Nikon NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Nikon NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR es un objetivo con zoom de gran angular a teleobjetivo para cámaras mirrorless con montura Z de Nikon. Ofrece una distancia focal de 16-50 mm, lo que lo hace ideal para una amplia gama de situaciones de disparo, desde paisajes hasta retratos y deportes. El objetivo también cuenta con reducción de la vibración incorporada para ayudar a reducir las sacudidas de la cámara y producir imágenes más nítidas.

El Nikon NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR es un objetivo con zoom de gran angular a teleobjetivo para cámaras mirrorless con montura Z de Nikon. Ofrece una distancia focal de 16-50 mm, lo que lo hace ideal para una amplia gama de situaciones de disparo, desde paisajes hasta retratos y deportes. El objetivo también cuenta con reducción de la vibración incorporada para ayudar a reducir las sacudidas de la cámara y producir imágenes más nítidas.

NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR
Es
Manual del usuario
SB1C01(14)
7MMA6014-01
2
Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones.
También tendrá que consultar el manual de la cámara.
Este objetivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso con
cámaras mirrorless con montura Z de Nikon.
Actualice a la versión más reciente del firmware de la cámara antes
de usar este objetivo con la Z7 o Z6, de lo contrario, la cámara podría
no ser capaz de reconocer correctamente el objetivo y funciones tales
como la reducción de la vibración podrían no estar disponibles. El
firmware más actualizado está disponible en el centro de descargas
de Nikon.
Por su seguridadPor su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea
completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos
los que usen el producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este
icono puede causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este
icono puede causar lesiones o daños materiales.
AA ADVERTENCIAADVERTENCIA
No desmonte ni modifique este producto.No desmonte ni modifique este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas
como resultado de una caída u otro accidente.como resultado de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u
otras lesiones.
3
AA ADVERTENCIAADVERTENCIA
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de
humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente
de alimentación de la cámara.de alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras
u otras lesiones.
Mantener seco.Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas
eléctricas.
No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable,
como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles.como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a
través del objetivo.través del objetivo.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
Mantenga este producto alejado de los niños.Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos
incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas
pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere
cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica
inmediatamente.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a
temperaturas extremadamente altas o bajas.temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o
congelación.
4
AA PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes
de luz intensa.de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o
dañar las piezas internas del producto. Al disparar en condiciones de
contraluz, mantenga el sol alejado del encuadre.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo,
en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz
del sol.del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o
funcionamientos incorrectos del producto.
No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios
similares instalados.similares instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos
incorrectos del producto.
Avisos para los clientes de EE.UU.Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la
sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos
para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo
5
con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en
una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al
usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las
medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor
esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONESPRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios
o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por
Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el
equipo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los Clientes de CanadáAviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
6
Uso del objetivoUso del objetivo
Partes del objetivo: Nombres y funcionesPartes del objetivo: Nombres y funciones
Consulte a continuación para más información sobre los nombres y las
funciones de las partes del objetivo.
7
q
Parasol de
objetivo*
Los parasoles bloquean la luz directa que
de otro modo causaría destellos o efecto
fantasma. También sirven para proteger
el objetivo.
Consultar
C
(010)
w
Anillo del
zoom
Gire para acercar o alejar. Asegúrese de
extender el objetivo antes del uso.
Consultar
B
(09)
e
Escala de la
distancia focal
Determine la distancia focal aproximada
al acercar o alejar el objetivo.
r
Marca de la
distancia focal
t
Anillo de
control
Modo de autofoco seleccionado:
En el modo de autofoco, gire el anillo
para ajustar una configuración tal como
[Enfoque (M/A)] o [Diafragmas] asignada
usando la cámara. Para obtener más
información, consulte la descripción
de [Asignación control personalizado]/
[Controles pers. (disparo)] en el manual
de la cámara.
Modo de enfoque manual seleccionado:
Gire el anillo para enfocar.
y
Marca de
montaje del
objetivo
Utilizar al montar el objetivo en la
cámara.
Consultar
A
(08)
u
Contactos de
CPU
Se utiliza para transferir datos a y desde
la cámara.
i
Tapa delantera
del objetivo
o
Tapa trasera
del objetivo
* Disponibles por separado.
8
A
Instalación y desinstalación Instalación y desinstalación
Instalación del objetivo
z
Apague la cámara, retire la tapa del cuerpo y extraiga la
tapa trasera del objetivo.
x
Coloque el objetivo en el cuerpo de la cámara,
manteniendo la marca de montaje del objetivo
alineada con la marca de montaje del cuerpo de la
cámara y, a continuación, gire el objetivo en sentido
antihorario hasta que haga clic en su lugar.
Desinstalación del objetivo
z
Apague la cámara.
x
Mantenga pulsado el botón de liberación del objetivo
mientras gira el objetivo en sentido horario.
9
B
Antes del uso Antes del uso
El objetivo es retráctil y debe extenderse antes del uso. Gire el
anillo del zoom como se muestra hasta que el objetivo haga clic
en la posición extendida. Solamente pueden capturarse imágenes
cuando la marca de la distancia focal apunta a posiciones entre 16
y 50 en la escala de la distancia focal.
Se pueden tomar
imágenes a estas
distancias focales
Para retraer el objetivo, gire el anillo del zoom en la dirección
opuesta, deteniéndose cuando alcance la posición (
) en la escala
de la distancia focal.
Si enciende la cámara con el objetivo retraído, aparecerá una
advertencia. Extienda el objetivo antes del uso.
10
C
Colocación y extracción de los parasoles opcionales Colocación y extracción de los parasoles opcionales
Los parasoles (disponibles por
separado) se enroscan directamente
en las roscas ubicadas en la parte
delantera del objetivo. No toque la
superficie de cristal del objetivo ni
utilice demasiada fuerza.
Para extraer el parasol, desenrósquelo
del objetivo.
11
Uso del objetivo en cámaras con un flash incorporadoUso del objetivo en cámaras con un flash incorporado
Aparecerán sombras en las fotos en las que la luz proveniente del flash
incorporado sea oscurecida por el objetivo o el parasol. Retire el parasol
antes de disparar. Sin embargo, tenga en cuenta que, incluso si se extrae
el parasol, podrían seguir apareciendo sombras a ciertas distancias
focales y distancias al sujeto.
Reducción de la vibración (VR)Reducción de la vibración (VR)
La reducción de la vibración a bordo del objetivo puede activarse o
desactivarse utilizando los controles de la cámara; consulte el manual
de la cámara para más detalles. Si selecciona [Normal] para la opción
de reducción de la vibración en la cámara, la reducción de la vibración
permitirá velocidades de hasta 4,5 paradas
*
más lentas de lo normal,
aumentando la gama de velocidades de obturación disponibles.
* Medido según los estándares de CIPA. Los valores para los objetivos
compatibles con el formato FX se miden en cámaras mirrorless de formato
FX, aquellos para los objetivos DX en cámaras mirrorless de formato DX.
Los valores de los objetivos con zoom se miden en el zoom máximo.
D
Reducción de la vibración
A causa del diseño del sistema de reducción de la vibración, el objetivo podría temblar
cuando se mueva. Sin embargo, esto no indica un fallo de funcionamiento.
Para reducir las borrosidades causadas por el movimiento del trípode, seleccione [Normal]
o [Sport] para la opción de reducción de la vibración en la cámara cuando esté montada
en un trípode. Sin embargo, tenga en cuenta que dependiendo del tipo de trípode y de
las condiciones de disparo, puede darse el caso de que [Desactivar] sea la mejor opción.
[Normal] o [Sport] se recomienda cuando la cámara esté montada en un monopie.
12
Cuando el objetivo está instaladoCuando el objetivo está instalado
La posición del enfoque podría cambiar si apaga la cámara y luego vuelve
a encenderla después de enfocar. Si ha enfocado sobre una ubicación
preseleccionada mientras espera que su sujeto aparezca, se recomienda
no apagar la cámara hasta capturar la imagen.
Montaje de este objetivo en una cámara de formato FX:
- selecciona la zona de imagen DX, reduciendo los puntos de enfoque
disponibles y el número de píxeles grabados y,
- deshabilita la opción [Foto ref. eliminación polvo] en el menú de
configuración.
Los vídeos filmados con un objetivo instalado en la Z 6 y 1.920 × 1.080
120p, 1.920× 1.080 100p o 1.920 × 1.080 cám. lenta seleccionado para
[Tam. fotog./veloc. fotog.] en el menú disparo vídeo serán grabados con
los siguientes tamaños y velocidades de fotogramas:
- 1.920 × 1.080; 120p 1.920 × 1.080; 60p
- 1.920 × 1.080; 100p 1.920 × 1.080; 50p
- 1.920 × 1.080; 30p ×4 (cám. lenta) 1.920 × 1.080; 30p
- 1.920 × 1.080; 25p ×4 (cám. lenta) 1.920 × 1.080; 25p
- 1.920 × 1.080; 24p ×5 (cám. lenta) 1.920 × 1.080; 24p
13
Precauciones de usoPrecauciones de uso
No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol.
Mantenga los contactos de CPU limpios.
Vuelva a colocar las tapas delantera y trasera del objetivo cuando no
utilice el objetivo.
Para proteger el interior del objetivo, guárdelo fuera del alcance de la luz
directa del sol.
No deje el objetivo en lugares con mucha humedad o en aquellos
lugares en los que pueda estar expuesto a la humedad. El óxido en los
mecanismos internos puede producir daños irreparables.
No deje el objetivo junto a llamas o en un lugar extremadamente
caliente. El calor extremo podría dañar o deformar las piezas hechas
de plástico reforzado.
Transportar el objetivo de un lugar cálido a uno frío o viceversa podría
provocar condensación dañina dentro y fuera del objetivo. Antes de
transportar el objetivo a lugares con distintas temperaturas, colóquelo
en una bolsa precintada o en un estuche de plástico. Podrá extraer el
objetivo de la bolsa o del estuche cuando se haya adaptado a la nueva
temperatura.
Se recomienda colocar el objetivo en un estuche (disponible por
separado) para protegerlo contra arañazos durante el transporte.
14
Cuidado del objetivoCuidado del objetivo
Retirar el polvo es, por norma general, suficiente para limpiar las superficies de
cristal del objetivo.
Las manchas grasientas, las huellas dactilares y otras manchas pueden
eliminarse de la superficie del objetivo con un paño de algodón suave y
limpio o con papel de limpieza para objetivos humedecido ligeramente
con una pequeña cantidad de etanol o limpiador de objetivos. Limpie
delicadamente desde el centro hacia el exterior con movimientos
circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el objetivo
con los dedos.
Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para
limpiar el objetivo.
Los filtros de color neutro (NC) (disponibles por separado) y similares
pueden usarse para proteger el elemento del objetivo delantero.
Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de
tiempo, guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de
moho y corrosión. No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para
polilla de alcanfor o de naftalina.
15
AccesoriosAccesorios
Accesorios suministradosAccesorios suministrados
Tapa frontal a presión del objetivo de 46 mm LC-46B
Tapa trasera del objetivo LF-N1
Accesorios compatiblesAccesorios compatibles
Estuche para objetivo CL-C4
Parasol de rosca HN-40
Filtros con rosca de 46 mm
D
Filtros
Utilice únicamente un filtro cada vez.
Retire el parasol antes de colocar filtros.
16
©
2019 Nikon Corporation
EspecificacionesEspecificaciones
MonturaMontura Montura Z de Nikon
Distancia focalDistancia focal 16 – 50 mm
Diafragma máximoDiafragma máximo f/3.5 – 6.3
Construcción de Construcción de
objetivoobjetivo
9 elementos en 7 grupos (incluyendo 1 elemento ED y
4 elementos aesféricos)
Ángulo de visiónÁngulo de visión
83° – 31° 30(Zona de imagen DX)
Escala de la distancia focalEscala de la distancia focal
Graduado en milímetros (16, 24, 35, 50)
Sistema de enfoqueSistema de enfoque
Sistema de enfoque interno
Reducción de la Reducción de la
vibraciónvibración
Desplazamiento de lente usando voice coil motors
(VCMs)
Distancia de enfoque Distancia de enfoque
mínima (medida desde mínima (medida desde
el plano focal)el plano focal)
Posición del zoom de 16 mm: 0,25 m (0,82 pies)
Posición del zoom de 24 mm: 0,2 m (0,66 pies)
Posición del zoom de 35 mm: 0,23 m (0,76 pies)
Posición del zoom de 50 mm: 0,3 m (0,99 pies)
Relación de Relación de
reproducción máximareproducción máxima
0,2×
Cuchillas del diafragmaCuchillas del diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Alcance de diafragmaAlcance de diafragma Posición del zoom de 16 mm: f/3.5 – 22
Posición del zoom de 50 mm: f/6.3 – 40
El diafragma mínimo visualizado puede variar
dependiendo del tamaño del incremento de la
exposición seleccionado con la cámara.
Tamaño de accesorio Tamaño de accesorio
del ltrodel ltro
46 mm (P = 0,75 mm)
DimensionesDimensiones
Aprox. 70 mm/2,8 pulg. de diámetro máximo ×
32 mm/
1,3
pulg. (distancia desde la pletina de montaje del
objetivo cuando el objetivo está retraído)
PesoPeso Aprox. 135 g (4,8 oz)
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el
rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Nikon NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Nikon NIKKOR Z DX 16-50mm f/3.5-6.3 VR es un objetivo con zoom de gran angular a teleobjetivo para cámaras mirrorless con montura Z de Nikon. Ofrece una distancia focal de 16-50 mm, lo que lo hace ideal para una amplia gama de situaciones de disparo, desde paisajes hasta retratos y deportes. El objetivo también cuenta con reducción de la vibración incorporada para ayudar a reducir las sacudidas de la cámara y producir imágenes más nítidas.