BLACK+DECKER EK700 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
l’appareil en marche. Guider les lames du couteau vers le bas
dans l’aliment à couper. Ne pas « scier » l’aliment. Les lames
sont conçues pour glisser en mouvement de va-et-vient pour
couper; les laisser faire le travail pour vous. Au besoin, utiliser
le fourchette à découper pour tenir l’aliment. Le couteau
arrêtera de fonctionner chaque fois que le déclencheur sera
relâché. Pour remettre le couteau en marche, répéter les
étapes ci-dessus.
Avertissement : Ne mettez jamais vos mains près des lames
ou sur les lames en guise d’appui pendant l’utilisation de ce
couteau.
Pour enlever les lames
1. Placez le verrou de sûreté en position « Lock » (verrouillé) et
débranchez le couteau (voir A).
2. Appuyer sur les boutons de
dégagement de la lame sur
les deux côtés de la Poignée.
Attraper les lames par les
appuie-doigt antidérapants et
tirer de la Poignée. (E)
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit.
En confier l’entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer une partie du couteau électrique, appuyer
sur l’interrupteur de sûreté pour « Lock » (verrouillé) (voir A),
débrancher le cordon et enlever les lames.
2. On peut laver les Lames dans de l’eau savonneuse ou au
lave-vaisselle. Sécher soigneusement toutes les pièces avant
d’utiliser à nouveau.
3. Nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de paille de fer ou de produits abrasifs
pour nettoyer toute partie du couteau.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben
respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
No opere el cuchillo en agua o debajo de una llave de agua donde
caiga agua constantemente.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esen uso,
antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
Desenchufe el aparato antes de cambiar las cuchillas
Evite el contacto con las piezas móviles.
No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, o después
de presentar problemas de funcionamiento o si se ha dejado
caer o se ha dañado de manera alguna. Comuníquese con el
departamento de Servicio al Cliente, al número gratis que
aparece en la sección de garantía. Este aparato contiene
marcas importantes en el contacto del enchufe. Ni el enchufe de
accesorio ni el enchufe conector (si el enchufe está moldeado en
el cable) es apto para ser reemplazado. Si se daña, el aparato
debe ser reemplazado.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador.
No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie
caliente, incluyendo la estufa.
Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con cuidado.
Siempre maneje las cuchillas con la mano alejada de los bordes
cortantes.
Siempre guarde las cuchillas con los bordes cortantes alejados
de usted.
CABLE ÉLECTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los
riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser
utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica
del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de
extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión
a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue
del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del
mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación esdañado, por favor
llame al número del departamento de garantía que aparece
en estar instrucciones.
Guíe el cable de alimentación cuidadosamente para evitar
ocasionar daños por las cuchillas durante el proceso de corte.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo los niños) con su capacidad física, psíquica o
sensorial reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a
menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones
acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que
usen el aparato como juguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es
más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque
eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.
Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad
para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A
fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por
favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no
contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación
se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES
EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours
respecter certaines règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes :
Lire toutes les directives.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou lappareil dans leau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser le couteau dans leau ou sous leau du robinet.
Exercer une étroite surveillance lorsque lappareil est utilisé par
un enfant ou près d’un enfant.
Débrancher lappareil lorsqu’il ne sert pas, avant d’y placer ou
d’en retirer des composantes, et de le nettoyer.
Débrancher le couteau avant de changer les lames.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé
par terre ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit.
Communiquer avec le Service de soutien à la clientèle au numéro
sans frais indiqué à la section « Garantie ». D’importantes
indications sont inscrites sur la lame de la che de cet appareil.
La che de branchement ou lensemble du cordon (si la che est
moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’il est
endommagé, l’appareil doit être remplacé.
Lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
lappareil peut occasionner un incendie, des chocs électriques ou
des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un
comptoir.
Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface
chaude, y compris le four.
Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin. Toujours
manipuler les lames en gardant la main éloignée du bord
tranchant.
Toujours ranger les lames, le bord tranchant éloigné de soi.
Dégager délicatement le cordon d’alimentation pour éviter qu’il
ne soit endommagé par les lames pendant la coupe.
Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur
curité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent
avec lappareil.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
FICHE POLARISÉE (Modèles des É.-U. seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que
l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques,
ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise
polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la
fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec
un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable
empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire
les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas
tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut
pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation
seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un
cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être
utilisées avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi
élevé que celui de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de
type mise à la terre avec 3 broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il
ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à
la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé,
veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont
les coordonnées figurent dans les présentes instructions.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Lame en acier inoxydable de coupe de 9 pouces (23 cm)
(pièce n° 178489-00)
2. Appuie-doigt
3. Poignée antidérapante
4. Fermeture de sécurité
5. Déclencheur
6. Boutons pour libérer la lame
7. Socle
Remarque : indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/
amovible
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica
alrededor del enchufe.
Retire y conserve el manual de uso y cuidado.
Vaya a www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su
garantía.
Lave las piezas removibles cómo se indica en la sección
CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.
COMO USAR EL CUCHILLO ELÉCTRICO
Precaución: Asegúrese que el cuchillo está desconectado y que
el cierre de seguridad está en la posición con seguro (“Lock”)
antes de colocar o retirar las cuchillas. Cuando el gatillo de
funcionamiento está en la posición
(“Lock”) , no es posible oprimirla
hacia adentro aunque el cuchillo esté
conectado (A).
1.Antes de usar el cuchillo por primera vez,
lave las cuchillas en agua con jabón o en la
máquina lavaplatos. Enjuáguelas y séquelas
bien. Deslice la guía en la punta de una de
las cuchillas dentro de la ranura de la otra
(B).
2. Asegúrese que el cuchillo esdesconectado cuando coloque
o retire las cuchillas, y de que el cierre de seguridad está en la
posición con seguro (“Lock”), (vea A).
3. Con el cuchillo aún desconectado y el filo aserrado mirando
hacia abajo, agarre las cuchillas por las lenguetas y coloque
ambas puntas de las cuchillas en las
ranuras del mango hasta que encajen
en su lugar.
4. Enchufe el cable a un tomacorriente
stándar. Coloque los alimentos sobre
una tabla para cortar.(C)
5. Oriente la cuchilla hacia abajo y
presione el lado derecho del cierre
de seguridad de manera que el
pasador quede en la posición
“Unlock” (D).
Continúe presionando el cierre de
seguridad y presione el gatillo de funcionamiento para encender
el aparato. Uno solamente debe guiar las cuchillas para que
atraviesen los alimentos. Las cuchillas han sido diseñadas para
B
deslizar hacia adelante y atrás automáticamente. Si es necesario,
use el tenedor de trinchar para mantener firmes los alimentos.
El cuchillo se apaga cada vez que uno suelta el gatillo de
funcionamiento. Para encender el cuchillo nuevamente, repita los
pasos anteriores.
Precaución: Nunca ponga su mano cerca ni encima de la cuchilla
para hacerle presión mientras que utilize el cuchillo.
Remoción de las cuchillas
1. Asegúrese que el cierre de seguridad está en la posición con
seguro (“Lock”) y entonces
desconecte el cuchillo (vea A).
2. Oprima el botón por ambos
costados del mango para
soltarlas. Sujete las cuchillas
por las guías antideslizantes y
retírelas del mango. (E)
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar cualquier parte del cuchillo eléctrico, empuje
cierre de seguridad a la posición cerrado ("Lock"), (vea A)
desconecte el cable y retire las cuchillas.
2. Las cuchillas pueden lavarse con agua y jabón o en la máquina
lavaplatos. Seque bien todas las partes del cuchillo antes de
usarlo nuevamente.
3. Limpie el mango y el cable con un paño húmedo. A fin de no
dañar las partes del cuchillo, NO use almohadillas de fibra
metálica, limpiadores ni materiales abrasivos para limpiarlas.
1. Cuchilla de acero inoxidable de 23 cm (9") para cortar
(Pieza Nº 178489-00)
2. Guías antideslizantes
3. Mango antideslizante
4. Cierre de seguridad
5. Gatillo de funcionamiento
6. Botones para soltar la cuchilla
7. Soporte del cuchillo
Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor
Utilisation
Cet appareil est pour usage domestique uniquement.
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande
de plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/blackanddecker
pour enregistrer votre garantie.
Laver toutes les pièces amovibles en suivant les instructions à la
section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
UTILIZATION DE VOLTRE COUTEAU ÉLECTRIQUE
Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations
de la section ENTRETIENET NETTOYAGE du présent guide.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le couteau est débranché
et que le verrou de sûreté est en position « Lock » (verrouillé)
avant d’insérer ou de retirer les lames. En position « Lock »
(verrouillé) on ne peut pas enfoncer le
déclencheur même quand le couteau
est branché (A).
1. Avant d’utiliser pour la première fois,
laver les lames dans de l’eau savonneuse
ou dans le lave-vaisselle. Rincer et sécher
soigneusement. Placer le rivet à l’extrémité
d’une lame dans l’encoche en trou de
serrure de l’autre (B).
2. Débranchez le couteau et placez le verrou de
sûreté en position « Lock » (verrouillé) avant d’insérer ou de retirer
les lames (voir A).
3. Une fois le couteau débranché, prenez les lames par les
surfaces antidérapantes, tranchant (partie dentelée) vers
le bas. Insérez l’extrémité des lames dans les fentes de
la poignée jusqu’à ce que vous entendiez le mécanisme
d’enclenchement.
4. Brancher le cordon dans une prise
standard. Placer les aliments à couper
sur une planche à découper. (C)
5. Le côté dentelé de la lame orienté vers
le bas, appuyer sur le côté droit du
verrou de sûreté pour que
la goupille se place en position «
Unlock » (déverrouillé) (D). Toujours
en appuyant sur le verrou de sûreté,
serrer le déclencheur pour mettre
B
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner
le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société Spectrum Brands se limite au prix d’achat
du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve
d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker,
ou composer sans frais le 1 800 465-6070, pour obtenir des
renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains
états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.
D(Unlock)
D(Unlock)
A(Lock)
A(Lock)
C
C
E
E
lida sólo para México
Duración
Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir
de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en
los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transpor-
tación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
100 W 120 V ~60 Hz
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país
donde usted compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un
centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra
que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que
tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
21935 E/S / F T22-5001312-B
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
turn off each time the operating trigger is released. To return
the knife to the ON position, repeat the above process.
Caution: Never place your hand close to or over the blade to
support it while operating this knife.
To Remove Blade
1. Make sure the safety lock is in the
"Lock" position and unplug the knife
(see A).
2. Press the blade release buttons on both
sides of the handle. Grasp the blades
by the non-slip tabs and pull away from
the handle. (E)
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service
to qualified service personnel.
CLEANING
1. Before cleaning any part of the electric knife, push the safety
lock to "Lock" (see A), unplug the cord and remove the blades.
2. Knife blades may be washed in warm water with dish soap or in
the dishwasher. Dry all parts thoroughly before next use.
3. Clean the knife handle and cord with a damp cloth. Do not use
any steel wool or abrasive cleanser or to clean any part of
the knife.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back
to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum
Brands’ liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such
purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/
blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general warranty
service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the
unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights that vary from state to state or province to province.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
Do not operate knife in water or under running water.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Unplug from wall outlet when not in use, before putting on or
taking off parts and before cleaning.
Unplug when changing blades.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Contact Consumer Support at the toll-free
number listed in the warranty section. This appliance has
important markings on the plug blade. The attachment plug or
entire cordset (if plug is molded onto cord) is not suitable for
replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with
hand away from cutting edge.
Always store blades with cutting edge away from you.
Carefully route the power supply cord to avoid damage from the
knife blades while cutting.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant
screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to
remove the outer cover. There are no user-serviceable parts
inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension
cord should be a grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over
the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the
warranty department listed in these instructions.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. 9" (23 cm) stainless steel slicing blade (Part # 178489-00)
2. Non-slip tabs
3. Non-slip handle
4. Safety lock
5. Operating trigger
6. Blade release buttons
7. Knife stand
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
How to Use
This appliance is for household use only.
GETTING STARTED
Remove all packing material, any stickers from the product, and the
plastic band around the power plug.
Remove and save literature.
Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your
warranty.
Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING
section of this manual.
USING YOUR ELECTRIC KNIFE
Caution: Make sure the knife is unplugged
and the safety lock is in the "Lock"
position before inserting or removing
blades. When in the "Lock" position,
the operating trigger cannot be pressed
inward even when the knife is plugged in
(A).
1. Before first use, wash the blades in soapy water
or in the dishwasher. Rinse and dry thoroughly.
Slip the rivet at the tip of one blade into the
keyhole slot on the other (B).
2. Make sure the knife is unplugged when inserting or removing
blades and the safety lock is in the "Lock" position (see A).
3. With the knife still unplugged and the cutting (serrated) edge
facing down away from you, grip the blades by the non-slip tabs
and insert the two ends of the blades
into the slots of the handle until they
"click" into place.(C)
4. Plug the cord into a standard outlet.
Position the food to be sliced on a
cutting board.
5. With the serrated side of the blade
facing down, press the right side
of the safety lock so that the pin
extends toward the “Unlock” position
(D). While continuing to press the
safety lock, squeeze the operating
trigger to turn the unit on. Guide the knife blades down through
the food. Do not “saw” the food. The blades are designed to
slide back and forth for cutting; let them do the work for you.
Use the cutting fork to hold the food, if necessary. The knife will
B
D(Unlock)
A(Lock)
C
E
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar
que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o
partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS
LTDA.
Portugal Nº 644
Santiago – Chile
Fonos: 02-6355208 / 02-6341169
Call center: 800-171-051
Colombia
Rayovac Varta S.A
Carrera 17 Número 89-40
Línea gratuita nacional
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre
11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Telefono: 01-800-714-2503
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por: :
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495
Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T
NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina
004 Col. Centro Industrial Tlalnepantla CP
54030 Tlalnepantla, Estado de México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas
de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de
commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
© 2018 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
Todas la demás marcas son Marcas Registradas de Spectrum Brands, Inc.
Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
9" ELECTRIC KNIFE
CUCHILLO ELÉCTRICO DE 23 CM
COUTEAU ÉLECTRIQUE DE 23 CM
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d’utilisation et d’entretien
EK700
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/blackanddecker
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BLACK+DECKER EK700 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario