EuroLite LED RGB Ribbon Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LED RGB Ribbon
and
Controller for
LED RGB Ribbon
00018991.DOC, Version 1.1
2/22
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Sommaire / Contenido
EINFÜHRUNG ....................................................................................................................................................................3
SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................................. 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................................... 4
INSTALLATION.................................................................................................................................................................. 5
BEDIENUNG....................................................................................................................................................................... 6
REINIGUNG UND WARTUNG............................................................................................................................................ 6
TECHNISCHE DATEN........................................................................................................................................................ 7
INTRODUCTION................................................................................................................................................................. 8
SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................. 8
OPERATING DETERMINATIONS...................................................................................................................................... 9
INSTALLATION................................................................................................................................................................ 10
OPERATION:.................................................................................................................................................................... 10
CLEANING AND MAINTENANCE.................................................................................................................................... 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................................................................................... 12
INTRODUCTION............................................................................................................................................................... 13
INSTRUCTIONS DE SÉCURI ...................................................................................................................................... 13
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS......................................................................................................................... 14
INSTALLATION................................................................................................................................................................ 15
MANIEMENT: ................................................................................................................................................................... 16
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................................... 16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................................. 17
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................. 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 18
INSTRUCCIONES DE MANEJO ...................................................................................................................................... 19
INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................. 20
OPERACIÓN .................................................................................................................................................................... 20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....................................................................................................................................... 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................................... 22
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern:/ This user manual is valid for the article numbers:
50530550, 50530555
Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art.:/ Este manual del usuario es válido para las referencias:
50530550, 50530555
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
00018991.DOC Version 1.2
3/22
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED RGB Ribbon
und Controller für LED RGB Ribbon
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, daß Sie sich für einen LED RGB Ribbon und Controller für LED RGB Ribbon entschieden
haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem
Kauf haben werden.
Nehmen Sie die LED RGB Ribbon und Controller für LED RGB Ribbon aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die-
ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und
die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean-
spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
00018991.DOC Version 1.2
4/22
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau des LED RGB Ribbons mit Controller entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals
ohne geeigneten Transformator betrieben werden. Das Netzteil immer als letztes einstecken.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
GESUNDHEITSRISIKO!
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U.
epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Deko-Lichteffekt, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen.
LED RGB Ribbon Controller ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und
wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Produkt darf nur mit einem Netzteil
betrieben werden. Der Netzadapter ist nach Schutzklasse 2 aufgebaut.
LED RGB Ribbon ist für den Anschluss an 24 V Gleichspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur
Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. oder auch
für den privatem Beriech vorgesehen.
Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente
Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nie über einer Fläche montiert werden, auf der sich Personen
aufhalten können.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von
mindestens 10 m besteht.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
00018991.DOC Version 1.2
5/22
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Das Bildzeichen
---m
bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,1 Meter nicht unterschreiten!
Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren!
Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der
Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
Die maximale Umgebungstemperatur T
a
= 45° C darf niemals überschritten werden.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
INSTALLATION
Zur Gestaltung des Designs zeichnen Sie die gewünschte Form auf der Oberfläche vor oder wickeln Sie den
LED RGB Ribbon um die gewünschte Form herum und kleben Sie den LED RGB Ribbon mit Klebeband
oder paar Tropfen Kleber fest.
Schließen Sie die Anschlussleitung des LED RGB Ribbons an den Controller an.
Bis zu 15m LED RGB Ribbon können mit einem Controller bedient werden
Schließen Sie die Anschlussleitung des LED RGB Controllers an den Transformator an. Stecken Sie den
Transformator in die Steckdose ein (Siehe Grafik). Achten Sie dabei darauf, dass sich die Steckdose im
Trockenen befindet.
00018991.DOC Version 1.2
6/22
BEDIENUNG
Der Controller verfügt über 6 Tasten mit folgenden Funktionen:
Mode: Drücken Sie um die Modi zu wechseln.
Pause: Einmal drücken haltet die gegenwärtige Farbe an, nochmals drücken wechselt die Farbe
weiter
Brightness
+: Zunehmende Helligkeit. Default (vorgegebener Wert ) ist die hellste Stufe
- : Abnehmende Helligkeit.
Speed
+: Zunehmende Geschwindigkeit. Default (vorgegebener Wert ) ist die schnellste Stufe
- : Abnehmende Geschwindigkeit.
Hinweis: * Dieser Controller kann sowohl mit 12V als auch mit 24V gespeist werden.
* Wenn die Eingangsspannung 12V beträgt, gibt der Controller auch 12V weiter.
* Bitte achten Sie darauf, nur die LED RGB Ribbons mit einer Spannung von 12V oder 24V an
diesen RGB Controller anzuschließen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!
LEBENSGEFAHR!
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Nach einem Defekt entsorgen Sie den
unbrauchbar gewordenen LED RGB Ribbon bitte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
Modus Beschreibung
M1 Sieben Farben Flash
M2 Teil-Farbüberblendung
M3 Voll-Farbüberblendung
M4 Schleife
00018991.DOC Version 1.2
7/22
TECHNISCHE DATEN
Controller:
Spannungsversorgung: 230 V/50 Hz über 12V/24V DC Transformator.
(Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten).
Gesamtanschlußwert: 180 W/280 W
Eingangsspannung: 12V/24V DC
Nennstrom/Kanal: 5 A
Ausgangsspannung: 12V/24V DC
Maße (LxBxH): 211 x 40 x 30 mm
Gewicht: 300g
LED RGB Ribbon:
Spannungsversorgung: 24V DC
Gesamtanschlußwert: 40 W
Maße (LxH): 5000 x 11,7 mm
Max. Umgebungstemp. T
a
: 45° C
Max. Leuchtentemp. im
Beharrungszustand T
B
:
60° C
Anzahl der LEDs/5m: 240
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
20.05.2008 ©
00018991.DOC, Version 1.2
8/22
OPERATING INSTRUCTIONS
LED RGB Ribbon
and Controller for LED RGB Ribbon
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen an LED RGB Ribbon and Controller for LED RGB Ribbon. If you follow the
instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Unpack your LED RGB Ribbon and Controller for LED RGB Ribbon.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous
electric shock when touching the wires!
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer
will not accept liability for any resulting defects or problems.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the
power unit or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
00018991.DOC, Version 1.2
9/22
The LED RGB Ribbon with Controller falls under protection-class III. The device always has to be operated
with an appropriate transformer. Always plug in the power unit last.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it
on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off
until it has reached room temperature.
HEALTH HAZARD!
Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an
epileptic shock (especially meant for epileptics)!
Keep away children and amateurs!
OPERATING DETERMINATIONS
This device is a lighting effect for creating decorative effects.
The LED RGB Ribbon Controller is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz
and was designed for indoor use only. This product must only be operated with the appropriate power unit.
The power unit falls under protection-class 2.
The LED RGB Ribbon is allowed to be operated with a direct current of 24 V and was designed for indoor
use only.
This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc., as well as for
home use.
Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the
device will serve you for a long time without defects.
The device must never be installed over areas, where persons may be seated or walk by.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!
This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog
may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical
shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet
and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be
saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation
(particularly in cars) and heaters.
The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C.
This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.
Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the
device during thunderstorms.
The symbol
---m
determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than 0.1 meters.
Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
fixture.
00018991.DOC, Version 1.2
10/22
The maximum ambient temperature T
a
= 45° C must never be exceeded.
Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by
persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Please use the original packaging if the device is to be transported.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short-circuit, burns, electric shock, crash etc.
INSTALLATION
In order to design the desired patterns, draw the form onto the surface or wrap the LED RGB Ribbon around
the desired form and attach the LED RGB Ribbon with adhesive tape or a few drops of glue.
Connect the power cable of the LED RGB Ribbon to the LED RGB Ribbon Controller.
Up to 15m LED RGB ribbon can be controlled with a single controller
Connect the LED RGB Ribbon Controller to the transformer. Connect the transformer to the mains (see
graphic). Make sure that the outlet is in a dry area.
OPERATION:
The Controller has 6 Buttons with following functions:
Mode: Press to change modes.
Pause: Press once to hold the current color, press again to continue color change
Brightness +: Increasing brightness. Default is the brightest level.
- : Decreasing brightness.
Speed
+: Increasing speed. Default is the fastest level.
00018991.DOC, Version 1.2
11/22
- : Decreasing speed.
Note: * This controller can be supplied with both 12V as well as 24V.
* If the input voltage is 12 V, then the controller transmits 12V as well.
* Please ensure, that LED RGB Ribbons with a voltage of 12V or 24V only are connected to this
RGB controller.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect from mains before starting maintenance operation!
DANGER TO LIFE!
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or
solvents!
There are no serviceable parts inside the device. If defective, please dispose of the unusable LED RGB
Ribbon in accordance with the current legal regulations.
Should you have further questions, please contact your dealer.
Mode Description
M1 Seven color flash
M2 Partial fade
M3 Full fade
M4 Loop
00018991.DOC, Version 1.2
12/22
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Controller:
Power supply: 230 V/50 Hz via 12V/24V DC transformer.
(Power unit not included in delivery).
Power consumption: 180 W/280 W
Input voltage: 12V/24V DC
Current/channel 5 A
Output voltage: 12V/24V DC
Dimensions (LxBxH): 211 x 40 x 30 mm
Weight: 300g
LED RGB Ribbon:
Power supply: 24V DC
Power consumption: 40 W
Dimensions (LxH): 5000 x 11.7 mm
Max. ambient temp. T
a
: 45° C
Max. housing temperature T
B
(steady state):
60° C
Number of LEDs /5m: 240
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 20.05.2008 ©
00018991.DOC, Version 1.2
13/22
MODE D'EMPLOI
Cordon DEL RGB
et Contrôleur du Cordon DEL RGB
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet
appareil doit
- être suffisamment qualifiée
- suivre strictement les instructions de service suivantes
- considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil
- conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un Cordon DEL RGB et un Contrôleur du Cordon DEL RGB. Si vous
respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat.
Sortez le Cordon DEL RGB et le Contrôleur du Cordon DEL RGB de son emballage.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous
êtes soumis à des risques d'électrocution!
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans
danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Attention:
Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est
pas couvert par la garantie.
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le
bloc d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre
revendeur.
00018991.DOC, Version 1.2
14/22
La construction du Cordon DEL RGB avec Contrôleur est conforme aux normes de sécurité de catégorie III.
On doit toujours utiliser l' appareil avec un transformateur approprié. Le bloc d'alimentation doit toujours être
branché en dernier lieu.
L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se
forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.
RISQUE DE MAL!
Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen-
sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)!
Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil est un effet lumineux pour creer des effets décoratifs.
Le Contrôleur RGB doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été
conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil doit seulement être branché avec le bloc
d'alimentation approprié. La construction du bloc d'alimentation est de catégorie II.
Le Cordon DEL RGB doit être connecté avec une tension directe de 24 V et a été conçu pour un usage dans
des locaux clos.
Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p. ex. sur scènes, en discothèques, théâtres
etc. et pour l‘usage à domicile.
Les effets lumineux ne sont pas conçus pour un usage continu. Accordez leur une pause de temps à autre,
cela prolongera leur durée de vie.
Cet appareil doit ne jamais être installé sur un secteur où des personnes peuvent rester.
Eviter les secousses et l'emploi de la force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil.
Quand vous choisissez le lieu d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop
chauds. Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle
d'autrui.
L'appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide, dans lequel on doit s'attendre à
des projections d'eau, de la pluie, de l'humidité ou du brouillard. L'humidité ou une humidité de l'air très
élevée peut réduire l'isolation et mener à des électrocutions mortelles. Lors de l'utilisation de machines à
fumée il faut faire attention à ce que l'appareil ne soit jamais exposé directement au jet de fumée et qu'il soit
mis en service au moins à 0,5 m de distance d'une machine de fumée. L'espace doit être seulement saturé
de fumée de sorte qu'il a ait encore une bonne vue d'au moins 10 m.
Il faut que la température ambiante soit comprise entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil
directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple).
Lorsqu'une température ambiante est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50
%.
Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus du niveau de la
mer.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage,
séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur).
00018991.DOC, Version 1.2
15/22
Le symbole
---m
indique la distance minimale des objets illuminés. Ne jamais prendre une distance en-
dessous de 0,1 mètres entre la sortie de lumière et la surface à illuminer!
Lors de l'installation, au démontage et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la
zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée.
L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance.
La température maximale ambiante T
a
= 45° C ne doit pas être dépassée.
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des
personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à
une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.
Si vous devez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.
Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil.
Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au
produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex.
court circuit, incendie, électrocution, chute etc.
INSTALLATION
Pour créer votre design, déssinez celui-ci sur la surface prévue ou enveloppez le Cordon DEL RGB autour
votre design et fixer le cordon avec la colle ou la bande adhésif.
Connectez les câbles d’alimentation au contrôleur.
Jusqu'à 15m cordons DEL RGB peuvent être contrôlés par un contrôleur unique.
Connectez les câbles d’alimentation du contrôleur au transformateur. Connectez le transformateur au
secteur (voir graphique). Assurez-vous que la prise de courant se trouve dans un endroit sec.
00018991.DOC, Version 1.2
16/22
MANIEMENT:
Au contrôleur, vous trouverez 6 boutons ayant les fonctions suivantes:
Mode: Appuyez vous pour changer les modes.
Pause: Appuyez vous une fois pour arrêter le couleur actuel, encore une fois et les couleurs
changent de nouveau.
Brightness
+: Clarté croissante.
- : Clarté décroissante.
Speed
+: Vitesse croissante.
- : Vitesse décroissante.
Attention: * Ce contrôleur peut être alimenté non seulement avec 12V, mais aussi avec 24V.
* Si la tension d'entrée est 12V, puis le contrôleur transmet 12V aussi.
* Prenez garde, seulement les cordons DEL RGB avec une tension de 12V ou de 24V peuvent
être connectés au contrôleur RGB.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien!
DANGER DE MORT!
L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage,
utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le
nettoyage.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien. Lorsqu’elle sera devenue
inutilisable, il faudra détruire la guirlande lumineuse conformément à la réglementation en vigueur.
Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition.
Mode Description
M1 Sept couleurs flash
M2 Fade-partiel
M3 Fade-entier
M4 Boucle (loop)
00018991.DOC, Version 1.2
17/22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Contrôleur:
Alimentation: 230 V/50 Hz via 12V/24V DC transformateur.
(Bloc d'alimentation n'est pas inclus en livraison).
Puissance de rendement: 180 W/280 W
Voltage d'entrée: 12V/24V DC
Tension nominale/canal: 5 A
Voltage de sortie: 12V/24V DC
Dimensions (LxBxH): 211 x 40 x 30 mm
Poids: 300g
LED RGB Ribbon:
Alimentation: 24V DC
Puissance de rendement: 40 W
Dimensions (LxH): 5000 x 11,7 mm
Maximale temp. ambiante T
a
: 45° C
Maximale température du
boîtier (à l'équilibre) T
B
:
60° C
Nombre de DELs /5m: 240
Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis. 20.05.2008 ©
00018991.DOC, Version 1.2
18/22
MANUAL DEL USUARIO
Cordón LED RGB
y Controlador del Cordón LED RGB
Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente
antes de la conexión inicial!
Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que
-estar cualificada
-seguir las instrucciones de este manual
-tratar el manual como parte del producto
-mantener el manual durante la vida del producto
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto
-descargar la última versión del manual del Internet
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido uno Cordón LED RGB y uno Controlador del Cordón LED RGB. Si Vd. respecte
las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra.
Desembale su Cordón LED RGB y su Controlador del Cordón LED RGB.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir
una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables!
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta
condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las
instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Importante:
Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.
00018991.DOC, Version 1.2
19/22
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el
transporte. Si el aparato u el transformador están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato.
Este Cordón LED RGB con Controlador pertenece a la clase de protección III. Sólo conectar con la red
mediante un transformador apropriado. Siempre conectar la unidad de alimentación al final.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec-
tado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
¡PELIGRO PARA LA SALUD!
¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un
shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)!
Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración.
El Controlador RGB sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha
sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato sólo debe ser conectado mediante la unidad de
alimentación apropiada. El aparato pertenece a la clase de protección III y la unidad de alimentación a la
clase de protección II.
EL
Cordón LED RGB sólo es permitido para una conexion con una tensión directa de 12 V y ha sido
diseñado para ser usado en interiores.
Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc. y
para usos en casa.
Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación
aumentan la vida de su aparato.
El aparato nunca debe ser instalado abajo de una área donde personas pueden quedarse.
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato.
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor
extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone
usted en peligro y pone en peligro a otros!
Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo. Alta
humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal. Cuando emplear máquinas de
humo, el aparato debe ser instalado con una distancia mínima de 0,5 métros a la máquina de humo. La sala
debe sólo estar saturado con humo que una visibilidad de 10 metros está garantizado.
La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo
(especialmente en el coche) y de fuentes de calor.
La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temperatura ambiente de 45° C.
Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar.
Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el
aparato durante tormentas.
El símbolo
---m
indica la distancia por mínimo a objetos iluminados. La distancia entre la salida de luz y
el área iluminado no debe ser menos de 0,1 metros.
00018991.DOC, Version 1.2
20/22
Durante el montaje del proyector, el desmontaje y operaciones de mantenimiento asegúrese de que el área
debajo del lugar de la instalación está bloquado.
El aparato nunca debe tocar objetos o superficies en el ambiente.
La máxima temperatura ambiente T
a
= 45° C nunca debe ser excedido.
Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que
no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo
inadecuado de inexpertos.
Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte.
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, caída, etc.
INSTALACIÓN
Instale el cordón LED RGB en el sitio de instalación deseado. Por la fijación, quite el pegante o la cinta
adhesiva.
Conectar el cable de conexión del cordón LED RGB con el controlador RGB.
Hasta 15m LED RGB cordónes pueden estar controlados par uno controlador.
Conectar el cable de conexión del controlador RGB con el transformador. Conecte el transformador a la red
(vea gráfico). Asegúrese de que el enchufe se encuentra en un sitio seco.
OPERACIÓN
El controlador hay 6 botónes con las funcionas siguientes:
Mode: Presione para cambiar los modos.
00018991.DOC, Version 1.2
21/22
Pause: Presione una vez por parar el color actual, presione nuevamente por continuar.
Brightness +: Claridad crecienda
- : Claridad decrecienda
Speed +: Velocidad crecienda
- : Velocidad decrecienda
Atención: * Este controlador puede ser conectado a 12 V o 24 V.
* Cuando el voltaje de entrada es 12 V, el voltaje de salida también es 12 V.
* Asegúrese de que sólo conecte los cordones LED RGB con un voltaje de 12 V o 24 V en este
controlador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento!
Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa
humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Después de un defecto, el cordón LED RGB
inutil debe ser eliminada según las instrucciones actuales de la ley.
Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.
Modo Descripción
M1 Siete colores flash
M2 Fade-parcial
M3 Fade-entera
M4 Bucle (loop)
00018991.DOC, Version 1.2
22/22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Controlador:
Alimentación: 230 V/50 Hz mediante 12V/24V DC transformador.
(Unidad de alimentación, no incluída en entrega).
Consumo: 180 W/280 W
Tensión inicial: 12V/24V DC
Tensión nominal/canal: 5 A
Tensión de salida: 12V/24V DC
Dimensiones (LxBxH): 211 x 40 x 30 mm
Peso: 300g
LED RGB Ribbon:
Alimentación: 24V DC
Consumo: 40 W
Dimensiones (LxH): 5000 x 11,7 mm
Máxima temperatura
ambiente T
a
:
45° C
Máxima temperatura de la
casa (inercia) T
B
:
60° C
Número de LEDs /5m: 240
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 20.05.2008 ©

Transcripción de documentos

BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LED RGB Ribbon and Controller for LED RGB Ribbon Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción. MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis / Table of contents Sommaire / Contenido EINFÜHRUNG .................................................................................................................................................................... 3 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................................. 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................................... 4 INSTALLATION .................................................................................................................................................................. 5 BEDIENUNG....................................................................................................................................................................... 6 REINIGUNG UND WARTUNG............................................................................................................................................ 6 TECHNISCHE DATEN........................................................................................................................................................ 7 INTRODUCTION................................................................................................................................................................. 8 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................. 8 OPERATING DETERMINATIONS...................................................................................................................................... 9 INSTALLATION ................................................................................................................................................................ 10 OPERATION:.................................................................................................................................................................... 10 CLEANING AND MAINTENANCE.................................................................................................................................... 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................................................................................... 12 INTRODUCTION............................................................................................................................................................... 13 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ...................................................................................................................................... 13 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS......................................................................................................................... 14 INSTALLATION ................................................................................................................................................................ 15 MANIEMENT: ................................................................................................................................................................... 16 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................................................................................................................... 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................................. 17 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................. 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 18 INSTRUCCIONES DE MANEJO ...................................................................................................................................... 19 INSTALACIÓN.................................................................................................................................................................. 20 OPERACIÓN .................................................................................................................................................................... 20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ....................................................................................................................................... 21 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................................... 22 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern:/ This user manual is valid for the article numbers: 50530550, 50530555 Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art.:/ Este manual del usuario es válido para las referencias: 50530550, 50530555 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 2/22 00018991.DOC, Version 1.1 BEDIENUNGSANLEITUNG LED RGB Ribbon und Controller für LED RGB Ribbon Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für einen LED RGB Ribbon und Controller für LED RGB Ribbon entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Nehmen Sie die LED RGB Ribbon und Controller für LED RGB Ribbon aus der Verpackung. SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 3/22 00018991.DOC Version 1.2 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau des LED RGB Ribbons mit Controller entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne geeigneten Transformator betrieben werden. Das Netzteil immer als letztes einstecken. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Deko-Lichteffekt, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. LED RGB Ribbon Controller ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Produkt darf nur mit einem Netzteil betrieben werden. Der Netzadapter ist nach Schutzklasse 2 aufgebaut. LED RGB Ribbon ist für den Anschluss an 24 V Gleichspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. oder auch für den privatem Beriech vorgesehen. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nie über einer Fläche montiert werden, auf der sich Personen aufhalten können. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter! Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden. 4/22 00018991.DOC Version 1.2 Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen). - - -m bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand Das Bildzeichen zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,1 Meter nicht unterschreiten! Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist. Die maximale Umgebungstemperatur Ta = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden. INSTALLATION Zur Gestaltung des Designs zeichnen Sie die gewünschte Form auf der Oberfläche vor oder wickeln Sie den LED RGB Ribbon um die gewünschte Form herum und kleben Sie den LED RGB Ribbon mit Klebeband oder paar Tropfen Kleber fest. Schließen Sie die Anschlussleitung des LED RGB Ribbons an den Controller an. Bis zu 15m LED RGB Ribbon können mit einem Controller bedient werden Schließen Sie die Anschlussleitung des LED RGB Controllers an den Transformator an. Stecken Sie den Transformator in die Steckdose ein (Siehe Grafik). Achten Sie dabei darauf, dass sich die Steckdose im Trockenen befindet. 5/22 00018991.DOC Version 1.2 BEDIENUNG Der Controller verfügt über 6 Tasten mit folgenden Funktionen: Mode: Pause: Drücken Sie um die Modi zu wechseln. Einmal drücken haltet die gegenwärtige Farbe an, nochmals drücken wechselt die Farbe weiter Brightness +: Zunehmende Helligkeit. Default (vorgegebener Wert ) ist die hellste Stufe - : Abnehmende Helligkeit. Speed +: Zunehmende Geschwindigkeit. Default (vorgegebener Wert ) ist die schnellste Stufe - : Abnehmende Geschwindigkeit. Modus Beschreibung M1 M2 M3 M4 Sieben Farben Flash Teil-Farbüberblendung Voll-Farbüberblendung Schleife Hinweis: * Dieser Controller kann sowohl mit 12V als auch mit 24V gespeist werden. * Wenn die Eingangsspannung 12V beträgt, gibt der Controller auch 12V weiter. * Bitte achten Sie darauf, nur die LED RGB Ribbons mit einer Spannung von 12V oder 24V an diesen RGB Controller anzuschließen. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Nach einem Defekt entsorgen Sie den unbrauchbar gewordenen LED RGB Ribbon bitte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. 6/22 00018991.DOC Version 1.2 TECHNISCHE DATEN Controller: Spannungsversorgung: Gesamtanschlußwert: Eingangsspannung: Nennstrom/Kanal: Ausgangsspannung: Maße (LxBxH): Gewicht: LED RGB Ribbon: Spannungsversorgung: Gesamtanschlußwert: Maße (LxH): Max. Umgebungstemp. Ta: Max. Leuchtentemp. im Beharrungszustand TB: Anzahl der LEDs/5m: 230 V/50 Hz über 12V/24V DC Transformator. (Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten). 180 W/280 W 12V/24V DC 5A 12V/24V DC 211 x 40 x 30 mm 300g 24V DC 40 W 5000 x 11,7 mm 45° C 60° C 240 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 20.05.2008 © 7/22 00018991.DOC Version 1.2 OPERATING INSTRUCTIONS LED RGB Ribbon and Controller for LED RGB Ribbon For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up. Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to - be qualified - follow the instructions of this manual - consider this manual to be part of the total product - keep this manual for the entire service life of the product - pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an LED RGB Ribbon and Controller for LED RGB Ribbon. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Unpack your LED RGB Ribbon and Controller for LED RGB Ribbon. SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the power unit or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. 8/22 00018991.DOC, Version 1.2 The LED RGB Ribbon with Controller falls under protection-class III. The device always has to be operated with an appropriate transformer. Always plug in the power unit last. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. The LED RGB Ribbon Controller is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This product must only be operated with the appropriate power unit. The power unit falls under protection-class 2. The LED RGB Ribbon is allowed to be operated with a direct current of 24 V and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc., as well as for home use. Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects. The device must never be installed over areas, where persons may be seated or walk by. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters. The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation (particularly in cars) and heaters. The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C. This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN. Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the device during thunderstorms. - - -m determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance The symbol between light-output and the illuminated surface must be more than 0.1 meters. Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the fixture. 9/22 00018991.DOC, Version 1.2 The maximum ambient temperature Ta = 45° C must never be exceeded. Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, crash etc. INSTALLATION In order to design the desired patterns, draw the form onto the surface or wrap the LED RGB Ribbon around the desired form and attach the LED RGB Ribbon with adhesive tape or a few drops of glue. Connect the power cable of the LED RGB Ribbon to the LED RGB Ribbon Controller. Up to 15m LED RGB ribbon can be controlled with a single controller Connect the LED RGB Ribbon Controller to the transformer. Connect the transformer to the mains (see graphic). Make sure that the outlet is in a dry area. OPERATION: The Controller has 6 Buttons with following functions: Mode: Pause: Brightness Press to change modes. Press once to hold the current color, press again to continue color change +: Increasing brightness. Default is the brightest level. - : Decreasing brightness. Speed +: Increasing speed. Default is the fastest level. 10/22 00018991.DOC, Version 1.2 - : Decreasing speed. Mode Description M1 M2 M3 M4 Seven color flash Partial fade Full fade Loop Note: * This controller can be supplied with both 12V as well as 24V. * If the input voltage is 12 V, then the controller transmits 12V as well. * Please ensure, that LED RGB Ribbons with a voltage of 12V or 24V only are connected to this RGB controller. CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. If defective, please dispose of the unusable LED RGB Ribbon in accordance with the current legal regulations. Should you have further questions, please contact your dealer. 11/22 00018991.DOC, Version 1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Controller: Power supply: Power consumption: Input voltage: Current/channel Output voltage: Dimensions (LxBxH): Weight: LED RGB Ribbon: Power supply: Power consumption: Dimensions (LxH): Max. ambient temp. Ta: Max. housing temperature TB (steady state): Number of LEDs /5m: 230 V/50 Hz via 12V/24V DC transformer. (Power unit not included in delivery). 180 W/280 W 12V/24V DC 5A 12V/24V DC 211 x 40 x 30 mm 300g 24V DC 40 W 5000 x 11.7 mm 45° C 60° C 240 Please note: Every information is subject to change without prior notice. 20.05.2008 © 12/22 00018991.DOC, Version 1.2 MODE D'EMPLOI Cordon DEL RGB et Contrôleur du Cordon DEL RGB Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes - considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil - conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un Cordon DEL RGB et un Contrôleur du Cordon DEL RGB. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le Cordon DEL RGB et le Contrôleur du Cordon DEL RGB de son emballage. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le bloc d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. 13/22 00018991.DOC, Version 1.2 La construction du Cordon DEL RGB avec Contrôleur est conforme aux normes de sécurité de catégorie III. On doit toujours utiliser l' appareil avec un transformateur approprié. Le bloc d'alimentation doit toujours être branché en dernier lieu. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sensibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour creer des effets décoratifs. Le Contrôleur RGB doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil doit seulement être branché avec le bloc d'alimentation approprié. La construction du bloc d'alimentation est de catégorie II. Le Cordon DEL RGB doit être connecté avec une tension directe de 24 V et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p. ex. sur scènes, en discothèques, théâtres etc. et pour l‘usage à domicile. Les effets lumineux ne sont pas conçus pour un usage continu. Accordez leur une pause de temps à autre, cela prolongera leur durée de vie. Cet appareil doit ne jamais être installé sur un secteur où des personnes peuvent rester. Eviter les secousses et l'emploi de la force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil. Quand vous choisissez le lieu d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds. Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui. L'appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide, dans lequel on doit s'attendre à des projections d'eau, de la pluie, de l'humidité ou du brouillard. L'humidité ou une humidité de l'air très élevée peut réduire l'isolation et mener à des électrocutions mortelles. Lors de l'utilisation de machines à fumée il faut faire attention à ce que l'appareil ne soit jamais exposé directement au jet de fumée et qu'il soit mis en service au moins à 0,5 m de distance d'une machine de fumée. L'espace doit être seulement saturé de fumée de sorte qu'il a ait encore une bonne vue d'au moins 10 m. Il faut que la température ambiante soit comprise entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple). Lorsqu'une température ambiante est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 %. Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus du niveau de la mer. N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage, séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). 14/22 00018991.DOC, Version 1.2 Le symbole - - -m indique la distance minimale des objets illuminés. Ne jamais prendre une distance endessous de 0,1 mètres entre la sortie de lumière et la surface à illuminer! Lors de l'installation, au démontage et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. La température maximale ambiante Ta = 45° C ne doit pas être dépassée. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes. Si vous devez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, chute etc. INSTALLATION Pour créer votre design, déssinez celui-ci sur la surface prévue ou enveloppez le Cordon DEL RGB autour votre design et fixer le cordon avec la colle ou la bande adhésif. Connectez les câbles d’alimentation au contrôleur. Jusqu'à 15m cordons DEL RGB peuvent être contrôlés par un contrôleur unique. Connectez les câbles d’alimentation du contrôleur au transformateur. Connectez le transformateur au secteur (voir graphique). Assurez-vous que la prise de courant se trouve dans un endroit sec. 15/22 00018991.DOC, Version 1.2 MANIEMENT: Au contrôleur, vous trouverez 6 boutons ayant les fonctions suivantes: Mode: Pause: Appuyez vous pour changer les modes. Appuyez vous une fois pour arrêter le couleur actuel, encore une fois et les couleurs changent de nouveau. Brightness +: Clarté croissante. - : Clarté décroissante. Speed +: Vitesse croissante. - : Vitesse décroissante. Mode Description M1 M2 M3 M4 Sept couleurs flash Fade-partiel Fade-entier Boucle (loop) Attention: * Ce contrôleur peut être alimenté non seulement avec 12V, mais aussi avec 24V. * Si la tension d'entrée est 12V, puis le contrôleur transmet 12V aussi. * Prenez garde, seulement les cordons DEL RGB avec une tension de 12V ou de 24V peuvent être connectés au contrôleur RGB. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien. Lorsqu’elle sera devenue inutilisable, il faudra détruire la guirlande lumineuse conformément à la réglementation en vigueur. Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. 16/22 00018991.DOC, Version 1.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Contrôleur: Alimentation: Puissance de rendement: Voltage d'entrée: Tension nominale/canal: Voltage de sortie: Dimensions (LxBxH): Poids: LED RGB Ribbon: Alimentation: Puissance de rendement: Dimensions (LxH): Maximale temp. ambiante Ta: Maximale température du boîtier (à l'équilibre) TB: Nombre de DELs /5m: 230 V/50 Hz via 12V/24V DC transformateur. (Bloc d'alimentation n'est pas inclus en livraison). 180 W/280 W 12V/24V DC 5A 12V/24V DC 211 x 40 x 30 mm 300g 24V DC 40 W 5000 x 11,7 mm 45° C 60° C 240 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 20.05.2008 © 17/22 00018991.DOC, Version 1.2 MANUAL DEL USUARIO Cordón LED RGB y Controlador del Cordón LED RGB Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido uno Cordón LED RGB y uno Controlador del Cordón LED RGB. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su Cordón LED RGB y su Controlador del Cordón LED RGB. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. 18/22 00018991.DOC, Version 1.2 Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el transformador están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este Cordón LED RGB con Controlador pertenece a la clase de protección III. Sólo conectar con la red mediante un transformador apropriado. Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)! Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El Controlador RGB sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato sólo debe ser conectado mediante la unidad de alimentación apropiada. El aparato pertenece a la clase de protección III y la unidad de alimentación a la clase de protección II. EL Cordón LED RGB sólo es permitido para una conexion con una tensión directa de 12 V y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc. y para usos en casa. Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación aumentan la vida de su aparato. El aparato nunca debe ser instalado abajo de una área donde personas pueden quedarse. No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo. Alta humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal. Cuando emplear máquinas de humo, el aparato debe ser instalado con una distancia mínima de 0,5 métros a la máquina de humo. La sala debe sólo estar saturado con humo que una visibilidad de 10 metros está garantizado. La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor. La humedad relativa no debe ser mas de 50 % en una temperatura ambiente de 45° C. Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar. Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el aparato durante tormentas. El símbolo - - -m indica la distancia por mínimo a objetos iluminados. La distancia entre la salida de luz y el área iluminado no debe ser menos de 0,1 metros. 19/22 00018991.DOC, Version 1.2 Durante el montaje del proyector, el desmontaje y operaciones de mantenimiento asegúrese de que el área debajo del lugar de la instalación está bloquado. El aparato nunca debe tocar objetos o superficies en el ambiente. La máxima temperatura ambiente Ta = 45° C nunca debe ser excedido. Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, caída, etc. INSTALACIÓN Instale el cordón LED RGB en el sitio de instalación deseado. Por la fijación, quite el pegante o la cinta adhesiva. Conectar el cable de conexión del cordón LED RGB con el controlador RGB. Hasta 15m LED RGB cordónes pueden estar controlados par uno controlador. Conectar el cable de conexión del controlador RGB con el transformador. Conecte el transformador a la red (vea gráfico). Asegúrese de que el enchufe se encuentra en un sitio seco. OPERACIÓN El controlador hay 6 botónes con las funcionas siguientes: Mode: Presione para cambiar los modos. 20/22 00018991.DOC, Version 1.2 Pause: Brightness Speed Presione una vez por parar el color actual, presione nuevamente por continuar. +: Claridad crecienda - : Claridad decrecienda +: Velocidad crecienda - : Velocidad decrecienda Modo Descripción M1 M2 M3 M4 Siete colores flash Fade-parcial Fade-entera Bucle (loop) Atención: * Este controlador puede ser conectado a 12 V o 24 V. * Cuando el voltaje de entrada es 12 V, el voltaje de salida también es 12 V. * Asegúrese de que sólo conecte los cordones LED RGB con un voltaje de 12 V o 24 V en este controlador. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Después de un defecto, el cordón LED RGB inutil debe ser eliminada según las instrucciones actuales de la ley. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. 21/22 00018991.DOC, Version 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Controlador: Alimentación: Consumo: Tensión inicial: Tensión nominal/canal: Tensión de salida: Dimensiones (LxBxH): Peso: LED RGB Ribbon: Alimentación: Consumo: Dimensiones (LxH): Máxima temperatura ambiente Ta: Máxima temperatura de la casa (inercia) TB: Número de LEDs /5m: 230 V/50 Hz mediante 12V/24V DC transformador. (Unidad de alimentación, no incluída en entrega). 180 W/280 W 12V/24V DC 5A 12V/24V DC 211 x 40 x 30 mm 300g 24V DC 40 W 5000 x 11,7 mm 45° C 60° C 240 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 20.05.2008 © 22/22 00018991.DOC, Version 1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

EuroLite LED RGB Ribbon Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario