Generation Lighting WB1866PST-LED Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Installation Instructions for
Secure the mounting plate to the junction box.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance with local electrical codes.
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the set screw using an Allen key.
For wet locations, caulk around the base of the fixture with waterproof construction sealant.
1
2
3
1A
4
5
Erin Wall (LED)
1.0
WB1865-WB1866-LED
W 1865, WB1866-LEDB
Wall
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing compliantNEC
junction boxes.
This product is safety listed for wet locations.
For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com
JUNCTION BOX
MOUNTING
PLATE
3
4
ALLEN KEY
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
SET SCREW
5
FIXTURE BASE
6
6
1A
3
4
5
BASE DE LUMINAIRE
CLÉ ALLEN
2
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de réglage en utilisant la clé Allen.
Pour les endroits humides, calfeutrez autour de la base de le luminaire avec une construction étanche étanché
BOÎTE DE JONCTION
PLAQUE DE MONTAGE
VIS DE RÉGLAGE
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent
convenir pour 90°c.
1
2
3
4
5
6
6
1A
3
4
5
BASE DE LA LÁMPARA
LLAVE ALLEN
TORNILLO DE FIJACIÓN
3
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
Conecte el lámpara a una tierra adecuada, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca para cable.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de fijación usando la llave Allen.
Para lugares húmedos, calafatear alrededor de la base de la lámpara con sellador de construcción resistente al agua.
CAJA DE JUNCTURA
PLACE DE MONTAJE
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1
2
3
4
5
6
6
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
4
7400 Linder Ave, Skokie, 160077IL
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Generation Lighting WB1866PST-LED Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación