Simplicity RDLT RIDER, MURRAY EXPORT, LAMI Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Not for Reproduction
80012499LAMI
Revision C
Copyright © Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
en
Customer Contact Guide
es
Guía de contacto del cliente
fr
Guide de contacts pour le client
Guia de contacto de cliente
Mwongozo wa Mawasiliano wa Wateja

pt
sw
ar
Not for Reproduction
2
www.murray.com
Thank you for purchasing this quality-built Murray
®
product. We're
pleased that you've placed your confidence in the Murray brand.
When operated and maintained according to the manuals, this
product will provide many years of dependable service.
The operator's manual contains safety information to make
you aware of the hazards and risks associated with the unit
and how to avoid them. This product was designed to be used
as described in the operator’s manual and is not intended for
any other purpose. It is important that you read and thoroughly
understand the instructions in the manual before attempting
to start, operate, or service the product. Save these original
instructions for future reference.
This product requires final assembly, which is described in the
setup instructions. Be sure to follow the instructions completely
before use. If you need assistance with assembly, operation, or
maintenance of the product, contact your local Authorized Service
Dealer or visit www.murray.com or call 1-800-528-5807 (in USA
only).

The product identification tag can be found in the location
shown in (A, Figure 1) or (B, Figure 2).
Record your model name/number, manufacturer’s identification
numbers, and engine serial numbers in the space provided for
easy access.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
When contacting your authorized dealer for replacement parts,
service, or information you MUST have these numbers.
The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded
from www.murray.com. Please provide model and serial number
when ordering replacement parts.
Register Your Product
To ensure prompt and complete warranty coverage, register your
product on-line at www.onlineproductregistration.com
Warranty Statement

Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge, any
part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair or
replacement under this warranty must be borne by purchaser.
This warranty is effective for and is subject to the time periods
and conditions stated below. For warranty service, find the
nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
www.murray.com.
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and
then make the product available to the Authorized Service Dealer
for inspection and testing.

warranties, including those of merchantability





Some states or countries do
not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and
some states or countries do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation and
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state or country to country.**

Item Consumer Use Commercial
Use
Equipment 36 Months 3 Months
Engine* 24 Months 12 Months
Battery (if equipped) 12 Months 12 Months
B
A
1
2
Not for Reproduction
3
en
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage
of non-Briggs & Stratton engines is provided by that engine
manufacturer. Emissions-related components are covered by the
Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure. For warranty service, find the
nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by
emailing or writing to [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the first
retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal
residential household use by a retail consumer. “Commercial
use” means all other uses, including use for commercial, income
producing or rental purposes. Once a product has experienced
commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial
use product for purposes of this warranty.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of
the initial purchase date at the time warranty service is requested,
the manufacturing date of the product will be used to determine
the warranty period. Product registration is not required to obtain
warranty service on Briggs & Stratton products.

Warranty service is available only through Murray Authorized
Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or
workmanship. It does not cover damage caused by improper use
or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear,
or stale or unapproved fuel.

- The proper, intended use of this
product is described in the Operator’s Manual. Using the product
in a way not described in the Operator’s Manual or using the
product after it has been damaged will not be covered under this
warranty. Warranty coverage will also not be provided if the serial
number on the product has been removed or the product has
been altered or modified in any way, or if the product has evidence
of abuse such as impact damage or water/chemical corrosion
damage.

- This product must be
maintained according to the procedures and schedules provided
in the Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine
Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage caused by lack
of maintenance or use of non-original parts is not covered by
warranty.
- Like most mechanical devices, your unit
is subject to wear even when properly maintained. This warranty
does not cover repairs when normal use has exhausted the life
of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as
filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake
pads) are not covered by warranty due to wear characteristics
alone, unless the cause is due to defects in material or
workmanship.

- In order to function correctly, this
product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified
in the Operator’s Manual. Engine or equipment damage caused
by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85
ethanol blends) is not covered by warranty.

- This warranty excludes damage due to
accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing,
freezing or chemical deterioration. Attachments or accessories that
were not originally packaged with the product are also excluded.
There is no warranty coverage on equipment used for primary
power in place of utility power or on equipment used in life support
applications. This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines. This
warranty also excludes failures due to acts of God and other force
majeure events beyond the manufacturer’s control.
80016005EN (Rev -)
Not for Reproduction
4
www.murray.com




The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to
explain the emissions control system warranty on your 2016-2018 engine. In California, new

designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. B&S must
warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel
injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts,
connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:

for two years, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement,
whichever is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is defective, the part will be
repaired or replaced by B&S.

As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed
in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on
your engine, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage
if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved

You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing dealer, or
other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should
be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in
USA) or BRIGGSandSTRATTON.com.


addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control
systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of original purchase, or for the time
period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater.
B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine
is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted
by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to
the engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty period
begins on the date the engine is originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part
fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no
charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for
the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual supplied,
is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under
warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the Operators’s


replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will

part.


warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by

3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any
warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original
equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as
set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures
of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.



Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air
Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions labels.

The  describes the number of hours of actual running time for which the

Operator’s Manual. The following categories are used:
Moderate:


compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:


compliant for 250 hours of actual engine running time.



compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the
 of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12
years.

(USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on
the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has
been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008114EN (Rev E)
Not for Reproduction
5
Gracias por adquirir este producto Murray
®
de alta calidad. Le
agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Murray.
Si se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones en los
manuales, su producto le proporcionará muchos años de servicio
confiable.
Este manual para el operador contiene información de seguridad
para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con
la unidad y cómo evitarlos. Este producto se diseñó para su
utilización tal como se describe en el manual para el operador y
no está destinado para ningún otro propósito. Es importante que
lea y entienda completamente las instrucciones del manual antes
de intentar poner en marcha, operar o realizar el mantenimiento
o reparaciones del producto. Conserve estas instrucciones

Este producto necesita montaje final, que se describe en
las instrucciones de instalación. Asegúrese de seguir las
instrucciones al pie de la letra antes de usar la unidad. Si
necesita ayuda con el montaje, operación o mantenimiento del
producto, póngase en contacto con su distribuidor de servicio
autorizado local o visite www.murray.com o llame al 1-800-528-
5807 (solamente en EUA).

La etiqueta de identificación del producto se puede
encontrar en la ubicación que se muestra en la (A, Figura
1) o (B, Figura 2).
Registre su nombre y número de modelo, los números de
identificación del fabricante y los números de serie del motor en
el espacio provisto para fácil acceso.
Número de modelo del producto:
Número de serie del producto:
Número de modelo-tipo de motor:
Número de serie/código de motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Cuando se contacte con su distribuidor autorizado para pedir
piezas de repuesto, servicio o información, usted DEBE tener
estos números.
La lista de piezas ilustradas de esta máquina se puede descargar
desde www.murray.com. Proporcione el modelo y número de
serie cuando pida piezas de repuesto.

Para garantizar una cobertura de garantía puntual y com-
pleta, registre su producto en el sitio web www.onlinepro-
ductregistration.com.


Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía
que se especifica a continuación, reparará o sustituirá de forma
gratuita cualquier pieza que sea defectuosa en el material, la
mano de obra o ambos. El comprador será responsable de pagar
los cargos de transporte relativos a los productos enviados para
reparación o sustitución según esta garantía. Esta garantía se
mantiene vigente durante los períodos de tiempo indicados a
continuación y está sujeta a dichos períodos y a las condiciones
que se indican a continuación. Para los asuntos relacionados
con el servicio de garantía, encuentre un distribuidor de servicio
autorizado en nuestro mapa localizador de distribuidores en
www.murray.com.
El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de
servicio autorizado y poner el producto a su disposición para su
inspección y evaluación.








Algunos estados o países no
permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita y otros no permiten la exclusión o la limitación de daños
fortuitos o emergentes, de modo que es posible que la limitación
y exclusión que se menciona anteriormente no se aplique a
su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos; también podría tener otros que varían según el
estado o el país.**
A
1
2
B
es
Not for Reproduction
6
www.murray.com

 Uso del
consumidor
Uso comercial
Equipo 36 meses 3 meses
Motor* 24 meses 12 meses
Batería (si tiene) 12 meses 12 meses
* Esto solo se aplica a los motores de Briggs & Stratton. La
cobertura de la garantía para motores que no sean Briggs &
Stratton la proporcionan los fabricantes de dichos motores. La
declaración de garantía de emisiones cubre los comentarios
relacionados con las emisiones.
** En Australia: nuestros productos cuentan con garantías
que no se pueden excluir conforme a la Ley de Consumidores
Australiana. Tiene derecho a recibir una sustitución o a un
reembolso por un fallo importante y una indemnización por
cualquier otra pérdida u otro daño razonablemente previsibles.
También tiene derecho a que se reparen o sustituyan los
productos en caso de no sean de una calidad aceptable o en caso
de que el fallo no sea considerable. Para el servicio de garantía,
encuentre el distribuidor de servicio autorizado en nuestro mapa
localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM,
póngase en contacto en el 1300 274 447 o envíe un mensaje de
correo electrónico a salesenquires@briggsandstratton.com.au,
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del
primer consumidor minorista o comercial. "Uso particular" hace
referencia al uso en una vivienda particular por parte de un cliente
minorista. "Uso comercial" hace referencia al resto de usos, como
el uso para fines comerciales, fines que produzcan ingresos o
fines de alquiler. Una vez que el producto haya sido utilizado para
un fin comercial, se considerará un producto de uso comercial a
los efectos de esta garantía.
Conserve su comprobante de compra. Si no proporciona un
justificante de la fecha de compra inicial en el momento en el
que se solicita el servicio de garantía, se utilizará la fecha de
fabricación del producto para determinar el período de garantía.
No se requiere la inscripción del producto para obtener el servicio
de garantía sobre los productos de Briggs & Stratton.

El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a
través de concesionarios de servicio autorizados de Murray.
Esta garantía solo cubre defectos de materiales y mano de
obra. Esto no cubre el daño causado por uso impropio o abuso,
mantenimiento impropio o reparación, desgaste normal, o
combustible rancio o no aprobado.
Uso indebido y abuso
: en este manual del usuario se
describe el uso adecuado y para el que se fabricó este producto.
El uso del producto de alguna manera no descrita en el Manual
del operario o el uso del producto una vez dañado, no estará
cubierto por esta garantía. Además, no se entregará cobertura
por garantía si el número de serie en el producto ha sido retirado
o el producto ha sido alterado o modificado de alguna forma, o si
el producto presenta evidencias de abuso, tales como daño por
impacto o daño por agua o corrosión química.

: este producto
debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y con
los calendarios proporcionados en el manual del usuario y se
debe mantener o reparar utilizando piezas auténticas de Briggs
& Stratton o equivalentes. El daño causado por la carencia de
mantenimiento o uso de partes no originales no es cubierto por la
garantía.
: como sucede con la mayoría de los
dispositivos mecánicos, esta unidad está sujeta al desgaste
aunque reciba el mantenimiento apropiado. Esta garantía no
cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida de
una parte o el equipo. El mantenimiento y desgaste de piezas
tales como filtros, correas, cuchillas de corte y pastillas de freno
(excepto las pastillas de freno del motor) no están cubiertas por la
garantía debido solo a las características de desgaste, a menos
que la causa se deba a defectos de materiales o mano de obra.

:
para que funcione correctamente, este producto requiere
combustible fresco que cumpla con los criterios especificados en
el Manual del operario. El motor o los equipos dañados a causa
de combustible en mal estado o por el uso de combustibles no
aprobados (como las mezclas de etanol E15 o E85) no están
cubiertos por la garantía.

: esta garantía excluye el daño debido
a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, servicio
inadecuado, congelamiento o deterioro causado por agentes
químicos. También se excluyen los accesorios que no se enviaron
originalmente con el producto. No existe ninguna cobertura de
garantía para equipos que se usen para generar energía principal
en lugar de energía de uso ni para equipos que se usen en
aplicaciones de soporte vital. Esta garantía no incluye equipos de
demostración ni motores usados, reacondicionados ni de segunda
mano. Esta garantía excluye las fallas debido a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control
del fabricante.
80016005ES (Rev -)
Not for Reproduction
7
es




El Consejo de Recursos del Aire de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton
(B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su
motor 2016-2018. En California, los nuevos motores pequeños todo terreno y los motores
grandes con ignición por bujías no superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes estándares estatales de lucha contra la contaminación.
B&S debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor por los periodos
de tiempo indicados a continuación, siempre que no haya habido abuso, descuido o un
mantenimiento inapropiado de su motor.
Su sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas como el carburador o
un sistema de inyección de combustible, un sistema de ignición y un convertidor catalítico.
También puede incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos
relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin cargo para usted,
lo que incluye diagnóstico, piezas y mano de obra.

Los motores pequeños todo terreno y los motores grandes con ignición por bujías no superiores a
1,0 litro tienen garantía de dos años o por el período que se indica en la declaración de garantía del
motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Si alguna pieza relacionada con las
emisiones en su motor está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por B&S.

Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todos los mantenimientos
necesarios indicados en el Manual del operador. B&S recomienda que conserve todos los recibos
que cubren el mantenimiento de su motor, pero B&S no puede negar la garantía solo por la falta
de recibos o por su incapacidad de asegurar la realización de todo el mantenimiento programado.
Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que B&S puede negar
la cobertura de la garantía si su motor o una parte de él ha fallado a causa de abuso, descuido,

Usted es responsable de presentar su motor a un centro de distribución de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que
surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo
razonable de tiempo no superior a 30 días. En caso de tener preguntas sobre los derechos y
responsabilidades relativos a la garantía, llame al 1-800-444-7774 (en EE. UU.) para ponerse en
contacto con B&S o visite BRIGGSandSTRATTON.com.


emisiones. Es una adición a la garantía del motor de B&S para los motores no regulados, que se
encuentra en el Manual del operador.
1. Piezas con control de emisiones garantizadas
La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican a
continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en que
estas piezas estén presentes en el motor B&S.
a. Sistema de medición de combustible
Sistema de enriquecimiento de arranque en frío (estrangulador suave)
Carburador o sistema de inyección de combustible
Sensor de oxígeno
Unidad de control electrónico
Módulo de bomba de combustible
b. Sistema de inducción de aire
Filtro de aire
Colector de admisión
c. Sistema de ignición
Bujías
Sistema de ignición por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalítico
Colector de escape
Sistema de inyección de aire o válvula de pulso
e. Artículos variados utilizados en los sistemas mencionados anteriormente
Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del tiempo
Conectores y conjuntos
2. Duración de la cobertura
La cobertura es por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original
o por el período que se indica en la declaración de garantía del motor o producto
correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a cada
comprador subsiguiente que el motor está diseñado, construido y equipado de acuerdo con
todas las normas aplicables adoptadas por el Consejo de Recursos del Aire (Air Resources
Board); que no tiene defectos en materiales y en mano de obra que puedan causar el fallo
de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los aspectos materiales al motor
descrito en las solicitudes de certificación del fabricante. El periodo de garantía comienza
en la fecha de compra original del motor.
La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del
mantenimiento necesario en el Manual del operador que se proporcionó está garantizada
durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas
falla durante el periodo cubierto por la garantía, la pieza será reparada o reemplazada por B&S
sin costo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la
garantía se garantizará por el período de garantía restante.
Cualquier pieza garantizada que solo esté programada para inspección regular en el Manual
del operador que se proporcionó, está garantizada durante el período de vigencia de la garantía
indicado anteriormente. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía
se garantizará por el período de garantía restante.
Cualquier pieza garantizada programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento
necesario en el Manual del operador que se proporcionó, está garantizada durante el periodo
de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla antes del
primer reemplazo programado, la pieza será reparada o reemplazada por B&S sin costo para
el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se
garantizará por el resto del período de garantía anterior al primer reemplazo programado de la
pieza.


dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía. El fabricante no será responsable de los
fallos o las piezas cubiertas por la garantía, que se deban al uso de una pieza complementaria o

3. Cobertura indirecta
La cobertura se extenderá al fallo de cualquier componente del motor ocasionado por el
fallo de cualquier pieza de emisiones garantizada.
4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura
Las reclamaciones por la garantía se presentarán de conformidad con las disposiciones de
la política de garantías de Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía no aplica a fallos en
las piezas de emisiones que no sean piezas originales del equipo de B&S o a piezas que
hayan fallado debido al abuso, descuido o mantenimiento inapropiado como se establece
en la póliza de garantía para motores de B&S. B&S no es responsable por la cobertura de
la garantía por fallos en las piezas de emisiones causadas por piezas complementarias o
modificadas.



pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar
información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire. Briggs & Stratton
ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones

El  indica la cantidad de horas de funcionamiento por

operaciones de mantenimiento adecuadas según el Manual del operador. Se utilizan las siguientes
categorías:
Moderado:

por 50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc

Intermedio:

por 125 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con un desplazamiento

funcionamiento.


por 300 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con desplazamiento

funcionamiento del motor.
Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al año. Por lo
tanto, el intermedia
equivaldría entre 10 y 12 años.

normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos

cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento durante las cuales el motor
ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc:
Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas
Para motores con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc:
Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas
Para motores con un desplazamiento superior a 225 cc:
Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas
80008114ES (Mod. E)
Not for Reproduction
8
www.murray.com
Merci d'avoir acheté ce produit de qualité Murray
®
. Nous sommes
heureux que vous ayez accordé votre confiance à la marque
Murray. S'il est utilisé et entretenu conformément aux instructions
de ce manuel, ce produit vous apportera de nombreuses années
de service fiable.
Ce manuel de l'utilisateur contient des informations de sécurité
pour que vous preniez connaissance des dangers et des risques
associés à l'unité et de la manière de les éviter. Ce produit a été
conçu pour être utilisé tel que décrit dans le manuel de l'utilisateur
et il n'est destiné à aucune autre utilisation. Il est important de
bien lire et comprendre les instructions de ce manuel avant
d'essayer de démarrer, d'utiliser ou d'entretenir le produit. 

Ce produit requiert un montage final qui est décrit dans les
instructions d'installation. Assurez-vous de bien suivre les
instructions avant d'utiliser le produit. Si vous avez besoin
d'assistance pour l'assemblage, le fonctionnement ou l'entretien
du produit, vous pouvez contacter votre revendeur agréé ou
consulter le site www.murray.com ou appeler le 1-800-528-5807
(États-Unis uniquement).

L'étiquette d'identification du produit se trouve à
l'emplacement indiqué sur (A, Figure 1) ou (B, Figure 2).
Enregistrez le nom/numéro du modèle, les numéros
d'identification du fabricant et les numéros de série du moteur
dans l'espace prévu pour un accès facile.
Numéro de modèle du produit :
Numéro de série du produit :
Numéro du type-modèle moteur :
Numéro de série/code moteur :
Date d'achat :
Lieu de l'achat :
Quand vous contactez votre revendeur agréé pour les pièces de
rechange, l'entretien ou des informations, vous DEVEZ être en
possession de ces numéros.
La liste illustrée des pièces de cette machine peut être
téléchargée sur www.murray.com. Veuillez fournir le numéro du
modèle et de la série lorsque vous commandez des pièces de
rechange.

Pour assurer une couverture rapide et complète de la ga-
rantie, enregistrez votre produit en ligne sur www.onlinepro-
ductregistration.com


Briggs & Stratton garantissent que, pendant la période de
garantie spécifiée ci-dessous, il réparera ou remplacera, sans
frais, toute pièce présentant des déficiences matérielles ou de
fabrication ou les deux. Les frais de transport du produit pour
réparation ou remplacement en vertu de cette garantie seront à
la charge de l'acheteur. Cette garantie est en vigueur pendant
et est soumise aux périodes et conditions énoncées ci-dessous.
Pour les réparations couvertes par la garantie, trouvez le
réparateur agréé le plus proche de chez vous en utilisant la carte
localisatrice de nos revendeurs sur le site www.murray.com.
L'acheteur doit communiquer avec le réparateur agréé, puis
mettre le produit à disposition du réparateur agréé pour
inspection et essais.







la loi.
Certains états ou pays ne permettent pas de limitations
sur la durée d'une garantie implicite et certains pays ou états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou consécutifs, les limitations et les exclusions ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous offre des
droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres
droits qui varient d'une juridiction à une autre, ou de pays à
pays.**
B
A
1
2
Not for Reproduction
9
fr

Article  Usage
commercial
Équipement 36 mois 3 mois
Moteur* 24 mois 12 mois
Batterie (si équippé) 12 mois 12 mois
* S'applique seulement aux moteurs de Briggs & Stratton. La
garantie des moteurs non-Briggs & Stratton est fournie par leurs
fabricants. Les composants liés aux émissions sont couverts par
la Déclaration de garantie concernant les émissions.
** En Australie — Nos produits sont livrés avec des garanties qui
ne peuvent pas être exclues sous la Australian Consumer Law.
Vous avez le droit à un remplacement ou à un remboursement
en cas de panne majeure et à titre de compensation pour toute
autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez
également le droit à faire réparer ou remplacer les produits s’ils
ne sont pas de qualité acceptable et si la panne n'équivaut pas à
une panne majeure. Pour obtenir le service de garantie, trouvez
le détaillant de service autorisé le plus près sur notre carte
d'emplacement des détaillants sous BRIGGSandSTRATTON.
COM, ou composez le 1300 274 447, ou envoyez un courriel ou
écrivez à salesenquir[email protected], Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
La période de garantie commence à la date d'achat par le premier
acheteur particulier ou professionnel. « Usage privé » signifie
l’usage qu’en fait l’acheteur dans le cadre de l’entretien de sa
propriété résidentielle privée. « Usage commercial » désigne tous
les autres usages, y compris l’usage commercial, à but lucratif,
ou à des fins de location. Une fois qu'un produit a été utilisé à des
fins commerciales, il sera par la suite considéré comme un produit
d'utilisation commerciale aux fins de la présente garantie.
Enregistrez votre preuve d'achat. Si vous ne fournissez pas une
preuve de la date d'achat initial au service de garantie lorsqu'elle
est demandée, la date de fabrication du produit sera utilisée pour
déterminer la période de garantie. L'enregistrement du produit
n'est pas nécessaire pour obtenir un service de garantie de Briggs
& Stratton products.

Le service de garantie est disponible uniquement par les
réparateurs agréés de Murray. Cette garantie couvre uniquement
les défauts matériels et de fabrication. Elle ne couvre pas les
dommages causés par un mauvais usage ou un abus, un défaut
d’entretien ou de réparation, l’usure normale, ou encore l’usage de
carburant non homologué ou périmé.
Mauvaise utilisation et abus
- Une bonne utilisation, telle
que prévue, du produit est décrite dans le manuel de l'utilisateur.
Utiliser le produit d'une manière qui n'est pas décrite dans le
manuel de l'utilisateur ou l'utiliser après qu'il soit endommagé, ne
sera pas couvert par cette garantie. Vous ne pouvez pas prévaloir
de la garantie si le numéro de série du produit a été retiré, si le
produit a été modifié, d'une manière quelconque ou s'il présente
des preuves d'utilisation abusives, telles que des marques de
coups, ou de corrosion par l'eau ou par des produits chimiques.

- Ce produit doit être
entretenu conformément aux procédures et aux intervalles
indiqués dans le manuel de l'opérateur, l'entretien et les
réparations doivent être effectués avec des pièces d'origine ou
équivalentes de Briggs & Stratton. Les dommages dus à des
défauts d’entretien, ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas les
pièces d’origine, ne sont pas couverts par la garantie.
Usure normale - Comme la plupart des appareils mécaniques,
malgré un bon entretien, le vôtre est sujet à une usure. La garantie
ne couvre pas les réparations quand un usage normal a abouti à
l’usure complète d’un élément de l’appareil. Les pièces d'entretien
et d'usure tels que les filtres, courroies, lames tranchantes, et
plaquettes de frein (à l'exception des plaquettes de frein moteur)
ne sont pas couverts par la garantie due à l'usure caractéristique
seule, à moins que la cause est due à des défauts de matériaux
ou de fabrication.
Carburant éventé ou non autorisé
- Afin de fonctionner
correctement, ce produit exige du carburant frais qui se conforme
aux critères spécifiés dans le manuel de l'opérateur. Les
dommages au moteur ou à l'équipement causés par du carburant
vicié ou par l'utilisation de carburants non autorisés (comme E15
ou des mélanges d'éthanol E85) ne sont pas couverts par la
garantie.

- Cette garantie exclut les dommages
causés par un accident, un excès, une modification, une altération,
un mauvais entretien, le gel et toute détérioration provoquée par
des produits chimiques. Les pièces ou accessoires qui ne sont
pas d'origine fournis avec le produit sont également exclus. Il
n'y a aucune garantie sur l'équipement utilisé pour l'alimentation
primaire à la place de l'alimentation secteur ou sur l'équipement
utilisé dans les applications de support de vie. Cette garantie
n'inclut pas les appareils ou moteurs utilisés, remis à neuf,
d'occasion, ou de démonstration. Cette garantie exclut également
les défaillances dues à des catastrophes naturelles et autres
événements de force majeure indépendantes de la volonté du
fabricant.
80016005FR (Rév -)
Not for Reproduction
10
www.murray.com


Vos droits et obligations relatifs à la garantie


Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs & Stratton (B&S) ont
le plaisir d'expliquer la garantie du dispositif antipollution de votre moteur de l'année
2016-2018. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route et les gros moteurs
à explosion de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués
et équipés pour satisfaire les normes sévères anti-smog de l'état. B&S doit garantir
le dispositif antipollution de ce moteur pendant la durée indiquée ci-dessous sous
réserve de l'absence d'abus, négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors
route.
Votre dispositif antipollution peut comprendre des pièces comme le carburateur ou
le système d’injection de combustible, le système d’allumage et le convertisseur
catalytique. Il peut aussi y avoir des tuyaux, des courroies, des connecteurs, des
capteurs et d’autres dispositifs en rapport avec les émissions.
Dans le cas d'un défaut couvert par la garantie, B&S réparera votre petit moteur
hors route/votre matériel sans frais et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la main
d'œuvre.
Couverture de garantie du fabricant :
Les petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion de cylindrée de moins de ou

de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est supérieure à deux ans. Si une pièce
reliée au dispositif antipollution de votre moteur B&S est défectueuse, B&S la réparera ou la
remplacera.

En tant que propriétaire de petit moteur hors route, vous êtes responsable de l’exécution
de l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de conserver
tous les reçus en rapport avec l'entretien du petit moteur hors route ; toutefois, B&S ne peut
refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l'impossibilité de produire les

Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de petit moteur hors route, que B&S


Dès qu'un problème survient, vous avez la responsabilité de faire examiner votre moteur
de génératrice ou matériel dans un centre de distribution B&S, un centre de services
ou une entité équivalente, selon le cas. Les réparations couvertes par la garantie

avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités reliés à la garantie, veuillez
communiquer avec un représentant de Briggs & Stratton au 1-800-444-7774 (aux É.-U.) ou
BRIGGSandSTRATTON.COM.


émissions. Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs non régulés,

1. Pièces d'émissions garanties
La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous
(pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur
le moteur B&S.
a. Système de contrôle d’alimentation en carburant
Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à glissement)
Carburateur ou le système d’injection de combustible
Sonde d'oxygène
Unité de commande électronique
Module de pompe à carburant
b. Circuit d’entrée d’air
Filtre à air
Collecteur d’admission
c. Système d'allumage
Bougie(s) d’allumage
Système d’allumage à magnéto
d. Système de catalyseur
Convertisseur catalytique
Collecteur d’échappement
Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion
e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés
Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai
critique
Connecteurs et dispositifs
2. Durée de la couverture
La couverture est d'une période de deux ans à compter de la date de l'achat initial,
ou pendant la période figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou
du produit si elle est supérieure à deux ans. B & S garantit à l'acheteur original et
à chaque acquéreur subséquent, que le moteur est conçu, fabriqué, et équipé de
manière à se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par le
Air Resources Board, qu'il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui
pourraient causer la défaillance d'une pièce sous garantie, et qu'il est identique à tous
égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant. La période de
garantie commence à la date d'achat initial du moteur.
La garantie sur les pièces antipollution est la suivante :

de l'entretien obligatoire décrit dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la
période indiquée ci-dessus. Si une telle pièce fait défaut pendant la période de couverture
de la garantie, la pièce sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire.
Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la
période de garantie restant à courir.

d'utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Cette pièce réparée
ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie
restant à courir.
Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien
obligatoire dans le manuel d'utilisation est garantie pendant la période précédant le premier
point de remplacement prévu pour cette pièce. Si la pièce fait défaut avant le remplacement
prévu, la pièce sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Toute
pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie sera garantie pendant la durée restant à
courir de la période précédant le premier point de remplacement prévu pour la pièce.


pas l'objet d’une exemption, sera une cause de refus de demande de garantie. Il n'est pas
de la responsabilité du fabricant de garantir les défectuosités des pièces garanties causées

3. Protection consécutive
La couverture s'étend à toute défaillance de l'un des composants du moteur
consécutive à la défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la
garantie.
4. Exclusions de demande et de protection
Les demandes de garantie doivent être déposées conformément aux dispositions
prévues de la garantie B&S du moteur. La protection de garantie ne s'applique
pas aux défaillances de pièces de contrôle d'émissions qui ne sont des pièces
d'équipement d'origine B&S, ni aux défaillances de pièces causées par l'abus, la
négligence ou ;e mauvais entretien tels qu'énoncés dans les provisions de garantie
B&S du moteur. B&S n'est pas responsable de la couverture sous garantie du
dysfonctionnement des pièces antipollution provoqué par l'utilisation de pièces
supplémentaires ou modifiées.


Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l'indice de pollution
atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives
aux émissions de la California Air Resources Board (CARB). Briggs & Stratton rend cette
information disponible aux consommateur sur les étiquettes des émissions. L’étiquette des

La 

 Les
catégories utilisées sont les suivantes :
Modéré :


conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Intermédiaire :


conformes aux normes d'émissions pour 250 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Prolongé :


conformes aux normes d'émissions pour 500 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Par exemple, une tondeuse typique à pousser est utilisée de 20 à 25 heures par année.



sur les émissions de l'USEPA (United States Environmental Protection Agency). La période
de conformité des émissions indiquée sur l'étiquette de conformité des émissions indique le
nombre d'heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu'il respectait
les exigences fédérales en matière d'émissions.
Pour les moteurs de ou moins de 80 cc de cylindrée :
Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures
Pour les cylindrées de plus de 80 cc et de moins de 225 cc :
Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures
Pour les moteurs de 225 cc ou plus :
Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 10 00 heures
80008114FR (Rév. E)
Not for Reproduction
11
Agradecemos a compra deste produto Murray
®
de elevada
qualidade. Estamos satisfeitos que tenha colocado a sua
confiança na marca Murray. Quando operado e mantido de
acordo com os manuais, o seu produto irá fornecer-lhe muitos
anos de serviço com o qual pode contar.
O manual do operador contém informações de segurança para
conscientizar o utilizador sobre os perigos e riscos associados
à unidade e como evitá-los. Este produto foi concebido para
ser utilizado conforme descrito no manual do operador e não
se destina a qualquer outra finalidade. O utilizador deve ler e
compreender totalmente as instruções no manual antes de tentar
ligar, operar ou efetuar a manutenção do produto. 

Este produto requer uma montagem final, descrita nas instruções
de configuração. Certifique-se de que segue as instruções
completamente antes da utilização. Se necessitar de assistência
com a montagem, operação ou manutenção do produto, contacte
o Representante de Serviço Autorizado local ou visite www.
murray.com ou ligue para o número 1-800-528-5807 (apenas
nos EUA).

A etiqueta de identificação do produto encontra-se no local
apresentado em (A, Figura 1) ou (B, Figura 2).
Registe o nome/número do seu modelo, os números de
identificação do fabricante e os números de série do motor no
espaço fornecido para um acesso fácil.
Número de modelo do produto:
Número de série do produto:
Número do modelo/tipo do motor:
Número de série/código do motor:
Data da compra:
Local de compra:
Quando contactar o seu representante autorizado sobre peças
de substituição, assistência ou informação, TEM de ter esses
números.
A Lista Ilustrada de Peças desta máquina pode ser transferida
a partir de www.murray.com. Indique o modelo e o número de
série quando encomendar peças de substituição.

Para garantir a cobertura de garantia imediata e completa,
registe o produto online em www.onlineproductregistration.
com


A Briggs & Stratton garante que, durante o período de garantia
especificado abaixo, irá reparar ou substituir gratuitamente
qualquer peça que esteja com defeito no material ou em virtude
do processo de fabrico ou ambos. Os encargos com o transporte
do produto submetido para reparação ou substituição, ao abrigo
desta garantia, devem ser suportados pelo comprador. Esta
garantia é efetiva e está sujeita aos períodos de tempo e às
condições abaixo referidas. Para o serviço de garantia, encontre
o Representante de Serviço Autorizado mais próximo no nosso
mapa de localização de representantes em www.murray.com.
O comprador deve contactar o Representante de Serviço
Autorizado, e então disponibilizar o produto para o Representante
de Serviço Autorizado fazer a inspeção e testes.







Alguns países
ou estados não permitem limitações à duração das garantias
implícitas e outros países ou estados não permitem a exclusão
ou limitação de danos consequenciais ou acidentais, portanto,
a limitação e exclusão acima podem não se aplicar a si. Esta
garantia dá-lhe direitos legais específicos e pode também ter
outros direitos que variam de estado para estado ou de país para
país.**
B
A
1
2
pt
Not for Reproduction
12
www.murray.com

Item 
consumidor

comercial
Equipamento 36 Meses 3 Meses
Motor* 24 Meses 12 Meses
Bateria (se equipada) 12 Meses 12 Meses
* Aplica-se apenas a motores Briggs & Stratton. A cobertura
de garantia de motores não fabricados pela Briggs & Stratton é
fornecida pelo fabricante do motor. Os componentes relacionados
com as emissões são cobertos pela Declaração de Garantia de
Emissões.
** Na Austrália - Os nossos produtos incluem garantias que
não podem ser excluídas de acordo com a Lei do Consumidor
australiana. Tem direito a substituição ou reembolso por falha
grave e a compensação por qualquer outra perda ou dano
razoavelmente previsível. Tem também o direito à reparação
ou substituição dos produtos se estes não apresentarem uma
qualidade aceitável e se a falha não for uma falha grave. Para
reparação na garantia, encontre o Revendedor de Serviço
Autorizado mais próximo no nosso mapa de localização de
revendedores em BRIGGSandSTRATTON.COM, ou através
do telefone 1300 274 447, por e-mail para salesenquires@
briggsandstratton.com.au, ou enviando uma carta para Briggs &
Stratton Austrália Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrália,
2170.
O período de garantia começa na data de compra pelo primeiro
cliente retalhista ou comercial. “Utilização pelo consumidor”
significa a utilização doméstica residencial pessoal por um
cliente retalhista. “Utilização comercial” significa todas as outras
utilizações, inclusive a utilização para fins comerciais, de geração
de rendimentos ou aluguer. Um produto que foi submetido
a utilização comercial será considerado como de utilização
comercial para fins desta garantia.
Guarde o recibo de prova de compra. Se não apresentar um
comprovativo da data de compra inicial quando o serviço de
garantia for solicitado, será utilizada a data de fabrico do produto
para determinar o período da garantia. Não é necessário o registo
do produto para obter o serviço de garantia dos produtos Briggs
& Stratton.

O serviço de garantia está disponível apenas através dos
Representantes de Serviço Autorizados Murray®. Esta garantia
cobre apenas os defeitos nos materiais ou relacionados com a
mão-de-obra. Não cobre danos causados pela utilização indevida
ou abuso, manutenção ou reparação indevida, uso e desgaste
normais ou combustível velho ou não aprovado.

- A utilização correta e prevista
deste produto está descrita no Manual do Operador. A utilização
do produto de uma forma não descrita no Manual do Utilizador
ou a utilização do produto depois de estar danificado não será
coberto nos termos desta garantia. A cobertura de garantia
também não será fornecida se o número de série do produto foi
removido ou se o produto foi alterado ou modificado de qualquer
forma, ou se o produto apresentar evidências de abuso tal como
danos provocados por impactos ou danos de corrosão por água/
produtos químicos.

- Este produto
deve ser mantido de acordo com os procedimentos e prazos
previstos no Manual do Operador e reparado, ou receber
manutenção, com peças legítimas da Briggs & Stratton ou peças
equivalentes. Os danos causados por falta de manutenção ou
pela utilização de peças não originais não estão cobertos pela
garantia.
Uso e desgaste normais- Tal como acontece com a maioria dos
dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita ao desgaste,
mesmo quando recebe a manutenção adequada. Esta garantia
não cobre reparações quando a utilização normal esgotou o
tempo de vida de uma peça ou do equipamento. Os artigos de
manutenção e de desgaste como filtros, correias, lâminas de corte
e pastilhas de travão (exceto pastilhas de travão do motor) não
estão cobertos pela garantia devido apenas a características de
desgaste, a menos que a causa seja devida a defeitos no material
ou relacionadas com a mão-de-obra.

- Para
funcionar corretamente, este produto necessita de combustível
novo que esteja em conformidade com os critérios especificados
no Manual do Operador. Os danos no motor ou no equipamento
causados pela utilização de combustível velho ou de combustíveis
não aprovados (tal como misturas de etanol E15 ou E85) não
estão cobertos pela garantia.

- Esta garantia exclui danos provocados
por acidentes, abuso, modificações, alterações, manutenção
inadequada, congelamento ou deterioração por produtos
químicos. As ligações ou acessórios que não foram embalados
originalmente com o produto também estão excluídos. Não
há cobertura de garantia para equipamentos utilizados para
alimentação principal, em lugar de energia pública, ou para
equipamentos utilizados em aplicações de suporte à vida.
Esta garantia não inclui equipamentos ou motores usados,
recondicionados, em segunda mão ou de demonstração. Esta
garantia também exclui falhas por motivos de causa maior e
outros eventos de força maior que ultrapassam o controlo do
fabricante.
80016005PT (Rev -)
Not for Reproduction
13
Asante kwa kununua bidhaa iliyojenda ndani ya Murray
®
.
Tunafuraha kwamba una imani na chapa ya Murray. Kikiendeshwa
na kukarabatiwa kulingana na miongozo, kifaa chako kitatoa
huduma ya kutegemewa kwa miaka mingi.
Miongozo hio hujumuisha maelezo ya usalama ili kukufanya
utambue hatari na mashaka zinazohusiana na kifaa na
jinsi ya kuzieputa hatari hizo. Kifaa hiki cha Kugeuka Ziro
kimetengenezwa ili kutumika kama kilivyoelezwa katika
mwongozo wa mwendeshaji na hakikukusudiwa kwa malengo
mingine yoyote. Ni muhimu kwamba usome na uelewe maelekezo
ya mwongozo huu vizuri jabla ya kujaribu kuwasha, kuendesha,
au kukarabati kifaa. Hifadhi maelekezo haya ya kwanza kwa
matumizi ya baadaye.
Bidhaa hii inahitaji uunganishwaji wa mwisho, ambao
umefafanuliwa katika maelekezo ya uunganishaji. Hakikisha
unafuata maelekezo kabisa kabla ya kukitumia. Ikiwa unahitaji
usaidizi wa kuunganisha, kuendesha, au kukarabati kifaa hiki,
tafadhali wasiliana na Muuzaji aliyekaribu na wewe mwenye idhini
ya Kukarabati au tembelea www.murray.com au piga simu kwa
1-800-528-5807 (ukiwa Marekani peke yake).
Lebo ya Utambulishi
Lebo ya utambulisho wa bidhaa inaweza kupatikana katika
eneo lililoonyeshwa kayika (A, Mchoro 1) su (B, Mchoro 2).
1
A
2
B
Rekodi jina la modeli/namba yako, nambari za utambulisho wa
mtengenezaji, na nambari za mfululizo za injini katika nafasi
iliyotolewa kwa ufikivu wa rahisi.
Nambari ya Modeli ya Bidhaa:
Nambari ya Mfululizo wa Bidhaa:
Nambari ya Aina ya Modeli wa
Injini:
Msimbo wa Injini/Nambari ya
Mfululizo:
Tarehe ya Ununuzi:
Sehemu ya Ununuzi:
Wakati wa kuwasiliana na muuzaji wako aliyeidhinishwa kwa
ubadlishaji wa viungo, huduma, au maelezo UTALAZIMIKA kuwa
na nambari hizi.
Orodha ya Sehemu Zilizoonyeshwa kwa mashine hii inaweza
kupakuliwa kutoka www.murray.com. Tafadhali toa nambari ya
modeli na nambari ya mfululizo wakati wa kuagiza viungo vya
ubadilishaji.
Sajili Bidhaa Yako
Kuhakikisha usimamizi kamili wa waranti, sajili kufaa chako
mtandaoni katika www.onlineproductregistration.com


Briggs & Stratton inakuhakikishia kwamba, wakati wa muda wa
waranti ulioonyeshwa hapa chini, itatengeneza au kubadilisha,
bila malipo, sehemu zozote zenye kasoro ya nyenzo au ufundi au
zote mbili. Gharama za usafirishaji kwa bidhaa inayotumwa kwa
ukarabati au ubadilishaji chini ya dhamana hii lazima itolewe na
mnunuzi. Udhamini huu una madhubuti na iko halali kwa muda na
masharti yaliyosemwa hapo chini. Kwa huduma ya waranti, tafuta
Muuzaji mwenye Idhini ya Kukarabati aliyekaribu kabisa katika
ramani yetu ya kutafuta muuzaji www.murray.com.
Lazima mnunuzi awasiliane na Muuzaji mwenye Idhini ya
Kukarabati, na kisha apeleke bidhaa kwa Muuzaji mwenye Idhini
ya Kukarabati kwa ukaguzi na majaribio.
Hakuna udhamini ingine ya haraka. Udhamini



na sheria. Wajibu kwa uharibifu ulioletwa na shughuli
au matokeo ya matumizi zimetengwa kwa kiasi
zinaruhusiwa na sheria.
Baadhi ya majimbo au nchi
haziruhusu kikomo cha kipindi cha waranti dhana, na majimbo
na nchi zingine haziruhusu utengwaji au kikomo cha matukio au
madhara ya uharibifu, kwa hivyo kikomo na utengwaji ulio hapa
juu huenda usitumike kwako. Waranti hii inakupa haki maalim za
kisheria na pia inaweza kuwa na haki zingine zonazotofautiana
kutoka jimbo moja hali jimbo lingine au nchi moja hadi nchi
nyingine.**
sw
Not for Reproduction
14
www.murray.com

 Matumizi ya

Matumizi ya

Vifaa Miezi 36 Miezi 3
Injini* Miezi 24 Miezi 12
Betri (ikiwa
imetayarishwa)
Miezi 12 Miezi 12
* Hutumika katika injini za Briggs & Stratton pekee. Kujumuisha
kwa udhamini kwenye injini ziso-Briggs & Stratton unatolewa na
mtengenezaji wa injini hiyo. Viungo vinavyohusiana na utoaji moshi
vinajumuisha na taarifa ya Udhamini wa Utoaji Moshi.
** Nchini Australia- Bidhaa zetu zinanunuliwa kwa udhamini
ambao hauwezi kujumuishwa kulingana na Sheria ya Mtumizi ya
Australia. Unastahili kusawazishiwa au kurudishiwa hela zako kwa
kushindikana kukubwa na kwa kufidhia kwa upungufu au hasara
yoyote nyingine inayoweza kutabirika kwa njia ya kueleweka. Una
haki pia ya kutengenezewa au kubadilishiwa kama bidhaa haziko
na ubora unaokubalika na uharibifu hauleti hasara kubwa. Kwa
huduma ya udhamini, tafuta muuzaji aliyekaribu nawe kwa ramani
yetu kwa BRIGGSandSTRATTON>COM, ama kwa kupiga simu
1300 274 447, ama kutuandikia barua pepe kwa salesinquiries@
briggsandstratton.com. Ama kuandika barua kwa Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Muda wa udhamini huanza tarehe ya mnunuzi wa kwanza wa
rejareja ama mununuzi wa biashara. “Mnunuzi wa kutumia
nyumbani” inamaanisha unatumia hii bidhaa nyumbani pekee.
"Matumizi ya kibiashara" inamaanisha matumizi mengine yote,
pamoja na matumizi ya kibiashara, ya kuzalisha mapato au kwa
madhumunia ya kukodisha. Wakati bidhaa imetumika kibiashara,
itachukuliwa kama bidhaa ya kibiashara ya bidhaa kwa ajili ya
udhamini huu.
Weka risiti ya kuonyesha ulinunua. Kama hutapeana ithibati ya
siku ya kwanza ya ununuzi wakati cheti cha udhamini kinaitishwa,
siku ya utengenezaji wa hii bidhaa hutumiwa kuamua muda wa
udhamini. Usajili wa bidhaa hauitajiki katika kupokea huduma ya
udhamini kwenye bidhaa za Briggs & Stratton.

Huduma ya dhamana inapatikana tu kupitia Wauzaji Huduma
Walioidhinishwa wa Murray. Udhamini huu unashughulikia kasoro
tu katika vifaa au kazi. Haujumuishi hasara iliyosababishwa na
matumizi yasiyofaa au mabaya, ukarabati mbaya au urekebishaji,
uchakaaji wa kawaida na uchanikaji, au kuchacha au mafuta
yasiyothibitishwa .
Matumizi Mabaya
– Matumizi mazuri, yaliyokusudiwa ya
bidhaa hii yamefafanuliwa katika Mwongozo wa Mwendeshaji.
Kutumia bidhaa katika njia ambayo haikuelezwa katika Mwongozo
wa Mwendeshaji au kutumia bidhaa baada ya kuwa imeharibika
hakuta jumuishwa chini ya dhamana hii. Bima ya dhamana pia
haitatolewa ikiwa nambari ya mfululizo katika bidhaa imeondolewa
au bidhaa hio imevunjwa au kubadilishwa kwa njia yoyote, au ikiwa
bidhaa hio ina dalili ya matumizi mabaya kama vile uharibifu wa
athari ya hasara ya uharibifu wa maji/kemikali.
Ukarabati au Urekebishaji Mbaya
- Bidhaa hii lazima
ikarabatiwe kwa mujibu wa taratibu na ratiba zinazotolewa
katika mwongozo wa fundi, na kuhudumiwa au kurekebishwa
kwa kutumia sehemu halisi za Briggs & Stratton. Uharibifu
unaosababishwa na ukosefu wa ukarabati au matumizi ya sehemu
zisizo halisi haijazingatiwa katika udhamini huu.
Uchakaavu na Ulikaji – Kama vifaa vingi vya mitambo, kifaa
chako kitachakaa hawa ukikitunza vizuri. Dhamana hii haidhamini
urekebishaji wakati wa matumizi ya kawaida yamezeesha kabisa
muda wa kiungo au vifaa. Ukarabati na vipengele vya kuchakaa
kama vile vichujio, mikanda, mabapa ya kukatia, na pedi za breki
(ispokuwa pedi za breki ya injini) havidhaminiwi na dhamana
kutokana na tabia yake ya kuchakaa vyenyewe, ispokuwa chanzo
kikisababishwa na dosari katika nyenzo au ustadi.
Mafuta Yaliyooza au Hayadhibitishwa
- Ili bidhaa hii ifanye
kazi ipasavyo, inahitaji mafuta safi inayoendanisha na vigezo
vilivoelezwa katika Mwongozo wa Fundi. Uharibifu wa Injini au
vifaa uliosababishwa na mafuta yaliyochacha au matumizi ya
mafuta yasiyothibitishwa (kama vile mchanganyiko wa ethanol za
E15 au E85) haudhaminiwi na dhamana.
Zilizotengwa -
Udhamini huu hauzingatii uharibifu kutokana
na ajali, unyanyasaji, marekebisho, mabadiliko, huduma mbaya,
kugandisha au kuzorota kutokana na kemikali. Viambatanishi
au vifuasi ambavyo havikuchuliwa kwa asili na bidhaa hio pia
vimetolewa. Hakuna udhamini wa kushughulikia kama kifaa
kinachotumiwa kama msingi wa stima kwa mahali ya stima y
a kushirikiana ama kifaa kinatumiwa kwa mashine ya kuasidia
kupumua. Udhamini huu haushughulikii, mahine iliyotumiwa hapo
awali, iliyorekebishwa, imenunuliwa mara ya pili, ama vifaa ama
injini za maonyesho. Dhamana hii pia haijumuishi ushindwaji
unaotokana na nguvu za Mungu na nguvu nyingine matukio
makubwa kinyume na udhibiti wa mtengenezaji.
80006005SW (Rev -)
Not for Reproduction
15
Briggs & Stratton
Briggs & Stratton







1300 274 447BRIGGSandSTRATTON.COM



[email protected]
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
.Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170











.Briggs & Stratton

Murray















Briggs & Stratton












E15 E85












80016005AR
ar
Not for Reproduction
16
www.murray.com










.www.murray.com



.onlineproductregistration.com


Briggs & Stratton





.www.murray.com
















363
2412
1212

®
Murray


Murray












1-800-528-5807
www.murray.com

1
(2.
A
1
2
B

Transcripción de documentos

en Customer Contact Guide es Guía de contacto del cliente fr Guide de contacts pour le client pt Guia de contacto de cliente sw Mwongozo wa Mawasiliano wa Wateja N ‫دليل اتصال العمالء‬ ot ar fo rR n io ct du ro ep Copyright © Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. 80012499LAMI Revision C Thank you for purchasing this quality-built Murray® product. We're pleased that you've placed your confidence in the Murray brand. When operated and maintained according to the manuals, this product will provide many years of dependable service. Record your model name/number, manufacturer’s identification numbers, and engine serial numbers in the space provided for easy access. Product Model Number: The operator's manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the unit and how to avoid them. This product was designed to be used as described in the operator’s manual and is not intended for any other purpose. It is important that you read and thoroughly understand the instructions in the manual before attempting to start, operate, or service the product. Save these original instructions for future reference. Product Serial Number: Engine Model-Type Number: Engine Code/Serial Number: Date of Purchase: Purchase Location: This product requires final assembly, which is described in the setup instructions. Be sure to follow the instructions completely before use. If you need assistance with assembly, operation, or maintenance of the product, contact your local Authorized Service Dealer or visit www.murray.com or call 1-800-528-5807 (in USA only). When contacting your authorized dealer for replacement parts, service, or information you MUST have these numbers. The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded from www.murray.com. Please provide model and serial number when ordering replacement parts. Identification Tag Register Your Product The product identification tag can be found in the location shown in (A, Figure 1) or (B, Figure 2). ot N To ensure prompt and complete warranty coverage, register your product on-line at www.onlineproductregistration.com LIMITED WARRANTY fo 1 Warranty Statement rR A The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing. There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty period listed below, or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.** n io ct 2 du ro ep Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.murray.com. B WARRANTY PERIOD Item Equipment 36 Months Battery (if equipped) 12 Months Engine* 2 Consumer Use 24 Months Commercial Use 3 Months 12 Months 12 Months www.murray.com * Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by that engine manufacturer. Emissions-related components are covered by the Emissions Warranty Statement. ** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. ot N The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty. fo Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period. Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton products. rR Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake pads) are not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship. Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment damage caused by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by warranty. Other Exclusions - This warranty excludes damage due to accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments or accessories that were not originally packaged with the product are also excluded. There is no warranty coverage on equipment used for primary power in place of utility power or on equipment used in life support applications. This warranty does not include used, reconditioned, second-hand, or demonstration equipment or engines. This warranty also excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturer’s control. ep ABOUT YOUR WARRANTY Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage caused by lack of maintenance or use of non-original parts is not covered by warranty. 80016005EN (Rev -) n Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual. Using the product in a way not described in the Operator’s Manual or using the product after it has been damaged will not be covered under this warranty. Warranty coverage will also not be provided if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the product has evidence of abuse such as impact damage or water/chemical corrosion damage. io ct du ro Warranty service is available only through Murray Authorized Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel. en 3 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” Trim Designation (Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your 2016-2018 engine. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine. Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. Manufacturer’s Warranty Coverage: Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, are warranted for two years, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is defective, the part will be repaired or replaced by B&S. Owner’s Warranty Responsibilities: • As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. • You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.com. Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual. ot N 1. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor or fuel injection system • Oxygen sensor • Electronic control unit • Fuel pump module b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold c. Ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system d. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies 2. Length of Coverage Coverage is for a period of two years from the date of original purchase, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to fo rR io ct du ro ep the engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. The warranty on emissions-related parts is as follows: • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. • Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the Operators’s Manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. • Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part. 3. Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. For engines at or less than 80 cc displacement: Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours n Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operator’s Manual. The following categories are used: Moderate: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. 80008114EN (Rev E) 4 www.murray.com Gracias por adquirir este producto Murray® de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Murray. Si se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones en los manuales, su producto le proporcionará muchos años de servicio confiable. Este manual para el operador contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con la unidad y cómo evitarlos. Este producto se diseñó para su utilización tal como se describe en el manual para el operador y no está destinado para ningún otro propósito. Es importante que lea y entienda completamente las instrucciones del manual antes de intentar poner en marcha, operar o realizar el mantenimiento o reparaciones del producto. Conserve estas instrucciones originales para poder consultarlas en el futuro. Número de modelo del producto: Número de serie del producto: Número de modelo-tipo de motor: Número de serie/código de motor: Fecha de compra: Lugar de compra: Cuando se contacte con su distribuidor autorizado para pedir piezas de repuesto, servicio o información, usted DEBE tener estos números. Este producto necesita montaje final, que se describe en las instrucciones de instalación. Asegúrese de seguir las instrucciones al pie de la letra antes de usar la unidad. Si necesita ayuda con el montaje, operación o mantenimiento del producto, póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado local o visite www.murray.com o llame al 1-800-5285807 (solamente en EUA). La lista de piezas ilustradas de esta máquina se puede descargar desde www.murray.com. Proporcione el modelo y número de serie cuando pida piezas de repuesto. N Registre su producto Etiqueta de identificación ot Para garantizar una cobertura de garantía puntual y completa, registre su producto en el sitio web www.onlineproductregistration.com. La etiqueta de identificación del producto se puede encontrar en la ubicación que se muestra en la (A, Figura 1) o (B, Figura 2). Declaración de la garantía fo rR 1 Registre su nombre y número de modelo, los números de identificación del fabricante y los números de serie del motor en el espacio provisto para fácil acceso. GARANTÍA LIMITADA io ct A du ro ep Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía que se especifica a continuación, reparará o sustituirá de forma gratuita cualquier pieza que sea defectuosa en el material, la mano de obra o ambos. El comprador será responsable de pagar los cargos de transporte relativos a los productos enviados para reparación o sustitución según esta garantía. Esta garantía se mantiene vigente durante los períodos de tiempo indicados a continuación y está sujeta a dichos períodos y a las condiciones que se indican a continuación. Para los asuntos relacionados con el servicio de garantía, encuentre un distribuidor de servicio autorizado en nuestro mapa localizador de distribuidores en www.murray.com. El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y poner el producto a su disposición para su inspección y evaluación. n 2 B No existe ninguna otra garantía expresa. Las garantías implícitas, que incluyen aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, se limitan al período de garantía mencionado a continuación o hasta el punto permitido por la ley. La responsabilidad ante daños fortuitos o emergentes queda excluida hasta el punto en que la exclusión esté permitida por la ley. Algunos estados o países no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita y otros no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o emergentes, de modo que es posible que la limitación y exclusión que se menciona anteriormente no se aplique a su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; también podría tener otros que varían según el estado o el país.** es 5 PERÍODO DE LA GARANTÍA Artículo Equipo Motor* Batería (si tiene) ACERCA DE LA GARANTÍA Uso del consumidor Uso comercial 24 meses 12 meses 36 meses El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a través de concesionarios de servicio autorizados de Murray. Esta garantía solo cubre defectos de materiales y mano de obra. Esto no cubre el daño causado por uso impropio o abuso, mantenimiento impropio o reparación, desgaste normal, o combustible rancio o no aprobado. 3 meses 12 meses 12 meses * Esto solo se aplica a los motores de Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía para motores que no sean Briggs & Stratton la proporcionan los fabricantes de dichos motores. La declaración de garantía de emisiones cubre los comentarios relacionados con las emisiones. ot N ** En Australia: nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir conforme a la Ley de Consumidores Australiana. Tiene derecho a recibir una sustitución o a un reembolso por un fallo importante y una indemnización por cualquier otra pérdida u otro daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a que se reparen o sustituyan los productos en caso de no sean de una calidad aceptable o en caso de que el fallo no sea considerable. Para el servicio de garantía, encuentre el distribuidor de servicio autorizado en nuestro mapa localizador de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, póngase en contacto en el 1300 274 447 o envíe un mensaje de correo electrónico a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. fo rR Reparación o mantenimiento inadecuados: este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y con los calendarios proporcionados en el manual del usuario y se debe mantener o reparar utilizando piezas auténticas de Briggs & Stratton o equivalentes. El daño causado por la carencia de mantenimiento o uso de partes no originales no es cubierto por la garantía. Desgaste normal: como sucede con la mayoría de los dispositivos mecánicos, esta unidad está sujeta al desgaste aunque reciba el mantenimiento apropiado. Esta garantía no cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte o el equipo. El mantenimiento y desgaste de piezas tales como filtros, correas, cuchillas de corte y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno del motor) no están cubiertas por la garantía debido solo a las características de desgaste, a menos que la causa se deba a defectos de materiales o mano de obra. ep El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor minorista o comercial. "Uso particular" hace referencia al uso en una vivienda particular por parte de un cliente minorista. "Uso comercial" hace referencia al resto de usos, como el uso para fines comerciales, fines que produzcan ingresos o fines de alquiler. Una vez que el producto haya sido utilizado para un fin comercial, se considerará un producto de uso comercial a los efectos de esta garantía. Uso indebido y abuso: en este manual del usuario se describe el uso adecuado y para el que se fabricó este producto. El uso del producto de alguna manera no descrita en el Manual del operario o el uso del producto una vez dañado, no estará cubierto por esta garantía. Además, no se entregará cobertura por garantía si el número de serie en el producto ha sido retirado o el producto ha sido alterado o modificado de alguna forma, o si el producto presenta evidencias de abuso, tales como daño por impacto o daño por agua o corrosión química. io ct du ro Conserve su comprobante de compra. Si no proporciona un justificante de la fecha de compra inicial en el momento en el que se solicita el servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía. No se requiere la inscripción del producto para obtener el servicio de garantía sobre los productos de Briggs & Stratton. Combustible en malas condiciones o no aprobado: para que funcione correctamente, este producto requiere combustible fresco que cumpla con los criterios especificados en el Manual del operario. El motor o los equipos dañados a causa de combustible en mal estado o por el uso de combustibles no aprobados (como las mezclas de etanol E15 o E85) no están cubiertos por la garantía. n Otras exclusiones: esta garantía excluye el daño debido a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelamiento o deterioro causado por agentes químicos. También se excluyen los accesorios que no se enviaron originalmente con el producto. No existe ninguna cobertura de garantía para equipos que se usen para generar energía principal en lugar de energía de uso ni para equipos que se usen en aplicaciones de soporte vital. Esta garantía no incluye equipos de demostración ni motores usados, reacondicionados ni de segunda mano. Esta garantía excluye las fallas debido a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 80016005ES (Rev -) 6 www.murray.com Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de la garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o “G” (Modelo-Tipo-Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx) El Consejo de Recursos del Aire de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su motor 2016-2018. En California, los nuevos motores pequeños todo terreno y los motores grandes con ignición por bujías no superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y equipados conforme a los exigentes estándares estatales de lucha contra la contaminación. B&S debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor por los periodos de tiempo indicados a continuación, siempre que no haya habido abuso, descuido o un mantenimiento inapropiado de su motor. Su sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas como el carburador o un sistema de inyección de combustible, un sistema de ignición y un convertidor catalítico. También puede incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin cargo para usted, lo que incluye diagnóstico, piezas y mano de obra. Cobertura de la garantía del fabricante: Los motores pequeños todo terreno y los motores grandes con ignición por bujías no superiores a 1,0 litro tienen garantía de dos años o por el período que se indica en la declaración de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Si alguna pieza relacionada con las emisiones en su motor está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por B&S. Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía: • Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todos los mantenimientos necesarios indicados en el Manual del operador. B&S recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, pero B&S no puede negar la garantía solo por la falta de recibos o por su incapacidad de asegurar la realización de todo el mantenimiento programado. • Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que B&S puede negar la cobertura de la garantía si su motor o una parte de él ha fallado a causa de abuso, descuido, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas. • Usted es responsable de presentar su motor a un centro de distribución de B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable de tiempo no superior a 30 días. En caso de tener preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía, llame al 1-800-444-7774 (en EE. UU.) para ponerse en contacto con B&S o visite BRIGGSandSTRATTON.com. Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Briggs & Stratton N Las siguientes son disposiciones específicas relativas a la cobertura de su garantía de control de emisiones. Es una adición a la garantía del motor de B&S para los motores no regulados, que se encuentra en el Manual del operador. ot 1. Piezas con control de emisiones garantizadas La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican a continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en que estas piezas estén presentes en el motor B&S. a. Sistema de medición de combustible • Sistema de enriquecimiento de arranque en frío (estrangulador suave) • Carburador o sistema de inyección de combustible • Sensor de oxígeno • Unidad de control electrónico • Módulo de bomba de combustible b. Sistema de inducción de aire • Filtro de aire • Colector de admisión c. Sistema de ignición • Bujías • Sistema de ignición por magneto d. Sistema catalizador • Convertidor catalítico • Colector de escape • Sistema de inyección de aire o válvula de pulso e. Artículos variados utilizados en los sistemas mencionados anteriormente • Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del tiempo • Conectores y conjuntos 2. Duración de la cobertura La cobertura es por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original o por el período que se indica en la declaración de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a cada comprador subsiguiente que el motor está diseñado, construido y equipado de acuerdo con todas las normas aplicables adoptadas por el Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board); que no tiene defectos en materiales y en mano de obra que puedan causar el fallo de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en las solicitudes de certificación del fabricante. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra original del motor. fo rR n io ct du ro ep La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: • Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento necesario en el Manual del operador que se proporcionó está garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla durante el periodo cubierto por la garantía, la pieza será reparada o reemplazada por B&S sin costo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el período de garantía restante. • Cualquier pieza garantizada que solo esté programada para inspección regular en el Manual del operador que se proporcionó, está garantizada durante el período de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el período de garantía restante. • Cualquier pieza garantizada programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento necesario en el Manual del operador que se proporcionó, está garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla antes del primer reemplazo programado, la pieza será reparada o reemplazada por B&S sin costo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el resto del período de garantía anterior al primer reemplazo programado de la pieza. • No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas que el Consejo de Recursos del Aire no haya dejado exentas. Si el propietario usa piezas complementarias o modificadas no exentas, dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía. El fabricante no será responsable de los fallos o las piezas cubiertas por la garantía, que se deban al uso de una pieza complementaria o modificada no exenta. 3. Cobertura indirecta La cobertura se extenderá al fallo de cualquier componente del motor ocasionado por el fallo de cualquier pieza de emisiones garantizada. 4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura Las reclamaciones por la garantía se presentarán de conformidad con las disposiciones de la política de garantías de Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía no aplica a fallos en las piezas de emisiones que no sean piezas originales del equipo de B&S o a piezas que hayan fallado debido al abuso, descuido o mantenimiento inapropiado como se establece en la póliza de garantía para motores de B&S. B&S no es responsable por la cobertura de la garantía por fallos en las piezas de emisiones causadas por piezas complementarias o modificadas. Busque la información relevante del período de durabilidad de emisiones e índice del aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire. Briggs & Stratton ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la información de certificación. El período de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento por las cuales el motor tiene certificación de conformidad de emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas según el Manual del operador. Se utilizan las siguientes categorías: Moderado: Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc o tienen certificación de conformidad de emisiones por 50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento. Intermedio: Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 250 horas del tiempo real de funcionamiento. Extendido: Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 300 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Los motores con desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 500 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al año. Por lo tanto, el período de durabilidad de las emisiones de un motor con clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años. Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 o 3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos (USEPA). El período de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc: Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas Para motores con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc: Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas Para motores con un desplazamiento superior a 225 cc: Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas 80008114ES (Mod. E) es 7 Merci d'avoir acheté ce produit de qualité Murray®. Nous sommes heureux que vous ayez accordé votre confiance à la marque Murray. S'il est utilisé et entretenu conformément aux instructions de ce manuel, ce produit vous apportera de nombreuses années de service fiable. Enregistrez le nom/numéro du modèle, les numéros d'identification du fabricant et les numéros de série du moteur dans l'espace prévu pour un accès facile. Numéro de modèle du produit : Numéro de série du produit : Ce manuel de l'utilisateur contient des informations de sécurité pour que vous preniez connaissance des dangers et des risques associés à l'unité et de la manière de les éviter. Ce produit a été conçu pour être utilisé tel que décrit dans le manuel de l'utilisateur et il n'est destiné à aucune autre utilisation. Il est important de bien lire et comprendre les instructions de ce manuel avant d'essayer de démarrer, d'utiliser ou d'entretenir le produit. Gardez ce mode d'emploi pour futures références. Numéro du type-modèle moteur : Numéro de série/code moteur : Date d'achat : Lieu de l'achat : Ce produit requiert un montage final qui est décrit dans les instructions d'installation. Assurez-vous de bien suivre les instructions avant d'utiliser le produit. Si vous avez besoin d'assistance pour l'assemblage, le fonctionnement ou l'entretien du produit, vous pouvez contacter votre revendeur agréé ou consulter le site www.murray.com ou appeler le 1-800-528-5807 (États-Unis uniquement). Quand vous contactez votre revendeur agréé pour les pièces de rechange, l'entretien ou des informations, vous DEVEZ être en possession de ces numéros. La liste illustrée des pièces de cette machine peut être téléchargée sur www.murray.com. Veuillez fournir le numéro du modèle et de la série lorsque vous commandez des pièces de rechange. N Étiquette d'identification Enregistrement de votre produit ot L'étiquette d'identification du produit se trouve à l'emplacement indiqué sur (A, Figure 1) ou (B, Figure 2). fo 1 Pour assurer une couverture rapide et complète de la garantie, enregistrez votre produit en ligne sur www.onlineproductregistration.com rR Déclaration de garantie GARANTIE LIMITÉE A io ct 2 du ro ep Briggs & Stratton garantissent que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce présentant des déficiences matérielles ou de fabrication ou les deux. Les frais de transport du produit pour réparation ou remplacement en vertu de cette garantie seront à la charge de l'acheteur. Cette garantie est en vigueur pendant et est soumise aux périodes et conditions énoncées ci-dessous. Pour les réparations couvertes par la garantie, trouvez le réparateur agréé le plus proche de chez vous en utilisant la carte localisatrice de nos revendeurs sur le site www.murray.com. L'acheteur doit communiquer avec le réparateur agréé, puis mettre le produit à disposition du réparateur agréé pour inspection et essais. n Il n'existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier sont limitées à la période de garantie indiquée ci-dessous, ou dans la mesure permise par la loi. La responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs est exclue dans la mesure autorisée par la loi. Certains états ou pays ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite et certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'une juridiction à une autre, ou de pays à pays.** B 8 www.murray.com Mauvais entretien ou réparation- Ce produit doit être entretenu conformément aux procédures et aux intervalles indiqués dans le manuel de l'opérateur, l'entretien et les réparations doivent être effectués avec des pièces d'origine ou équivalentes de Briggs & Stratton. Les dommages dus à des défauts d’entretien, ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas les pièces d’origine, ne sont pas couverts par la garantie. PÉRIODE DE GARANTIE Article Usage privé Équipement 36 mois Batterie (si équippé) 12 mois Moteur* Usage commercial 3 mois 24 mois 12 mois 12 mois Usure normale - Comme la plupart des appareils mécaniques, malgré un bon entretien, le vôtre est sujet à une usure. La garantie ne couvre pas les réparations quand un usage normal a abouti à l’usure complète d’un élément de l’appareil. Les pièces d'entretien et d'usure tels que les filtres, courroies, lames tranchantes, et plaquettes de frein (à l'exception des plaquettes de frein moteur) ne sont pas couverts par la garantie due à l'usure caractéristique seule, à moins que la cause est due à des défauts de matériaux ou de fabrication. * S'applique seulement aux moteurs de Briggs & Stratton. La garantie des moteurs non-Briggs & Stratton est fournie par leurs fabricants. Les composants liés aux émissions sont couverts par la Déclaration de garantie concernant les émissions. ** En Australie — Nos produits sont livrés avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues sous la Australian Consumer Law. Vous avez le droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de panne majeure et à titre de compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit à faire réparer ou remplacer les produits s’ils ne sont pas de qualité acceptable et si la panne n'équivaut pas à une panne majeure. Pour obtenir le service de garantie, trouvez le détaillant de service autorisé le plus près sur notre carte d'emplacement des détaillants sous BRIGGSandSTRATTON. COM, ou composez le 1300 274 447, ou envoyez un courriel ou écrivez à [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. ot N Carburant éventé ou non autorisé - Afin de fonctionner correctement, ce produit exige du carburant frais qui se conforme aux critères spécifiés dans le manuel de l'opérateur. Les dommages au moteur ou à l'équipement causés par du carburant vicié ou par l'utilisation de carburants non autorisés (comme E15 ou des mélanges d'éthanol E85) ne sont pas couverts par la garantie. fo rR La période de garantie commence à la date d'achat par le premier acheteur particulier ou professionnel. « Usage privé » signifie l’usage qu’en fait l’acheteur dans le cadre de l’entretien de sa propriété résidentielle privée. « Usage commercial » désigne tous les autres usages, y compris l’usage commercial, à but lucratif, ou à des fins de location. Une fois qu'un produit a été utilisé à des fins commerciales, il sera par la suite considéré comme un produit d'utilisation commerciale aux fins de la présente garantie. Enregistrez votre preuve d'achat. Si vous ne fournissez pas une preuve de la date d'achat initial au service de garantie lorsqu'elle est demandée, la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L'enregistrement du produit n'est pas nécessaire pour obtenir un service de garantie de Briggs & Stratton products. Le service de garantie est disponible uniquement par les réparateurs agréés de Murray. Cette garantie couvre uniquement les défauts matériels et de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage ou un abus, un défaut d’entretien ou de réparation, l’usure normale, ou encore l’usage de carburant non homologué ou périmé. 80016005FR (Rév -) n À PROPOS DE LA GARANTIE io ct du ro ep Autres exclusions - Cette garantie exclut les dommages causés par un accident, un excès, une modification, une altération, un mauvais entretien, le gel et toute détérioration provoquée par des produits chimiques. Les pièces ou accessoires qui ne sont pas d'origine fournis avec le produit sont également exclus. Il n'y a aucune garantie sur l'équipement utilisé pour l'alimentation primaire à la place de l'alimentation secteur ou sur l'équipement utilisé dans les applications de support de vie. Cette garantie n'inclut pas les appareils ou moteurs utilisés, remis à neuf, d'occasion, ou de démonstration. Cette garantie exclut également les défaillances dues à des catastrophes naturelles et autres événements de force majeure indépendantes de la volonté du fabricant. Mauvaise utilisation et abus- Une bonne utilisation, telle que prévue, du produit est décrite dans le manuel de l'utilisateur. Utiliser le produit d'une manière qui n'est pas décrite dans le manuel de l'utilisateur ou l'utiliser après qu'il soit endommagé, ne sera pas couvert par cette garantie. Vous ne pouvez pas prévaloir de la garantie si le numéro de série du produit a été retiré, si le produit a été modifié, d'une manière quelconque ou s'il présente des preuves d'utilisation abusives, telles que des marques de coups, ou de corrosion par l'eau ou par des produits chimiques. fr 9 Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle – Type – Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir d'expliquer la garantie du dispositif antipollution de votre moteur de l'année 2016-2018. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués et équipés pour satisfaire les normes sévères anti-smog de l'état. B&S doit garantir le dispositif antipollution de ce moteur pendant la durée indiquée ci-dessous sous réserve de l'absence d'abus, négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors route. Votre dispositif antipollution peut comprendre des pièces comme le carburateur ou le système d’injection de combustible, le système d’allumage et le convertisseur catalytique. Il peut aussi y avoir des tuyaux, des courroies, des connecteurs, des capteurs et d’autres dispositifs en rapport avec les émissions. Dans le cas d'un défaut couvert par la garantie, B&S réparera votre petit moteur hors route/votre matériel sans frais et ce, incluant le diagnostic, les pièces et la main d'œuvre. Couverture de garantie du fabricant : Les petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre sont garantis pour deux ans, ou pendant la période figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est supérieure à deux ans. Si une pièce reliée au dispositif antipollution de votre moteur B&S est défectueuse, B&S la réparera ou la remplacera. Responsabilités du propriétaire dans le cadre de la garantie : • En tant que propriétaire de petit moteur hors route, vous êtes responsable de l’exécution de l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S recommande de conserver tous les reçus en rapport avec l'entretien du petit moteur hors route ; toutefois, B&S ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous êtes dans l'impossibilité de produire les reçus ou que vous n'avez pas effectué toutes les étapes de l'entretien prévu. • Néanmoins, vous devez savoir, en tant que propriétaire de petit moteur hors route, que B&S peut refuser le bénéfice de la garantie si votre moteur, ou une pièce, est défaillant en raison d'abus, de négligence, d'entretien inadéquat ou de modifications non approuvées. • Dès qu'un problème survient, vous avez la responsabilité de faire examiner votre moteur de génératrice ou matériel dans un centre de distribution B&S, un centre de services ou une entité équivalente, selon le cas. Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable, n'excédant pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités reliés à la garantie, veuillez communiquer avec un représentant de Briggs & Stratton au 1-800-444-7774 (aux É.-U.) ou BRIGGSandSTRATTON.COM. Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton N Ce qui suit sont les dispositions spécifiques relatives à votre couverture de garantie des émissions. Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs non régulés, figurant dans le manuel d’utilisation. ot 1. Pièces d'émissions garanties La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous (pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur le moteur B&S. a. Système de contrôle d’alimentation en carburant • Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à glissement) • Carburateur ou le système d’injection de combustible • Sonde d'oxygène • Unité de commande électronique • Module de pompe à carburant b. Circuit d’entrée d’air • Filtre à air • Collecteur d’admission c. Système d'allumage • Bougie(s) d’allumage • Système d’allumage à magnéto d. Système de catalyseur • Convertisseur catalytique • Collecteur d’échappement • Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés • Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai critique • Connecteurs et dispositifs 2. Durée de la couverture La couverture est d'une période de deux ans à compter de la date de l'achat initial, ou pendant la période figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est supérieure à deux ans. B & S garantit à l'acheteur original et à chaque acquéreur subséquent, que le moteur est conçu, fabriqué, et équipé de manière à se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par le Air Resources Board, qu'il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui pourraient causer la défaillance d'une pièce sous garantie, et qu'il est identique à tous égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant. La période de garantie commence à la date d'achat initial du moteur. fo rR n io ct du ro ep La garantie sur les pièces antipollution est la suivante : • Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n'est pas planifié dans le cadre de l'entretien obligatoire décrit dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Si une telle pièce fait défaut pendant la période de couverture de la garantie, la pièce sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir. • Toute pièce couverte par la garantie dont seul l'examen est planifié dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir. • Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien obligatoire dans le manuel d'utilisation est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce. Si la pièce fait défaut avant le remplacement prévu, la pièce sera réparée ou remplacée par B&S sans frais pour le propriétaire. Toute pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie sera garantie pendant la durée restant à courir de la période précédant le premier point de remplacement prévu pour la pièce. • Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas l'objet d’une exemption par Air Resources Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées qui ne font pas l'objet d’une exemption, sera une cause de refus de demande de garantie. Il n'est pas de la responsabilité du fabricant de garantir les défectuosités des pièces garanties causées par l’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées qui ne font pas l'objet d’une exemption. 3. Protection consécutive La couverture s'étend à toute défaillance de l'un des composants du moteur consécutive à la défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la garantie. 4. Exclusions de demande et de protection Les demandes de garantie doivent être déposées conformément aux dispositions prévues de la garantie B&S du moteur. La protection de garantie ne s'applique pas aux défaillances de pièces de contrôle d'émissions qui ne sont des pièces d'équipement d'origine B&S, ni aux défaillances de pièces causées par l'abus, la négligence ou ;e mauvais entretien tels qu'énoncés dans les provisions de garantie B&S du moteur. B&S n'est pas responsable de la couverture sous garantie du dysfonctionnement des pièces antipollution provoqué par l'utilisation de pièces supplémentaires ou modifiées. Consulter l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur l’étiquette d’émissions de votre petit moteur hors-route Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l'indice de pollution atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives aux émissions de la California Air Resources Board (CARB). Briggs & Stratton rend cette information disponible aux consommateur sur les étiquettes des émissions. L’étiquette des émissions du moteur fournit des renseignements sur la certification. La période de durabilité des émissions décrit le nombre d’heures pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en supposant que l’entretien est effectué conformément au Calendrier d'entretien. Les catégories utilisées sont les suivantes : Modéré : Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 50 heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur. Intermédiaire : Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 250 heures réelles de fonctionnement du moteur. Prolongé : Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 300 heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 500 heures réelles de fonctionnement du moteur. Par exemple, une tondeuse typique à pousser est utilisée de 20 à 25 heures par année. Par conséquent, la période de durabilité des émissions d’un moteur de catégorie intermédiaire équivaut à une période de 10 à 12 années. Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l'USEPA (United States Environmental Protection Agency). La période de conformité des émissions indiquée sur l'étiquette de conformité des émissions indique le nombre d'heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu'il respectait les exigences fédérales en matière d'émissions. Pour les moteurs de ou moins de 80 cc de cylindrée : Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures Pour les cylindrées de plus de 80 cc et de moins de 225 cc : Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures Pour les moteurs de 225 cc ou plus : Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 10 00 heures 80008114FR (Rév. E) 10 www.murray.com Agradecemos a compra deste produto Murray® de elevada qualidade. Estamos satisfeitos que tenha colocado a sua confiança na marca Murray. Quando operado e mantido de acordo com os manuais, o seu produto irá fornecer-lhe muitos anos de serviço com o qual pode contar. Registe o nome/número do seu modelo, os números de identificação do fabricante e os números de série do motor no espaço fornecido para um acesso fácil. Número de modelo do produto: Número de série do produto: O manual do operador contém informações de segurança para conscientizar o utilizador sobre os perigos e riscos associados à unidade e como evitá-los. Este produto foi concebido para ser utilizado conforme descrito no manual do operador e não se destina a qualquer outra finalidade. O utilizador deve ler e compreender totalmente as instruções no manual antes de tentar ligar, operar ou efetuar a manutenção do produto. Guarde estas instruções originais para referência futura. Número do modelo/tipo do motor: Número de série/código do motor: Data da compra: Local de compra: Este produto requer uma montagem final, descrita nas instruções de configuração. Certifique-se de que segue as instruções completamente antes da utilização. Se necessitar de assistência com a montagem, operação ou manutenção do produto, contacte o Representante de Serviço Autorizado local ou visite www. murray.com ou ligue para o número 1-800-528-5807 (apenas nos EUA). Quando contactar o seu representante autorizado sobre peças de substituição, assistência ou informação, TEM de ter esses números. A Lista Ilustrada de Peças desta máquina pode ser transferida a partir de www.murray.com. Indique o modelo e o número de série quando encomendar peças de substituição. Registar o seu produto N Etiqueta de identificação Para garantir a cobertura de garantia imediata e completa, registe o produto online em www.onlineproductregistration. com ot A etiqueta de identificação do produto encontra-se no local apresentado em (A, Figura 1) ou (B, Figura 2). Declaração de garantia fo 1 rR GARANTIA LIMITADA A du ro ep A Briggs & Stratton garante que, durante o período de garantia especificado abaixo, irá reparar ou substituir gratuitamente qualquer peça que esteja com defeito no material ou em virtude do processo de fabrico ou ambos. Os encargos com o transporte do produto submetido para reparação ou substituição, ao abrigo desta garantia, devem ser suportados pelo comprador. Esta garantia é efetiva e está sujeita aos períodos de tempo e às condições abaixo referidas. Para o serviço de garantia, encontre o Representante de Serviço Autorizado mais próximo no nosso mapa de localização de representantes em www.murray.com. io ct O comprador deve contactar o Representante de Serviço Autorizado, e então disponibilizar o produto para o Representante de Serviço Autorizado fazer a inspeção e testes. 2 n Não existe qualquer outra garantia expressa. As garantias implícitas, inclusive as de comercialização e adequação a um fim específico, estão limitadas ao período de garantia estabelecido abaixo, ou até ao limite permitido pela lei. A responsabilidade por danos consequenciais ou incidentais está excluída na extensão da exclusão permitida por lei. Alguns países ou estados não permitem limitações à duração das garantias implícitas e outros países ou estados não permitem a exclusão ou limitação de danos consequenciais ou acidentais, portanto, a limitação e exclusão acima podem não se aplicar a si. Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos e pode também ter outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país.** B pt 11 PERÍODO DE GARANTIA Item Equipamento Motor* Bateria (se equipada) SOBRE A SUA GARANTIA Utilização pelo consumidor Utilização comercial 24 Meses 12 Meses 36 Meses 12 Meses O serviço de garantia está disponível apenas através dos Representantes de Serviço Autorizados Murray®. Esta garantia cobre apenas os defeitos nos materiais ou relacionados com a mão-de-obra. Não cobre danos causados pela utilização indevida ou abuso, manutenção ou reparação indevida, uso e desgaste normais ou combustível velho ou não aprovado. 3 Meses 12 Meses * Aplica-se apenas a motores Briggs & Stratton. A cobertura de garantia de motores não fabricados pela Briggs & Stratton é fornecida pelo fabricante do motor. Os componentes relacionados com as emissões são cobertos pela Declaração de Garantia de Emissões. ** Na Austrália - Os nossos produtos incluem garantias que não podem ser excluídas de acordo com a Lei do Consumidor australiana. Tem direito a substituição ou reembolso por falha grave e a compensação por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível. Tem também o direito à reparação ou substituição dos produtos se estes não apresentarem uma qualidade aceitável e se a falha não for uma falha grave. Para reparação na garantia, encontre o Revendedor de Serviço Autorizado mais próximo no nosso mapa de localização de revendedores em BRIGGSandSTRATTON.COM, ou através do telefone 1300 274 447, por e-mail para salesenquires@ briggsandstratton.com.au, ou enviando uma carta para Briggs & Stratton Austrália Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrália, 2170. Manutenção ou reparação inadequada - Este produto deve ser mantido de acordo com os procedimentos e prazos previstos no Manual do Operador e reparado, ou receber manutenção, com peças legítimas da Briggs & Stratton ou peças equivalentes. Os danos causados por falta de manutenção ou pela utilização de peças não originais não estão cobertos pela garantia. ot N fo rR Uso e desgaste normais- Tal como acontece com a maioria dos dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita ao desgaste, mesmo quando recebe a manutenção adequada. Esta garantia não cobre reparações quando a utilização normal esgotou o tempo de vida de uma peça ou do equipamento. Os artigos de manutenção e de desgaste como filtros, correias, lâminas de corte e pastilhas de travão (exceto pastilhas de travão do motor) não estão cobertos pela garantia devido apenas a características de desgaste, a menos que a causa seja devida a defeitos no material ou relacionadas com a mão-de-obra. du ro ep O período de garantia começa na data de compra pelo primeiro cliente retalhista ou comercial. “Utilização pelo consumidor” significa a utilização doméstica residencial pessoal por um cliente retalhista. “Utilização comercial” significa todas as outras utilizações, inclusive a utilização para fins comerciais, de geração de rendimentos ou aluguer. Um produto que foi submetido a utilização comercial será considerado como de utilização comercial para fins desta garantia. Utilização indevida e abuso - A utilização correta e prevista deste produto está descrita no Manual do Operador. A utilização do produto de uma forma não descrita no Manual do Utilizador ou a utilização do produto depois de estar danificado não será coberto nos termos desta garantia. A cobertura de garantia também não será fornecida se o número de série do produto foi removido ou se o produto foi alterado ou modificado de qualquer forma, ou se o produto apresentar evidências de abuso tal como danos provocados por impactos ou danos de corrosão por água/ produtos químicos. io ct Guarde o recibo de prova de compra. Se não apresentar um comprovativo da data de compra inicial quando o serviço de garantia for solicitado, será utilizada a data de fabrico do produto para determinar o período da garantia. Não é necessário o registo do produto para obter o serviço de garantia dos produtos Briggs & Stratton. Combustível danificado ou não aprovado - Para funcionar corretamente, este produto necessita de combustível novo que esteja em conformidade com os critérios especificados no Manual do Operador. Os danos no motor ou no equipamento causados pela utilização de combustível velho ou de combustíveis não aprovados (tal como misturas de etanol E15 ou E85) não estão cobertos pela garantia. n Outras exclusões - Esta garantia exclui danos provocados por acidentes, abuso, modificações, alterações, manutenção inadequada, congelamento ou deterioração por produtos químicos. As ligações ou acessórios que não foram embalados originalmente com o produto também estão excluídos. Não há cobertura de garantia para equipamentos utilizados para alimentação principal, em lugar de energia pública, ou para equipamentos utilizados em aplicações de suporte à vida. Esta garantia não inclui equipamentos ou motores usados, recondicionados, em segunda mão ou de demonstração. Esta garantia também exclui falhas por motivos de causa maior e outros eventos de força maior que ultrapassam o controlo do fabricante. 80016005PT (Rev -) 12 www.murray.com Asante kwa kununua bidhaa iliyojenda ndani ya Murray®. Tunafuraha kwamba una imani na chapa ya Murray. Kikiendeshwa na kukarabatiwa kulingana na miongozo, kifaa chako kitatoa huduma ya kutegemewa kwa miaka mingi. Rekodi jina la modeli/namba yako, nambari za utambulisho wa mtengenezaji, na nambari za mfululizo za injini katika nafasi iliyotolewa kwa ufikivu wa rahisi. Nambari ya Modeli ya Bidhaa: Miongozo hio hujumuisha maelezo ya usalama ili kukufanya utambue hatari na mashaka zinazohusiana na kifaa na jinsi ya kuzieputa hatari hizo. Kifaa hiki cha Kugeuka Ziro kimetengenezwa ili kutumika kama kilivyoelezwa katika mwongozo wa mwendeshaji na hakikukusudiwa kwa malengo mingine yoyote. Ni muhimu kwamba usome na uelewe maelekezo ya mwongozo huu vizuri jabla ya kujaribu kuwasha, kuendesha, au kukarabati kifaa. Hifadhi maelekezo haya ya kwanza kwa matumizi ya baadaye. Nambari ya Mfululizo wa Bidhaa: Nambari ya Aina ya Modeli wa Injini: Msimbo wa Injini/Nambari ya Mfululizo: Tarehe ya Ununuzi: Sehemu ya Ununuzi: Bidhaa hii inahitaji uunganishwaji wa mwisho, ambao umefafanuliwa katika maelekezo ya uunganishaji. Hakikisha unafuata maelekezo kabisa kabla ya kukitumia. Ikiwa unahitaji usaidizi wa kuunganisha, kuendesha, au kukarabati kifaa hiki, tafadhali wasiliana na Muuzaji aliyekaribu na wewe mwenye idhini ya Kukarabati au tembelea www.murray.com au piga simu kwa 1-800-528-5807 (ukiwa Marekani peke yake). Wakati wa kuwasiliana na muuzaji wako aliyeidhinishwa kwa ubadlishaji wa viungo, huduma, au maelezo UTALAZIMIKA kuwa na nambari hizi. Orodha ya Sehemu Zilizoonyeshwa kwa mashine hii inaweza kupakuliwa kutoka www.murray.com. Tafadhali toa nambari ya modeli na nambari ya mfululizo wakati wa kuagiza viungo vya ubadilishaji. N Lebo ya Utambulishi ot Lebo ya utambulisho wa bidhaa inaweza kupatikana katika eneo lililoonyeshwa kayika (A, Mchoro 1) su (B, Mchoro 2). Sajili Bidhaa Yako fo Kuhakikisha usimamizi kamili wa waranti, sajili kufaa chako mtandaoni katika www.onlineproductregistration.com rR 1 Taarifa ya Waranti WARANTI YENYE KIKOMO A io ct du ro ep Briggs & Stratton inakuhakikishia kwamba, wakati wa muda wa waranti ulioonyeshwa hapa chini, itatengeneza au kubadilisha, bila malipo, sehemu zozote zenye kasoro ya nyenzo au ufundi au zote mbili. Gharama za usafirishaji kwa bidhaa inayotumwa kwa ukarabati au ubadilishaji chini ya dhamana hii lazima itolewe na mnunuzi. Udhamini huu una madhubuti na iko halali kwa muda na masharti yaliyosemwa hapo chini. Kwa huduma ya waranti, tafuta Muuzaji mwenye Idhini ya Kukarabati aliyekaribu kabisa katika ramani yetu ya kutafuta muuzaji www.murray.com. Lazima mnunuzi awasiliane na Muuzaji mwenye Idhini ya Kukarabati, na kisha apeleke bidhaa kwa Muuzaji mwenye Idhini ya Kukarabati kwa ukaguzi na majaribio. Hakuna udhamini ingine ya haraka. Udhamini ulioashiriwa, pamoja na zile za uuzaji na uzima fulani kwa lengo fulani, zina upungufu wa muda uliosemwa hapo chini, au kwa kiasi kilichoruhusiwa na sheria. Wajibu kwa uharibifu ulioletwa na shughuli au matokeo ya matumizi zimetengwa kwa kiasi zinaruhusiwa na sheria. Baadhi ya majimbo au nchi haziruhusu kikomo cha kipindi cha waranti dhana, na majimbo na nchi zingine haziruhusu utengwaji au kikomo cha matukio au madhara ya uharibifu, kwa hivyo kikomo na utengwaji ulio hapa juu huenda usitumike kwako. Waranti hii inakupa haki maalim za kisheria na pia inaweza kuwa na haki zingine zonazotofautiana kutoka jimbo moja hali jimbo lingine au nchi moja hadi nchi nyingine.** n 2 B sw 13 Ukarabati au Urekebishaji Mbaya - Bidhaa hii lazima ikarabatiwe kwa mujibu wa taratibu na ratiba zinazotolewa katika mwongozo wa fundi, na kuhudumiwa au kurekebishwa kwa kutumia sehemu halisi za Briggs & Stratton. Uharibifu unaosababishwa na ukosefu wa ukarabati au matumizi ya sehemu zisizo halisi haijazingatiwa katika udhamini huu. MUDA WA WARANTI Kipengee Vifaa Injini* Betri (ikiwa imetayarishwa) Matumizi ya Kibinafsi Matumizi ya Kibiashara Miezi 24 Miezi 12 Miezi 36 Miezi 3 Miezi 12 Miezi 12 * Hutumika katika injini za Briggs & Stratton pekee. Kujumuisha kwa udhamini kwenye injini ziso-Briggs & Stratton unatolewa na mtengenezaji wa injini hiyo. Viungo vinavyohusiana na utoaji moshi vinajumuisha na taarifa ya Udhamini wa Utoaji Moshi. ot N ** Nchini Australia- Bidhaa zetu zinanunuliwa kwa udhamini ambao hauwezi kujumuishwa kulingana na Sheria ya Mtumizi ya Australia. Unastahili kusawazishiwa au kurudishiwa hela zako kwa kushindikana kukubwa na kwa kufidhia kwa upungufu au hasara yoyote nyingine inayoweza kutabirika kwa njia ya kueleweka. Una haki pia ya kutengenezewa au kubadilishiwa kama bidhaa haziko na ubora unaokubalika na uharibifu hauleti hasara kubwa. Kwa huduma ya udhamini, tafuta muuzaji aliyekaribu nawe kwa ramani yetu kwa BRIGGSandSTRATTON>COM, ama kwa kupiga simu 1300 274 447, ama kutuandikia barua pepe kwa salesinquiries@ briggsandstratton.com. Ama kuandika barua kwa Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. fo rR Muda wa udhamini huanza tarehe ya mnunuzi wa kwanza wa rejareja ama mununuzi wa biashara. “Mnunuzi wa kutumia nyumbani” inamaanisha unatumia hii bidhaa nyumbani pekee. "Matumizi ya kibiashara" inamaanisha matumizi mengine yote, pamoja na matumizi ya kibiashara, ya kuzalisha mapato au kwa madhumunia ya kukodisha. Wakati bidhaa imetumika kibiashara, itachukuliwa kama bidhaa ya kibiashara ya bidhaa kwa ajili ya udhamini huu. Uchakaavu na Ulikaji – Kama vifaa vingi vya mitambo, kifaa chako kitachakaa hawa ukikitunza vizuri. Dhamana hii haidhamini urekebishaji wakati wa matumizi ya kawaida yamezeesha kabisa muda wa kiungo au vifaa. Ukarabati na vipengele vya kuchakaa kama vile vichujio, mikanda, mabapa ya kukatia, na pedi za breki (ispokuwa pedi za breki ya injini) havidhaminiwi na dhamana kutokana na tabia yake ya kuchakaa vyenyewe, ispokuwa chanzo kikisababishwa na dosari katika nyenzo au ustadi. Mafuta Yaliyooza au Hayadhibitishwa - Ili bidhaa hii ifanye kazi ipasavyo, inahitaji mafuta safi inayoendanisha na vigezo vilivoelezwa katika Mwongozo wa Fundi. Uharibifu wa Injini au vifaa uliosababishwa na mafuta yaliyochacha au matumizi ya mafuta yasiyothibitishwa (kama vile mchanganyiko wa ethanol za E15 au E85) haudhaminiwi na dhamana. KUHUSU DHAMANA YAKO n Huduma ya dhamana inapatikana tu kupitia Wauzaji Huduma Walioidhinishwa wa Murray. Udhamini huu unashughulikia kasoro tu katika vifaa au kazi. Haujumuishi hasara iliyosababishwa na matumizi yasiyofaa au mabaya, ukarabati mbaya au urekebishaji, uchakaaji wa kawaida na uchanikaji, au kuchacha au mafuta yasiyothibitishwa . 80006005SW (Rev -) io ct Weka risiti ya kuonyesha ulinunua. Kama hutapeana ithibati ya siku ya kwanza ya ununuzi wakati cheti cha udhamini kinaitishwa, siku ya utengenezaji wa hii bidhaa hutumiwa kuamua muda wa udhamini. Usajili wa bidhaa hauitajiki katika kupokea huduma ya udhamini kwenye bidhaa za Briggs & Stratton. du ro ep Zilizotengwa - Udhamini huu hauzingatii uharibifu kutokana na ajali, unyanyasaji, marekebisho, mabadiliko, huduma mbaya, kugandisha au kuzorota kutokana na kemikali. Viambatanishi au vifuasi ambavyo havikuchuliwa kwa asili na bidhaa hio pia vimetolewa. Hakuna udhamini wa kushughulikia kama kifaa kinachotumiwa kama msingi wa stima kwa mahali ya stima y a kushirikiana ama kifaa kinatumiwa kwa mashine ya kuasidia kupumua. Udhamini huu haushughulikii, mahine iliyotumiwa hapo awali, iliyorekebishwa, imenunuliwa mara ya pili, ama vifaa ama injini za maonyesho. Dhamana hii pia haijumuishi ushindwaji unaotokana na nguvu za Mungu na nguvu nyingine matukio makubwa kinyume na udhibiti wa mtengenezaji. Matumizi Mabaya – Matumizi mazuri, yaliyokusudiwa ya bidhaa hii yamefafanuliwa katika Mwongozo wa Mwendeshaji. Kutumia bidhaa katika njia ambayo haikuelezwa katika Mwongozo wa Mwendeshaji au kutumia bidhaa baada ya kuwa imeharibika hakuta jumuishwa chini ya dhamana hii. Bima ya dhamana pia haitatolewa ikiwa nambari ya mfululizo katika bidhaa imeondolewa au bidhaa hio imevunjwa au kubadilishwa kwa njia yoyote, au ikiwa bidhaa hio ina dalili ya matumizi mabaya kama vile uharibifu wa athari ya hasara ya uharibifu wa maji/kemikali. 14 www.murray.com ‫* يسري على محركات ‪ Briggs & Stratton‬فقط‪ .‬تتوفر تغطية الضمان‬ ‫للمحركات غير التابعة لـ ‪ Briggs & Stratton‬من جانب تلك الجهة المصنعة‬ ‫للمحركات‪ .‬يتناول بيان ضمان االنبعاثات عناصر الضمان ذات الصلة باالنبعاثات‪.‬‬ ‫** في أستراليا ‪ -‬تأتي سلعنا مع ضمانات ال يمكن استثناؤها بموجب قانون العمالء‬ ‫األسترالي‪ .‬يحق لك استبدال أو استرداد األموال في حال وجود خلل جوهري‬ ‫كما يحق لك التعويض عن أية خسارة أو ضرر آخر يمكن التنبؤ به في حدود‬ ‫المعقول‪ .‬ويحق لك كذلك إصالح السلع أو استبدالها في حال تعذر أن تكون السلع‬ ‫ذات جودة مقبولة دون أن تبلغ مستوى الخلل الجوهري‪ .‬للحصول على خدمة‬ ‫الضمان‪ ،‬ابحث عن أقرب وكيل خدمة معتمد في خريطة تحديد عناوين الوكالء على‬ ‫‪ BRIGGSandSTRATTON.COM‬أو اتصل على ‪ ،1300 274 447‬أو‬ ‫أرسل بريدًا إلكترونيًا‬ ‫إلى ‪ ،[email protected]‬أو خطا ًبا إلى‬ ‫‪Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1‬‬ ‫‪.Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170‬‬ ‫الصيانة أو اإلصالح غير السليم ‪ -‬تجب صيانة هذا المنتج طب ًقا للخطوات‬ ‫والجداول الواردة بدليل التشغيل على أن ُيستخدم في الصيانة أو اإلصالح قطع غيار‬ ‫‪ Briggs & Stratton‬األصلية أو قطع غيار تماثلها في الوظائف والجودة‪ .‬وال‬ ‫يشمل الضمان الضرر الناجم عن عدم إجراء الصيانة أو استخدام‬ ‫قطع الغيار غير األصلية‪.‬‬ ‫االستهالك العادي ‪ -‬تتعرض وحدتك مثل معظم األجهزة الميكانيكية لالهتراء حتى‬ ‫عند صيانتها بشكل مالئم‪ .‬وال يشمل هذا الضمان اإلصالحات عند يتسبب االستخدام‬ ‫الطبيعي في استنفاذ عمر القطعة أو المعدة‪ .‬ال يغطي الضمان أدوات الصيانة وتلك‬ ‫التي تبلى مثل المرشحات واألحزمة وشفرات التقطيع ولبادات الفرامل (باستثناء‬ ‫لبادات فرامل المحرك) نتيجة لخصائص البلي باالستعمال بمفردها‪ ،‬ما لم يكن السبب‬ ‫نتيجة لعيوب بالمادة أو التصنيع‪.‬‬ ‫الوقود التالف أو غير الموافق عليه ‪ -‬من أجل عمل هذا المنتج بشكل صحيح‪،‬‬ ‫فهو يتطلب وقودًا نقي يتطابق مع المعايير المحددة في دليل المشغل‪ .‬ال يشمل هذا‬ ‫الضمان األضرار الناجمة عن الوقود غير المناسب أو استخدام الوقود غير الموافق‬ ‫(مثل ‪ E15 E85‬أو مزج اإليثانول) والتي تلحق بالمعدة أو المحرك‪.‬‬ ‫استثناءات أخرى ‪ -‬يستثني هذا الضمان التلف الناجم عن حادث أو إساءة استخدام‬ ‫أو إجراء تعديالت أو تغييرات أو صيانة غير مناسبة أو توقف عن العمل أو تلف‬ ‫كيميائي‪ .‬و ُيستثني ً‬ ‫أيضا الملحقات أو المستلزمات غير الموردة مع الجهاز من‬ ‫البداية‪ .‬وال تتوفر تغطية ضمان على األجهزة المستخدمة في إمداد الطاقة األولية‬ ‫بدال ً من طاقة المنشأة أو على األجهزة المستخدمة في تطبيقات دعم الحياة‪ .‬ال يشمل‬ ‫هذا الضمان محركات أو معدات البيان العملي أو المستعملة أو المعاد تجديدها أو‬ ‫المستخدمة‪ .‬ويستثني هذا الضمان األعطال الناجمة عن أمور إلهية أو أحداث قهرية‬ ‫أخرى خارج نطاق تحكم المصنّع‪.‬‬ ‫حول الضمان الخاص بك‬ ‫‪( 80016005AR‬تعديل ‪)-‬‬ ‫‪ot‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪io‬‬ ‫‪ct‬‬ ‫‪du‬‬ ‫‪ro‬‬ ‫‪ep‬‬ ‫‪rR‬‬ ‫االستخدام غير المالئم وإساءة االستخدام – إن االستخدام المالئم المقصود لهذا‬ ‫المنتج مذكور في دليل المشغل‪ .‬س ُيلغى الضمان في حالة استخدام المنتج استخدا ًما‬ ‫يخالف ما هو منصوص عليه في دليل التشغيل أو استخدام المنتج بعد تعرضه‬ ‫للتلف‪ .‬غير مسموح بالضمان في حالة إزالة الرقم المسلسل الموجود على المنتج أو‬ ‫تم تبديل المنتج أو تعديله بأي طريقة أو إذا كان بالمنتج دليل على إساءة االستخدام‬ ‫مثل ضرر مؤثر أو ضرر تآكل بفعل المياه‪/‬المواد الكيميائية‪.‬‬ ‫‪fo‬‬ ‫خدمة الضمان متاحة فقط من خالل وكالء الخدمة المعتمدين من ‪ .Murray‬فهذا‬ ‫الضمان يغطي فقط عيوب الخامات أو التصنيع‪ .‬وال يشمل األضرار الناجمة عن‬ ‫االستخدام غير المالئم أو سوء االستخدام‪ ،‬و الصيانة أو اإلصالح غير المالئمين‪ ،‬أو‬ ‫التلف والبلى الطبيعيين‪ ،‬أو استخدام الوقود القديم أو غير المعتمد‪.‬‬ ‫‪N‬‬ ‫تبدأ فترة الضمان من تاريخ شراء المستهلك التجاري أو تاجر التجزئة األول‪.‬‬ ‫"استخدام المستهلك" تعني استخدام األسرة المقيمة مع مستهلك التجزئة‪" .‬استخدام‬ ‫تجاري" يعني جميع االستخدامات‪ ،‬بما في ذلك االستخدام التجاري‪ ،‬أو الذي ينتج‬ ‫دخال أو ألغراض التأجير‪ .‬وبمجرد استخدام المنتج بطريقة تجارية‪ ،‬يتم اعتباره‬ ‫كجهاز تجاري االستخدام ألغراض خاصة بهذا الضمان‪.‬‬ ‫ولكن ُيرجى االحتفاظ بإيصال الشراء‪ .‬وإذا لم تقدم دليالً على تاريخ الشراء األولي‬ ‫عند طلب خدمة الضمان‪ ،‬فس ُيعد تاريخ صناعة المنتج هو تاريخ بداية فترة الضمان‪.‬‬ ‫ال يعد تسجيل المنتج أمر ضروري في الحصول على خدمة ضمان منتجات‬ ‫‪.Briggs & Stratton‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ar‬‬ ‫قم بتسجيل رقم‪/‬اسم طراز منتجك‪ ،‬وأرقام تعريف الشركة المصنعة‪ ،‬واألرقام‬ ‫المسلسلة للمحرك في المكان المخصص لذلك من أجل تسهيل الوصول‪.‬‬ ‫شك ًرا لك على شراء منتج ‪ ®Murray‬المصنوع بجودة عالية هذا‪ .‬نحن سعداء بثقتك‬ ‫في عالمة ‪ Murray‬التجارية‪ .‬مع االلتزام بتشغيل منتجك وصيانته وف ًقا للتعليمات‬ ‫الموجودة في أدلة التشغيل‪ ،‬يمكن للمنتج أن يعمل على مدار العديد من السنوات‬ ‫بكفاءة يمكن الوثوق بها‪.‬‬ ‫رقم طراز المنتج‪:‬‬ ‫الرقم المسلسل للمنتج‪:‬‬ ‫يحتوي هذا الدليل على معلومات األمان التي تساعدك على االنتباه لمصادر الخطورة‬ ‫والمخاطر المصاحبة للتعامل مع المحركات وكيفية تفادي التعرض لتلك المخاطر‪.‬‬ ‫تم تصميم ناقل الحركة بال انعطاف الستخدامه كما هو موضح في دليل المشغل‬ ‫وليس ألي غرض آخر‪ .‬من المهم قراءة وفهم هذه التعليمات بعناية قبل محاولة بدء‬ ‫استخدام الجهاز وتشغيله‪ .‬احتفظ بهذه التعليمات األصلية للرجوع‬ ‫إليها مستقبالً‪.‬‬ ‫رقم نوع طراز المحرك‪:‬‬ ‫رمز المحرك‪/‬رقم مسلسل‪:‬‬ ‫تاريخ الشراء‪:‬‬ ‫مكان الشراء‪:‬‬ ‫يتطلب هذا المنتج التجميع النهائي وهو مذكور في تعليمات اإلعداد‪ .‬يجب على فني‬ ‫التركيب أن يلتزم بالتعليمات بدقة‪ .‬إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في تجميع المنتج أو‬ ‫تشغيله أو صيانته‪ ،‬فاتصل بوكيل الصيانة المعتمد المحلي لديك أو قم بزيارة‬ ‫‪ www.murray.com‬أو اتصل برقم ‪1-800-528-5807‬‬ ‫عند االتصال بالموزع المعتمد الستبدال قطع غيار‪ ،‬أو الحصول على الخدمة أو‬ ‫المعلومات يجب أن يكون لديك تلك األرقام‪.‬‬ ‫يمكن تنزيل قائمة األجزاء المعروضة لهذه اآللة من ‪.www.murray.com‬‬ ‫يرجى تقديم الطراز والرقم المسلسل عند طلب قطع الغيار‪.‬‬ ‫عالمة التعريف‬ ‫يمكن العثور على عالمة تعريف المنتج في الموقع الموضح في (أ‪ ،‬الشكل ‪ )1‬أو‬ ‫‪(.‬ب‪ ،‬الشكل ‪)2‬‬ ‫تسجيل منتجك‬ ‫ضمان محدود‬ ‫‪ot‬‬ ‫‪1‬‬ ‫بيان الضامن‬ ‫‪N‬‬ ‫لضمان التغطية الكاملة والفورية للضمان‪ ،‬قم بتسجيل منتجك على اإلنترنت عبر‬ ‫الموقع ‪.onlineproductregistration.com‬‬ ‫‪rR‬‬ ‫‪fo‬‬ ‫تضمن شركة ‪ Briggs & Stratton‬أنها سوف تصلح أي جزء معيب في مادته‬ ‫أو تصنيعه أو كليهما أو تستبدله مجا ًنا أثناء فترة الضمان المحددة أدناه‪ .‬ويتحمل‬ ‫المشتري رسوم نقل المنتج المرسل لإلصالح أو لالستبدال بموجب هذا الضمان‪.‬‬ ‫يسري هذا الضمان طوال الفترات الزمنية المنصوص عليها ووفق الشروط‬ ‫المنصوص عليها أدناه‪ .‬لخدمة الضمان‪ ،‬ابحث عن أقرب وكيل صيانة معتمد في‬ ‫خريطة تحديد مواقع وكالئنا الموجودة على ‪.www.murray.com‬‬ ‫‪ep‬‬ ‫يجب على المشتري أن يتصل بوكيل الصيانة المعتمد ثم يقدم المنتج لوكيل الصيانة‬ ‫المعتمد لفحصه واختباره‪.‬‬ ‫‪du‬‬ ‫‪ro‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪io‬‬ ‫‪ct‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪www.murray.com‬‬ ‫ال تقدم الشركة أي ضمان صريح آخر‪ .‬الضمانات الضمنية بما في ذلك تلك‬ ‫الخاصة بالرواج والصالحية لغرض معين محدد وتقتصر على فترة الضمان‬ ‫المدرجة أدناه أو حسب النطاق الذي يحدده القانون‪ .‬يستثنى من تلك‬ ‫المسؤولية عن األضرار العارضة أو التابعة التي يسمح القانون باستثنائها‪.‬‬ ‫ال تسمح بعض الواليات أو الدول بوضع قيود على مدة استمرار ضمان اعتباري‬ ‫وال تسمح بعض الواليات أو الدول باستبعاد التلفيات العارضة أو غير المباشرة أو‬ ‫فرض قيود عليها‪ ،‬ولذلك فإن القيد واالستبعاد المذكور أعاله قد ال يسري عليك‪.‬‬ ‫يمنحك الضمان حقو ًقا قانونية معينة وقد تكون لك حقوق أخرى ً‬ ‫أيضا تختلف من‬ ‫والية ألخرى أو من دولة ألخرى‪**.‬‬ ‫فترة الضمان‬ ‫ال ُمعدة‬ ‫المحرك*‬ ‫العنصر‬ ‫البطارية (إن وجدت)‬ ‫استخدام مستهلك‬ ‫استخدام تجاري‬ ‫‪ 24‬أشهر‬ ‫‪ 12‬أشهر‬ ‫‪ 36‬أشهر‬ ‫‪ 12‬شهر‬ ‫‪ 3‬أشهر‬ ‫‪ 12‬شهر‬ ‫‪16‬‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Simplicity RDLT RIDER, MURRAY EXPORT, LAMI Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para