OUTPUT control.
(20) LINE OUT – Use this unbalanced ¼" TRS output
to connect your BX2000H to a mixing console or
secondary amplier that has no balanced inputs.
(21) POWER SWITCH – Use the POWER switch to
switch the BX2000H on or o. Make sure the
POWER switch is always readily accessible when
using the amplier.
(22) POWER CONNECTION – Connect the included
power cable to this socket and to a mains outlet
properly congured for your model.
(23) PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Use these
outputs to connect your loudspeaker. The outputs
are wired in parallel using two professional locking
loudspeaker connectors. Pin 1+ and 2+ are
positive, Pin 1- and 2- are negative.
(24) FAN – An internal fan is used to cool the
amplier. Make sure that the fan and the cooling
vents are unobstructed.
ULTRABASS BX2000H Controls
(1) (3)
(6) (8) (13) (15) (17) (18) (20)
(5) (7) (9) (10) (11) (12) (14) (16) (19)
(4)(2)
16 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 17
ULTRABASS BX2000H Controls
(ES) Controles (FR) Réglages
(1) LEVEL – Este medidor VU (o “vúmetro”) indica el
nivel de señal de entrada que es aplicado al circuito
de previo del BX2000H.
(2) ENTRADAS PASSIVE/ACTIVE – Esto son las
entradas para su bajo eléctrico. La toma PASSIVE
se utiliza con bajos de tipo pasivo, mientras que la
ACTIVE se utiliza con bajos activos con un alto nivel
de salida.
(3) GAIN – Use este control para ajustar la ganancia
de entrada de su BX2000H. Reduzca la ganancia
al mínimo o pulse MUTE antes de conectar o
desconectar su instrumento.
(4) FOOTSWITCH – Conecte una pedalera dual sin
bloqueo con una clavija TRS de 6,3 mm para
controlar la función MUTE y el bucle de efectos
FX INSERT. (Pedalera opcional).
(5) COMP – Use este control para ajustar el nivel de
umbral del compresor. Cuando la señal supere
este umbral comenzará la compresión y el piloto
THRESH se iluminará.
(6) MUTE – Pulse este interruptor para anular la señal
de entrada. El interruptor se iluminará cuando
lo active.
(7) BASS – Este control le permite realzar o cortar el
nivel de graves aproximadamente en los 50 Hz.
(8) DEEP – Pulse este interruptor para aumentar el
nivel del rango de bajas frecuencias de 30 a 200 Hz.
El interruptor se iluminará cuando esté activado.
(9) 140 Hz – Este control le permite realzar o cortar
el nivel de las frecuencias altas de los graves
aproximadamente en los 140 Hz.
(10) MIDDLE – Este control le permite realzar o cortar
el nivel del rango medio-grave aproximadamente
en los 500 Hz.
(11) 1.6 kHz – Este control le permite realzar o cortar
el nivel del rango medio-agudo aproximadamente
en los 1.6 kHz.
(12) TREBLE – Este control le permite realzar o cortar
el nivel de las altas frecuencias aproximadamente
en los 7.5 kHz.
(13) BRIGHT – Use este interruptor para activar o
desactivar el efecto BRIGHT, que añade algo de
brillo a las frecuencias agudas en el rango de los
2 a 20 kHz. El interruptor se iluminará cuando
esté activado.
(14) SHAPE – Cuando el interruptor SHAPE es
pulsado, podrá usar este control para modicar
el sonido del ltro. La posición de este ltro es
ajustable entre 200 y 800 Hz.
(15) SHAPE – Este interruptor activar el ltro SHAPE
o de modelado comentado anteriormente. El
interruptor se iluminará cuando esté activado.
(16) OUTPUT – Use este control para ajustar el volumen
de salida global. El piloto CLIP se iluminará si la
señal de salida satura. Reduzca el nivel en el caso
de que el piloto CLIP se ilumine.
(17) SEND/TUNER – Conecte esta salida a la entrada de
su dispositivo de efectos o anador.
(18) RETURN – Conecte la salida de su dispositivo
de efectos a esta unidad. Dado que el BX2000H
dispone de una ruta de efectos en serie, el ratio
o proporción de mezcla deberá ser ajustada en el
dispositivo de efectos.
(19) DI – Use esta salida XLR balanceada para enviar
la señal audio desde su BX2000H a una mesa de
mezclas externa. Esta señal es captada post-EQ y es
independiente del ajuste del control OUTPUT.
(20) LINE OUT – Use esta salida TRS de 6,3 mm no
balanceada para conectar su BX2000H a una mesa
de mezclas o amplicador auxiliar que no disponga
de entradas balanceadas.
(21) INTERRUPTOR POWER – Use este interruptor
para encender o apagar el BX2000H. Asegúrese
de colocar la unidad de forma que pueda acceder
siempre a este interruptor.
(22) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una salida de
corriente alterna del voltaje y amperaje adecuados
para esta unidad.
(23) SALIDAS PARALLEL SPEAKER – Use estas
salidas para conectar su altavoz. Las salidas están
cableadas en paralelo usando conectores de
altavoz profesionales con jación. Las puntas 1+ y
2+ son positivas y las 1- y 2- negativas.
(24) VENTILADOR – Se usa un ventilador interno para
refrigerar este amplicador. Asegúrese de que no
haya ningún tipo de obstáculo que bloquee las
ranuras de refrigeración o este ventilador.
(1) LEVEL – Ce VU-mètre indique le niveau du signal
d’entrée appliqué au préampli du BX2000H.
(2) ENTRÉES PASSIVE/ACTIVE – Ces entrées
permettent de connecter votre basse. L’embase
PASSIVE est utilisée pour les basses passives et
l’embase ACTIVE pour les basses actives à haut
niveau de sortie.
(3) GAIN – Permet de régler le niveau d’entrée du
BX2000H. Placez le gain au minimum ou appuyez
sur MUTE avant de connecter/déconnecter
votre instrument.
(4) FOOTSWITCH – Permet de connecter un pédalier
à double contacteur au pied momentané doté d'un
connecteur Jack stéréo 6,35 mm pour contrôler les
fonctions MUTE et FX INSERT. (Pédalier non fourni).
(5) COMP – Permet de régler le niveau de seuil du
compresseur. Lorsque le niveau du signal dépasse
le seuil, le compresseur est activé et la LED
THRESH s’allume.
(6) MUTE – Utilisez cet interrupteur pour couper le
signal d’entrée. Le bouton s’illumine lorsque la
fonction est activée.
(7) BASS – Permet d'accentuer/atténuer le niveau des
basses fquences autours de 50 Hz.
(8) DEEP – Permet d’accentuer le niveau des basses
fréquences de 30 à 200 Hz. Le bouton s’illumine
lorsque la fonction est activée.
(9) 140 Hz – Permet d’accentuer/atténuer le niveau
des fquences autours de 140 Hz.
(10) MIDDLE – Permet d’accentuer/atténuer le niveau
des fquences médium autours de 500 Hz.
(11) 1.6 kHz – Permet daccentuer/atténuer le niveau
des hauts-médiums autours de 1,6 kHz.
(12) TREBLE – Permet d’accentuer/atténuer le niveau
des hautes fquences autours de 7,5 kHz.
(13) BRIGHT – Cet interrupteur permet d’activer/
désactiver la fonction BRIGHT qui ajoute de la
brillance aux fréquences aiguës de 2 kHz à 20 kHz.
Le bouton s’illumine lorsque la fonction est activée.
(14) SHAPE – Lorsque le bouton SHAPE est enfoncé,
vous pouvez utilisez ce potentiomètre pour
modier le son du ltre. La position du ltre est
réglable de 200 Hz à 800 Hz.
(15) SHAPE – Ce bouton permet dactiver le ltre
SHAPE. Le bouton s’illumine lorsque la fonction
est activée.
(16) OUTPUT – Permet de régler le volume de sortie
général. La LED CLIP sallume lorsque le signal de
sortie sature. Si cela se produit, baissez le niveau.
(17) SEND/TUNER – Connectez cette sortie à votre
processeur deets ou votre accordeur.
(18) RETURN – Connectez la sortie de votre processeur
d’eets à cette entrée. Le chemin du signal des
eets du BX2000H étant en série, le mixage du
niveau des eets doit être eectué sur votre
processeur deets.
(19) DI – Cette sortie XLR symétrique permet denvoyer
le signal audio du BX2000H vers une console
de mixage externe. Le signal est transmis après
l’égaliseur et est indépendant du réglage OUTPUT.
(20) LINE OUT – Cette sortie Jack 6,35 mm stéréo
permet de connecter le BX2000H à une console
de mixage ou à un second ampli ne possédant pas
d’entrées symétriques.
(21) INTERRUPTEUR POWER – Permet de mettre le
BX2000H sous/hors tension. Assurez-vous que cet
interrupteur soit aisément accessible lorsque vous
utilisez votre ampli.
(22) EMBASE SECTEUR – Connectez le cordon secteur
fourni à cette embase et à une prise de courant
possédant des caractéristiques compatibles avec
votre modèle d’ampli.
(23) SORTIES PARALLEL SPEAKER – Permettent de
connecter vos enceintes. Les sorties sont câblées
en parallèle et doivent être utilisées avec des
connecteurs pour haut-parleurs professionnels à
verrouillage. Les broches 1+ et 2+ sont positives et
les broches 1- et 2- sont négatives.
(24) VENTILATEUR – Un ventilateur interne permet le
refroidissement de l’ampli. Assurez-vous que les
évents soient bien dégagés.
18 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 19
(DE) Bedienelemente
ULTRABASS BX2000H Controls
(PT) Controles
(1) LEVEL – Dieser VU-Meter zeigt den Pegel des
Eingangssignals an, das an der Vorverstärker-
Schaltung des BX2000H anliegt.
(2) PASSIVE/ACTIVE-EINGÄNGE – Dies sind die
Eingänge für Ihren E-Bass. Die PASSIVE-Buchse ist
r passive Bässe und die ACTIVE-Buchse für aktive
Bässe mit hohen Ausgangspegeln geeignet.
(3) GAIN – Mit diesem Regler stellen Sie die
Eingangsverstärkung an Ihrem BX2000H ein.
Drehen Sie Gain ganz zurück oder drücken Sie die
MUTE-Taste, bevor Sie das Signalkabel Ihres Basses
anschließen/abziehen.
(4) FOOTSWITCH – Hier kann man über ein 6,3 mm-
Kabel einen nichtrastenden Doppelfußschalter
anschließen, um die MUTE- und FX INSERT-
Eektloop-Funktionen zu steuern (Fußschalter
optional erhältlich).
(5) COMP – Mit diesem Regler steuert man den
Schwellenwert des Kompressors. Wenn der
Signalpegel diesen Wert überschreitet, setzt die
Kompression ein und die THRESH LED leuchtet.
(6) MUTE – Drücken Sie diesen Taster, um das
Eingangssignal stummzuschalten. Die aktivierte
Taste leuchtet.
(7) BASS – Mit diesem Regler kann man den
Basspegel bei ca. 50 Hz verstärken oder
bedämpfen.
(8) DEEP – Drücken Sie diese Taste, um die Pegel
im Bassbereich von 30 bis 200 Hz anzuheben.
Die aktivierte Taste leuchtet.
(9) 140 Hz – Mit diesem Regler kann man den Pegel
im oberen Bassbereich bei ca. 140 Hz anheben
oder absenken.
(10) MIDDLE – Mit diesem Regler kann man den Pegel
im tiefen Mittenbereich bei ca. 500 Hz anheben
oder absenken.
(11) 1.6 kHz – Mit diesem Regler kann man den Pegel
im hohen Mittenbereich bei ca. 1,6 kHz anheben
oder absenken.
(12) TREBLE – Mit diesem Regler kann man den
Pegel im Höhenbereich bei ca. 7,5 kHz anheben
oder absenken.
(13) BRIGHT – Diese Taste aktiviert/deaktiviert
den BRIGHT-Eekt, der den hohen Frequenzen
im Bereich von 2 kHz bis 20 kHz mehr Brillianz
verleiht. Die aktivierte Taste leuchtet.
(14) SHAPE – Bei aktivierter SHAPE-Taste kann man
mit diesem Regler den Filterklang modizieren.
Die Filterposition ist im Bereich von 200 Hz bis
800 Hz regelbar.
(15) SHAPE – Diese Taste aktiviert das SHAPE-Filter.
Die aktivierte Taste leuchtet.
(16) OUTPUT – Dieser Regler steuert die
Gesamtlautstärke. Wenn das Ausgangssignal
übersteuert, leuchtet die CLIP LED. Drehen Sie in
diesem Fall den Pegel zurück.
(17) SEND/TUNER – Verbinden Sie diesen Ausgang mit
dem Eingang Ihres Eektgeräts oder Tuners.
(18) RETURN – Verbinden Sie den Ausgang Ihres
Eektgeräts mit diesem Eingang. Da der
BX2000H einen seriellen Eektweg verwendet,
muss das Mischungsverhältnis am Eektgerät
eingestellt werden.
(19) DI – Über diesen symmetrischen XLR-Ausgang
speisen Sie das Audiosignal Ihres BX2000H in ein
externes Mischpult ein. Das Signal wird hinter
dem EQ abgegrien und ist unabhängig vom
OUTPUT-Regler.
(20) LINE OUT – Über diesen unsymmetrischen 6,3 mm
TRS-Ausgang verbinden Sie Ihren BX2000H mit
einem Mischer oder zweiten Verstärker, der keine
symmetrischen Eingänge besitzt.
(21) POWER-SCHALTER – Damit schalten Sie den
BX2000H ein oder aus. Der Schalter sollte
beim Betrieb des Verstärkers immer sofort
erreichbar sein.
(22) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das
mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss und
einer Netzsteckdose, die für Ihr Verstärkermodell
geeignet ist.
(23) PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Hier schließen
Sie Ihre Lautsprecher an. Die Ausgänge sind
parallel verdrahtet und werden mit zwei
professionellen Riegelsteckern belegt. Pol 1+ und
2+ sind positiv, Pol 1- und 2- sind negativ.
(24) FAN – Der Verstärker wird mit einem
integrierten Lüfter gekühlt. Der Lüfter
und die Belüftungsönungen dürfen nicht
blockiert werden.
(1) LEVEL – Este indicador de volume indica o nível de
sinal de entrada que é aplicado ao circuito do p
amplicador do BX2000H.
(2) PASSIVE/ACTIVE INPUTS – Essas são as entradas
do seu baixo elétrico. O jack PASSIVE serve para
baixos passivos, o jack ACTIVE é para baixos com
níveis de saída altos.
(3) GAIN – Use este controle para ajustar o ganho de
entrada do seu BX2000H. Vire até o mínimo ou
aperte MUTE antes de conectar ou desconectar
seu instrumento.
(4) FOOTSWITCH – Conecte um pedal duplo sem
travamento com um conector de TRS ¼" para
controlar as funções MUTE e loop de efeitos FX
INSERT. (Pedal não incluso).
(5) COMP – Use este controle para ajustar o nível
do limite do compressor. Quando o sinal exceder
o limite, a compressão será iniciada, e o LED
THRESH acenderá.
(6) MUTE – Aperte este botão para colocar o sinal de
entrada em modo mute. O botão acenderá quando
estiver habilitado.
(7) BASS – Este controle possibilita o
aumento ou corte do nível do baixo em
aproximadamente 50 Hz.
(8) DEEP – Aperte este botão para aumentar os
níveis na faixa de baixa frequência de 30 a 200 Hz.
O botão acenderá quando estiver habilitado.
(9) 140 Hz – Este controle possibilita o aumento
ou corte do nível de baixo concertante em
aproximadamente 140 Hz.
(10) MIDDLE – Este controle possibilita aumentar
ou cortar o nível de alcance baixo a médio em
aproximadamente 500 Hz.
(11) 1.6 kHz – Este controle possibilita o aumento
ou corte do nível de alcance médio a alto em
aproximadamente 1.6 kHz.
(12) TREBLE – Este controle possibilita aumentar
ou cortar o nível de alta frequência em
aproximadamente 7.5 kHz.
(13) BRIGHT – Use este botão para habilitar ou
desabilitar o efeito BRIGHT, que acrescenta um
pouco de brilho às freqüências agudas no alcance
de 2 kHz a 20 kHz. O botão acenderá quando
estiver habilitado.
(14) SHAPE – Quando o botão SHAPE estiver apertado,
esse controle pode ser usado para modicar o som
do ltro. A posição do ltro é ajustável de 200 Hz
a 800 Hz.
(15) SHAPE – Este botão ativa o ltro SHAPE. O botão
acenderá quando estiver habilitado.
(16) OUTPUT – Use este controle para ajustar o volume
de saída geral. O LED CLIP acenderá se o sinal de
saída estiver em clipping. Abaixe o nível se o LED
CLIP aparecer.
(17) SEND/TUNER – Conecte esta saída à entrada do
seu dispositivo de efeitos ou anador.
(18) RETURN – Conecte a saída do seu dispositivo de
efeitos a esta entrada. Como o BX2000H contém
um caminho de efeitos em série, a correlação do
mix deve ser ajustada no seu dispositivo de efeitos.
(19) DI – Use esta saída balanceada XLR para alimentar
o sinal de áudio proveniente do seu BX2000H
a uma mesa de mixagem externa. O acesso do
sinal é pós-EQ e é independente do controle de
saída OUTPUT.
(20) LINE OUT – Use esta saída TRS de ¼" não
balanceada para conectar o seu BX2000H a uma
mesa de mistura ou amplicador secundário que
não tenha entrada balanceada alguma.
(21) POWER SWITCH – Use o botão POWER para ligar
ou desligar o BX2000H. Certique-se de que o
botão POWER esteja sempre prontamente acessível
quando usar um amplicador.
(22) POWER CONNECTION – Conecte o cabo de
alimentação incluso a esta soquete e à uma
tomada devidamente congurada para o
seu modelo.
(23) PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Use essas saídas
para conectar seu alto-falante. As saídas são
conectadas em paralelo usando dois conectores
de alto-falantes com trava. Pino 1+ e 2+ são
positivos, Pino 1- e 2- são negativos.
(24) FAN – Um ventilador interno é usado para resfriar
o amplicador. Certique-se de que o ventilador e
as saídas de ventilação não estejam obstruídas.
20 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 21
(IT) Controlli
ULTRABASS BX2000H Controls
(NL) Besturing
(1) LIVELLO – Questo misuratore VU indica il livello
del segnale in ingresso applicato al circuito del
preamplicatore del BX2000H.
(2) INGRESSI PASSIVI / ATTIVI – Questi sono gli
ingressi per il tuo basso elettrico. Il jack PASSIVE è
per i bassi passivi, il jack ACTIVE è per i bassi attivi
con livelli di uscita elevati.
(3) GUADAGNO – Usa questo controllo per regolare
il guadagno in ingresso sul tuo BX2000H. Abbassa
il guadagno al minimo o premi MUTE prima di
collegare o scollegare la chitarra.
(4) FOOTSWITCH – Collega un doppio interruttore a
pedale con un connettore TRS da ¼ "per controllare
le funzioni loop eetti MUTE e FX INSERT. (Pedale
non incluso).
(5) COMP – Utilizzare questo controllo per regolare il
livello di soglia del compressore. Quando il segnale
supera la soglia, inizierà la compressione e il LED
THRESH si accenderà.
(6) MUTE – Premere questo interruttore per
disattivare il segnale in ingresso. L'interruttore si
illuminerà quando attivato.
(7) BASSO – Questo controllo consente di aumentare
o ridurre il livello dei bassi a circa 50 Hz.
(8) IN PROFONDITÀ – Premere questo interruttore
per aumentare i livelli nella gamma delle basse
frequenze da 30 a 200 Hz. L'interruttore si
illuminerà quando attivato.
(9) 140 Hz – Questo controllo consente di aumentare
o ridurre il livello dei bassi superiori a circa 140 Hz.
(10) MIDDLE – Questo controllo consente di aumentare
o ridurre il livello medio-basso a circa 500 Hz.
(11) 1,6 kHz – Questo controllo consente di aumentare
o ridurre il livello della gamma medio-alta
a circa 1,6 kHz.
(12) TREBLE – Questo controllo consente di aumentare o
ridurre il livello delle alte frequenze a circa 7,5 kHz.
(13) LUMINOSO – Utilizzare questo interruttore
per abilitare o disabilitare l'eetto BRIGHT, che
aggiunge un po 'di brillantezza alle frequenze degli
acuti nella gamma da 2 kHz a 20 kHz. L'interruttore
si illuminerà quando attivato.
(14) FORMA – Quando si preme l'interruttore SHAPE, è
possibile utilizzare questo controllo per modicare
il suono del ltro. La posizione del ltro è
regolabile da 200 Hz a 800 Hz.
(15) FORMA – Questo interruttore attiva il ltro
SHAPE. L'interruttore si illuminerà quando attivato.
(16) PRODUZIONE – Utilizzare questo controllo per
regolare il volume di uscita generale. Il LED CLIP
si accenderà se il segnale di uscita è in clipping.
Abbassare il livello se il LED CLIP si accende.
(17) INVIA / SINTONIZZATORE – Collega questa
uscita all'ingresso del tuo dispositivo di eetti
o sintonizzatore.
(18) RITORNO – Collega l'uscita del tuo dispositivo per
eetti a questo ingresso. Poiché BX2000H dispone
di un percorso di eetti in serie, il rapporto di
missaggio deve essere impostato sul dispositivo
degli eetti.
(19) DI – Usa questa uscita XLR bilanciata per inviare
il segnale audio dal tuo BX2000H a una console di
missaggio esterna. La presa del segnale è post-EQ
e indipendente dal controllo OUTPUT.
(20) LINE OUT – Usa questa uscita TRS sbilanciata
da ¼ "per collegare il tuo BX2000H a un mixer
o amplicatore secondario che non ha
ingressi bilanciati.
(21) INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
Utilizzare l'interruttore POWER per accendere o
spegnere il BX2000H. Assicurarsi che l'interruttore
POWER sia sempre facilmente accessibile quando
si utilizza l'amplicatore.
(22) COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a
questa presa e a una presa di corrente congurata
correttamente per il proprio modello.
(23) USCITE DIFFUSORI PARALLELE – Usa queste
uscite per collegare il tuo altoparlante. Le uscite
sono cablate in parallelo utilizzando due connettori
per altoparlanti con bloccaggio professionale. I pin
1+ e 2+ sono positivi, i pin 1- e 2- sono negativi.
(24) FAN – Una ventola interna viene utilizzata per
rareddare l'amplicatore. Assicurarsi che la
ventola e le prese d'aria di rareddamento non
siano ostruite.
(1) NIVEAU – Deze VU-meter geeft het
ingangssignaalniveau aan dat wordt toegepast op
het voorversterkercircuit van de BX2000H.
(2) PASSIEVE / ACTIEVE INGANGEN – Dit zijn
de ingangen voor uw elektrische basgitaar.
De PASSIVE-aansluiting is voor passieve bassen,
de ACTIVE-aansluiting is voor actieve bassen
met hoge uitgangsniveaus.
(3) KRIJGEN – Gebruik deze knop om de
ingangsversterking op uw BX2000H aan te passen.
Verlaag de versterking tot het minimum of druk op
MUTE voordat u uw gitaar aansluit of loskoppelt.
(4) VOETSCHAKELAAR – Sluit een dubbele niet-
vergrendelbare voetschakelaar aan met een
¼ "TRS-connector om de MUTE- en FX INSERT-
eectenloopfuncties te bedienen (voetschakelaar
niet inbegrepen).
(5) COMP – Gebruik deze knop om het drempelniveau
van de compressor aan te passen. Als het signaal de
drempel overschrijdt, begint de compressie en gaat
de THRESH-LED branden.
(6) DEMPEN – Druk op deze schakelaar om het
ingangssignaal te dempen. De schakelaar gaat
branden wanneer deze is ingeschakeld.
(7) BAS – Met deze regelaar kunt u de lage tonen
versterken of verzwakken op ongeveer 50 Hz.
(8) DIEP – Druk op deze schakelaar om de niveaus in
het lage frequentiebereik te verhogen van 30 tot
200 Hz. De schakelaar gaat branden wanneer deze
is ingeschakeld.
(9) 140 Hz – Met deze regelaar kunt u het niveau van
de bovenste bassen versterken of verzwakken op
ongeveer 140 Hz.
(10) MIDDEN – Met deze regelaar kunt u het lage
middenbereik versterken of verzwakken op
ongeveer 500 Hz.
(11) 1,6 kHz – Met deze regelaar kunt u het hoge
middenbereik versterken of verzwakken op
ongeveer 1,6 kHz.
(12) TREBLE – Met deze regeling kunt u het hoge
frequentieniveau versterken of verzwakken tot
ongeveer 7,5 kHz.
(13) HELDER – Gebruik deze schakelaar om het
BRIGHT-eect in of uit te schakelen, dat wat glans
toevoegt aan de hoge frequenties in het bereik
van 2 kHz tot 20 kHz. De schakelaar gaat branden
wanneer deze is ingeschakeld.
(14) VORM – Als de SHAPE-schakelaar is ingedrukt,
kunt u deze knop gebruiken om het ltergeluid te
wijzigen. De lterpositie is instelbaar van 200 Hz
tot 800 Hz.
(15) VORM – Deze schakelaar activeert het SHAPE-
lter. De schakelaar gaat branden wanneer deze
is ingeschakeld.
(16) UITGANG – Gebruik deze knop om het algehele
uitvoervolume aan te passen. De CLIP-LED gaat
branden als het uitgangssignaal clipt. Verlaag het
niveau als de CLIP-LED gaat branden.
(17) ZEND / TUNER – Verbind deze uitgang met de
ingang van je eectapparaat of tuner.
(18) TERUGKEER – Verbind de uitgang van uw
eectapparaat met deze ingang. Omdat de
BX2000H een serieel eectpad heeft, moet de
mixverhouding op uw eectapparaat worden
ingesteld.
(19) DI – Gebruik deze gebalanceerde XLR-uitgang om
het audiosignaal van uw BX2000H naar een extern
mengpaneel te sturen. De signaaltap is post-EQ en
onafhankelijk van de OUTPUT-regeling.
(20) LIJN UIT – Gebruik deze ongebalanceerde ¼
"TRS-uitgang om uw BX2000H aan te sluiten op
een mengtafel of secundaire versterker die geen
gebalanceerde ingangen heeft.
(21) STROOMSCHAKELAAR – Gebruik de POWER-
schakelaar om de BX2000H aan of uit te zetten. Zorg
ervoor dat de POWER-schakelaar altijd gemakkelijk
bereikbaar is wanneer u de versterker gebruikt.
(22) STROOMAANSLUITING – Sluit het meegeleverde
netsnoer aan op dit stopcontact en op een
stopcontact dat correct is gecongureerd voor
uw model.
(23) PARALLELLE LUIDSPREKERUITGANGEN
Gebruik deze uitgangen om uw luidspreker aan
te sluiten. De uitgangen zijn parallel bedraad met
behulp van twee professionele vergrendelbare
luidsprekerconnectoren. Pin 1+ en 2+ zijn positief,
pin 1- en 2- zijn negatief.
(24) VENTILATOR – Een interne ventilator wordt
gebruikt om de versterker te koelen. Zorg ervoor
dat de ventilator en de ventilatieopeningen voor
koeling niet worden geblokkeerd.
22 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 23
(SE) Kontroller
ULTRABASS BX2000H Controls
(PL) Sterownica
(1) NI – Denna VU-mätare indikerar
ingångssignalnivån som appliceras på
förförstärkarkretsen på BX2000H.
(2) PASSIVA / AKTIVA INGÅNGAR – Det här är
ingångarna för din elbas. PASSIVE-uttaget är för
passiva basar, ACTIVE-uttaget är för aktiva basar
med höga utgångsnivåer.
(3) – Använd denna kontroll för att justera
ingångsförstärkningen på din BX2000H. Sänk
rstärkningen till minimum eller tryck på MUTE
innan du ansluter eller kopplar bort din gitarr.
(4) PEDAL – Anslut en dubbel icke-spärrande fotpedal
med en ¼ "TRS-kontakt för att styra funktionerna
MUTE och FX INSERT-eekter. (Fotpedal ingår ej).
(5) COMP – Använd denna kontroll för att justera
kompressorns tröskelnivå. När signalen överskrider
tröskeln börjar komprimeringen och THRESH
LED tänds.
(6) STUM – Tryck på denna knapp för att stänga
av insignalen. Strömbrytaren tänds när den
är inkopplad.
(7) BAS – Med den här kontrollen kan du höja eller
sänka basnivån vid cirka 50 Hz.
(8) DJUP – Tryck på denna brytare för att öka nivåerna
i det låga frekvensområdet från 30 till 200 Hz.
Strömbrytaren tänds när den är inkopplad.
(9) 140 Hz – Med den här kontrollen kan du öka eller
minska den övre basnivån vid cirka 140 Hz.
(10) MITTEN – Med den här kontrollen kan du höja
eller sänka nivån för låg mellanregister vid cirka
500 Hz.
(11) 1,6 kHz – Med den här kontrollen kan du höja eller
sänka den höga mellannivån på cirka 1,6 kHz.
(12) DISKANT – Med den här kontrollen kan du höja
eller sänka högfrekvensnivån vid cirka 7,5 kHz.
(13) LJUS – Använd den här omkopplaren för att
aktivera eller inaktivera BRIGHT-eekten, vilket
ger en viss glans till diskantfrekvenserna i området
från 2 kHz till 20 kHz. Strömbrytaren tänds när den
är inkopplad.
(14) FORM – När SHAPE-omkopplaren trycks in kan du
använda denna kontroll för att ändra lterljudet.
Filterpositionen kan justeras från 200 Hz till 800 Hz.
(15) FORM – Denna omkopplare aktiverar SHAPE-
ltret. Strömbrytaren tänds när den är inkopplad.
(16) PRODUKTION – Använd denna kontroll för att
justera den totala utgångsvolymen. CLIP-lysdioden
tänds om utsignalen klipps. Sänk nivån om CLIP-
lampan tänds.
(17) SKICKA / TUNER – Anslut denna utgång till
ingången på din eektenhet eller tuner.
(18) LÄMNA TILLBAKA – Anslut utgången från din
eektenhet till den här ingången. Eftersom
BX2000H har en seriell eektväg måste
blandningsförhållandet ställas in på din eektenhet.
(19) DI – Använd den balanserade XLR-utgången för
att mata ljudsignalen fn din BX2000H till en
extern blandningskonsol. Signalkranen är post-EQ
och oberoende av OUTPUT-kontrollen.
(20) LINJE UT – Använd denna obalanserade
TRS-utgång för att ansluta din BX2000H till
en blandningskonsol eller sekundär förstärkare
som inte har några balanserade ingångar.
(21) STRÖMBRYTARE – Använd POWER-omkopplaren
r att slå på eller stänga av BX2000H. Se till att
POWER-omkopplaren alltid är lättillgänglig när
du använder förstärkaren.
(22) STRÖMANSLUTNING – Anslut den medföljande
strömkabeln till detta uttag och till ett eluttag som
är korrekt kongurerat för din modell.
(23) PARALLELL HÖGTALARUTGÅNG – Använd dessa
utgångar för att ansluta din högtalare. Utgångarna
kopplas parallellt med två professionella låsning av
högtalarkontakter. Stift 1+ och 2+ är positiva, stift
1- och 2- är negativa.
(24) FLÄKT – En intern äkt används för att kyla
rstärkaren. Se till att äkten och kylventilerna
är fria.
(1) POZIOM – Ten miernik wysterowania VU wskazuje
poziom sygnału wejściowego, który jest podawany
do obwodów przedwzmacniacza BX2000H.
(2) WEJŚCIA PASYWNE / AKTYWNE – To są wejścia
dla twojej elektrycznej gitary basowej. Gniazdo
PASSIVE jest przeznaczone do pasywnych basów,
a ACTIVE do aktywnych basów o wysokich
poziomach wyjściowych.
(3) ZDOB – Użyj tego elementu sterującego do
regulacji wzmocnienia wejściowego w BX2000H.
Zmniejsz wzmocnienie do minimum lub naciśnij
MUTE przed podłączeniem lub odłączeniem gitary.
(4) PRZEŁĄCZNIK NOŻNY – Podłącz podwójny
niezatrzaskowy przełącznik nożny ze złączem TRS
¼ ", aby sterować funkcjami pętli efektów MUTE i
FX INSERT (przełącznik nożny nie jest dołączony).
(5) COMP – Użyj tego elementu sterującego, aby
ustawić poziom progowy sprężarki. Gdy sygnał
przekroczy próg, rozpocznie się kompresja i zapali
się dioda THRESH.
(6) NIEMY Naciśnij ten przełącznik, aby wyciszyć sygnał
wejściowy. Przełącznik zaświeci się po włączeniu.
(7) GITARA BASOWA – Ten element sterujący
umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu
basów przy około 50 Hz.
(8) GŁĘBOKI – Naciśnij ten przełącznik, aby zwiększ
poziomy w zakresie niskich cstotliwości od 30 do
200 Hz. Przełącznik zaświeci się po włączeniu.
(9) 140 Hz – Ten element sterujący umożliwia
zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wyższego
basu przy około 140 Hz.
(10) ŚRODKOWY – Ta kontrolka pozwala podbić lub
obniżyć poziom niskiego środka przy około 500 Hz.
(11) 1,6 kHz – Ta kontrolka pozwala podbić lub obniż
poziom wysokich tonów średnich przy około 1,6 kHz.
(12) POTROIĆ – Ten element sterujący umożliwia
zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wysokiej
częstotliwości przy około 7,5 kHz.
(13) JASNY – Użyj tego przełącznika, aby włączyć
lub wączyć efekt BRIGHT, który dodaje blasku
częstotliwościom sopranowym w zakresie od 2 kHz
do 20 kHz. Przełącznik zaświeci się po włączeniu.
(14) KSZTAŁT – dy przełącznik SHAPE jest wciśnięty,
możesz użyć tego elementu sterującego, aby
zmodykować dźwięk ltra. Pozycję ltra można
regulować w zakresie od 200 Hz do 800 Hz.
(15) KSZTAŁT – Ten przełącznik aktywuje ltr SHAPE.
Przełącznik zaświeci się po włączeniu.
(16) WYNIK – Użyj tego elementu sterującego, aby
ustawić ckowitą głośność wyjściową. Dioda
CLIP zapala się, gdy sygnał wyjściowy jest
przesterowany. Zmniejsz poziom, jeśli zaświeci się
dioda CLIP.
(17) WYŚLIJ / TUNER – Poącz to wyjście do wejścia
urządzenia efektowego lub tunera.
(18) POWRÓT – Podłącz wyjście urządzenia
efektowego do tego wejścia. Ponieważ BX2000H
posiada szeregową ścieżkę efektów, współczynnik
miksowania musi być ustawiony na twoim
urządzeniu efektowym.
(19) DI – Użyj tego zbalansowanego wyjścia XLR, aby
przesłać sygnał audio z BX2000H do zewnętrznej
konsoli mikserskiej. Odgałęzienie sygnału jest
post-EQ i niezależne od pokrętła OUTPUT.
(20) ZAKREŚLAĆ – Użyj tego niezbalansowanego
wyjścia TRS ¼ ", aby poączyć BX2000H do stołu
mikserskiego lub dodatkowego wzmacniacza,
który nie ma zbalansowanych wejść.
(21) WŁĄCZNIK ZASILANIA – Za pomocą przełącznika
POWER włącz lub wyłącz BX2000H. Upewnij się,
że przełącznik POWER jest zawsze łatwo dostępny
podczas używania wzmacniacza.
(22) PODŁĄCZENIE ZASILANIA – Poącz dołączony
kabel zasilający do tego gniazda i do gniazda
sieciowego odpowiednio skongurowanego dla
Twojego modelu.
(23) RÓWNOLEGŁE WYJŚCIA GŁOŚNIKÓW – Użyj
tych wyjść do podłączenia głośnika. Wyjścia
są pączone równolegle za pomocą dwóch
profesjonalnych blokowanych złączy głośnikowych.
Piny 1+ i 2+ są dodatnie, a styki 1 i 2 są ujemne.
(24) WENTYLATOR – Do chłodzenia wzmacniacza
używany jest wewnętrzny wentylator.
Upewnij się, że wentylator i otwory wentylacyjne
nie są zasłonięte.
24 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 25
ULTRABASS BX2000H Getting started
(EN) Connect the BX2000H speaker
output to your bass cabinet using
a speaker cable with professional
locking connectors.
(ES) Conecte la salida de altavoz de su BX2000H a
su recinto acústico de bajo por medio de un cable de
altavoz con conectores profesionales con jación.
(FR) Connectez la sortie SPEAKER du BX2000H
à votre bae avec un câble doté de connecteurs
professionnels à verrouillage.
(DE) Schließen Sie den BX2000H-
Lautsprecherausgang über ein Lautsprecherkabel
mit professionellen Riegelsteckern an Ihre
Bassbox an.
(PT) Conecte a saída do alto-falante BX2000H à
caixa do seu baixo usando um cabo de alto-falantes
com conectores com trava prossionais.
(IT) Collega l'uscita dell'altoparlante BX2000H al
cabinet dei bassi utilizzando un cavo dell'altoparlante
con connettori di bloccaggio professionali.
(NL) Verbind de BX2000H-luidsprekeruitgang met
uw baskast met behulp van een luidsprekerkabel
met professionele vergrendelingsconnectoren.
(SE) Anslut BX2000H-högtalarutgången till
ditt basskåp med en högtalarkabel med
professionella låskontakter.
(PL) Podłącz wyjście głośnikowe BX2000H do
kolumny basowej za pomocą kabla głośnikowego
z profesjonalnymi złączami blokującymi.
(EN) Connect the included power cable to
the BX2000H. Connect the other end to a
mains outlet properly congured for your
particular model. DO NOT turn the power on yet.
(ES) Conecte el cable de alimentación incluido al
BX2000H. Conecte el otro extremo de este cable
a una salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuados para ese modelo concreto. NO ENCIENDA
la unidad todavía.
(FR) Connectez le câble secteur fourni au BX2000H.
Connectez lautre extrémité du câble à une prise de
courant possédant des caractéristiques compatible
avec votre modèle dampli. NE METTEZ PAS encore
lappareil sous tension à ce stade.
(DE) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
an den BX2000H an. Schließen Sie das andere Ende
des Netzkabels an eine für Ihr Verstärkermodell
geeignete Netzsteckdose an. Schalten Sie den
BX2000H noch NICHT ein.
(PT) Conecte o cabo de alimentação incluso ao
BX2000H. Conecte a outra extremidade à uma
tomada devidamente congurada para o seu modelo
em particular. NÃO ligue a alimentação ainda.
(IT) Collega il cavo di alimentazione in dotazione al
BX2000H. Collegare l'altra estremità a una presa di
corrente congurata correttamente per il modello
specico. NON accendere ancora l'alimentazione.
(NL) Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op
de BX2000H. Sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact dat correct is gecongureerd voor uw
specieke model. Schakel de stroom nog NIET in.
(SE) Anslut den medföljande strömkabeln till
BX2000H. Anslut den andra änden till ett eluttag som
är korrekt kongurerat för din modell. Slå INTE på
strömmen ännu.
(PL) Podłącz dołączony kabel zasilający do BX2000H.
Podłącz drugi koniec do gniazda sieciowego
odpowiednio skongurowanego dla danego
modelu. NIE WŁĄCZAJ jeszcze zasilania.
(EN) Turn down the BX2000H GAIN and
OUTPUT controls, set all EQ controls to
center position, switch all front panel
buttons o and connect your bass guitar to the
appropriate PASSIVE or ACTIVE input.
(ES) Coloque al mínimo los controles GAIN y
OUTPUT del BX2000H, ajuste todos los controles EQ
a la posición central, coloque todos los botones del
panel frontal en la posición o (desconectado) y
conecte
su bajo a la entrada PASSIVE o ACTIVE adecuada.
(FR) Baissez les réglages GAIN et OUTPUT du
BX2000H, placez tous les réglages dégalisation en
position centrale, relâchez tous les boutons de la face
avant et connectez votre basse à lentrée PASSIVE ou
ACTIVE, selon votre instrument.
(DE) Drehen Sie die GAIN- und OUTPUT-Regler
des BX2000H zurück, stellen Sie alle EQ-Regler
auf die Mitteposition ein, deaktivieren Sie alle
vorderseitigen Tasten und schließen Sie Ihren
E-Bass an den geeigneten PASSIVE- oder ACTIVE-
Eingang an.
(PT) Abaixe os controles GAIN e OUTPUT do
BX2000H, coloque todos os controles EQ na posição
central, desligue todos os botões do painel frontal
e conecte seu baixo à entrada que for adequada
PASSIVE ou ACTIVE.
(IT) Abbassa i controlli GAIN e OUTPUT di BX2000H,
imposta tutti i controlli EQ in posizione centrale,
spegni tutti i pulsanti del pannello frontale
e collega il tuo basso all'ingresso PASSIVE
o ACTIVE appropriato.
(NL) Zet de BX2000H GAIN- en OUTPUT-regelaars
lager, zet alle EQ-regelaars in de middelste stand,
schakel alle knoppen op het voorpaneel uit en sluit
je basgitaar aan op de juiste PASSIVE of ACTIVE ingang.
(SE) Vrid ner BX2000H GAIN- och OUTPUT-
kontrollerna, ställ alla EQ-kontroller i mittläge, stäng
av alla knappar på frontpanelen och anslut basgitarr
till lämplig PASSIV eller AKTIV ingång.
(PL) Ścisz pokrętła BX2000H GAIN i OUTPUT, ustaw
wszystkie regulatory EQ w pozycji środkowej, wyłącz
wszystkie przyciski na panelu przednim i poącz
gitarę basową do odpowiedniego wejścia PASSIVE
lub ACTIVE.
(EN) Turn on the power by ipping on the
rear panel power switch.
(ES) Encienda ahora la unidad por medio
del interruptor de encendido del panel trasero.
(FR) Mettez lampli sous tension à laide de
linterrupteur sur la face arrière.
(DE) Schalten Sie den Verstärker mit einem Druck
auf den rückseitigen Power-Schalter ein.
(PT) Ligue a alimentação no botão power do
painel traseiro.
(IT) Accendere l'alimentazione capovolgendo
l'interruttore di alimentazione del pannello posteriore.
(NL) Schakel de stroom in door de stroomschakelaar
op het achterpaneel om te draaien.
(SE) Slå på strömmen genom att vrida på
strömbrytaren på bakpanelen.
(PL) Włącz zasilanie, włączając przełącznik zasilania
na tylnym panelu.
(EN) Play the loudest peaks on your
bass guitar, and adjust the GAIN so the
input meter operates approximately in
the middle. Adjust the OUTPUT control to set the
overall output volume, and also adjust it to prevent
the CLIP light from coming on regularly. Experiment
with the other controls to suit your taste.
(ES) Toque en su bajo al máximo nivel de picos a
usar y ajuste entonces el mando GAIN de forma que
el medidor de entrada quede aproximadamente
por la zona central. Ajuste el control OUTPUT para
ajustar el volumen de salida global y ajústelo
también de forma que el piloto CLIP no se ilumine
de forma continua. Vaya probando con el resto de
controles para adaptar el sonido a sus gustos.
(FR) Jouez de votre instrument de manière à
accentuer les pics les plus forts et réglez le GAIN an
que lindicateur dentrée soit approximativement
en position centrale. Réglez le niveau OUTPUT
jusquà obtenir le volume général souhaité tout
en veillant à ce que la LED CLIP évite de sallumer
régulièrement. Utilisez les autre réglages pour
sculpter le son à votre goût.
(DE) Spielen Sie auf Ihrem E-Bass mit den zu
erwartenden Spitzenpegeln und stellen Sie
den GAIN-Regler so ein, dass sich die Nadel der
Eingangsanzeige etwa in der Mitte bewegt. Stellen
Sie mit dem OUTPUT-Regler die Gesamtlautstärke
ein und vermeiden Sie hierbei, dass die CLIP LED
regelmäßig aueuchtet. Stellen Sie die anderen
Regler wunschgemäß ein.
(PT) Toque os sons de picos mais altos no seu
baixo, e ajuste o GAIN até que o medidor de entrada
esteja operando aproximadamente no meio. Ajuste
o controle OUTPUT para congurar o volume de
saída geral, e também ajuste-o para que a luz
CLIP não acenda regularmente. Experimente os
outros controles de forma que se adequem às
suas preferências.
(IT) Suona i picchi più forti sul tuo basso e regola il
GAIN in modo che il misuratore di ingresso funzioni
approssimativamente a metà. Regolare il controllo
OUTPUT per impostare il volume di uscita generale e
regolarlo anche per evitare che la spia CLIP si accenda
regolarmente. Sperimenta con gli altri controlli in
base ai tuoi gusti.
(NL) Speel de luidste pieken op je basgitaar en pas
de GAIN aan zodat de ingangsmeter ongeveer in
het midden werkt. Pas de OUTPUT-regelaar aan om
het algehele uitgangsvolume in te stellen en pas
het ook aan om te voorkomen dat het CLIP-lampje
regelmatig gaat branden. Experimenteer met de
andere bedieningselementen naar uw smaak.
(SE) Spela de högsta topparna på din basgitarr och
justera GAIN så att ingångsmätaren fungerar ungefär
i mitten. Justera OUTPUT-kontrollen för att ställa in
den totala utgångsvolymen och justera den ock
för att förhindra att CLIP-lampan tänds regelbundet.
Experimentera med de andra kontrollerna för att
passa din smak.
(PL) Graj najgłośniejsze szczyty na gitarze
basowej i wyreguluj WZMOCNIENIE tak, aby
wskaźnik wejściowy działał mniej więcej pośrodku.
Dostosuj regulator OUTPUT, aby ustawić całkowitą
głośność wyjściową, a także wyreguluj go, aby
zapobiec regularnemu zapalaniu się lampki CLIP.
Poeksperymentuj z innymi kontrolkami, aby
dopasować je do swojego gustu.
(EN)
Step 3:
Getting started
(ES)
Paso 3:
Puesta en marcha
(FR)
Etape 3:
Mise en oeuvre
(DE)
Schritt 3:
Erste Schritte
(PT)
Passo 3:
Primeiros Passos
(IT)
Passo 3:
Iniziare
(NL)
Stap 3:
Aan de slag
(SE)
Steg 3:
Komm igång
(PL)
Krok 3:
Pierwsze kroki
Specications
Audio Inputs
Active instrument input ¼" TS jack, unbalanced
Impedance 1 M
Passive instrument Input ¼" TS jack, unbalanced
Impedance 1 M
Return ¼" TS jack, unbalanced
Impedance 1 k
Audio Outputs
Send / tuner ¼" TS jack, unbalanced
Impedance 1 k
Line out ¼" TS jack, unbalanced
Impedance 100 
Maximum output level 12 dBu
Direct output XLR connector, balanced
Impedance 200 
Maximum output level -3 dBu
Loudspeaker outputs 2 x professional locking connectors
Minimum load impedance 4 
System Data
Preamp type Mosfet
Max power output 2000 W peak @ 4 
Power Supply
Europe/ UK/Australia/China/Korea 220-240 V~ 50/60 Hz
USA/Canada/Japan 100-120 V~ 50/60 Hz
Power consumption @ ⁄ max power 1050 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Physical
Dimensions 90 x 429 x 235 mm (3.5 x 16.9 x 9.3")
Weight 4.5 kg (9.9 lbs)
28 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 29
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Belangrijke informatie
Viktig information
Ważna informacja
30 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide 31
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
ULTRABASS BX2000H
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU
and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU,
Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
ULTRABASS BX2000H
We Hear You

Transcripción de documentos

Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H 2,000-Watt Class-D Bass Amplifier with MOSFET Preamp, Compressor and DYNAMIZER Technology V 4.0 2 ULTRABASS BX2000H Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45°C. Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar 3 los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. 4 ULTRABASS BX2000H Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. Quick Start Guide 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. 20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum. DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 5 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty. 6 ULTRABASS BX2000H Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. Informazioni importanti Attenzione I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modifiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio. Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore. 12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto. 15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile. 17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. 7 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45°C. DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati . GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty. 8 ULTRABASS BX2000H Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren. Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen. Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet. Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. Quick Start Guide 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatieof aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen. 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat. 11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn. 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn. 13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen. 14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen. 17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C. WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty. Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer. Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna. 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade. 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas 18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. 19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. 20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe. 21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C. 9 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty. 10 ULTRABASS BX2000H Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. Quick Start Guide 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia. 11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne. 13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę. 17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów. 18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. 20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii. 21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C. ZASTRZEŻENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty. 11 12 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung ULTRABASS BX2000H (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten (SE) Steg 1: Anslutning Active or Passive Input Output (PL) Krok 1: Podłączeni Input BN410TS 13 14 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Controls (EN) Controls (1) (3) (5) (7) (9) (10) (11) (12) (14) (16) (1) LEVEL – This VU meter indicates the input signal level that is applied to the preamp circuitry of the BX2000H. (2) PASSIVE/ACTIVE INPUTS – These are the inputs for your electric bass guitar. The PASSIVE jack is for passive basses, the ACTIVE jack is for active basses with high output levels. (4) (6) (8) (13) (15) (17) (21) (22) (23) (24) (15) SHAPE – This switch activates the SHAPE filter. The switch will illuminate when engaged. (16) OUTPUT – Use this control to adjust the overall output volume. The CLIP LED will light if the output signal is clipping. Turn down the level if the CLIP LED comes on. GAIN – Use this control to adjust the input gain on your BX2000H. Turn down the gain to minimum or press MUTE before connecting or disconnecting your guitar. (17) (4) FOOTSWITCH – Connect a dual non-latching footswitch with a ¼" TRS connector to control the MUTE and FX INSERT effects loop functions. (Footswitch not included). SEND/TUNER – Connect this output to the input of your effects device or tuner. (18) COMP – Use this control to adjust the compressor threshold level. When the signal exceeds the threshold, compression will begin, and the THRESH LED will light. RETURN – Connect the output of your effects device to this input. Since the BX2000H features a serial effects path, the mix ratio must be set on your effects device. (19) DI – Use this balanced XLR output to feed the audio signal from your BX2000H to an external mixing console. The signal tap is post-EQ and independent from the OUTPUT control. (20) LINE OUT – Use this unbalanced ¼" TRS output to connect your BX2000H to a mixing console or secondary amplifier that has no balanced inputs. (21) POWER SWITCH – Use the POWER switch to switch the BX2000H on or off. Make sure the POWER switch is always readily accessible when using the amplifier. (22) POWER CONNECTION – Connect the included power cable to this socket and to a mains outlet properly configured for your model. (23) PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Use these outputs to connect your loudspeaker. The outputs are wired in parallel using two professional locking loudspeaker connectors. Pin 1+ and 2+ are positive, Pin 1- and 2- are negative. (24) FAN – An internal fan is used to cool the amplifier. Make sure that the fan and the cooling vents are unobstructed. (19) (18) SHAPE – When the SHAPE switch is pressed in, you can use this control to modify the filter sound. The filter position is adjustable from 200 Hz to 800 Hz. (3) (5) (2) (14) (6) MUTE – Press this switch to mute the input signal. The switch will illuminate when engaged. (7) BASS – This control allows you to boost or cut the bass level at approximately 50 Hz. (8) DEEP – Press this switch to increase the levels in the low frequency range from 30 to 200 Hz. The switch will illuminate when engaged. (9) 140 Hz – This control allows you to boost or cut the upper-bass level at approximately 140 Hz. (20) (10) MIDDLE – This control allows you to boost or cut the low-midrange level at approximately 500 Hz. (11) 1.6 kHz – This control allows you to boost or cut the high-midrange level at approximately 1.6 kHz. (12) TREBLE – This control allows you to boost or cut the high frequency level at approximately 7.5 kHz. (13) BRIGHT – Use this switch to enable or disable the BRIGHT effect, which adds some brilliance to the treble frequencies in the range from 2 kHz to 20 kHz. The switch will illuminate when engaged. 15 16 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Controls (ES) Controles (1) LEVEL – Este medidor VU (o “vúmetro”) indica el nivel de señal de entrada que es aplicado al circuito de previo del BX2000H. (15) SHAPE – Este interruptor activar el filtro SHAPE o de modelado comentado anteriormente. El interruptor se iluminará cuando esté activado. (2) ENTRADAS PASSIVE/ACTIVE – Esto son las entradas para su bajo eléctrico. La toma PASSIVE se utiliza con bajos de tipo pasivo, mientras que la ACTIVE se utiliza con bajos activos con un alto nivel de salida. (16) OUTPUT – Use este control para ajustar el volumen de salida global. El piloto CLIP se iluminará si la señal de salida satura. Reduzca el nivel en el caso de que el piloto CLIP se ilumine. (17) SEND/TUNER – Conecte esta salida a la entrada de su dispositivo de efectos o afinador. (18) RETURN – Conecte la salida de su dispositivo de efectos a esta unidad. Dado que el BX2000H dispone de una ruta de efectos en serie, el ratio o proporción de mezcla deberá ser ajustada en el dispositivo de efectos. (3) (4) (5) (6) GAIN – Use este control para ajustar la ganancia de entrada de su BX2000H. Reduzca la ganancia al mínimo o pulse MUTE antes de conectar o desconectar su instrumento. FOOTSWITCH – Conecte una pedalera dual sin bloqueo con una clavija TRS de 6,3 mm para controlar la función MUTE y el bucle de efectos FX INSERT. (Pedalera opcional). COMP – Use este control para ajustar el nivel de umbral del compresor. Cuando la señal supere este umbral comenzará la compresión y el piloto THRESH se iluminará. MUTE – Pulse este interruptor para anular la señal de entrada. El interruptor se iluminará cuando lo active. (7) BASS – Este control le permite realzar o cortar el nivel de graves aproximadamente en los 50 Hz. (8) DEEP – Pulse este interruptor para aumentar el nivel del rango de bajas frecuencias de 30 a 200 Hz. El interruptor se iluminará cuando esté activado. (9) 140 Hz – Este control le permite realzar o cortar el nivel de las frecuencias altas de los graves aproximadamente en los 140 Hz. (10) MIDDLE – Este control le permite realzar o cortar el nivel del rango medio-grave aproximadamente en los 500 Hz. (11) 1.6 kHz – Este control le permite realzar o cortar el nivel del rango medio-agudo aproximadamente en los 1.6 kHz. (12) TREBLE – Este control le permite realzar o cortar el nivel de las altas frecuencias aproximadamente en los 7.5 kHz. (13) BRIGHT – Use este interruptor para activar o desactivar el efecto BRIGHT, que añade algo de brillo a las frecuencias agudas en el rango de los 2 a 20 kHz. El interruptor se iluminará cuando esté activado. (14) SHAPE – Cuando el interruptor SHAPE esté pulsado, podrá usar este control para modificar el sonido del filtro. La posición de este filtro es ajustable entre 200 y 800 Hz. (19) (20) (21) (22) (23) (24) DI – Use esta salida XLR balanceada para enviar la señal audio desde su BX2000H a una mesa de mezclas externa. Esta señal es captada post-EQ y es independiente del ajuste del control OUTPUT. LINE OUT – Use esta salida TRS de 6,3 mm no balanceada para conectar su BX2000H a una mesa de mezclas o amplificador auxiliar que no disponga de entradas balanceadas. INTERRUPTOR POWER – Use este interruptor para encender o apagar el BX2000H. Asegúrese de colocar la unidad de forma que pueda acceder siempre a este interruptor. TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de alimentación incluido a esta toma y a una salida de corriente alterna del voltaje y amperaje adecuados para esta unidad. SALIDAS PARALLEL SPEAKER – Use estas salidas para conectar su altavoz. Las salidas están cableadas en paralelo usando conectores de altavoz profesionales con fijación. Las puntas 1+ y 2+ son positivas y las 1- y 2- negativas. VENTILADOR – Se usa un ventilador interno para refrigerar este amplificador. Asegúrese de que no haya ningún tipo de obstáculo que bloquee las ranuras de refrigeración o este ventilador. (FR) Réglages (1) LEVEL – Ce VU-mètre indique le niveau du signal d’entrée appliqué au préampli du BX2000H. (2) ENTRÉES PASSIVE/ACTIVE – Ces entrées permettent de connecter votre basse. L’embase PASSIVE est utilisée pour les basses passives et l’embase ACTIVE pour les basses actives à haut niveau de sortie. (3) (4) (5) GAIN – Permet de régler le niveau d’entrée du BX2000H. Placez le gain au minimum ou appuyez sur MUTE avant de connecter/déconnecter votre instrument. FOOTSWITCH – Permet de connecter un pédalier à double contacteur au pied momentané doté d'un connecteur Jack stéréo 6,35 mm pour contrôler les fonctions MUTE et FX INSERT. (Pédalier non fourni). COMP – Permet de régler le niveau de seuil du compresseur. Lorsque le niveau du signal dépasse le seuil, le compresseur est activé et la LED THRESH s’allume. (6) MUTE – Utilisez cet interrupteur pour couper le signal d’entrée. Le bouton s’illumine lorsque la fonction est activée. (7) BASS – Permet d'accentuer/atténuer le niveau des basses fréquences autours de 50 Hz. (8) DEEP – Permet d’accentuer le niveau des basses fréquences de 30 à 200 Hz. Le bouton s’illumine lorsque la fonction est activée. (9) 140 Hz – Permet d’accentuer/atténuer le niveau des fréquences autours de 140 Hz. (10) MIDDLE – Permet d’accentuer/atténuer le niveau des fréquences médium autours de 500 Hz. (11) 1.6 kHz – Permet d’accentuer/atténuer le niveau des hauts-médiums autours de 1,6 kHz. (12) TREBLE – Permet d’accentuer/atténuer le niveau des hautes fréquences autours de 7,5 kHz. (13) BRIGHT – Cet interrupteur permet d’activer/ désactiver la fonction BRIGHT qui ajoute de la brillance aux fréquences aiguës de 2 kHz à 20 kHz. Le bouton s’illumine lorsque la fonction est activée. (14) SHAPE – Lorsque le bouton SHAPE est enfoncé, vous pouvez utilisez ce potentiomètre pour modifier le son du filtre. La position du filtre est réglable de 200 Hz à 800 Hz. (15) SHAPE – Ce bouton permet d’activer le filtre SHAPE. Le bouton s’illumine lorsque la fonction est activée. (16) OUTPUT – Permet de régler le volume de sortie général. La LED CLIP s’allume lorsque le signal de sortie sature. Si cela se produit, baissez le niveau. (17) SEND/TUNER – Connectez cette sortie à votre processeur d’effets ou votre accordeur. (18) RETURN – Connectez la sortie de votre processeur d’effets à cette entrée. Le chemin du signal des effets du BX2000H étant en série, le mixage du niveau des effets doit être effectué sur votre processeur d’effets. (19) DI – Cette sortie XLR symétrique permet d’envoyer le signal audio du BX2000H vers une console de mixage externe. Le signal est transmis après l’égaliseur et est indépendant du réglage OUTPUT. (20) LINE OUT – Cette sortie Jack 6,35 mm stéréo permet de connecter le BX2000H à une console de mixage ou à un second ampli ne possédant pas d’entrées symétriques. (21) INTERRUPTEUR POWER – Permet de mettre le BX2000H sous/hors tension. Assurez-vous que cet interrupteur soit aisément accessible lorsque vous utilisez votre ampli. (22) EMBASE SECTEUR – Connectez le cordon secteur fourni à cette embase et à une prise de courant possédant des caractéristiques compatibles avec votre modèle d’ampli. (23) SORTIES PARALLEL SPEAKER – Permettent de connecter vos enceintes. Les sorties sont câblées en parallèle et doivent être utilisées avec des connecteurs pour haut-parleurs professionnels à verrouillage. Les broches 1+ et 2+ sont positives et les broches 1- et 2- sont négatives. (24) VENTILATEUR – Un ventilateur interne permet le refroidissement de l’ampli. Assurez-vous que les évents soient bien dégagés. 17 18 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Controls (DE) Bedienelemente (1) LEVEL – Dieser VU-Meter zeigt den Pegel des Eingangssignals an, das an der VorverstärkerSchaltung des BX2000H anliegt. (2) PASSIVE/ACTIVE-EINGÄNGE – Dies sind die Eingänge für Ihren E-Bass. Die PASSIVE-Buchse ist für passive Bässe und die ACTIVE-Buchse für aktive Bässe mit hohen Ausgangspegeln geeignet. (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) GAIN – Mit diesem Regler stellen Sie die Eingangsverstärkung an Ihrem BX2000H ein. Drehen Sie Gain ganz zurück oder drücken Sie die MUTE-Taste, bevor Sie das Signalkabel Ihres Basses anschließen/abziehen. FOOTSWITCH – Hier kann man über ein 6,3 mmKabel einen nichtrastenden Doppelfußschalter anschließen, um die MUTE- und FX INSERTEffektloop-Funktionen zu steuern (Fußschalter optional erhältlich). COMP – Mit diesem Regler steuert man den Schwellenwert des Kompressors. Wenn der Signalpegel diesen Wert überschreitet, setzt die Kompression ein und die THRESH LED leuchtet. MUTE – Drücken Sie diesen Taster, um das Eingangssignal stummzuschalten. Die aktivierte Taste leuchtet. BASS – Mit diesem Regler kann man den Basspegel bei ca. 50 Hz verstärken oder bedämpfen. (14) SHAPE – Bei aktivierter SHAPE-Taste kann man mit diesem Regler den Filterklang modifizieren. Die Filterposition ist im Bereich von 200 Hz bis 800 Hz regelbar. (15) SHAPE – Diese Taste aktiviert das SHAPE-Filter. Die aktivierte Taste leuchtet. (16) OUTPUT – Dieser Regler steuert die Gesamtlautstärke. Wenn das Ausgangssignal übersteuert, leuchtet die CLIP LED. Drehen Sie in diesem Fall den Pegel zurück. (17) (18) (19) MIDDLE – Mit diesem Regler kann man den Pegel im tiefen Mittenbereich bei ca. 500 Hz anheben oder absenken. BRIGHT – Diese Taste aktiviert/deaktiviert den BRIGHT-Effekt, der den hohen Frequenzen im Bereich von 2 kHz bis 20 kHz mehr Brillianz verleiht. Die aktivierte Taste leuchtet. DI – Über diesen symmetrischen XLR-Ausgang speisen Sie das Audiosignal Ihres BX2000H in ein externes Mischpult ein. Das Signal wird hinter dem EQ abgegriffen und ist unabhängig vom OUTPUT-Regler. LINE OUT – Über diesen unsymmetrischen 6,3 mm TRS-Ausgang verbinden Sie Ihren BX2000H mit einem Mischer oder zweiten Verstärker, der keine symmetrischen Eingänge besitzt. (21) POWER-SCHALTER – Damit schalten Sie den BX2000H ein oder aus. Der Schalter sollte beim Betrieb des Verstärkers immer sofort erreichbar sein. (22) (23) 1.6 kHz – Mit diesem Regler kann man den Pegel im hohen Mittenbereich bei ca. 1,6 kHz anheben oder absenken. TREBLE – Mit diesem Regler kann man den Pegel im Höhenbereich bei ca. 7,5 kHz anheben oder absenken. RETURN – Verbinden Sie den Ausgang Ihres Effektgeräts mit diesem Eingang. Da der BX2000H einen seriellen Effektweg verwendet, muss das Mischungsverhältnis am Effektgerät eingestellt werden. (20) DEEP – Drücken Sie diese Taste, um die Pegel im Bassbereich von 30 bis 200 Hz anzuheben. Die aktivierte Taste leuchtet. 140 Hz – Mit diesem Regler kann man den Pegel im oberen Bassbereich bei ca. 140 Hz anheben oder absenken. SEND/TUNER – Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem Eingang Ihres Effektgeräts oder Tuners. (24) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Anschluss und einer Netzsteckdose, die für Ihr Verstärkermodell geeignet ist. PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Hier schließen Sie Ihre Lautsprecher an. Die Ausgänge sind parallel verdrahtet und werden mit zwei professionellen Riegelsteckern belegt. Pol 1+ und 2+ sind positiv, Pol 1- und 2- sind negativ. FAN – Der Verstärker wird mit einem integrierten Lüfter gekühlt. Der Lüfter und die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. (PT) Controles (1) LEVEL – Este indicador de volume indica o nível de sinal de entrada que é aplicado ao circuito do pré amplificador do BX2000H. (2) PASSIVE/ACTIVE INPUTS – Essas são as entradas do seu baixo elétrico. O jack PASSIVE serve para baixos passivos, o jack ACTIVE é para baixos com níveis de saída altos. (14) SHAPE – Quando o botão SHAPE estiver apertado, esse controle pode ser usado para modificar o som do filtro. A posição do filtro é ajustável de 200 Hz a 800 Hz. (15) SHAPE – Este botão ativa o filtro SHAPE. O botão acenderá quando estiver habilitado. (16) OUTPUT – Use este controle para ajustar o volume de saída geral. O LED CLIP acenderá se o sinal de saída estiver em clipping. Abaixe o nível se o LED CLIP aparecer. (3) GAIN – Use este controle para ajustar o ganho de entrada do seu BX2000H. Vire até o mínimo ou aperte MUTE antes de conectar ou desconectar seu instrumento. (17) (4) FOOTSWITCH – Conecte um pedal duplo sem travamento com um conector de TRS ¼" para controlar as funções MUTE e loop de efeitos FX INSERT. (Pedal não incluso). SEND/TUNER – Conecte esta saída à entrada do seu dispositivo de efeitos ou afinador. (18) COMP – Use este controle para ajustar o nível do limite do compressor. Quando o sinal exceder o limite, a compressão será iniciada, e o LED THRESH acenderá. RETURN – Conecte a saída do seu dispositivo de efeitos a esta entrada. Como o BX2000H contém um caminho de efeitos em série, a correlação do mix deve ser ajustada no seu dispositivo de efeitos. (19) DI – Use esta saída balanceada XLR para alimentar o sinal de áudio proveniente do seu BX2000H a uma mesa de mixagem externa. O acesso do sinal é pós-EQ e é independente do controle de saída OUTPUT. (20) LINE OUT – Use esta saída TRS de ¼" não balanceada para conectar o seu BX2000H a uma mesa de mistura ou amplificador secundário que não tenha entrada balanceada alguma. (21) POWER SWITCH – Use o botão POWER para ligar ou desligar o BX2000H. Certifique-se de que o botão POWER esteja sempre prontamente acessível quando usar um amplificador. (22) POWER CONNECTION – Conecte o cabo de alimentação incluso a esta soquete e à uma tomada devidamente configurada para o seu modelo. (23) PARALLEL SPEAKER OUTPUTS – Use essas saídas para conectar seu alto-falante. As saídas são conectadas em paralelo usando dois conectores de alto-falantes com trava. Pino 1+ e 2+ são positivos, Pino 1- e 2- são negativos. (24) FAN – Um ventilador interno é usado para resfriar o amplificador. Certifique-se de que o ventilador e as saídas de ventilação não estejam obstruídas. (5) (6) MUTE – Aperte este botão para colocar o sinal de entrada em modo mute. O botão acenderá quando estiver habilitado. (7) BASS – Este controle possibilita o aumento ou corte do nível do baixo em aproximadamente 50 Hz. (8) DEEP – Aperte este botão para aumentar os níveis na faixa de baixa frequência de 30 a 200 Hz. O botão acenderá quando estiver habilitado. (9) 140 Hz – Este controle possibilita o aumento ou corte do nível de baixo concertante em aproximadamente 140 Hz. (10) MIDDLE – Este controle possibilita aumentar ou cortar o nível de alcance baixo a médio em aproximadamente 500 Hz. (11) 1.6 kHz – Este controle possibilita o aumento ou corte do nível de alcance médio a alto em aproximadamente 1.6 kHz. (12) TREBLE – Este controle possibilita aumentar ou cortar o nível de alta frequência em aproximadamente 7.5 kHz. (13) BRIGHT – Use este botão para habilitar ou desabilitar o efeito BRIGHT, que acrescenta um pouco de brilho às freqüências agudas no alcance de 2 kHz a 20 kHz. O botão acenderá quando estiver habilitado. 19 20 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Controls (IT) Controlli (1) LIVELLO – Questo misuratore VU indica il livello del segnale in ingresso applicato al circuito del preamplificatore del BX2000H. (2) INGRESSI PASSIVI / ATTIVI – Questi sono gli ingressi per il tuo basso elettrico. Il jack PASSIVE è per i bassi passivi, il jack ACTIVE è per i bassi attivi con livelli di uscita elevati. (3) (4) (5) (6) GUADAGNO – Usa questo controllo per regolare il guadagno in ingresso sul tuo BX2000H. Abbassa il guadagno al minimo o premi MUTE prima di collegare o scollegare la chitarra. FOOTSWITCH – Collega un doppio interruttore a pedale con un connettore TRS da ¼ "per controllare le funzioni loop effetti MUTE e FX INSERT. (Pedale non incluso). COMP – Utilizzare questo controllo per regolare il livello di soglia del compressore. Quando il segnale supera la soglia, inizierà la compressione e il LED THRESH si accenderà. FORMA – Questo interruttore attiva il filtro SHAPE. L'interruttore si illuminerà quando attivato. (16) PRODUZIONE – Utilizzare questo controllo per regolare il volume di uscita generale. Il LED CLIP si accenderà se il segnale di uscita è in clipping. Abbassare il livello se il LED CLIP si accende. (17) (18) (19) (20) MUTE – Premere questo interruttore per disattivare il segnale in ingresso. L'interruttore si illuminerà quando attivato. (7) BASSO – Questo controllo consente di aumentare o ridurre il livello dei bassi a circa 50 Hz. (8) IN PROFONDITÀ – Premere questo interruttore per aumentare i livelli nella gamma delle basse frequenze da 30 a 200 Hz. L'interruttore si illuminerà quando attivato. (9) 140 Hz – Questo controllo consente di aumentare o ridurre il livello dei bassi superiori a circa 140 Hz. (10) MIDDLE – Questo controllo consente di aumentare o ridurre il livello medio-basso a circa 500 Hz. (11) 1,6 kHz – Questo controllo consente di aumentare o ridurre il livello della gamma medio-alta a circa 1,6 kHz. (12) TREBLE – Questo controllo consente di aumentare o ridurre il livello delle alte frequenze a circa 7,5 kHz. (13) LUMINOSO – Utilizzare questo interruttore per abilitare o disabilitare l'effetto BRIGHT, che aggiunge un po 'di brillantezza alle frequenze degli acuti nella gamma da 2 kHz a 20 kHz. L'interruttore si illuminerà quando attivato. (14) (15) FORMA – Quando si preme l'interruttore SHAPE, è possibile utilizzare questo controllo per modificare il suono del filtro. La posizione del filtro è regolabile da 200 Hz a 800 Hz. (21) INVIA / SINTONIZZATORE – Collega questa uscita all'ingresso del tuo dispositivo di effetti o sintonizzatore. RITORNO – Collega l'uscita del tuo dispositivo per effetti a questo ingresso. Poiché BX2000H dispone di un percorso di effetti in serie, il rapporto di missaggio deve essere impostato sul dispositivo degli effetti. DI – Usa questa uscita XLR bilanciata per inviare il segnale audio dal tuo BX2000H a una console di missaggio esterna. La presa del segnale è post-EQ e indipendente dal controllo OUTPUT. LINE OUT – Usa questa uscita TRS sbilanciata da ¼ "per collegare il tuo BX2000H a un mixer o amplificatore secondario che non ha ingressi bilanciati. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE – Utilizzare l'interruttore POWER per accendere o spegnere il BX2000H. Assicurarsi che l'interruttore POWER sia sempre facilmente accessibile quando si utilizza l'amplificatore. (22) COLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONE – Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a questa presa e a una presa di corrente configurata correttamente per il proprio modello. (23) USCITE DIFFUSORI PARALLELE – Usa queste uscite per collegare il tuo altoparlante. Le uscite sono cablate in parallelo utilizzando due connettori per altoparlanti con bloccaggio professionale. I pin 1+ e 2+ sono positivi, i pin 1- e 2- sono negativi. (24) FAN – Una ventola interna viene utilizzata per raffreddare l'amplificatore. Assicurarsi che la ventola e le prese d'aria di raffreddamento non siano ostruite. (NL) Besturing (1) NIVEAU – Deze VU-meter geeft het ingangssignaalniveau aan dat wordt toegepast op het voorversterkercircuit van de BX2000H. (2) PASSIEVE / ACTIEVE INGANGEN – Dit zijn de ingangen voor uw elektrische basgitaar. De PASSIVE-aansluiting is voor passieve bassen, de ACTIVE-aansluiting is voor actieve bassen met hoge uitgangsniveaus. (3) KRIJGEN – Gebruik deze knop om de ingangsversterking op uw BX2000H aan te passen. Verlaag de versterking tot het minimum of druk op MUTE voordat u uw gitaar aansluit of loskoppelt. (4) VOETSCHAKELAAR – Sluit een dubbele nietvergrendelbare voetschakelaar aan met een ¼ "TRS-connector om de MUTE- en FX INSERTeffectenloopfuncties te bedienen (voetschakelaar niet inbegrepen). (5) (6) COMP – Gebruik deze knop om het drempelniveau van de compressor aan te passen. Als het signaal de drempel overschrijdt, begint de compressie en gaat de THRESH-LED branden. DEMPEN – Druk op deze schakelaar om het ingangssignaal te dempen. De schakelaar gaat branden wanneer deze is ingeschakeld. (14) VORM – Als de SHAPE-schakelaar is ingedrukt, kunt u deze knop gebruiken om het filtergeluid te wijzigen. De filterpositie is instelbaar van 200 Hz tot 800 Hz. (15) VORM – Deze schakelaar activeert het SHAPEfilter. De schakelaar gaat branden wanneer deze is ingeschakeld. (16) UITGANG – Gebruik deze knop om het algehele uitvoervolume aan te passen. De CLIP-LED gaat branden als het uitgangssignaal clipt. Verlaag het niveau als de CLIP-LED gaat branden. (17) ZEND / TUNER – Verbind deze uitgang met de ingang van je effectapparaat of tuner. (18) TERUGKEER – Verbind de uitgang van uw effectapparaat met deze ingang. Omdat de BX2000H een serieel effectpad heeft, moet de mixverhouding op uw effectapparaat worden ingesteld. (19) DI – Gebruik deze gebalanceerde XLR-uitgang om het audiosignaal van uw BX2000H naar een extern mengpaneel te sturen. De signaaltap is post-EQ en onafhankelijk van de OUTPUT-regeling. (20) LIJN UIT – Gebruik deze ongebalanceerde ¼ "TRS-uitgang om uw BX2000H aan te sluiten op een mengtafel of secundaire versterker die geen gebalanceerde ingangen heeft. (7) BAS – Met deze regelaar kunt u de lage tonen versterken of verzwakken op ongeveer 50 Hz. (8) DIEP – Druk op deze schakelaar om de niveaus in het lage frequentiebereik te verhogen van 30 tot 200 Hz. De schakelaar gaat branden wanneer deze is ingeschakeld. (21) STROOMSCHAKELAAR – Gebruik de POWERschakelaar om de BX2000H aan of uit te zetten. Zorg ervoor dat de POWER-schakelaar altijd gemakkelijk bereikbaar is wanneer u de versterker gebruikt. (9) 140 Hz – Met deze regelaar kunt u het niveau van de bovenste bassen versterken of verzwakken op ongeveer 140 Hz. (22) (10) MIDDEN – Met deze regelaar kunt u het lage middenbereik versterken of verzwakken op ongeveer 500 Hz. STROOMAANSLUITING – Sluit het meegeleverde netsnoer aan op dit stopcontact en op een stopcontact dat correct is geconfigureerd voor uw model. (23) PARALLELLE LUIDSPREKERUITGANGEN – Gebruik deze uitgangen om uw luidspreker aan te sluiten. De uitgangen zijn parallel bedraad met behulp van twee professionele vergrendelbare luidsprekerconnectoren. Pin 1+ en 2+ zijn positief, pin 1- en 2- zijn negatief. (24) VENTILATOR – Een interne ventilator wordt gebruikt om de versterker te koelen. Zorg ervoor dat de ventilator en de ventilatieopeningen voor koeling niet worden geblokkeerd. (11) 1,6 kHz – Met deze regelaar kunt u het hoge middenbereik versterken of verzwakken op ongeveer 1,6 kHz. (12) TREBLE – Met deze regeling kunt u het hoge frequentieniveau versterken of verzwakken tot ongeveer 7,5 kHz. (13) HELDER – Gebruik deze schakelaar om het BRIGHT-effect in of uit te schakelen, dat wat glans toevoegt aan de hoge frequenties in het bereik van 2 kHz tot 20 kHz. De schakelaar gaat branden wanneer deze is ingeschakeld. 21 22 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Controls (SE) Kontroller (1) NIVÅ – Denna VU-mätare indikerar ingångssignalnivån som appliceras på förförstärkarkretsen på BX2000H. (2) PASSIVA / AKTIVA INGÅNGAR – Det här är ingångarna för din elbas. PASSIVE-uttaget är för passiva basar, ACTIVE-uttaget är för aktiva basar med höga utgångsnivåer. (3) (4) (5) (6) (7) (8) FÅ – Använd denna kontroll för att justera ingångsförstärkningen på din BX2000H. Sänk förstärkningen till minimum eller tryck på MUTE innan du ansluter eller kopplar bort din gitarr. (16) PRODUKTION – Använd denna kontroll för att justera den totala utgångsvolymen. CLIP-lysdioden tänds om utsignalen klipps. Sänk nivån om CLIPlampan tänds. (17) SKICKA / TUNER – Anslut denna utgång till ingången på din effektenhet eller tuner. (18) LÄMNA TILLBAKA – Anslut utgången från din effektenhet till den här ingången. Eftersom BX2000H har en seriell effektväg måste blandningsförhållandet ställas in på din effektenhet. (19) PEDAL – Anslut en dubbel icke-spärrande fotpedal med en ¼ "TRS-kontakt för att styra funktionerna MUTE och FX INSERT-effekter. (Fotpedal ingår ej). COMP – Använd denna kontroll för att justera kompressorns tröskelnivå. När signalen överskrider tröskeln börjar komprimeringen och THRESH LED tänds. (20) STUM – Tryck på denna knapp för att stänga av insignalen. Strömbrytaren tänds när den är inkopplad. (21) DI – Använd den balanserade XLR-utgången för att mata ljudsignalen från din BX2000H till en extern blandningskonsol. Signalkranen är post-EQ och oberoende av OUTPUT-kontrollen. LINJE UT – Använd denna obalanserade TRS-utgång för att ansluta din BX2000H till en blandningskonsol eller sekundär förstärkare som inte har några balanserade ingångar. STRÖMBRYTARE – Använd POWER-omkopplaren för att slå på eller stänga av BX2000H. Se till att POWER-omkopplaren alltid är lättillgänglig när du använder förstärkaren. (PL) Sterownica (1) POZIOM – Ten miernik wysterowania VU wskazuje poziom sygnału wejściowego, który jest podawany do obwodów przedwzmacniacza BX2000H. (2) WEJŚCIA PASYWNE / AKTYWNE – To są wejścia dla twojej elektrycznej gitary basowej. Gniazdo PASSIVE jest przeznaczone do pasywnych basów, a ACTIVE do aktywnych basów o wysokich poziomach wyjściowych. (3) ZDOBYĆ – Użyj tego elementu sterującego do regulacji wzmocnienia wejściowego w BX2000H. Zmniejsz wzmocnienie do minimum lub naciśnij MUTE przed podłączeniem lub odłączeniem gitary. (4) PRZEŁĄCZNIK NOŻNY – Podłącz podwójny niezatrzaskowy przełącznik nożny ze złączem TRS ¼ ", aby sterować funkcjami pętli efektów MUTE i FX INSERT (przełącznik nożny nie jest dołączony). (5) COMP – Użyj tego elementu sterującego, aby ustawić poziom progowy sprężarki. Gdy sygnał przekroczy próg, rozpocznie się kompresja i zapali się dioda THRESH. (6) NIEMY – Naciśnij ten przełącznik, aby wyciszyć sygnał wejściowy. Przełącznik zaświeci się po włączeniu. BAS – Med den här kontrollen kan du höja eller sänka basnivån vid cirka 50 Hz. (22) (7) DJUP – Tryck på denna brytare för att öka nivåerna i det låga frekvensområdet från 30 till 200 Hz. Strömbrytaren tänds när den är inkopplad. STRÖMANSLUTNING – Anslut den medföljande strömkabeln till detta uttag och till ett eluttag som är korrekt konfigurerat för din modell. GITARA BASOWA – Ten element sterujący umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu basów przy około 50 Hz. (23) PARALLELL HÖGTALARUTGÅNG – Använd dessa utgångar för att ansluta din högtalare. Utgångarna kopplas parallellt med två professionella låsning av högtalarkontakter. Stift 1+ och 2+ är positiva, stift 1- och 2- är negativa. (8) GŁĘBOKI – Naciśnij ten przełącznik, aby zwiększyć poziomy w zakresie niskich częstotliwości od 30 do 200 Hz. Przełącznik zaświeci się po włączeniu. (9) 140 Hz – Med den här kontrollen kan du öka eller minska den övre basnivån vid cirka 140 Hz. (10) MITTEN – Med den här kontrollen kan du höja eller sänka nivån för låg mellanregister vid cirka 500 Hz. (24) FLÄKT – En intern fläkt används för att kyla förstärkaren. Se till att fläkten och kylventilerna är fria. (9) 140 Hz – Ten element sterujący umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wyższego basu przy około 140 Hz. (10) ŚRODKOWY – Ta kontrolka pozwala podbić lub obniżyć poziom niskiego środka przy około 500 Hz. DISKANT – Med den här kontrollen kan du höja eller sänka högfrekvensnivån vid cirka 7,5 kHz. (11) 1,6 kHz – Ta kontrolka pozwala podbić lub obniżyć poziom wysokich tonów średnich przy około 1,6 kHz. LJUS – Använd den här omkopplaren för att aktivera eller inaktivera BRIGHT-effekten, vilket ger en viss glans till diskantfrekvenserna i området från 2 kHz till 20 kHz. Strömbrytaren tänds när den är inkopplad. (12) POTROIĆ – Ten element sterujący umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie poziomu wysokiej częstotliwości przy około 7,5 kHz. (13) JASNY – Użyj tego przełącznika, aby włączyć lub wyłączyć efekt BRIGHT, który dodaje blasku częstotliwościom sopranowym w zakresie od 2 kHz do 20 kHz. Przełącznik zaświeci się po włączeniu. (11) 1,6 kHz – Med den här kontrollen kan du höja eller sänka den höga mellannivån på cirka 1,6 kHz. (12) (13) (14) FORM – När SHAPE-omkopplaren trycks in kan du använda denna kontroll för att ändra filterljudet. Filterpositionen kan justeras från 200 Hz till 800 Hz. (15) FORM – Denna omkopplare aktiverar SHAPEfiltret. Strömbrytaren tänds när den är inkopplad. (14) KSZTAŁT – dy przełącznik SHAPE jest wciśnięty, możesz użyć tego elementu sterującego, aby zmodyfikować dźwięk filtra. Pozycję filtra można regulować w zakresie od 200 Hz do 800 Hz. (15) KSZTAŁT – Ten przełącznik aktywuje filtr SHAPE. Przełącznik zaświeci się po włączeniu. (16) WYNIK – Użyj tego elementu sterującego, aby ustawić całkowitą głośność wyjściową. Dioda CLIP zapala się, gdy sygnał wyjściowy jest przesterowany. Zmniejsz poziom, jeśli zaświeci się dioda CLIP. (17) WYŚLIJ / TUNER – Podłącz to wyjście do wejścia urządzenia efektowego lub tunera. (18) POWRÓT – Podłącz wyjście urządzenia efektowego do tego wejścia. Ponieważ BX2000H posiada szeregową ścieżkę efektów, współczynnik miksowania musi być ustawiony na twoim urządzeniu efektowym. (19) DI – Użyj tego zbalansowanego wyjścia XLR, aby przesłać sygnał audio z BX2000H do zewnętrznej konsoli mikserskiej. Odgałęzienie sygnału jest post-EQ i niezależne od pokrętła OUTPUT. (20) ZAKREŚLAĆ – Użyj tego niezbalansowanego wyjścia TRS ¼ ", aby podłączyć BX2000H do stołu mikserskiego lub dodatkowego wzmacniacza, który nie ma zbalansowanych wejść. (21) WŁĄCZNIK ZASILANIA – Za pomocą przełącznika POWER włącz lub wyłącz BX2000H. Upewnij się, że przełącznik POWER jest zawsze łatwo dostępny podczas używania wzmacniacza. (22) PODŁĄCZENIE ZASILANIA – Podłącz dołączony kabel zasilający do tego gniazda i do gniazda sieciowego odpowiednio skonfigurowanego dla Twojego modelu. (23) RÓWNOLEGŁE WYJŚCIA GŁOŚNIKÓW – Użyj tych wyjść do podłączenia głośnika. Wyjścia są połączone równolegle za pomocą dwóch profesjonalnych blokowanych złączy głośnikowych. Piny 1+ i 2+ są dodatnie, a styki 1 i 2 są ujemne. (24) WENTYLATOR – Do chłodzenia wzmacniacza używany jest wewnętrzny wentylator. Upewnij się, że wentylator i otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. 23 24 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide ULTRABASS BX2000H Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3: Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (IT) Passo 3: Iniziare (NL) Stap 3: Aan de slag (SE) Steg 3: Komm igång (PL) Krok 3: Pierwsze kroki (EN) Connect the BX2000H speaker output to your bass cabinet using a speaker cable with professional locking connectors. (ES) Conecte la salida de altavoz de su BX2000H a su recinto acústico de bajo por medio de un cable de altavoz con conectores profesionales con fijación. (FR) Connectez la sortie SPEAKER du BX2000H à votre baffle avec un câble doté de connecteurs professionnels à verrouillage. (DE) Schließen Sie den BX2000H- Lautsprecherausgang über ein Lautsprecherkabel mit professionellen Riegelsteckern an Ihre Bassbox an. (PT) Conecte a saída do alto-falante BX2000H à caixa do seu baixo usando um cabo de alto-falantes com conectores com trava profissionais. (IT) Collega l'uscita dell'altoparlante BX2000H al cabinet dei bassi utilizzando un cavo dell'altoparlante con connettori di bloccaggio professionali. (NL) Verbind de BX2000H-luidsprekeruitgang met uw baskast met behulp van een luidsprekerkabel met professionele vergrendelingsconnectoren. (IT) Collega il cavo di alimentazione in dotazione al (SE) Vrid ner BX2000H GAIN- och OUTPUT- (NL) Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op (PL) Ścisz pokrętła BX2000H GAIN i OUTPUT, ustaw BX2000H. Collegare l'altra estremità a una presa di corrente configurata correttamente per il modello specifico. NON accendere ancora l'alimentazione. de BX2000H. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact dat correct is geconfigureerd voor uw specifieke model. Schakel de stroom nog NIET in. (SE) Anslut den medföljande strömkabeln till BX2000H. Anslut den andra änden till ett eluttag som är korrekt konfigurerat för din modell. Slå INTE på strömmen ännu. (PL) Podłącz dołączony kabel zasilający do BX2000H. Podłącz drugi koniec do gniazda sieciowego odpowiednio skonfigurowanego dla danego modelu. NIE WŁĄCZAJ jeszcze zasilania. (EN) Turn down the BX2000H GAIN and OUTPUT controls, set all EQ controls to center position, switch all front panel buttons off and connect your bass guitar to the appropriate PASSIVE or ACTIVE input. (ES) Coloque al mínimo los controles GAIN y ditt basskåp med en högtalarkabel med professionella låskontakter. OUTPUT del BX2000H, ajuste todos los controles EQ a la posición central, coloque todos los botones del panel frontal en la posición off (desconectado) y conecte su bajo a la entrada PASSIVE o ACTIVE adecuada. (PL) Podłącz wyjście głośnikowe BX2000H do (FR) Baissez les réglages GAIN et OUTPUT du (SE) Anslut BX2000H-högtalarutgången till kolumny basowej za pomocą kabla głośnikowego z profesjonalnymi złączami blokującymi. (EN) Connect the included power cable to the BX2000H. Connect the other end to a mains outlet properly configured for your particular model. DO NOT turn the power on yet. (ES) Conecte el cable de alimentación incluido al BX2000H. Conecte el otro extremo de este cable a una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuados para ese modelo concreto. NO ENCIENDA la unidad todavía. (FR) Connectez le câble secteur fourni au BX2000H. Connectez l’autre extrémité du câble à une prise de courant possédant des caractéristiques compatible avec votre modèle d’ampli. NE METTEZ PAS encore l’appareil sous tension à ce stade. (DE) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den BX2000H an. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine für Ihr Verstärkermodell geeignete Netzsteckdose an. Schalten Sie den BX2000H noch NICHT ein. (PT) Conecte o cabo de alimentação incluso ao BX2000H. Conecte a outra extremidade à uma tomada devidamente configurada para o seu modelo em particular. NÃO ligue a alimentação ainda. BX2000H, placez tous les réglages d’égalisation en position centrale, relâchez tous les boutons de la face avant et connectez votre basse à l’entrée PASSIVE ou ACTIVE, selon votre instrument. (DE) Drehen Sie die GAIN- und OUTPUT-Regler des BX2000H zurück, stellen Sie alle EQ-Regler auf die Mitteposition ein, deaktivieren Sie alle vorderseitigen Tasten und schließen Sie Ihren E-Bass an den geeigneten PASSIVE- oder ACTIVEEingang an. (PT) Abaixe os controles GAIN e OUTPUT do BX2000H, coloque todos os controles EQ na posição central, desligue todos os botões do painel frontal e conecte seu baixo à entrada que for adequada PASSIVE ou ACTIVE. (IT) Abbassa i controlli GAIN e OUTPUT di BX2000H, imposta tutti i controlli EQ in posizione centrale, spegni tutti i pulsanti del pannello frontale e collega il tuo basso all'ingresso PASSIVE o ACTIVE appropriato. (NL) Zet de BX2000H GAIN- en OUTPUT-regelaars lager, zet alle EQ-regelaars in de middelste stand, schakel alle knoppen op het voorpaneel uit en sluit je basgitaar aan op de juiste PASSIVE of ACTIVE ingang. kontrollerna, ställ alla EQ-kontroller i mittläge, stäng av alla knappar på frontpanelen och anslut basgitarr till lämplig PASSIV eller AKTIV ingång. wszystkie regulatory EQ w pozycji środkowej, wyłącz wszystkie przyciski na panelu przednim i podłącz gitarę basową do odpowiedniego wejścia PASSIVE lub ACTIVE. (EN) Turn on the power by flipping on the rear panel power switch. (ES) Encienda ahora la unidad por medio del interruptor de encendido del panel trasero. (FR) Mettez l’ampli sous tension à l’aide de l’interrupteur sur la face arrière. (DE) Schalten Sie den Verstärker mit einem Druck auf den rückseitigen Power-Schalter ein. (PT) Ligue a alimentação no botão power do painel traseiro. (IT) Accendere l'alimentazione capovolgendo l'interruttore di alimentazione del pannello posteriore. (NL) Schakel de stroom in door de stroomschakelaar op het achterpaneel om te draaien. (SE) Slå på strömmen genom att vrida på strömbrytaren på bakpanelen. (PL) Włącz zasilanie, włączając przełącznik zasilania na tylnym panelu. (EN) Play the loudest peaks on your bass guitar, and adjust the GAIN so the input meter operates approximately in the middle. Adjust the OUTPUT control to set the overall output volume, and also adjust it to prevent the CLIP light from coming on regularly. Experiment with the other controls to suit your taste. (ES) Toque en su bajo al máximo nivel de picos a usar y ajuste entonces el mando GAIN de forma que el medidor de entrada quede aproximadamente por la zona central. Ajuste el control OUTPUT para ajustar el volumen de salida global y ajústelo también de forma que el piloto CLIP no se ilumine de forma continua. Vaya probando con el resto de controles para adaptar el sonido a sus gustos. (FR) Jouez de votre instrument de manière à accentuer les pics les plus forts et réglez le GAIN afin que l’indicateur d’entrée soit approximativement en position centrale. Réglez le niveau OUTPUT jusqu’à obtenir le volume général souhaité tout en veillant à ce que la LED CLIP évite de s’allumer régulièrement. Utilisez les autre réglages pour sculpter le son à votre goût. (DE) Spielen Sie auf Ihrem E-Bass mit den zu erwartenden Spitzenpegeln und stellen Sie den GAIN-Regler so ein, dass sich die Nadel der Eingangsanzeige etwa in der Mitte bewegt. Stellen Sie mit dem OUTPUT-Regler die Gesamtlautstärke ein und vermeiden Sie hierbei, dass die CLIP LED regelmäßig aufleuchtet. Stellen Sie die anderen Regler wunschgemäß ein. (PT) Toque os sons de picos mais altos no seu baixo, e ajuste o GAIN até que o medidor de entrada esteja operando aproximadamente no meio. Ajuste o controle OUTPUT para configurar o volume de saída geral, e também ajuste-o para que a luz CLIP não acenda regularmente. Experimente os outros controles de forma que se adequem às suas preferências. (IT) Suona i picchi più forti sul tuo basso e regola il GAIN in modo che il misuratore di ingresso funzioni approssimativamente a metà. Regolare il controllo OUTPUT per impostare il volume di uscita generale e regolarlo anche per evitare che la spia CLIP si accenda regolarmente. Sperimenta con gli altri controlli in base ai tuoi gusti. (NL) Speel de luidste pieken op je basgitaar en pas de GAIN aan zodat de ingangsmeter ongeveer in het midden werkt. Pas de OUTPUT-regelaar aan om het algehele uitgangsvolume in te stellen en pas het ook aan om te voorkomen dat het CLIP-lampje regelmatig gaat branden. Experimenteer met de andere bedieningselementen naar uw smaak. (SE) Spela de högsta topparna på din basgitarr och justera GAIN så att ingångsmätaren fungerar ungefär i mitten. Justera OUTPUT-kontrollen för att ställa in den totala utgångsvolymen och justera den också för att förhindra att CLIP-lampan tänds regelbundet. Experimentera med de andra kontrollerna för att passa din smak. (PL) Graj najgłośniejsze szczyty na gitarze basowej i wyreguluj WZMOCNIENIE tak, aby wskaźnik wejściowy działał mniej więcej pośrodku. Dostosuj regulator OUTPUT, aby ustawić całkowitą głośność wyjściową, a także wyreguluj go, aby zapobiec regularnemu zapalaniu się lampki CLIP. Poeksperymentuj z innymi kontrolkami, aby dopasować je do swojego gustu. 25 Specifications Audio Inputs Active instrument input Impedance Passive instrument Input Impedance Return Impedance ¼" TS jack, unbalanced 1 MΩ ¼" TS jack, unbalanced 1 MΩ ¼" TS jack, unbalanced 1 kΩ Audio Outputs Send / tuner Impedance Line out Impedance Maximum output level Direct output Impedance Maximum output level Loudspeaker outputs Minimum load impedance ¼" TS jack, unbalanced 1 kΩ ¼" TS jack, unbalanced 100 Ω 12 dBu XLR connector, balanced 200 Ω -3 dBu 2 x professional locking connectors 4Ω System Data Preamp type Max power output Mosfet 2000 W peak @ 4 Ω Power Supply Europe/ UK/Australia/China/Korea USA/Canada/Japan Power consumption @ 1/8 max power Mains connection 220-240 V~ 50/60 Hz 100-120 V~ 50/60 Hz 1050 W Standard IEC receptacle Physical Dimensions Weight 90 x 429 x 235 mm (3.5 x 16.9 x 9.3") 4.5 kg (9.9 lbs) 28 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes Belangrijke informatie 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto. 2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen Informazioni importanti 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem Website einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale. Viktig information 1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer effektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt. 2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också finns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe. com INNAN du returnerar produkten. 3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag. Ważna informacja 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy. 2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu. 3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości. 29 30 ULTRABASS BX2000H Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULTRABASS BX2000H Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 ULTRABASS BX2000H This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment. Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark 31 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer BX2000H Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido