Hama 00054677 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
G Operating instruction
Thank you for choosing the Hama screen protector.
Foroptimal results, this screen protector must be
attached carefully and correctly.Take your time and
read the following instructions and information
completely.Then proceed step by step.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•Screen protector(s)
•Microbrecloth
•Installation aid (optional)
•Scraper card(optional)
•These installation instructions
Note
The actual screen protectors come delivered with
one or two sheets of backing lm. Although there
may be scratches present on the backing lm,
this does not negatively affect the actual screen
protector.
Only remove this backing lm when instructed to
do so by these operating instructions.
3. Installation Requirements and Preparations
•Select aroomwith as little dust as possible
to perform the installation (for instance the
bathroom).
•Use aclean, level and at surface with no cloth
covering as awork surface.
•Lay out the microbrecloth, the purchased screen
protector,the included scraper (optional) and the
installation aid (optional).
•Check that the screen protector is positioned
correctly.Tocheck, place the protector on your
screen and determine the correct position for
subsequent installation. Openings for speakers,
microphones, cameras, etc. must be kept free.
•Beforeattaching the protector,clean the screen as
thoroughly as possible. Any contamination on the
screen, for example dust, nger prints or lint will
be visible after the screen protector is attached and
may negatively affect the adhesion.
Note
Amicrobrecloth which has been lightly
moistened with lukewarm water is sucient for
the cleaning.
Warning
Do not clean using paper towels, kitchen
towels or abrasive cleaning agents under any
circumstances. This will scratch or damage the
surface of the screen!
Note
Once you have thoroughly cleaned the screen,
check whether the screen protector has been
delivered with one or two sheets of backing lm.
4. Attaching the Protector
•Remove the rst sheet of backing lm from the
adhesive side (1) of the actual screen protector
halfway.Pull tabs aremarked on the backing lm
for this purpose.
•Asyou proceed, be surenot to bend the screen
protector.
•Donot touch any exposed areas on the adhesive
side of the screen protector.
•Place the screen protector on the edge of the
screen and check again that it is positioned
correctly relative to the rest of the screen.
•Ifthe screen protector is crooked, you can pull it
off and repeat the procedure.
•Using light, even pressure, press the screen
protector onto the display using amicrobrecloth
or the optional scraper.Remove the backing lm
(1) evenly.Alternatively,cover asturdy piece of
cardboard, for example the packaging from Hama,
with amicrobrecloth and use this as ascraper.
•Remove the second sheet of backing lm
(optional).
•Press any remaining air bubbles from the middle
outwards using amicrobrecloth.
•Finally,clean the protector with amicrobrecloth.
Note
It takes the protector 2-3 days to completely
atten on the screen. Most air pockets will
disappear after this time. However,ifthese
air bubbles arecaused by dust, repeat the
installation procedureafter athorough cleaning.
Use strips of conventional clear cellophane tape
as an installation aid so as not to touch the
adhesive side of the protector.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
E
F
D
GB
I
NL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Back Cover Film
Backcover-Folie
00
054677
D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Hama
Displayschutzfolie entschieden haben!
Für ein optimales Ergebnis muss die Montage
dieser Folie fachgerecht und sorgfältig geschehen.
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Gehen Sie dann Schritt für Schritt vor.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Displayschutzfolie(n)
•Mikrofasertuch
•Montagehilfe (optional)
•Rakelkarte (optional)
•diese Montageanleitung
Hinweis
Im Auslieferungszustand sind die eigentlichen
Displayschutzfolien mit einer oder zwei
Trägerfolien ausgestattet. Evtl. Kratzer auf der/
den Trägerfolie/n können produktionsbedingt
vorhanden sein, sind jedoch unschädlich für die
eigentliche Displayschutzfolie.
Entfernen Sie diese Trägerfolien erst, wenn Sie in
dieser Bedienungsanleitung dazu aufgefordert
werden.
3. Montageumgebung und Vorbereitungen
•Wählen Sie für die Montage einen möglichst
staubfreien Raum (z.B. das Badezimmer).
•Verwenden Sie als Untergrund eine gerade, ebene
und gereinigte Fläche ohne Textilbezug.
•Legen Sie ein Mikrofasertuch, die gekaufte
Displayschutzfolie ,den beiliegenden Rakel
(optional) und die Montagehilfe (optional) bereit.
•Prüfen Sie die korrekte Lage der Displayschutzfolie.
Legen Sie die Folie zur Kontrolle auf Ihr Display auf
und bestimmen Sie die spätereMontagerichtung.
Ausschnitte für Lautsprecher,Mikrofon, Kamera
etc. müssen freibleiben.
•Reinigen Sie vor der Montage das Display
sorgfältigst. Jede Verunreinigung auf dem Display,
wie Staub, Fingerabdrücke oder Fusseln, wirdnach
dem Anbringen der Displayschutzfolie sichtbar
sein, bzw.deren Haftung negativ beeinussen.
Hinweis
Zur eigentlichen Reinigung hat sich ein mit
lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes
Mikrofasertuch bewährt.
Warnung
Papiertücher,Küchentücher oder ätzende
Reinigungsmittel sollten auf keinen Fall zur
Reinigung benutzt werden. Sie verkratzen oder
beschädigen die Displayoberäche!
Hinweis
Wenn Sie das Display sorgfältig gereinigt haben,
prüfen Sie, ob die Displayschutzfolie mit einer
oder mit zwei Trägerfolien ausgeliefert wurde.
Nous vous remercions d’avoir choisi un lm de
protection d‘écran Hama !
An d‘obtenir un résultat optimal, le lm doit être
posé correctement et avec soin. Veuillez prendrele
temps de lirel‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Procédez ensuite étape par étape.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Film(s) de protection d’écran
•Chiffon microbres
•Languettes d‘aide àlapose (optionnelles)
•Applicateur (optionnel)
•Notice d‘instructions
Remarque
Les lms de protection d‘écran sont livrés avec un
ou deux lms support. Les lms support peuvent
présenter des rayures qui apparaissent au cours
de la production mais qui n‘ont aucune incidence
sur le lm de protection d‘écran.
Ne retirez pas les lms support avant d‘êtreinvité
àlefairepar ces instructions d‘utilisation.
3. Préparation àlapose
•Procédez àlapose du lm dans une pièce
contenant le moins de poussièrepossible (salle
bain p. ex.).
•Utilisez comme support une surface horizontale,
plane et propresans revêtement textile.
•Prenez le chiffon microbres, le lm de protection
d‘écran muni de languettes (en option) et
l‘applicateurfourni(en option).
•Placez le lm sur l‘écran pour contrôler le sens
de la pose et veillez àceque les découpes pour
les haut-parleurs, le microphone, la caméra, etc.
soient placées au bon endroit.
•Avant de poser le lm, nettoyez soigneusement
l‘écran.Toute impureté sur l‘écran, telle que
poussière, traces de doigts ou peluches se verra
une le lm de protection posé et peut en affecter
l‘adhérence.
Remarque
Pour le nettoyage, il est recommandé d‘utiliser
un chiffon microbres légèrement humidié
d‘eau tiède.
Avertissement
N‘utilisez en aucun cas du papier essuie-tout
ou des torchons de cuisine ni des produits de
nettoyage agressifs. Vous risqueriez de rayer ou
d‘endommager la surface de l‘écran !
Remarque
Après avoir nettoyé soigneusement l‘écran,
vériez si le lm de protection d‘écran livré
avec un ou deux lms support.
4. Montage der Folie
•Entfernen Sie die erste Trägerfolie der Haftseite
(1) bis zur Hälfte von der eigentlichen
Displayschutzfolie. Hierzu verfügt die Trägerfolie
optional über markierte Abziehlaschen.
•Achten Sie bei diesem Vorgang darauf,die
Displayschutzfolie nicht zu knicken.
•Vermeiden Sie unbedingt, freiliegende Bereiche der
Haftseite der Displayschutzfolie zu berühren.
•Legen Sie die Displayschutzfolie am Rand des
Displays auf und kontrollieren Sie nochmals deren
korrekte Lage zum restlichen Display.
•Liegt die Displayschutzfolie schräg auf,können
Sie diese wieder abziehen und den Vorgang
wiederholen.
•Streichen Sie die Displayschutzfolie unter
gleichmäßigem, leichtem Druck mit einem
Mikrofasertuch oder dem optional beiliegenden
Rakel auf das Display.Ziehen Sie dabei die
Trägerfolie (1) gleichmässig ab. Umhüllen Sie
ersatzweise einen stabilen Karton, z.B. ihreHama
Verpackung, mit einem Mikrofasertuch und
verwenden Sie diese Kombination als Rakel.
•Entfernen Sie die zweite Trägerfolie (optional).
•Streichen Sie mit einem Mikrofasertuch noch
vorhandene Luftblasen von der Mitte nach
außen aus.
•Reinigen Sie abschließend die Folie mit einem
Mikrofasertuch.
Hinweis
Nach ca. 2-3 Tagen verschwinden die meisten
Lufteinschlüsse, da sich die Folie erst nach
dieser Zeit vollständig auf dem Display glättet.
Werden diese Luftblasen allerdings durch Staub
verursacht, wiederholen Sie den Montagevorgang
nach einer gründlichen Reinigung. Verwenden
Sie als Demontage- und Montagehilfe einen
handelsüblichen Klarsicht- Klebestreifen, um die
Haftseite der Folie nicht zu berühren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
4. Pose du film
•Décollez le premier lm support de la partie
adhésive (1) jusqu‘à la moitié du lm de protection
d‘écran. Le lm support dispose àcet effet de
languettes en option.
•Veillez ànepas plier le lm de protection d‘écran
lors de cette opération.
•Evitez de toucher les zones libres du côté adhésif
du lm de protection d‘écran.
•Placez le lm de protection sur le borddel‘écran
et vériez ànouveau qu‘il est bien positionné par
rapport au reste de l‘écran.
•Aucas le lm de protection d‘écran est
de travers, vous pouvez le retirer et répéter
l‘opération.
•Lissez le lm de protection sur l‘écran àl‘aide d‘un
chiffon microbres ou de l‘applicateur fourni en
option en appuyant légèrement et uniformément.
Retirez ce faire, retirez le lm support (1) de
manièreuniforme. Vous pouvez également utiliser
l‘emballage Hama comme applicateur en le
recouvrant préalablement d‘un chiffon microbres.
•Retirez le deuxième lm support (en option).
•Eliminez les éventuelles bulles d‘air enlissant le
lm depuis le centrevers les bords àl‘aide d‘un
chiffon microbres.
•Pour terminer,nettoyez le lm àl‘aide d‘un chiffon
microbres.
Remarque
Après 2à3jours environ, la plupart des bulles
d‘air disparaissent et le lm est alors bien lisse sur
l‘écran. Si toutefois les bulles d‘air sont dues àla
poussière, répétez la procéduredemontage après
un nettoyage approfondi. Utilisez par exemple
du scotch comme languette de démontage et de
montage an de ne pas toucher le côté adhésif
du lm.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
00054677/04.18
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
E Instrucciones de uso R Руководство по эксплуатации
I Istruzioni per l‘uso N Gebruiksaanwijzing
Le agradecemos que haya elegido la lámina
protectoradepantallas de Hama.
Para que el resultado sea óptimo, el montaje de esta
lámina se debe hacer de forma correcta ycuidadosa.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, proceda paso
apaso.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros
yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Lámina(s) protectora(s) de pantalla
•Paño de microbra
•Auxiliar de montaje (opcional)
•Espátula (opcional)
•Estas instrucciones de montaje
Nota
En el estado de suministro, las láminas
protectoras de pantalla propiamente dichas están
equipadas con una odos láminas portadoras.
Losarañazos que pueda haber en la(s) lámina(s)
portadora(s) pueden estar motivados por la
producción, peronoson nocivos paralalámina
protectoradepantallas propiamente dicha.
No retireestas láminas portadoras hasta que no
se le solicite hacerlo en estas instrucciones de
manejo.
3. Entorno de montaje ypreparativos
•Realice el montaje en un cuarto donde haya el
mínimo polvo posible (p. ej., en el cuarto de baño).
•Utilice como base una supercie recta, plana y
limpia sin recubrimiento textil.
•Prepareunpaño de microbra, la lámina
protectoradepantalla adquirida, la espátula
adjunta (opcional) yelauxiliar de montaje
(opcional)
•Compruebe la correcta posición de la lámina
protectoradepantalla. Coloque la lámina sobre
su pantalla amodo de control ydetermine la
dirección paraelmontaje posterior.Los recortes
paraaltavoces, micrófono, cámara, etc. deben
permanecer libres.
•Antes de empezar con el montaje, limpie
concienzudamente la pantalla. Cualquier suciedad
que haya sobrelapantalla, como polvo, huellas
dactilares opelusas, se verá después de colocar
la lámina protectoradepantalla oafectará
negativamente alaadhesión de la misma
Nota
Para la limpieza propiamente dicha, se puede
utilizar un paño de microbraligeramente
humedecido en agua templada.
Aviso
Para la limpieza no se deben utilizar nunca
pañuelos de papel, papel de cocina odetergentes
agresivos. Éstos arañan odeterioran la supercie
de la pantalla.
Nota
Cuando haya limpiado cuidadosamente la
pantalla, compruebe si la lámina protectorade
pantalla tiene una odos láminas portadoras.
4. Montaje de la lámina
•Despegue la primeralámina portadoradel lado
adhesivo (1) hasta la mitad de la lámina protectora
de pantalla propiamente dicha. Para ello,lalámina
portadorapuede tener opcionalmente lengüetas
de despegue marcadas.
•Alhacerlo, tenga cuidado de no doblar la lámina
protectoradepantalla.
•Evite atoda costa tocar las zonas libres del lado
adhesivo de la lámina protectoradepantalla.
•Coloque la lámina protectoradepantalla en
el borde de la pantalla ycontrole de nuevo la
correcta posición respecto al resto de la pantalla.
•Silalámina protectoradepantalla queda torcida,
puede despegarla yrepetir el proceso.
•Frote la lámina protectoradepantalla aplicando
una presión homogénea con un paño de
microbraocon la espátula (opcional) adjunta
sobrelapantalla. Retirelalámina portadora(1) de
forma homogénea. De forma alternativa, puede
cubrir un cartón estable, p. ej., del embalaje de
Hama, con un paño de microbrayutilizar esta
combinación como espátula.
•Retirelasegunda lámina portadora(opcional).
•Con un paño de microbra, frote las burbujas de
aireque queden desde el centrohacia fuera.
•Seguidamente, limpie la lámina con un paño de
microbra.
Nota
Tras aprox. 2–3días desaparece la mayoría
de las entradas de aireyaque la lámina no se
alisa por completo sobrelapantalla hasta que
no ha transcurrido dicho tiempo. Sin embargo,
si las burbujas de airehan sido provocadas
por el polvo, repita el proceso de montaje tras
una cuidadosa limpieza. Como auxiliar parael
desmontaje yelmontaje, utilice tiras adhesivas
transparentes convencionales paranotocar el
lado adhesivo de la lámina.
5. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
Благ
од
арим за покупку изделия фирмы Hama.
Чтобы добиться оптимальной защиты, пленку
необходимо правильно разместить на дисплее.
Для этоговнимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•защитная пленка дисплея
•салфетка из микроволокна
•монтажный инструмент (дополнительно)
•ракель (дополнительно)
•инструкция
Примечание
Защитная пленка поставляется содной или
двумя несущими пленками. Возможные
царапины на несущих пленках не несут вреда
самой защитной пленке.
Не снимайте несущие пленки заранее.
Соблюдайте настоящую инструкцию.
3. Подготовка
•Для монтажа выберите наименее запыленное
помещение, например, ванную комнату.
•Рабочее местодолжно быть ровным ибез
текстильной подкладки.
•Подготовьте идущие вкомплекте салфетку,
защитную пленку, ракель имонтажное
приспособление.
•Убедитесь вправильном расположении
защитной пленки. Для поверки положите
пленку на дисплей иопределите направление
монтажа. Отверстия для громкоговорителя,
микрофона, видеоискателя ит.п. не должны
закрываться пленкой.
•Тщательно почистите дисплей. Загрязнения на
дисплее (пыль, отпечатки пальцев, волосы и
т.п.) после размещения пленки станут хорошо
видны. Они такжемогут отрицательно повлиять
на сцепление.
Примечание
Для чистки дисплее воспользуйтесь
безворсовой салфеткой итепловатойводой.
Внимание
Запрещается применять бумажные, кухонные
салфетки, атакже едкие моющие средства.
Впротивном случае это можетпривести к
царапинам иповреждению поверхности
дисплея.
Примечание
Проверьте количество несущих пленок на
защитной пленке.
4. Монтаж
•Наполовину снимите первую несущую пленок
склеящейся стороны (1). На несущей пленке
можетбыть соответствующая отметка.
•Следите за тем, чтобы не погнуть защитную
пленку.
•Нивкоемслучае не касайтесь освобожденной
области защитной пленки.
•Разместите защитную пленку на краю
дисплея, контролируя при этомправильное
расположение остальной части дисплея.
•Если защитная пленка перекосилась, ее можно
снова снять, азатем повторить операцию.
•Спомощью безворсовой салфетки или ракеля
легким ировным движением расправьте
защитную пленку на дисплее. Снимите несущую
пленку (1). Оберните безворсовой салфеткой
подходящий объект, например упаковку Hama,
ииспользуйте еговкачестве ракеля.
•Снимите вторую несущую пленку
(дополнительно).
•Спомощью безворсовой салфетки движениями
от центра кпериферии удалите имеющиеся
воздушные пузырьки.
•Выполните чистку защитной пленки спомощью
безворсовой салфетки.
Примечание
Приблизительно через 2-3 дня большая часть
пузырьков исчезнет, ипленка полностью
разгладится на дисплее. Однакоесли
пузырьки появились вследствие пыли,
необходимо заново приклеить пленку после
тщательной чистки дисплея. Чтобы не
прикасаться ксхватывающей поверхности
пленки, воспользуйтесь обычной прозрачной
липкой лентой.
5. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
La ringraziamo per avereacquistato una pellicola
protettiva per display Hama!
Perunrisultato ottimale, il montaggio della pellicola
va eseguito correttamente prestando particolare
cautela. La invitiamo aleggeretutte le istruzioni e
suggerimenti qui di seguito. Procederepasso per
passo.
1.
Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni
di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione
verso particolari rischi epericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Pellicola(e) per la protezione del display
•Panno in microbra
•Supporto per il montaggio (opzionale)
•Raschietto (opzionale)
•Lepresenti istruzioni di montaggio
Avvertenza
Al momento della fornitura, sulle effettive
pellicole di protezione sono applicate una odue
pellicole di supporto. Durante la produzione
possono crearsi eventuali gra sulla pellicola
di supporto. Tuttavia non compromettono la
pellicola di protezione veraepropria.
Rimuoverelepellicole di supporto solo quando
viene richiesto da queste istruzioni per l‘uso.
3. Condizioni di montaggio epreparazione
•Per il montaggio scegliereuna stanza
possibilmente priva di polvere(es. stanza da
bagno).
•Utilizzarecome base una supercie pulita epiana
senza che sia coperta da tovaglie otessuti.
•Tenereaportata di mano il panno in microbra,
la pellicola di protezione display acquistata, il
raschietto fornito (opzionale) eilsupporto di
montaggio (opzionale).
•Vericareche la pellicola di protezione sia
correttamente in sede. Percontrollare, appoggiare
la pellicola sul display edenireladirezione
del montaggio successiva. Le apertureper
l‘altoparlante, il microfono, la fotocameraecc.
devono restareliberi.
•Pulireaccuratamente il display prima del
montaggio. Ogni traccia di sporcizia sul display,
come polvere, impronte digitali opelucchi,
saranno visibili dopo avereapplicato la pellicola
di protezione enecomprometteranno la proprietà
adesiva.
Avvertenza
Perlapulizia del display si consiglia di usareun
panno in microbrainumidito con acqua tiepida.
Attenzione
Carta assorbente da cucina, fazzoletti di carta
edetergenti aggressivi dovrebberoessere
tassativamente evitati per pulireildisplay.
Possono graareodanneggiarelesuperci del
display!
Avvertenza
Dopo averepulito accuratamente il display,
vericareselapellicola di protezione èstato
fornita con una odue pellicole di supporto.
4. Montaggio della pellicola
•Rimuoveredalla pellicola di protezione la prima
pellicola di supporto dal lato adesivo (1) no a
metà. La pellicola di supporto èdotata di linguette
opzionali per facilitarequesta operazione.
•Prestareattenzione durante questa operazione che
la pellicola di protezione non si pieghi.
•Evitareassolutamente di toccarelaparte adesiva
della pellicola di protezione rimasta libera.
•Appoggiarelapellicola di protezione sul bordo
del display econtrollareancorauna volta che sia
posizionata corr
ettamente.
•Seèleggermente storta, èpossibile rimuoverla e
ripeterel‘operazione.
•Strisciarecon il panno in microbraoppure
il raschietto opzionale fornito la pellicola di
protezione in modo regolare, con una leggera
pressione sul display.Nel fareciò, rimuoverela
pellicola di supporto (1). In alternativa èpossibile
ricoprirecon il panno in microbraunpezzo di
cartone, es. confezione Hama, da usarecome
raschietto.
•Rimuoverelaseconda pellicola di supporto
(opzionale).
•Strisciarecon il panno in microbrapartendo dal
centroverso l‘esterno per eliminarelebolle d‘aria
presenti.
•Pulirequindi la pellicola con un panno in
microbra.
Avvertenza
Dopo ca. 2-3 giorni, la maggior parte delle
bolle d‘aria scompareinquanto la pellicola
ha avuto modo di aderirecompletamente al
display.Qualoralebolle d‘ariasiano provocate
da polvere, ripeterelaproceduradimontaggio
dopo averepulito con cura. Usarecome supporto
di smontaggio emontaggio un normale nastro
adesivo trasparente per non venireacontatto con
il lato adesivo della pellicola.
5. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
Hartelijk dank dat uheeft gekozen voor een Hama
beschermfolie!
Voor een optimaal resultaat dient de montage
van deze folie vakkundig en zorgvuldig te worden
uitgevoerd. Neemt uzich de tijd en lees de
onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst
geheel door.Gavervolgens stap voor stap te werk.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzonderegevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•Display-beschermfolie(s)
•Microvezeldoek
•Montagehulp (als optie)
•Rakelkaart (als optie)
•Deze montage-instructies
Aanwijzing
Bij uitlevering zijn de eigenlijke display-
beschermfolies van een of twee dekfolie(s)
voorzien. Eventuel krassen op de dekfolie(s)
kunnen door productie-invloeden aanwezig zijn;
zij zijn echter onschadelijk voor de eigenlijke
display-beschermfolie.
Deze dekfolie(s) pas verwijderen indien uindeze
montage-instructies daartoe wordt verzocht.
3. Montage-omgeving en voorbereidingen
•Kies voor de montage een naar mogelijkheid
stofvrije ruimte uit (bijv.debadkamer).
•Gebruik als ondergrond een recht, vlak en
gereinigd oppervlak zonder textielen bekleding.
•Leg een microvezeldoek, de aangeschafte display-
beschermfolie, de meegeleverde rakel (als optie) en
de montagehulp (als optie) gereed.
•Controleer de correcte staat van de display-
beschermfolie. Leg de folie ter controle op uw
display en bepaal de lateremontagerichting.
Uitsparingen voor luidspreker(s), microfoon,
cameraenz. moeten vrij blijven.
•Reinig vóór de montage de display zo zorgvuldig
mogelijk. Iedereverontreiniging op de display
zoals stof,vingerafdrukken of pluisjes zal na het
aanbrengen van de display-beschermfolie zichtbaar
zijn resp. het hechten van de folie negatief
beïnvloeden.
Aanwijzing
Een met lauwwarm water bevochtigde
microvezeldoek is voor de eigenlijke reiniging
zeer geschikt.
Waarschuwing
Papieren tissues, keukenrolpapier of bijtende
reinigingsmiddelen in geen enkel geval voor de
reiniging gebruiken. Ubekrast of beschadigt het
display-oppervlak!
Aanwijzing
Zodraudedisplay zorgvuldig heeft gereinigd
controleert uofdedisplay-beschermfolie met een
of twee dekfolie(s) is geleverd.
4. Montage van de folie
•Verwijder de eerste dekfolie van de hechtzijde
(1) tot de helft van de eigenlijke display-
beschermfolie. Hiertoe beschikt de dekfolie als
optie over gemarkeerde wegtreklippen.
•Let er daarbij op dat udedisplay-beschermfolie
niet knikt.
•Voorkom absoluut dat uhet nu blootliggende
gedeelte van de hechtzijde van de display-
beschermfolie aanraakt.
•Leg nu de display-beschermfolie op de rand
van de display en controleer nogmaals de juiste
positionering ten opzichte van de rest van het
display-oppervlak.
•Indien de display-beschermfolie scheef is
aangebracht dan kan deze weer worden
losgetrokken en opnieuw worden aangebracht.
•Strijk de display-beschermfolie onder gelijkmatige,
lichte druk met een microvezeldoek of met de
meegeleverde rakel op de display.Trekdaarbij de
dekfolie (1) gelijkmatig weg. Omhul ter vervanging
een stabiel stuk karton, bijv.uwHama-verpakking,
met een microvezeldoek en gebruik deze
combinatie als rakel.
•Verwijder de tweede dekfolie (als optie).
•Met een microvezeldoek van het midden
naar buiten gladstrijken, daarbij luchtbellen
wegstrijkend.
•Reinig als afsluiting de folie met een
microvezeldoek.
Aanwijzing
Na ca. 2-3 dagen verdwijnen de meeste
luchtinsluitingen omdat de folie pas na deze
periode volledig op de display glad aanligt.
Worden deze luchtbellen echter door stof
veroorzaakt, dan dient udemontage na een
grondige reiniging te herhalen. Gebruik als
demontage- en montagehulp een normaal stuk
doorzichtig plakband teneinde de hechtzijde van
de folie niet aan te raken.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com

Transcripción de documentos

00 054677 G Operating instruction Thank you for choosing the Hama screen protector. For optimal results, this screen protector must be attached carefully and correctly. Take your time and read the following instructions and information completely. Then proceed step by step. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents • Screen protector(s) • Microfibre cloth • Installation aid (optional) • Scraper card (optional) • These installation instructions Note The actual screen protectors come delivered with one or two sheets of backing film. Although there may be scratches present on the backing film, this does not negatively affect the actual screen protector. Only remove this backing film when instructed to do so by these operating instructions. 3. Installation Requirements and Preparations • Select a room with as little dust as possible to perform the installation (for instance the bathroom). • Use a clean, level and flat surface with no cloth covering as a work surface. • Lay out the microfibre cloth, the purchased screen protector, the included scraper (optional) and the installation aid (optional). • Check that the screen protector is positioned correctly. To check, place the protector on your screen and determine the correct position for subsequent installation. Openings for speakers, microphones, cameras, etc. must be kept free. • Before attaching the protector, clean the screen as thoroughly as possible. Any contamination on the screen, for example dust, finger prints or lint will be visible after the screen protector is attached and may negatively affect the adhesion. Note A microfibre cloth which has been lightly moistened with lukewarm water is sufficient for the cleaning. 4. Attaching the Protector • Remove the first sheet of backing film from the adhesive side (1) of the actual screen protector halfway. Pull tabs are marked on the backing film for this purpose. • As you proceed, be sure not to bend the screen protector. • Do not touch any exposed areas on the adhesive side of the screen protector. • Place the screen protector on the edge of the screen and check again that it is positioned correctly relative to the rest of the screen. • If the screen protector is crooked, you can pull it off and repeat the procedure. • Using light, even pressure, press the screen protector onto the display using a microfibre cloth or the optional scraper. Remove the backing film (1) evenly. Alternatively, cover a sturdy piece of cardboard, for example the packaging from Hama, with a microfibre cloth and use this as a scraper. • Remove the second sheet of backing film (optional). • Press any remaining air bubbles from the middle outwards using a microfibre cloth. • Finally, clean the protector with a microfibre cloth. Note It takes the protector 2-3 days to completely flatten on the screen. Most air pockets will disappear after this time. However, if these air bubbles are caused by dust, repeat the installation procedure after a thorough cleaning. Use strips of conventional clear cellophane tape as an installation aid so as not to touch the adhesive side of the protector. Back Cover Film Backcover-Folie 5. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing GB D F E RUS I NL Warning Do not clean using paper towels, kitchen towels or abrasive cleaning agents under any circumstances. This will scratch or damage the surface of the screen! Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com Note All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Hama Displayschutzfolie entschieden haben! Für ein optimales Ergebnis muss die Montage dieser Folie fachgerecht und sorgfältig geschehen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Gehen Sie dann Schritt für Schritt vor. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • Displayschutzfolie(n) • Mikrofasertuch • Montagehilfe (optional) • Rakelkarte (optional) • diese Montageanleitung Hinweis Im Auslieferungszustand sind die eigentlichen Displayschutzfolien mit einer oder zwei Trägerfolien ausgestattet. Evtl. Kratzer auf der/ den Trägerfolie/n können produktionsbedingt vorhanden sein, sind jedoch unschädlich für die eigentliche Displayschutzfolie. Entfernen Sie diese Trägerfolien erst, wenn Sie in dieser Bedienungsanleitung dazu aufgefordert werden. 00054677/04.18 Once you have thoroughly cleaned the screen, check whether the screen protector has been delivered with one or two sheets of backing film. F Mode d‘emploi 3. Montageumgebung und Vorbereitungen • Wählen Sie für die Montage einen möglichst staubfreien Raum (z.B. das Badezimmer). • Verwenden Sie als Untergrund eine gerade, ebene und gereinigte Fläche ohne Textilbezug. • Legen Sie ein Mikrofasertuch, die gekaufte Displayschutzfolie , den beiliegenden Rakel (optional) und die Montagehilfe (optional) bereit. • Prüfen Sie die korrekte Lage der Displayschutzfolie. Legen Sie die Folie zur Kontrolle auf Ihr Display auf und bestimmen Sie die spätere Montagerichtung. Ausschnitte für Lautsprecher, Mikrofon, Kamera etc. müssen freibleiben. • Reinigen Sie vor der Montage das Display sorgfältigst. Jede Verunreinigung auf dem Display, wie Staub, Fingerabdrücke oder Fusseln, wird nach dem Anbringen der Displayschutzfolie sichtbar sein, bzw. deren Haftung negativ beeinflussen. Hinweis Zur eigentlichen Reinigung hat sich ein mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Mikrofasertuch bewährt. Warnung Papiertücher, Küchentücher oder ätzende Reinigungsmittel sollten auf keinen Fall zur Reinigung benutzt werden. Sie verkratzen oder beschädigen die Displayoberfläche! Hinweis Wenn Sie das Display sorgfältig gereinigt haben, prüfen Sie, ob die Displayschutzfolie mit einer oder mit zwei Trägerfolien ausgeliefert wurde. 4. Montage der Folie • Entfernen Sie die erste Trägerfolie der Haftseite (1) bis zur Hälfte von der eigentlichen Displayschutzfolie. Hierzu verfügt die Trägerfolie optional über markierte Abziehlaschen. • Achten Sie bei diesem Vorgang darauf, die Displayschutzfolie nicht zu knicken. • Vermeiden Sie unbedingt, freiliegende Bereiche der Haftseite der Displayschutzfolie zu berühren. • Legen Sie die Displayschutzfolie am Rand des Displays auf und kontrollieren Sie nochmals deren korrekte Lage zum restlichen Display. • Liegt die Displayschutzfolie schräg auf, können Sie diese wieder abziehen und den Vorgang wiederholen. • Streichen Sie die Displayschutzfolie unter gleichmäßigem, leichtem Druck mit einem Mikrofasertuch oder dem optional beiliegenden Rakel auf das Display. Ziehen Sie dabei die Trägerfolie (1) gleichmässig ab. Umhüllen Sie ersatzweise einen stabilen Karton, z.B. ihre Hama Verpackung, mit einem Mikrofasertuch und verwenden Sie diese Kombination als Rakel. • Entfernen Sie die zweite Trägerfolie (optional). • Streichen Sie mit einem Mikrofasertuch noch vorhandene Luftblasen von der Mitte nach außen aus. • Reinigen Sie abschließend die Folie mit einem Mikrofasertuch. Hinweis Nach ca. 2-3 Tagen verschwinden die meisten Lufteinschlüsse, da sich die Folie erst nach dieser Zeit vollständig auf dem Display glättet. Werden diese Luftblasen allerdings durch Staub verursacht, wiederholen Sie den Montagevorgang nach einer gründlichen Reinigung. Verwenden Sie als Demontage- und Montagehilfe einen handelsüblichen Klarsicht- Klebestreifen, um die Haftseite der Folie nicht zu berühren. 5. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com Nous vous remercions d’avoir choisi un film de protection d‘écran Hama ! Afin d‘obtenir un résultat optimal, le film doit être posé correctement et avec soin. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Procédez ensuite étape par étape. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l‘emballage • Film(s) de protection d’écran • Chiffon microfibres • Languettes d‘aide à la pose (optionnelles) • Applicateur (optionnel) • Notice d‘instructions Remarque Les films de protection d‘écran sont livrés avec un ou deux films support. Les films support peuvent présenter des rayures qui apparaissent au cours de la production mais qui n‘ont aucune incidence sur le film de protection d‘écran. Ne retirez pas les films support avant d‘être invité à le faire par ces instructions d‘utilisation. 3. Préparation à la pose • Procédez à la pose du film dans une pièce contenant le moins de poussière possible (salle bain p. ex.). • Utilisez comme support une surface horizontale, plane et propre sans revêtement textile. • Prenez le chiffon microfibres, le film de protection d‘écran muni de languettes (en option) et l‘applicateur fourni (en option). • Placez le film sur l‘écran pour contrôler le sens de la pose et veillez à ce que les découpes pour les haut-parleurs, le microphone, la caméra, etc. soient placées au bon endroit. • Avant de poser le film, nettoyez soigneusement l‘écran. Toute impureté sur l‘écran, telle que poussière, traces de doigts ou peluches se verra une le film de protection posé et peut en affecter l‘adhérence. Remarque Pour le nettoyage, il est recommandé d‘utiliser un chiffon microfibres légèrement humidifié d‘eau tiède. Avertissement N‘utilisez en aucun cas du papier essuie-tout ou des torchons de cuisine ni des produits de nettoyage agressifs. Vous risqueriez de rayer ou d‘endommager la surface de l‘écran ! Remarque Après avoir nettoyé soigneusement l‘écran, vérifiez si le film de protection d‘écran a été livré avec un ou deux films support. 4. Pose du film • Décollez le premier film support de la partie adhésive (1) jusqu‘à la moitié du film de protection d‘écran. Le film support dispose à cet effet de languettes en option. • Veillez à ne pas plier le film de protection d‘écran lors de cette opération. • Evitez de toucher les zones libres du côté adhésif du film de protection d‘écran. • Placez le film de protection sur le bord de l‘écran et vérifiez à nouveau qu‘il est bien positionné par rapport au reste de l‘écran. • Au cas où le film de protection d‘écran est de travers, vous pouvez le retirer et répéter l‘opération. • Lissez le film de protection sur l‘écran à l‘aide d‘un chiffon microfibres ou de l‘applicateur fourni en option en appuyant légèrement et uniformément. Retirez ce faire, retirez le film support (1) de manière uniforme. Vous pouvez également utiliser l‘emballage Hama comme applicateur en le recouvrant préalablement d‘un chiffon microfibres. • Retirez le deuxième film support (en option). • Eliminez les éventuelles bulles d‘air en lissant le film depuis le centre vers les bords à l‘aide d‘un chiffon microfibres. • Pour terminer, nettoyez le film à l‘aide d‘un chiffon microfibres. Remarque Après 2 à 3 jours environ, la plupart des bulles d‘air disparaissent et le film est alors bien lisse sur l‘écran. Si toutefois les bulles d‘air sont dues à la poussière, répétez la procédure de montage après un nettoyage approfondi. Utilisez par exemple du scotch comme languette de démontage et de montage afin de ne pas toucher le côté adhésif du film. 5. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com E Instrucciones de uso Le agradecemos que haya elegido la lámina protectora de pantallas de Hama. Para que el resultado sea óptimo, el montaje de esta lámina se debe hacer de forma correcta y cuidadosa. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, proceda paso a paso. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Lámina(s) protectora(s) de pantalla • Paño de microfibra • Auxiliar de montaje (opcional) • Espátula (opcional) • Estas instrucciones de montaje R Руководство по эксплуатации 3. Entorno de montaje y preparativos • Realice el montaje en un cuarto donde haya el mínimo polvo posible (p. ej., en el cuarto de baño). • Utilice como base una superficie recta, plana y limpia sin recubrimiento textil. • Prepare un paño de microfibra, la lámina protectora de pantalla adquirida, la espátula adjunta (opcional) y el auxiliar de montaje (opcional) • Compruebe la correcta posición de la lámina protectora de pantalla. Coloque la lámina sobre su pantalla a modo de control y determine la dirección para el montaje posterior. Los recortes para altavoces, micrófono, cámara, etc. deben permanecer libres. • Antes de empezar con el montaje, limpie concienzudamente la pantalla. Cualquier suciedad que haya sobre la pantalla, como polvo, huellas dactilares o pelusas, se verá después de colocar la lámina protectora de pantalla o afectará negativamente a la adhesión de la misma Nota Para la limpieza propiamente dicha, se puede utilizar un paño de microfibra ligeramente humedecido en agua templada. 4. Montaje de la lámina • Despegue la primera lámina portadora del lado adhesivo (1) hasta la mitad de la lámina protectora de pantalla propiamente dicha. Para ello, la lámina portadora puede tener opcionalmente lengüetas de despegue marcadas. • Al hacerlo, tenga cuidado de no doblar la lámina protectora de pantalla. • Evite a toda costa tocar las zonas libres del lado adhesivo de la lámina protectora de pantalla. • Coloque la lámina protectora de pantalla en el borde de la pantalla y controle de nuevo la correcta posición respecto al resto de la pantalla. • Si la lámina protectora de pantalla queda torcida, puede despegarla y repetir el proceso. • Frote la lámina protectora de pantalla aplicando una presión homogénea con un paño de microfibra o con la espátula (opcional) adjunta sobre la pantalla. Retire la lámina portadora (1) de forma homogénea. De forma alternativa, puede cubrir un cartón estable, p. ej., del embalaje de Hama, con un paño de microfibra y utilizar esta combinación como espátula. • Retire la segunda lámina portadora (opcional). • Con un paño de microfibra, frote las burbujas de aire que queden desde el centro hacia fuera. • Seguidamente, limpie la lámina con un paño de microfibra. Nota Tras aprox. 2 – 3 días desaparece la mayoría de las entradas de aire ya que la lámina no se alisa por completo sobre la pantalla hasta que no ha transcurrido dicho tiempo. Sin embargo, si las burbujas de aire han sido provocadas por el polvo, repita el proceso de montaje tras una cuidadosa limpieza. Como auxiliar para el desmontaje y el montaje, utilice tiras adhesivas transparentes convencionales para no tocar el lado adhesivo de la lámina. 5. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com En el estado de suministro, las láminas protectoras de pantalla propiamente dichas están equipadas con una o dos láminas portadoras. Los arañazos que pueda haber en la(s) lámina(s) portadora(s) pueden estar motivados por la producción, pero no son nocivos para la lámina protectora de pantallas propiamente dicha. No retire estas láminas portadoras hasta que no se le solicite hacerlo en estas instrucciones de manejo. 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • Pellicola(e) per la protezione del display • Panno in microfibra • Supporto per il montaggio (opzionale) • Raschietto (opzionale) • Le presenti istruzioni di montaggio Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации. Примечание Дополнительная или важная информация. 2. Комплект поставки • защитная пленка дисплея • салфетка из микроволокна • монтажный инструмент (дополнительно) • ракель (дополнительно) • инструкция Защитная пленка поставляется с одной или двумя несущими пленками. Возможные царапины на несущих пленках не несут вреда самой защитной пленке. Не снимайте несущие пленки заранее. Соблюдайте настоящую инструкцию. Para la limpieza no se deben utilizar nunca pañuelos de papel, papel de cocina o detergentes agresivos. Éstos arañan o deterioran la superficie de la pantalla. Nota Al momento della fornitura, sulle effettive pellicole di protezione sono applicate una o due pellicole di supporto. Durante la produzione possono crearsi eventuali graffi sulla pellicola di supporto. Tuttavia non compromettono la pellicola di protezione vera e propria. Rimuovere le pellicole di supporto solo quando viene richiesto da queste istruzioni per l‘uso. Примечание Для чистки дисплее воспользуйтесь безворсовой салфеткой и тепловатой водой. 4. Монтаж • Наполовину снимите первую несущую пленок с клеящейся стороны (1). На несущей пленке может быть соответствующая отметка. • Следите за тем, чтобы не погнуть защитную пленку. • Ни в коем случае не касайтесь освобожденной области защитной пленки. • Разместите защитную пленку на краю дисплея, контролируя при этом правильное расположение остальной части дисплея. • Если защитная пленка перекосилась, ее можно снова снять, а затем повторить операцию. • С помощью безворсовой салфетки или ракеля легким и ровным движением расправьте защитную пленку на дисплее. Снимите несущую пленку (1). Оберните безворсовой салфеткой подходящий объект, например упаковку Hama, и используйте его в качестве ракеля. • Снимите вторую несущую пленку (дополнительно). • С помощью безворсовой салфетки движениями от центра к периферии удалите имеющиеся воздушные пузырьки. • Выполните чистку защитной пленки с помощью безворсовой салфетки. Примечание Приблизительно через 2-3 дня большая часть пузырьков исчезнет, и пленка полностью разгладится на дисплее. Однако если пузырьки появились вследствие пыли, необходимо заново приклеить пленку после тщательной чистки дисплея. Чтобы не прикасаться к схватывающей поверхности пленки, воспользуйтесь обычной прозрачной липкой лентой. 5. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com Запрещается применять бумажные, кухонные салфетки, а также едкие моющие средства. В противном случае это может привести к царапинам и повреждению поверхности дисплея. Примечание Проверьте количество несущих пленок на защитной пленке. Cuando haya limpiado cuidadosamente la pantalla, compruebe si la lámina protectora de pantalla tiene una o dos láminas portadoras. N Gebruiksaanwijzing 3. Condizioni di montaggio e preparazione • Per il montaggio scegliere una stanza possibilmente priva di polvere (es. stanza da bagno). • Utilizzare come base una superficie pulita e piana senza che sia coperta da tovaglie o tessuti. • Tenere a portata di mano il panno in microfibra, la pellicola di protezione display acquistata, il raschietto fornito (opzionale) e il supporto di montaggio (opzionale). • Verificare che la pellicola di protezione sia correttamente in sede. Per controllare, appoggiare la pellicola sul display e definire la direzione del montaggio successiva. Le aperture per l‘altoparlante, il microfono, la fotocamera ecc. devono restare liberi. • Pulire accuratamente il display prima del montaggio. Ogni traccia di sporcizia sul display, come polvere, impronte digitali o pelucchi, saranno visibili dopo avere applicato la pellicola di protezione e ne comprometteranno la proprietà adesiva. Avvertenza Per la pulizia del display si consiglia di usare un panno in microfibra inumidito con acqua tiepida. 4. Montaggio della pellicola • Rimuovere dalla pellicola di protezione la prima pellicola di supporto dal lato adesivo (1) fino a metà. La pellicola di supporto è dotata di linguette opzionali per facilitare questa operazione. • Prestare attenzione durante questa operazione che la pellicola di protezione non si pieghi. • Evitare assolutamente di toccare la parte adesiva della pellicola di protezione rimasta libera. • Appoggiare la pellicola di protezione sul bordo del display e controllare ancora una volta che sia posizionata correttamente. • Se è leggermente storta, è possibile rimuoverla e ripetere l‘operazione. • Strisciare con il panno in microfibra oppure il raschietto opzionale fornito la pellicola di protezione in modo regolare, con una leggera pressione sul display. Nel fare ciò, rimuovere la pellicola di supporto (1). In alternativa è possibile ricoprire con il panno in microfibra un pezzo di cartone, es. confezione Hama, da usare come raschietto. • Rimuovere la seconda pellicola di supporto (opzionale). • Strisciare con il panno in microfibra partendo dal centro verso l‘esterno per eliminare le bolle d‘aria presenti. • Pulire quindi la pellicola con un panno in microfibra. Avvertenza Dopo ca. 2-3 giorni, la maggior parte delle bolle d‘aria scompare in quanto la pellicola ha avuto modo di aderire completamente al display. Qualora le bolle d‘aria siano provocate da polvere, ripetere la procedura di montaggio dopo avere pulito con cura. Usare come supporto di smontaggio e montaggio un normale nastro adesivo trasparente per non venire a contatto con il lato adesivo della pellicola. 5. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een Hama beschermfolie! Voor een optimaal resultaat dient de montage van deze folie vakkundig en zorgvuldig te worden uitgevoerd. Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Ga vervolgens stap voor stap te werk. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Inhoud van de verpakking • Display-beschermfolie(s) • Microvezeldoek • Montagehulp (als optie) • Rakelkaart (als optie) • Deze montage-instructies Attenzione Avvertenza 3. Подготовка • Для монтажа выберите наименее запыленное помещение, например, ванную комнату. • Рабочее место должно быть ровным и без текстильной подкладки. • Подготовьте идущие в комплекте салфетку, защитную пленку, ракель и монтажное приспособление. • Убедитесь в правильном расположении защитной пленки. Для поверки положите пленку на дисплей и определите направление монтажа. Отверстия для громкоговорителя, микрофона, видеоискателя и т.п. не должны закрываться пленкой. • Тщательно почистите дисплей. Загрязнения на дисплее (пыль, отпечатки пальцев, волосы и т.п.) после размещения пленки станут хорошо видны. Они также могут отрицательно повлиять на сцепление. Внимание I Istruzioni per l‘uso La ringraziamo per avere acquistato una pellicola protettiva per display Hama! Per un risultato ottimale, il montaggio della pellicola va eseguito correttamente prestando particolare cautela. La invitiamo a leggere tutte le istruzioni e suggerimenti qui di seguito. Procedere passo per passo. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Примечание Aviso Nota Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Чтобы добиться оптимальной защиты, пленку необходимо правильно разместить на дисплее. Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Carta assorbente da cucina, fazzoletti di carta e detergenti aggressivi dovrebbero essere tassativamente evitati per pulire il display. Possono graffiare o danneggiare le superfici del display! Avvertenza Dopo avere pulito accuratamente il display, verificare se la pellicola di protezione è stato fornita con una o due pellicole di supporto. Aanwijzing Bij uitlevering zijn de eigenlijke displaybeschermfolies van een of twee dekfolie(s) voorzien. Eventuel krassen op de dekfolie(s) kunnen door productie-invloeden aanwezig zijn; zij zijn echter onschadelijk voor de eigenlijke display-beschermfolie. Deze dekfolie(s) pas verwijderen indien u in deze montage-instructies daartoe wordt verzocht. 3. Montage-omgeving en voorbereidingen • Kies voor de montage een naar mogelijkheid stofvrije ruimte uit (bijv. de badkamer). • Gebruik als ondergrond een recht, vlak en gereinigd oppervlak zonder textielen bekleding. • Leg een microvezeldoek, de aangeschafte displaybeschermfolie, de meegeleverde rakel (als optie) en de montagehulp (als optie) gereed. • Controleer de correcte staat van de displaybeschermfolie. Leg de folie ter controle op uw display en bepaal de latere montagerichting. Uitsparingen voor luidspreker(s), microfoon, camera enz. moeten vrij blijven. • Reinig vóór de montage de display zo zorgvuldig mogelijk. Iedere verontreiniging op de display zoals stof, vingerafdrukken of pluisjes zal na het aanbrengen van de display-beschermfolie zichtbaar zijn resp. het hechten van de folie negatief beïnvloeden. Aanwijzing Een met lauwwarm water bevochtigde microvezeldoek is voor de eigenlijke reiniging zeer geschikt. Waarschuwing Papieren tissues, keukenrolpapier of bijtende reinigingsmiddelen in geen enkel geval voor de reiniging gebruiken. U bekrast of beschadigt het display-oppervlak! Aanwijzing Zodra u de display zorgvuldig heeft gereinigd controleert u of de display-beschermfolie met een of twee dekfolie(s) is geleverd. 4. Montage van de folie • Verwijder de eerste dekfolie van de hechtzijde (1) tot de helft van de eigenlijke displaybeschermfolie. Hiertoe beschikt de dekfolie als optie over gemarkeerde wegtreklippen. • Let er daarbij op dat u de display-beschermfolie niet knikt. • Voorkom absoluut dat u het nu blootliggende gedeelte van de hechtzijde van de displaybeschermfolie aanraakt. • Leg nu de display-beschermfolie op de rand van de display en controleer nogmaals de juiste positionering ten opzichte van de rest van het display-oppervlak. • Indien de display-beschermfolie scheef is aangebracht dan kan deze weer worden losgetrokken en opnieuw worden aangebracht. • Strijk de display-beschermfolie onder gelijkmatige, lichte druk met een microvezeldoek of met de meegeleverde rakel op de display. Trek daarbij de dekfolie (1) gelijkmatig weg. Omhul ter vervanging een stabiel stuk karton, bijv. uw Hama-verpakking, met een microvezeldoek en gebruik deze combinatie als rakel. • Verwijder de tweede dekfolie (als optie). • Met een microvezeldoek van het midden naar buiten gladstrijken, daarbij luchtbellen wegstrijkend. • Reinig als afsluiting de folie met een microvezeldoek. Aanwijzing Na ca. 2-3 dagen verdwijnen de meeste luchtinsluitingen omdat de folie pas na deze periode volledig op de display glad aanligt. Worden deze luchtbellen echter door stof veroorzaakt, dan dient u de montage na een grondige reiniging te herhalen. Gebruik als demontage- en montagehulp een normaal stuk doorzichtig plakband teneinde de hechtzijde van de folie niet aan te raken. 5. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00054677 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario